и только смотрела на свои руки. Мы доставили ее в небольшое помещение на
первом этаже. Потом нам дали носилки для мужчины. Мы перенесли его к
зданию клиники. Он стонал.
закрыл глаза. - Я хотел бы, чтобы никто не узнал об этом.
будем вашими свидетелями.
чтобы это стало известно. Вы понимаете?.. - Он посмотрел на дверь, через
которую прошла женщина.
Остается только убрать вашу машину, пока полиция не обнаружила ее.
терскую и дайте мне, пожалуйста, ваш адрес! Я хотел бы... я вам так обя-
зан...
и ремонтируем такие машины, как ваша. Если вы согласны, мы можем ее не-
медленно отбуксировать и привести в порядок. Этим мы поможем вам, а в
известной мере и себе.
приеду за машиной, когда она будет готова, или пришлю кого-нибудь.
в дом. Между тем появился врач, еще совсем молодой человек. Он смыл
кровь с лица женщины. Мы увидели глубокие порезы. Женщина привстала,
опираясь на здоровую руку, и уставилась на сверкающую никелевую чашу,
стоявшую на перевязочном столе.
зад.
стальной трос и приспособление для буксировки.
тел увидеть машину лично. Мы повезли его к месту аварии.
случилось. У обочины мы увидели старый "мерседес" с высоким кузовом.
Четверо мужчин собирались увезти разбитую машину.
там, напротив. Уж если на что наложили руку, - не отдадут.
конкуренция. Хотят ремонтировать машину в своей мастерской.
сказал ему, что машину должны забрать мы.
гаечный ключ.
такие легкие туфли. Самое лучшее - бить ногами.
против четверых.
нейтралитет.
чего.
продемонстрировать свой строгий нейтралитет.
Кто первый пришел, тот и дело делает! - орал он на Кестера. - Все! А те-
перь сматывайтесь!
дить в санаторий и справиться. Тот презрительно ухмыльнулся. Ленц и я
подошли поближе.
насторожились. Теперь они стояли вплотную друг к другу.
ву выше Кестера.
машине. В ту же секунду Фогт ударом ноги оттолкнул его в сторону. Отто,
ожидавший этого, мгновенно схватил Фогта за ноги и свалил на землю. Тот-
час вскочив, Отто ударил в живот второго Фогта, замахнувшегося было руч-
кой домкрата. Тот покачнулся и тоже упал. В следующую секунду Ленц и я
бросились на двух остальных. Меня сразу ударили в лицо. Удар был не
страшен, но из носу пошла кровь, и мой ответный выпад оказался неудачным
- кулак соскользнул с жирного подбородка противника; тут же меня стукну-
ли в глаз, да так, что я повалился на Фогта, которого Отто сбил ударом в
живот. Сбросив меня, Фогт вцепился мне в горло и прижал к асфальту. Я
напряг шею, чтобы он не мог меня душить, и пытался вывернуться, отор-
ваться от него, - тогда я мог бы оттолкнуть или ударить его ногами в жи-
вот. Но Ленц и его Фогт лежали на моих ногах, и я был скован. Хоть я и
напрягал шею, дышать мне было трудно, - воздух плохо проходил через кро-
воточащий нос. Постепенно все вокруг начало расплываться, лицо Фогта
дрожало перед моими глазами, как желе, в голове замелькали черные тени.
Я терял сознание. И вдруг я заметил рядом Юппа; он стоял на коленях в
кювете, спокойно и внимательно наблюдая за моими судорогами. Воспользо-
вавшись какой-то секундой, когда я и мой противник замерли, он ударил
Фогта молотком по запястью. При втором ударе Фогт отпустил меня и, охва-
ченный бешенством, не вставая, попробовал достать Юппа рукой, но тот
отскочил на полметра и с тем же невозмутимым видом нанес ему третий,
увесистый удар по пальцам, а потом еще один по голове. Я приподнялся,
навалился на Фогта и, в свою очередь, стал душить его. В эту минуту раз-
дался звериный вопль и затем жалобный стон: "Пусти! Пусти!" Это был
старший Фогт. Кестер оттянул ему руку за спину, скрутил и резко дернул
ее вверх. Фогт опрокинулся лицом на землю. Кестер, придавив спину врага
коленом, продолжал выкручивать ему руку. Одновременно он придвигал коле-
но ближе к затылку. Фогт орал благим матом, но Кестер знал, что его надо
разделать под орех, иначе не утихомирится! Одним рывком он вывихнул ему
руку и только тогда отпустил его. Я осмотрелся. Кто-то из братьев еще
держался на ногах, но крики старшего буквально парализовали его.
отошел. Ленц уже стоял около Кестера. Его пиджак был разорван. Из уголка
рта текла кровь. Исход боя был еще неясен, потому что противник Ленца
хотя и был избит в кровь, но готов был снова ринуться в драку. Решающим
все же оказалось поражение старшего брата. Убедившись в этом, трое ос-
тальных словно оцепенели. Они помогли старшему подняться и пошли к своей
машине. Уцелевший Фогт подошел к нам и взял свой домкрат. Он покосился
на Кестера, словно тот был дьяволом во плоти. Затем "мерседес" затрещал
и уехал.
Старший однажды уже сидел за убийство.
цер. Можешь начать курить сигары.
"Карла".
конце концов скакун чистых кровей, а не вьючный осел.
платок к носу и смотрел на солнце, садившееся за вечереющими полями. В
них был огромный, ничем не колеблемый покой, и чувствовалось, что равно-
душной природе безразлично, как ведет себя на этой земле злобный му-
равьиный рой, именуемый человечеством. Было гораздо важнее, что тучи те-
перь постепенно преобразились в золотые горы, что бесшумно надвигались с
горизонта фиолетовые тени сумерек, что жаворонки прилетели из бескрайне-
го небесного простора на поля, в свои борозды, и что постепенно опуска-
лась ночь.
торжественно снял перед ней шляпу:
я гляжу на тебя влюбленными глазами и полагаю, что, даже по самым скром-
ным подсчетам, ты принесешь нам примерно три, а то и три с половиной ты-
сячи марок. А теперь дайте мне большой стакан вишневой настойки и кусок
мыла - я должен избавиться от следов, оставленных на мне семейством
Фогт!
разборке поломанной машины. Не всегда бывало достаточно получить заказ