read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это Крючок, - Алим вздохнул с облегчением. - Я его знаю. Мы с ним
поладим.

Для этого потребуются приготовления. Алим должен вести разговор как
равный с равным, как командир, распоряжающийся своими подчиненными.
Разговаривать они с Крючком будут как двое мужчин, обладающих силой и
властью. Нельзя позволить Крючку понять, как плохо обстоят дела у Алима.
Алим оставил Джекки на холме, а сам пошел назад к своему лагерю. Придется
покричать, поорать. Пришло время заставить этих ублюдков потрудиться.
К полудню в лагере. Алима был наведен порядок. Теперь лагерь выглядел
неплохо и создавалось впечатление, что в нем больше народу, чем было на
самом деле. Алим взял с собой Джекки и своего брата Гарольда и направился
к солдатскому лагерю.
- Дерьмо какое, я боюсь, - сказал Гарольд, когда они приблизились к
берегу.
- Боишься Крючка?
- Он однажды вытряс из меня душу, - объяснил Гарольд. - В девятом
классе.
- Ага, и ты это заслужил, - сказал Алим. Ладно, они нас увидели.
Гарольд, ты пойдешь туда. Винтовку оставишь здесь. Пойдешь туда с
поднятыми руками. И скажешь сержанту Хукеру, что я хочу поговорить с ним.
И веди себя так, чтобы он остался тобой доволен, понял? Прояви к нему
полное уважение.
- Можешь поставить на спор свою задницу, что уважение я к нему
проявлю, - сказал Гарольд. Выпрямился и пошел - подняв руки так, чтобы
было видно, что они у него пусты. И беззаботно (он пытался, чтобы выходило
именно так) насвистывал.
Алим почувствовал какое-то движение справа. Хукер заслал своих людей
ему во фланг. Алим обернулся и закричал той воображаемой охране, что
сопровождала его.
- Держитесь смирно, вы там, ублюдки! Это мирные переговоры, усекли? С
первого же, кто выстрелит, я спущу шкуру! Вы сами знаете, что я не шучу!
"Слишком много слов, - подумал Алим. Будто я боюсь, что они не выполнят
моего приказа. Но эти армейские остолопы услышали меня, они остановились.
А Гарольд уже в лагере и никто пока не выстрелил"...
"И он выполнил это, - воскликнул про себя Алим. Он уже говорит с
Хукером, благодарение Богу, он уже говорит. Крючок уже идет мне навстречу.
Все отлично, мать перемать, все отлично".
В первый раз со дня Падения Молота Алима Нассора охватило чувство
гордости и надежды.

Два тяжелых сельскохозяйственных грузовика тащились по грязи, с
трудом прокладывая путь к новообразовавшемуся острову моря Сан-Иоаквин.
Они остановились у супермаркета по-прежнему наполовину затопленного.
Стекла грузовиков были залеплены грязью - той грязью, что выбросили с
натугой вертевшиеся колеса. Из машины выпрыгнули вооруженные люди и стали
поблизости на страже.
- Приступаем, - сказал Кел Уайт. В руках у него был автомат Дика
Вильсона. Он зашагал впереди всех к залитому водой зданию. Брел по пояс в
грязной воде. Остальные последовали за ним.
Рик Деланти закашлялся, попробовал дышать ртом. Смертью воняло
невыносимо. Он поискал, с кем бы поговорить, с Петром или с Джонни
Бейкером, но они находились в противоположном конце колонны. Хотя они уже
второй день подряд занимались этим магазином, никто из астронавтов не мог
притерпеться к царящим здесь запахам.
- Если бы это зависело от меня, я подождал бы до следующей недели, -
сказал Кевин Мюррей. Это был маленький пузатый человек с длинными руками.
Прежде он служил клерком в магазине кормов и ему так повезло, что он
женился на сестре фермера.
- Ждать еще неделю - до тех пор, пока эти солдатские выродки,
возможно, окажутся здесь? - отозвался Кел Уайт из супермаркета. -
Подождите секунду. - Уайт вместе с еще одним напарником двинулся дальше
вглубь магазина. С собой Уайт взял единственный оставшийся действующий
фонарь (уже наполовину разряженный) и автомат Дика.
Оружие казалось сейчас Рику чем-то очень чужим. Посторонним.
Непристойным. Вокруг него и так властвовала смерть. Но высказывать вслух
этого он не собирался. Прошлой ночью Дик принял одного беглеца, человека с
юга, который сообщил сведения стоящие того, чтобы его накормили: южную
долину терроризировала банда негров, а теперь эта банда объединилась с
солдатами-людоедами. Может быть недолго осталось ждать повторного
нападения на владения Дика Вильсона.
"Бедные выродки" - подумал Рик. Он чувствовал к ним жалость, он в
какой-то степени понимал их: негры, оказавшиеся в этом потрясенном до
основания, рушащемся мире. Они - никто, им некуда идти, их никто не хочет.
Разумеется, им пришлось идти к каннибалам. И, разумеется, местные жители
вновь стали как-то странно поглядывать на Рика Деланти...
