read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что я у себя дома? Вернее, я это ощущаю, но не совсем точно. Тысячи, де-
сятки тысяч врачей живут в приблизительно таких же квартирах, встают в
то же время, что и я, получают этот медицинский журнал, который я вижу у
себя на круглом столике, - его издает фирма медикаментов.
Приемные похожи друг на друга, кабинеты врачей тоже, отличаются
только теми или другими инструментами. Отпуск проводят за городом и два
или три раза в неделю собираются, чтобы поиграть в бридж.
Все это, разумеется, существует. Доказательство: я добросовестно де-
лаю то, что полагается в определенные часы. Я скрупулезно выполняю суп-
ружеские обязанности. Я хороший отец. Но уже не в первый раз я внезапно
останавливаюсь, смотрю на себя, сомневаюсь, правда ли, что все это су-
ществует?
Я ем в час ночи, после пережитой нами тревоги, и, более того, ем с
очевидным удовольствием.
Так вот! Я мог бы уточнить с почти научной определенностью, что имен-
но, когда я проходил по кухне, создалось это ощущение нереальности - я
не почувствовал запаха! Потому что для меня запах кухни - это запах на-
шей кухни в Арси, запах горелого дерева, сырого молока, коровника, за-
пах, который я не чувствовал больше нигде и который в моей подсозна-
тельной жизни остался связанным с жизнью в семье. Наша парижская кухня
не пахнет ничем. Во всяком случае, для меня. Но я убежден что для Било,
для Жана у нее такой же сильный запах, как в моих воспоминаниях запах
кухни в Арси. Я думаю так же старательно, как и ем, чтобы прийти к че-
му-то определенному. Я поражен заключениями, к которым прихожу. Если я
не ошибаюсь, то единственные реальные годы жизни - это годы детства.
И как раз, когда кажется, что ты начинаешь жить по-настоящему, ты
действуешь более или менее впустую!
Так, значит, только один Било действительно прожил эти дни!
Вернувшись в спальню, я неловко или цинично спрашиваю у жены:
- А ты не хочешь есть?
Она только качает головой.
Разве она знает, где мои корни, если даже не была в доме в Арси и ни-
когда не "прогуливала". А я даже не видел ее, когда она была девочкой.
Вот уже пятнадцать лет, как мы живем вместе и спим в одной кровати. Что
я знаю о ее внутренней жизни, а она о моей? Ведь это правда, что она,
которая, впрочем, не ищет невозможного, в иные дни смотрит на меня так,
будто видит впервые, и недоумевает, почему я здесь, возле нее.
Ну вот! Все это не имеет значения. Ничто не помешает нам продолжать
так же, как мы начали, потому что так должно быть.
- Ты бы лучше легла, - говорю я. Она колеблется:
- А ты уверен, что не заснешь?
- Я совсем не хочу спать.
Она решается, желает мне доброй ночи, прежде чем выйти, проверяет,
что воды, кипящей в кастрюле, достаточно. Она оставляет дверь полуоткры-
той, потому что никогда до конца не доверяет мне.
Было бы все иначе, если бы мы любили друг друга? Мы живем как все,
как мои мать и отец, как Морен и его жена, как несколько супружеских
пар, моих коллег, кроме, может быть, супругов Фашо. Но Фашо женился на
одной из своих пациенток в тот момент, когда не надеялся вырвать ее у
смерти: в общем, он заразился добровольно.
Я женился потому, что мне уже было двадцать восемь лет и для врача
удобнее быть женатым, чем холостяком. И я с определенной целью ходил по
четвергам к моему учителю Филлу, зная, что он приглашает учеников в свою
квартиру на бульваре Бомарше, потому что у него четыре дочери на вы-
данье.
Там было приятно и мрачновато, наивно, все окрашено в серые тона. Жа-
нна как будто сошла со страниц романа, написанного женщиной.
- Я должна честно поговорить с вами. Мое сердце не свободно...
Мы всегда вносили в наши отношения эту ребяческую честность, эту кни-
жную деликатность. Она рассказала мне свой роман с молодым человеком, их
соседом, который ухаживал за ней в течение двух лет и в конце концов за-
явил:
- Я не думаю, говоря по совести, что создан для брака. Меня привлека-
ют колонии, приключения...
- А если бы я поехала с вами?
- Я не имею права брать на себя такую ответственность!
И он в самом деле прослужил три года в Габоне в качестве агента паро-
ходной компании, потом женился в Бордо. А я взял в жены Жанну. Я совсем
не уверен, что добьюсь истины. Вначале я почти извинял себя, считая, что
такова была моя цель, когда я начинал, но теперь мне это безразлично.
Что доставляет мне острое удовольствие" подобно прикосновению к больному
зубу, так это ежеминутно вспоминать подробности, которые я считал забы-
тыми. Так, например, кот. Как я мог забыть про черного кота, у которого
всегда были болячки на голове и которого мать по десять раз в день выго-
няла из кухни?
