культурных, расовых и исповедальных различиях и обратили все свое внимание,
всю свою любовь на ребенка и осознали наконец, сколько радости может дать
общение с ним. Они стали неразлучны, банкир и его жена из Сан-Диего и
богатый экспортер из Порт-Саида со своей единственной женой арабкой.
прошлое, настоящее - вот что должно занимать все ее мысли. Однако думать о
прошлом было необходимо. Груз свалившихся на нее проблем оказался слишком
велик, ей понадобилось несколько минут, чтобы забыться, подумать о себе и о
тех, кого любит, попытаться понять, почему в мире столько ненависти. Имелась
и еще одна причина, куда более существенная. Калейла вспомнила один из
многочисленных семейных ужинов. Лица и слова всплывали в памяти помимо ее
воли, она помнила, какое впечатление произнесенные слова произвели тогда на
нее, восемнадцатилетнюю девушку, отправляющуюся учиться в Америку.
стоит заметить, к их чести, - сказал в тот вечер отец, когда вся семья,
включая всех дедушек и бабушек, собралась за столом - Они понимали то, чего
современные лидеры государств признавать не желают или не в состоянии.
Кто-то, правда, пытается воскресить практику передачи власти по наследству,
хотя не слишком верит в то, что такие идеи получат поддержку.
ничего не имею против монархии. С правым уклоном, разумеется.
соединить враждующие народы в одну семью. При личном знакомстве - ужины,
танцы, охота - трудно сохранять стереотипы, не так ли?
легкие кивки были ответом на его слова.
пример нашей семье, - заметил экспортер из Порт-Саида. - Я не знаток,
конечно, но, насколько мне известно, даже в таких случаях вспыхивали войны,
семьи враждовали между собой, амбиции мешали договориться.
много хуже.
рассмеялась мать Калейлы.
родители. Тебе не приходило в голову, как выиграли они от нашего с тобой
союза?
внучка, - сказал с улыбкой банкир.
усмехнулся экспортер.
правда ли?
нескольких городах.
обозначили начало крайне странной главы ее жизни.
любви.
нарушил банкир.
- Порой будет казаться, будто вокруг одна ненависть, и это не сможет не
ранить тебя.
промелькнула боль.
детка, как только возникнут проблемы или почувствуешь, что тебе тяжело,
позвони, и я прилечу первым же рейсом.
это, однако не позволяла гордость.
иррациональной ненавистью толпы, собирающейся на улицах, трясущей плакатами,
выкрикивающей угрозы невидимому врагу, находящемуся за много миль от них.
Нет, это были молодые люди, вроде нее самой, из разношерстной коммуны
студентов, проходящие обучение, отдыхающие, где каждый - личность, с момента
поступления, на всем протяжении пребывания в университете и до
кульминационного момента - получения диплома. Все заняты одним делом, но
каждый идет к цели сам. Даже на игровой площадке, во время игры, где их
совместные действия служат общей цели, они не сливаются в толпу роботов.
человек, став мишенью для расовых нападок. Грязная арабка, хитрая арабка,
кровожадная арабка - арабка, арабка, арабка... Это сводило с ума. Она стала
затворницей, предпочитая уединение в своей комнате развеселым вечеринкам.
Она неизменно отклоняла предложения подружек отправиться повеселиться. Двух
раз было достаточно.
собралась в дамскую комнату попудрить носик, когда путь ей преградили два
студента, два еврея, если придерживаться всех деталей, то евреи
американские.
- выкрикнул другой, ухмыляясь.
пройти?
унитаза. А у нас, кстати, имеется кое-чего для тебя, поняла намек, арабка?
делала успехи на курсе одного весьма уважаемого профессора, еврея по
национальности, и была отмечена им как лучшая ученица. В качестве приза,
вручавшегося ежегодно, оказалась написанная им книга с его автографом.
Многие сокурсники, евреи и неевреи, подошли поздравить ее, а когда она
покинула здание и направилась по тенистой аллее к корпусу, где находилась ее
комната, путь ей преградили трое неизвестных в масках
- "Это за моего двоюродного брата, которого вы, мерзавцы, убили в Ашдоде!"
Их целью не было получить физическое удовлетворение. Они хотели унизить,
раздавить, выплеснуть злость и ярость, наказать "арабку".
вот тогда в ее жизни появился очень важный человек. Роберта Олдридж,
бесценная Бобби Олдридж, яростная противница расовых предрассудков, член
весьма уважаемой в Новой Англии семьи.
египтянка. - Ты не понимаешь.
каждый получит по заслугам. И будь уверена, эти сукины дети свое получат,
даю тебе слово!
нет ненависти к евреям. Моя лучшая подруга - мы дружим с детства - дочь
раввина, одного из ближайших коллег отца. Я не питаю к евреям ненависти Они
утверждают, что это так, поскольку для них я всего лишь грязная арабка. Но я
не ненавижу! Моя семья не такая. Мы ни к кому не питаем ненависти.
Я назвала их сукиными детьми, а это понятие интернациональное, это я так, к
слову.
свое дело, а после переедешь ко мне. Черт, за два года, что я здесь учусь,
такого я еще не видела
сверху. У меня есть подруга". Боль и ненависть тех дней заставили ее принять
решение. Восемнадцатилетняя девушка знала, чему посвятит всю свою жизнь.
требовательно взывало к себе. Она подлетела к телефону и схватила трубку.
Разговаривал через ворота с террористами.
принимает он, не американец.