настойчиво постучала в дверь спальни Корин. Корин разрешила ей войти.
Было около двух часов дня. Корин лежала одетая на кровати. Окна у нее
были зашторены. В глубине души она знала, что не впускать солнечный свет в
комнату глупо, но за девять дней она возненавидела свет.
- Не слышу, - сказала она, не поворачивая головы, потому что Ритин
голос был ей противен.
- Я говорю, Чик, швейцар, звонит снизу, - сказала Рита. - Он говорит,
в парадной джентльмен вас спрашивает.
- Я никого не принимаю, Рита. Выясните, кто там.
- Хорошо, мэ-эм, - Рита вышла и снова вошла. - Вы знаете такую - мисс
Крафт или вроде этого? - спросила она.
Корин подкинуло под покрывалом, которое она на себя натянула.
- Передайте, пусть поднимется.
- Сейчас?
- Да, Рита, сейчас. - Корин неуверенно встала на ноги. - И проводите
его, пожалуйста, в гостиную.
- Только я там хотела убраться. Я же еще не убиралась.
- Проводите его в гостиную, Рита, пожалуйста.
Рита, надувшись, вышла из комнаты.
Как обычно бывает с теми, чье тело долго находилось в горизонтальном
положении, встав, Корин повела себя необычно. Первым делом она достала
из-под ночного столика обе книги Форда и немного походила с ними по
комнате.
Неожиданно она опять убрала книги под ночной столик. Затем
причесалась и подкрасила губы. Платье на ней было ужасно мятое, но
переодеваться она не захотела.
Когда Корин боязливо вошла в гостиную, ей навстречу поднялся кудрявый
блондин. На вид ему было лет тридцать с небольшим, он был немного склонен
к полноте, но, тем не менее, выглядел невероятным здоровяком. На
посетителе был светло-зеленый пиджак спортивного покроя и желтая
трикотажная рубашка с расстегнутым воротничком. Из нагрудного кармана у
него свешивалось несколько дюймов белоснежного носового платка.
- Миссис Форд?
- Да...
- Вот моя карточка, - он сунул что-то в руку Корин. Корин поднесла
карточку к свету:
Я - ХОВИ КРОФТ.
Кто ты, приятель,
Черт возьми?
Она хотела вернуть карточку, но мистер Хови Крофт провалился в
подушки дивана, помахивая рукой.
- Возьмите себе, - великодушно сказал он.
Держа карточку между большим и указательным пальцами, Корин села в
красное дамастовое кресло напротив посетителя.
Чуть суховато она спросила:
- Вы - близкий родственник мисс Крофт?
- Шутите?
Корин процедила:
- Мистер Крофт, не в моих правилах...
- Послушайте. Я - Хови Крофт. Муж Банни.
От избытка впечатлений Корин тут же потеряла сознание.
Очнувшись, она увидела перед собой одинаково встревоженные и немного
растерянные лица Риты и Хови Крофта. Она на секунду закрыла глаза, потом
открыла. Хови Крофт и Рита уложили ее на диван с ногами. Теперь она - не
без вызова - опустила ноги на пол.
- Не беспокойтесь, Рита, - сказала она, - я выпью немного вот этого.
- Корин выпила полстопки бренди. - Идите, Рита. Не беспокойтесь. Просто
осточертело падать в обморок...
Когда Рита вышла из комнаты, Хови Крофт неловко опустился в красное
кресло, которое освободила Корин. Он положил ногу на ногу: ноги были
огромные - каждая ляжка величиной с бревно.
- Извиняюсь, что напугал вас, миссис Филд.
- Форд.
- Я хотел сказать, Форд: у меня есть несколько знакомых Филдов. -
Хови Крофт вытянул ноги. - Э-э... значит, вы не знали, что мы с Банни
женаты?
- Нет. Нет. Не знала.
Хови Крофт рассмеялся.
- Ясно. Мы женаты одиннадцать лет, - пояснил он. - Сигарету? - Он
откинул пальцем верх с непочатой пачки сигарет, а затем, светски, не
вставая с места, протянул ее Корин.
- То есть как это, женаты одиннадцать лет? - холодно поинтересовалась
Корин.
Сотую долю секунды Хови Крофт напоминал школьника, который
непроизвольно делает глотательное движение, зная, что его напрасно
обвинили в том, что он жевал в классе резинку.
- Ну десять лет и восемь месяцев, если уж вам надо настолько точно, -
сказал он. - Сигарету?
