АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ми, а потом решил отомстить за гибель синотских ракет и расстрелять!
- Отпустите этого хищника, мальчики, - сказала Флер, - он больше не
страшен. К нам идет помощь!
Они подняли головы. Трепеща крыльями, на камни опустился летательный
аппарат.
Сначала из кабины вышел Клад. Но тот, кого они увидели вслед за ним,
поверг их в такое изумление, что все онемели.
Тяжело ступая по лестнице летательного аппарата, из кабины спустился
робот Горено.
- Ты?! - хрипло закричал Скорпиномо. - Ты жив, мой славный Горено?
- Да, я жив, - скрипуче ответил робот.
- Но почему же ты не отвечал на мои позывные? Каким образом тебе уда-
лось спастись?
- Когда началось планетотрясение, я еще был в воздухе, и это спасло
меня.
- Так что же ты медлишь, Горено? - завопил Скорпиномо. - Убей этих
людей! Скорей убей! Ты ведь можешь излучать смертоносную энергию! Ты
один можешь убить тысячу человек! Нет, десять тысяч! Сто тысяч!.. А по-
том я свяжусь с Техническим центром N 1, и мы вызовем сюда новую ракету!
- Технический центр N 1 уже связался со мной, - медленно проговорил
робот, поднимая руку в перчатке к головному убору. - Я получил приказ
Технического центра. Мне приказано арестовать Скорпиномо.
- Ты рехнулся, Горено! Электронные извилины твоих мозговых полушарий,
наверно, получили повреждение во время планетотрясения, и ты неправильно
понял приказ.
- Нет, я понял приказ совершенно правильно.
- Ты должен беспрекословно подчиняться мне, проклятый робот!
- Да, я должен был беспрекословно подчиняться великому Скорпиномо до
тех пор, пока меня обязывал это делать Технический центр.
- Так подчиняйся же!
- Не могу. Я механизм, и механические указания моего центра для меня
важнее, чем даже слова великого Скорпиномо. Я только механизм, и вам это
известно так же, как и мне.
- Идиот! В Техническом центе N 1 мои друзья!
- В Техническом центре N 1 нет больше ваших друзей, Скорпиномо.
- Как нет? Куда они делись?
- Слушайте радиограмму, принятую мною, - бесстрастно говорил робот. -
Слушайте, вот эта радиограмма дословно: "Всем, всем, всем! Враждующие
между собой правители Сино Тау начали новую страшную войну. Но народ Си-
но Тау больше не хочет погибать. Он взял власть в свои руки.
Все технические центры Сино Тау находятся в руках народа. На нашей
планете объявлена Эра великой дружбы. Технический центр N 1 приказывает
всем роботам, находящимся за пределами планеты, арестовать командиров
кораблей и доставить их на Сино Тау. Технический центр N 1 приказывает
также роботам связаться с народом Эфери Тау и объявить, что народ Сино
Тау предлагает ему вечный мир и вечную дружбу".
Горено сделал быстрое движение, и на руках Скорпиномо щелкнули наруч-
ники.
- Космический корабль очень скоро придет за вами, Скорпиномо, - ска-
зал робот. - Народ Сино Тау будет судить вас.
Затем Горено освободил от наручников Флер, Забаву и Волшебника. Все
вошли в кабину летательного аппарата и поднялись высоко-высоко над гора-
ми, над редеющей тучей дыма и пепла.
Они летели над снежными вершинами, над розовыми лесами и розовыми
равнинами и наконец увидели огромный светлый город. Его прозрачные крыши
ярко сверкали в лучах Ладо.
Летательный аппарат опустился неподалеку от города, в долине, где
росли очень красивые и очень ароматные цветы. Эти цветы были самых раз-
нообразных расцветок, потому что их семена разведчики доставили со своей
планеты.
И в тот же день, прежде чем Ладо скрылось за горизонтом, на Утреннюю
Звезду прилетел первый корабль с маленькими переселенцами умирающей пла-
неты Эфери Тау.
Корабль был очень большой. Он сел среди цветущей долины, и по бесчис-
ленным лестницам начали спускаться тысячи веселых, смеющихся детей.
Все мальчики и девочки были одеты в белые, красные, зеленые, желтые и
синие комбинезоны и издалека очень походили на живые цветы.
Космический корабль эферийцев привел на Эо Тау молодой ученый - сын
Флер и внук Клада. Они стояли втроем, держась за руки, и со счастливыми
улыбками смотрели, как радуются дети теплым лучам золотистого Ладо. Ведь
они выросли внутри планеты, и многие из них видели солнце в первый раз.
- Так победила жизнь! - тихо сказала Флер.
- А иначе и не могло быть, дорогая. Флер, - проговорил растроганный
Волшебник, теребя свою шелковую бороду - Ведь жизнь - вечный закон Все-
ленной! Уж нам, волшебникам, это доподлинно известно!
Он посмотрел на Забаву и вдруг спросил:
- Сколько сейчас времени, внучка?
- А какое это имеет значение, дедушка? - усмехнулась Забава. - Ведь
здесь совсем другое время. Я уже давно не смотрю на свои часы.
- Гм... Помнишь ли ты, в котором часу мы покинули Землю?
- В десять часов вечера. А сейчас... без четверти десять.
- Гм... Клянусь бородой, нам пора возвращаться домой!
Флер и Клад проводили землян в летательном аппарате до самой Долины
горячих источников.
Золотистый шар спокойно стоял в розовой траве, так удивительно пахну-
щей медом.
Трое стражей в желтых костюмах приветственно подняли руки.
- Ну что ж, давайте прощаться, дорогие друзья! - сказал Волшебник
эферийцам. - Пусть ваша жизнь будет счастливой на Утренней Звезде!
- Прощайте, дорогие земляки! - подняла руку Флер. - Да здравствует
жизнь!
Земляне вошли в мыслеплан, и проход неслышно закрылся за ними.
- А сколько сейчас времени на твоих часах, Забавушка?
- Ровно десять часов, дедушка.
- Нажми эту кнопку...
Девочка прикоснулась пальцем к кнопке, и мыслеплан чуть-чуть вздрог-
нул.
- Итак, - торжественно сказал Волшебник, - мы на Земле, друзья мои!
Что-то сверкнуло, и все увидели, что сидят на террасе тесового доми-
ка, и почувствовали резкий запах цветущего табака.
- Здравствуй, Земля!.. - воскликнула Забава.
Они спустились с крыльца. Белые ночные мотыльки, потревоженные их ша-
гами, вспорхнули с клумбы и, как снег, закружились в воздухе.
- Земля! Наша милая, хорошая Земля!.. - шептала Забава.
Они долго стояли возле террасы и молча смотрели, как в черном небе, в
бесконечном пространстве Вселенной мерцают миллионы солнц, миллиарды да-
леких Ладо.
- Спокойной ночи, богатыри! - наконец сказал Волшебник.
И когда мальчики двинулись к калитке, он поднял руку и прибавил:
- Да здравствует жизнь!
И словно в ответ на его слова, где-то в саду радостно и звонко запел
соловей.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ]
|
|