повторяю, причин для тревоги нет. Больным пассажирам помогает стюардесса и
я сам, а командир радировал на землю, и по прибытии нас будет ожидать
"Скорая помощь". Даже если вы ели рыбу, то это совсем не значит, что вы
заболеете. В этом деле нет никаких правил и логики, и есть большая доля
вероятности за то, что вы не отравились. Тем не менее, мы принимаем
некоторые меры предосторожности, и стюардесса обойдет и опросит каждого из
вас. Если вы ели на обед рыбу - я повторяю, только рыбу - то мы
постараемся помочь вам избежать неприятностей. А сейчас, если вы все
успокоились, то мы начнем.
отравления, но мы полагаем, что источник заражения попал внутрь. Поэтому
начать нужно с того, что каждый, кто ел рыбу, должен выпить несколько
стаканов воды - я имею в виду тех, кому не очень плохо, конечно. Это,
во-первых, разбавит яд и уменьшит токсический эффект. А затем мы дадим им
рвотное. Если не хватит моего запаса таблеток, то будем использовать
простую соль. Соль у вас есть?
их откроем.
подавайте воду тем, кому плохо, идет? Да, не забудьте второго пилота! Но
вам нужна помощь.
англичанином по прозвищу "Тушенка".
воду тем, кому нехорошо? Им необходимо выпить, по крайней мере, по три
стакана - а, если смогут, то и больше.
обстоятельствах ее улыбка заставила бы забиться сердце всего летного
состава, но сейчас он увидел на ее лице печать страха. И подмигнул ей:
начнем. Хорошенькая авиалиния, нечего сказать! Сначала предлагают тебе
обед, а потом требуют его назад.
современного аэропорта. Паника в таких местах недопустима и жестоко
подавляется в случае возникновения, потому что это может привести к
трагическому исходу.
Дана, заполнилась плохо сдерживаемой тревогой. Перед радиопанелью оператор
в наушниках сразу печатал на машинке сообщение Дана, прерываясь, чтобы
нажать сигнал тревоги на приборной доске. Он печатал, а сзади стоял еще
один и читал через его плечо срочное сообщение. Это был руководитель
полетов аэропорта Ванкувер, высокий, худощавый, проведший жизнь в воздухе
и знавший условия полетов в северном полушарии как свои пять пальцев.
Дочитав сообщение до середины, он быстро повернулся и приказал оператору,
сидевшему у противоположной стены комнаты:
сообщениями. Потом освободите телетайпную линию с Виннипегом -
внеочередное сообщение.
говорить:
"Мэйпл Лиф Чартер" - ЧП. Серьезное пищевое отравление пассажиров, второй
пилот тоже отравлен. Предлагаю очистить все горизонты под ними для
экстренного снижения и посадки. Сможете? Хорошо. Расчетное время прибытия
05.05 по местному времени.
Виннипега. Срочно. "Мэйпл Лиф Чартер", рейс 714, сообщил о серьезном
пищевом отравлении среди пассажиров и экипажа, вызванном, предположительно
рыбой, поданной на обед. Срочно проверьте все продукты, поступившие из
того же источника. Это был не постоянный, повторяю, не постоянный
поставщик продовольствия для авиалиний. Конец связи.
зовут Бардик. А потом соедините меня с городской полицией - со старшим
дежурным офицером.
конца сообщение и начал читать его сначала.
позже они получат инструкции по посадке. Пусть сообщат, как там
пострадавшие пассажиры.
авиалиниями повернулся в кресле и крикнул через всю комнату:
тысячах. Только что докладывал от Пентинктона. "Мэйпл Лиф" 714... У них -
ЧП. Они просят освободить все горизонты под ними.
на Восток "Констеллэйшн".
Стар" сразу по прибытии.
одновременно ослабляя узел галстука. В конце концов, он совсем сорвал его
и швырнул на стол.
с одного из ваших рейсов - 714 из Торонто через Виннипег - тревожное
сообщение. А?... Нет, с машиной все в порядке. Второй пилот и несколько
пассажиров отравились. Да, пищевое отравление. Я только что разговаривал с
Виннипегом. Сказал, чтобы они определили поставщика продуктов. Скорее
всего, это не постоянный поставщик... Нет, это точно. Лучше всего, если бы
ты подошел сюда, как только освободишься.
полетов аэропорта Ванкувер. С кем я говорю?... Послушайте, инспектор, мы
получили срочное сообщение от прибывающего рейса. Несколько пассажиров и
член экипажа серьезно больны - пищевое отравление - и мы нуждаемся в
помощи сразу же по прибытии самолета. Что?... Три серьезных случая, но,
возможно, и больше - надо готовиться к худшему. Время прибытия пять часов
утра по местному времени, следовательно, у нас около двух с половиной
часов на подготовку. Вы предупредите больницы, "Скорую помощь" и
автоинспекцию?... Хорошо. Мы свяжемся с вами, как только получим
дополнительную информацию.
представитель "Мэйпл Лиф" был невысоким представительным мужчиной,
неутомимым, с большим запасом жизненной энергии. Он остановился посреди
комнаты, перекинув пиджак через руку, отдуваясь после быстрой ходьбы и
вытирая свое лунообразное лицо большим носовым платком в синюю клетку.
поинтересовался:
Быстрее было бы лететь туда, верно?
гор, до самой Манитобы. Они вынуждены лететь сюда.
Восток. Может ли он отпустить пассажиров в город или они должны ждать
здесь?
передали последние данные, и он принялся их внимательно изучать.
ему сообщим, когда будем готовы.
Бардик.
проследят за порядком, когда прибудет рейс.