Вглядевшись в лицо Корин, Хови отчего-то перестал предлагать ей
сигарету. Он наморщил лоб, закурил сам, сунул пачку в нагрудный карман и
заново тщательно сложил носовой платок.
Корин обратилась к нему с вопросом.
- Простите? - вежливо переспросил Хови Крофт.
Корин повторила вопрос, едва слышно.
- Кто это - девушка двадцати лет? - осведомился Хови Крофт.
- Ваша жена.
- Банни? - Хови Крофт фыркнул. - Ну вы того. Она меня старше, а мне -
тридцать один.
Корин лихорадочно прикидывала, достаточно ли быстро швейцары и
прохожие прикрывают тела людей, выпрыгивающих из окон жилого дома.
Выпрыгивать, не зная наверняка, что кто-нибудь сразу ее прикроет, не
хотелось... Она заставила себя вслушаться в голос Хови Крофта.
- Выглядит она много моложе, - рассуждал он, - потому, что у нее
кость тонкая. Люди с тонкой костью не стареют, как мы с вами. Ясно, о чем
я?
Вместо того, чтобы ответить ему, Корин сама задала вопрос.
Хови Крофт не расслышал.
- Не понял, - сказал он, приставляя ладонь к уху. - Повторите еще
раз.
Она спросила снова - громче.
Прежде чем ответить, Хови Крофт освободился от прилипшей к языку
табачной крошки. Потом сказал с расстановкой:
- Сами подумайте. Как ей может быть двадцать? У нас ребенок -
одиннадцать лет.
- Мистер Крофт...
- Зовите меня Хови, - предложил он, - если вы, конечно, не
настаиваете на этих... на церемониях.
Замирая от страха, Корин спросила, сказал ли он ей всю правду.
- Ну, подумайте сами. Я вернулся домой в четверг. Из важной поездки,
для фирмы. Обошел дом. Банни нигде нет. А она должна уже неделю как
приехать. Тогда я позвонил мамаше. Мамаша говорит, Банни еще не приезжала.
И давай реветь-заходиться в трубку. Говорит мне, что ребенок сломал...
сломал ногу, когда лез на крышу. И во-от причитает: и сил у нее нет за
ребенком глядеть, и где его мать, в конце-то концов... и я не выдерживаю,
вешаю трубку. Не выношу я, когда орут по телефону мне в ухо.
В общем, битый час я стараюсь разобраться, что и как. Слава богу, у
меня еще голова на месте. И вот сообразил заглянуть в почтовый ящик, а там
письмо от Банни. Она пишет, что уезжает куда-то вместе с этим парнем,
Фордом. Во - сумасбродка! - Он покачал головой.
Корин достала сигарету из шкатулки, которая стояла на столике, и
закурила. Затем она откашлялась, словно желая убедиться, что у нее не
пропал голос.
- Четверг. Сегодня воскресенье. Вы не быстро добрались сюда.
Хови Крофт прервал свое занятие - он пускал колечки дыма в потолок -
потом ответил.
- Слушайте, я ведь живу не на Парк-авеню или еще где поблизости. Я
зарабатываю на жизнь. Я еду туда, куда меня посылает фирма.
Корин немного подумала.
- Вы хотите сказать, что приехали по делу?
- Ясно, по делу! - с негодованием сказал Хови.
- Вы отпустили жену в Нью-Йорк? Вы знали, что она едет сюда? -
спросила Корин, окончательно теряясь.
- Конечно, знал. Что же вы думаете, я дам ей тайком в Нью-Йорк
удрать?
Крофт снова расхорохорился.
- Банни сказала мне, что хочет встретиться с этим парнем, Фордом, с
этим мужиком... вашим мужем. Вот я и думаю: пусть раз и навсегда выкинет
все из головы. Она меня изводит, он меня изводит... - он не закончил
мысль. - Ваш муж делает хорошие деньги на своих книжках?
- Он издал всего две книги стихов, мистер Крофт.
- Я в этих делах не разбираюсь, но... деньги-то он делает будь здоров
тем, что пишет, как я понимаю?
- Нет.
- Нет? - недоверчиво.
- Поэзия не приносит дохода, мистер Крофт.
Хови Крофт подозрительно огляделся вокруг.
- А кто платит за квартиру? - спросил он.
- Я плачу, - отрывисто. - Мистер Крофт, быть может...