- Все чисто. Принимаемся за работу, - крикнул из магазина Уайт. Они
пошли за Келом - двенадцать мужчин, из них три астронавта и девять местных
жителей, уцелевших во время катастрофы. Водитель развернул один из
грузовиков так, чтобы свет фар проникал внутрь полуразрушенного магазина.
Рику не хотелось туда идти. В грязной воде покачивались трупы. Его
охватил сильный приступ удушья и он прижал к лицу тряпку: эту тряпку Уайт
опрыскал бензином, потратив капель двенадцать, не меньше. Сладковатый,
вызывающий тошноту запах бензина лучше, чем...
Кевин Мюррей подошел к полке с консервами. Взял банку кукурузы. Она
проржавела насквозь.
- Не годится, - сказал он. - Проклятие.
- Если бы у нас был фонарь, - отозвался другой фермер.
"С фонарем было бы легче", - подумал Рик, но некоторые дела лучше
делать в темноте. Рик смахнул прогнившие остатки банок с полки. За ними
стояли стеклянные банки. Пикули. Рик позвал остальных, все начали собирать
банки с пикулями.
- Что это, Рик? - спросил Кевин Мюррей, принеся банку с каким-то иным
содержимым.
- Грибы.
Мюррей пожал плечами: - Лучше, чем ничего. Спасибо. Хотелось бы мне,
чтобы у меня снова появились очки. Вас никогда не удивляло, почему я не
беру с собой ружья? Не могу различить цели.
Рик попытался вспомнить, что он знает об очках, но он понятия не
имел, как шлифуют линзы. Он двигался вдоль проходов, перенося
продовольствие, найденное другими, пытаясь разыскать еще что-нибудь.
Отталкивал, попадающиеся на пути трупы - и это, наконец, стало привычным.
Но нужно же поговорить с кем-нибудь, поговорить о чем-нибудь ином... -
Консервные банки не протянули долго, а? - сказал Рик. Глянул на
проржавевшие банки с тушенкой.
- Банки с сардинами сохранились прекрасно. Бог знает почему. Мне
кажется, кто-то уже побывал здесь, так как здесь меньше запасов, чем в
предыдущем магазине. Но во всяком случае, большая часть того, что мы
обнаружили здесь вчера, теперь находится в нашем распоряжении, - Мюррей
глянул задумчиво на покачивающиеся вокруг трупы. - Может быть, они ели все
это. Оказались здесь как в ловушке...
Рик ничего не ответил. Пальцы его ноги коснулись чего-то стеклянного.
Все они работали в сандалиях, оставляющих пальцы открытыми, эти сандалии
они взяли в обувном магазине, расположенном дальше по дороге. Работать
босоногим - страшновато, можно изрезать ноги битым стеклом, так зачем
пренебрегать хорошей обувью? Ступня Рика касалась холодной, гладкой
изогнутой поверхности - стеклянная бутылка.
Рик сделал вдох и нырнул. На полу он нащупал много бутылок, лежащих
рядами. Бутылок различных форм. Пятьдесят шансов из ста - это бутылки с
минеральной водой, вряд ли стоит загромождать ими грузовик. Но все же,
перед тем как вынырнуть, Рик схватил одну из бутылок.
- Яблочный сок, благодарение Богу! Эй, парни, нам здесь придется
потрудиться!
Они брели к нему вдоль переходов - Петр, Джонни и фермеры, все
уставшие как собаки, грязные, мокрые, Их движения напоминали движения рыб.
Лишь у немногих нашлись силы на улыбку. Ружей не было только у Рика и
Кевина Мюррея, поэтому нырять за бутылками пришлось именно им. Они ныряли
и передавали бутылки своим товарищам.
Уайт, главный в группе, медленно потащился к выходу, держа две
бутылки. Повернул обратно.
- Хорошо, Рик. Вы сделали хорошее дело, - сказал он и улыбнулся. И
снова медленно повернулся и потащился к выходу. Рик пошел вслед за ним.
Раздался чей-то крик.
Чтобы не мешали, Рик поставил свои бутылки на пустую полку. Набрал
скорость. Кричит, должно быть, оставленный часовым, Сол. Но ведь у Рика
нет ружья!
Сол закричал снова: - Никакой опасности нет! Повторяю: нет никакой
опасности. Но, парни, вы только посмотрите на это!
Вернуться за бутылками? Черт с ними. Рик пошел за чем-то, что он не
мог разглядеть - но это плывущее тело на ощупь весило столько, сколько
труп невысокого мужчины или высокой женщины. Вслед за этим "чем-то" Рик и
вышел на свет.
Парковочная стоянка была почти наполовину заполнена машинами.
Сорок-пятьдесят автомобилей, оставленных своими владельцами, когда хлынул
ливень. Горячий ливень обрушился, должно быть, так внезапно, что затопил,
заглушил двигатели раньше, чем покупатели, собравшиеся в торговом зале,
решили, куда им ехать. Так машины и остались стоять тут. Как и остались
тут многие покупатели. Всюду вода - и внутри и снаружи автомобилей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 [ 124 ] 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.