- Я запрещаю тебе гладить это грязное животное. Когда-нибудь зара-
зишься от него...
И когда у меня обнаружили лишай, она ворчала:
- Я тебе говорила! Это от кота...
Что касается даты знаменитого посещения, то я ничего не могу вспом-
нить. Но я помню, как тетя Элиза жаловалась на моего дядю:
- Это какой-то оригинал. Он пропадает целые дни на велосипеде, ездит
по своим делам и не говорит мне куда...
В то время дела дяди Тессона казались мне таинственными и даже страш-
новатыми, и самая дверь его кабинета уже пугала меня. Впоследствии я не
стал узнавать о его делах. Зачем? Кажется, смысл в том, что бывший пове-
ренный превратился в более или менее подозрительного стряпчего, каких
встречаешь во всех маленьких городках. Он занимался покупкой и продажей
недвижимого имущества, помещением денег и, конечно, ведением дел. Он не
доверял своей жене.
У меня есть доказательство, что он действительно был таким дьявольски
опасным, каким я его считал, будучи наивным ребенком.
Конечно, когда в возрасте около пятидесяти этот некрасивый, хромой
человек женился на двадцативосьмилетней пышной девице, то для его семьи,
то есть для моей матери и для его сестры, жившей в Нанте, это было пре-
дательством.
На языке Малампэнов это называлось воровством. Он украл у нас нас-
ледство, на которое мы рассчитывали, на которое имели право! Но эта ста-
рая обезьяна не была такой неосторожной, как могло показаться: он напи-
сал на крошечном кусочке папиросной бумаги завещание, лишавшее его жену
наследства. Эту подробность я узнал позже от моего брата Гильома, кото-
рому мать всегда доверяла больше, чем мне. Я не знаю, по какому поводу
между Тессоном и его женой возникали ссоры. Ревновал ли он? Я не думаю,
что она изменяла ему, она ведь была осторожной и дорожила своим положе-
нием. Если только... Но я вернусь к этому позже. Во всяком случае, во
время их ссор Тессон засовывал во много раз сложенное завещание под
очень длинный ноготь своего указательного пальца. Он с шаловливым видом
вертел этим пальцем перед тетей Элизой и дразнил ее:
- Цып, цып, цып!
Как крестьянка, когда она вечером загоняет кур в курятник.
Я не видел этого, но верю, что это бывало. Атмосфера в доме в
Сен-Жан-д'Анжели допускала сцены подобного рода. Гильом утверждает, что
вкусы моего дяди в том, что касается любви, были не совсем нормальные и
что в спальне он использовал этот способ, чтобы заставить мою тетю быть
послушной.
Были ли у него настоящие пороки? Вполне возможно. В таком случае,
чтобы предаваться им, он окружил себя невероятными предосторожностями.
Поэтому он не расставался со своим старым черным велосипедом, тогда как
автомобиль был бы гораздо удобнее для его деловых поездок. Но с велоси-
педом его меньше замечали, и он мог двигаться свободнее.
Что меня изводит, так это один вопрос, всегда тот же самый: где в то
утро был мой отец? А это было утром, потому что я еще не ел свое пирож-
ное с кремом.
Я старался также угадать, ожидала ли мать этого посещения. Дядя редко
приезжал к нам. Два раза? Три? Во всяком случае, один раз меня послали в
деревню в мелочную лавку за бутылкой аперитива, потому что та, которую
хранили в буфете на какой-нибудь торжественный случай, была пуста, а по-
давать Тессону белое вино стеснялись. Но я могу поклясться, что в тот
день ему не предложили традиционной рюмки. Я бы слышал, как открывают
буфет, откупоривают бутылку. Вместо этого после довольно короткого раз-
говора вполголоса мать прошла через детскую в спальню. Она открыла ящик
с бумагами. Когда она проходила обратно, в руках у нее был потрепанный
серый бумажник, в котором держали деньги. Она едва посмотрела на нас и
сказала:
- Будете вести себя хорошо, ладно?
Затем долгое молчание, дыра. Были ли еще в кухне Тессон и моя мать?
Может быть, они молча рассматривали бумаги? Может быть, ушли? А если уш-
ли, то куда? Может быть, я перестал слушать, а они продолжали тихо раз-
говаривать?
Не знаю. Но я еще не отказался от своей задачи. Я уверен, что не все
окончательно погасло у меня в памяти, что в определенный момент проснут-
ся языки пламени.
Я стал осознавать окружающее, только когда услышал рожок Жамине на
дороге. Я посмотрел в окно: велосипеда уже не было у живой изгороди. Жа-
мине топтался в кухне подбитыми гвоздями башмаками и кричал пропитым го-
лосом:
- Что, здесь никого нет?
Мне показалось, что это продолжалось долго. Я даже удивлялся, что он
там делает, и вдруг он открыл нашу дверь.
- Скажите-ка, юные чудаки, кто-нибудь есть в вашей халупе?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.