берегам залива ветров, настоящее благословение для жителей города в жаркие
летние месяцы. Днем над улицами нависает горячая дымка, но ночью люди
укрываются легкими одеялами.
обоих были дела в городе. Капитан намерен был вернуть флаер в прокатный
пункт, чтобы не платить за второй день, а Раэль попросилась с ним, потому
что он будет проходить недалеко от фабрики "Каледонии". Она хотела
ответить Мак-Грегору лично или по крайней мере принести в его контору
письмо, если его там не окажется, а не говорить через передатчик
"Королевы", когда они подготовятся к старту. Он заслуживает такой
вежливости с ее стороны.
флаер хорошо послужил им, перевезя весь экипаж в ресторан, выбранный для
последнего ужина на планете. Ужин удался. И хоть ели они не в "Двадцать
втором", еда оказалась хорошей, и все наслаждались ею. Али Камил не меньше
других. Казалось, он совсем успокоился. Мрачное прошлое планеты и нависшая
над ней угроза подтверждали истинность его дара. Само по себе это было
облегчением, тем более что они скоро оставят опасную планету.
я хочу взглянуть на корабли.
сдержала зевок. - Мне пришлось очень рано встать, чтобы увидеться с
мистером Мак-Грегором. Надеюсь, он тоже встает рано.
ценные дневные часы в постели.
меня, верните флаер и возвращайтесь на "Королеву". Я доберусь сама.
вежливости такому важному клиенту.
корабля: низкая прямоугольная "Морская королева" и другой корабль, "Салли
Сью", несколько большего размера. Их обслуживало некоторое количество
катеров.
опустил флаер, чтобы лучше рассмотреть сцену.
времени момент. Несколько столетий назад мы бы тоже занимались этим.
бы ролью малоподвижного владельца магазина.
"Морской королевы". Внимательное наблюдение показывало тому, кто знаком в
наукой перемещения грузов, что особого совершенства тут нет.
космический корабль, нет и половины этой суматохи.
бездействие - совсем другое. А тут множество рабочих доков просто стоит,
оставив свой груз на месте. Ведь у них почасовая оплата. Ни на одной
планете ни один капитан морского и космического корабля не потерпит такой
пустой траты своих средств.
вперед.
было враждебности, просто чувство превосходства над космонавтом и гордость
своей гораздо более интересной жизнью.
ответил Джелико.
появилось встревоженное выражение, и рабочий быстро добавил: - Ну, это не
то же самое, что у вас в космосе. Экипаж всегда может сойти на берег.
Ничего страшного. Вероятно, через несколько минут погасят.
должен был бы забыть о сохранности груза и начать заливать огонь водой и
пеной. Игра с паром не раз приводила к гибели кораблей.
сохраняются относительно нетронутыми. Но так можно действовать только на
ранних стадиях пожара и в закрытом помещении. А если пламя получит
возможность прорвать переборку между трюмами, тогда жди беды.
просто проходя мимо люка. Готов поставить несколько кредитов, что его еще
не загасили.
сказали своему грузу "прощай". Смотрите, экипаж сходит на берег.
что говорил Мак-Грегор о грузах этого корабля. - Всего лишь веревка.
Страховка все покроет.
жертвуют грузами. К тому же скоро сезон использования нитрата...
трюм номер два и двадцать в четвертый трюм только вчера вечером. А пожар
между ними, в третьем трюме, где лежат веревки. Вероятно, во всех трюмах
груз попорчен.
Тогда это бомба.
будет планетарная катастрофа небольшого масштаба. Вы поступили бы умно,
забрав свои семьи и уйдя отсюда подальше.
нам заплатят, когда мы вернемся?
получить ее, потому что вы будете мертвы.
впечатление космонавтов, что он старший у рабочих. - У меня ребенок в
школе в районе Чаши. Заберу его, возьму жену и уйду на плоскогорье. И вы
делайте то же самое.
взгляд был устремлен на Джелико.
потому что все посетители вышли посмотреть пожар. Хочу предупредить
"Королеву" и космопорт. А вы позвоните Мак-Грегору и в Звездный Патруль.
будки связи и оба заторопились передать предупреждение.
экипажа, слышал рассказ об эксперименте на "Каледонии", и потому ему
особых разъяснений не потребовалось.
духу космоса. Сколько времени ждать вас?
экипажа нужно было установить пределы ожидания.
Садитесь в миле от его края и южнее, чтобы не оказаться на прямой линии
взрывной волны и огня. Ждите нас там. Мы сообщим, когда погасят пожар и
кончится суматоха. Если корабль взорвется, населению понадобится помощь.
Мы с Раэлью либо доберемся до вас, либо будем участвовать в работе
спасателей.
этом говорить.
всегда надеялся, что встретит смерть на ее борту.
вполне вероятна, но он не собирался сдаваться. Никаких причин не верить в
то, что он и Раэль вернутся на корабль и улетят в холодные темные
межзвездные пространства, где их подлинное место.
она серьезно кивнула.