АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ничего такого не подумала... Я считала, что к нам это не имеет никакого
отношения... И только увидев их всех троих на земле, в лужах крови, я
поняла... О! Эта кровь! Эта картина всегда будет у меня перед глазами, до
самой смерти!
- Что вы сделали?
- Я сразу же завела детей в дом и закрыла дверь на ключ. Я не хотела,
чтобы они видели. А потом уже пошла к ним... Они были уже мертвы... Изо
всех ран текла кровь... Не знаю, как я не сошла с ума... Только мысль о
детях поддерживала меня, ведь у них теперь никого, кроме меня, нет...
Потом пришли люди... Они накрыли тела брезентом, женщины увели меня в
дом... Кто-то из них сообщил в полицию. Вот и все.
- Базилия, я не верю, что вы мне сказали все, - тихо произнес
Сервион.
- Почему?
- Я вас слишком давно знаю.
- Не понимаю...
- Вы прекрасно меня понимаете. Вы ведь видели этих бандитов, правда?
- Нет.
- Я уверен, что да. А если я скажу, что в этой банде был Фред Кабрис?
Она вздрогнула, и полицейский заметил это. Теперь он уже не
сомневался, что она знает, по крайней мере, одного из убийц.
- Значит, вы знаете больше, чем я.
- Базилия, если вы назовете мне их имена, через час они будут за
решеткой.
- Я повторяю вам, что...
- Ладно, успокойтесь, упрямая вы женщина!
Он кивнул в сторону детей.
- Вы молчите из-за них, верно?
- Кроме них теперь у меня никого нет.
- И вы опасаетесь, что они примутся за детей, если заподозрят, что вы
были свидетельницей их преступления?
- Я ничего не видела! Я ничего не знаю!
Сервион помолчал немного, потом сказал:
- Базилия, вы понимаете, что своим молчанием вы предаете Антуана,
Доминика и Анну?
- Я?
- Черт побери! Ведь вы фактически покрываете их убийц!
- Я ничего не видела, - упрямо повторила она.
Поняв, что он больше ничего не добьется от нее, комиссар встал.
- Ладно. Но я впервые вижу корсиканку, которая не хочет отомстить за
своих близких!
Глаза старухи сверкнули, но она не проронила ни слова.
- Ладно. Давайте я отвезу вас с малышами домой, - вздохнул Оноре.
Фред был что называется красивым малым - высокий, худощавый, с
черными вьющимися волосами и голубыми глазами. Он мог кому угодно
вскружить голову.
Сидя в кабинете Сервиона он с некоторой тревогой поглядывал на
комиссара, который только что вошел и мрачно уселся в кресло. Кастелле
довольствовался простым стулом. Полицейские молчали, и Фред, наконец, не
выдержал:
- Зачем вы вызвали меня, господин комиссар?
- Если ты еще раз откроешь пасть, когда тебя не спрашивают, я тебе
влеплю такую оплеуху, что ты долго будешь помнить!
Фред заткнулся. Сервион, еще немного помолчав, произнес, не повышая
голоса:
- Я не начинаю допроса не потому, что хочу заставить тебя
понервничать. Плевал я на эти штучки! Я такими глупостями не занимаюсь!
Просто я сейчас испытываю почти непреодолимое желание убить тебя и
стараюсь взять себя в руки.
У Фреда пересохло во рту, и он испуганно переспросил:
- Убить меня?.. Но почему?
- Чтобы отомстить за тех, кого ты сегодня убил!
Бандит изобразил на лице полнейшее недоумение.
- О чем вы говорите, господин комиссар?
- Поберегись, Фред! Не доводи меня до крайности!
- Но...
- Рот закрой! Кастелле, дайте мне стакан воды.
Выпив, Оноре вытер губы и почти любезно спросил:
- Как дела у Анаис?
- У моей жены? - изумленно переспросил Кабрис.
- У нее все в порядке?
- Здоровье в порядке, а вот психологически...
- Да?
- Не очень-то весело сидеть в тюрьме, а ей там еще быть два месяца.
- Ну, теперь, когда ты сообщишь ей долгожданную весть, она
почувствует себя лучше.
- Какую весть, господин комиссар?
- Что ты сдержал свое слово и отомстил за нее инспектору Антуану
Пьетрапьяна.
- Каким образом?
- Убив его сегодня на перевале Вильфранш.
- Это не я!
- А, так ты уже в курсе событий? А ведь об этом еще нигде не
сообщалось!
Фред разозлился на себя за эту оплошность.
- Вы ведь знаете, господин комиссар, что о таких вещах всегда все
быстро узнают.
- На этот раз, Фред, ты зашел слишком далеко! Зачем тебе было убивать
старого Доминика и жену Антуана? Ты не хотел оставлять свидетелей, да?
- Уверяю вас, господин комиссар, вы ошибаетесь! Я в этом деле не
замешан. Впрочем, у меня есть алиби.
- А, так тебе известно и время, когда это произошло?
- Я хочу сказать, что у меня есть алиби на целый день.
- Ты меня удивляешь.
- Я был с друзьями на рыбалке возле Антиба. Мы поехали туда рано
утром. Можете спросить у Юбера, который содержит ресторанчик "Веселый
матрос" возле залива Жуан. Он готовил нам буйабес... И еще я хочу
добавить, что жена Аскроса - Мирей - заехала за нами на машине.
- За кем это, "за нами"?
- Ну, со мной были Аскрос, Пелиссан, Бандежен, Бероль...
- Ну вот ты и назвал имена своих соучастников.
- Соучастников по рыбалке.
Оноре со всего размаха влепил ему оплеуху.
- Может, хватит мне морочить голову?
У бандита от удара выступили слезы.
- Вы не имеете права! Инспектор - свидетель!
- Инспектор Кастелле был лучшим другом Антуана Пьетрапьяна, и я
подозреваю, что он был бы очень рад, если бы я вышел из кабинета и дал ему
возможность объяснить тебе, что он думает по этому поводу... Чем вы
занимались днем?
- Играли в карты... Юбер может подтвердить.
Сервион обратился к инспектору:
- Кастелле, вам придется выяснить, что за птица этот Юбер, который
так любезно предоставляет алиби убийцам.
- Да почему вы так хотите повесить мне на шею это убийство? -
вскричал Кабрис. - У вас нет свидетелей!
Комиссар заколебался. Если сказать, что Базилия все видела, возможно,
Фред и расколется, а если нет? Тогда над старухой и детьми повиснет
смертельная опасность. Оноре знал жестокость Кабриса.
- Нет, к сожалению, свидетелей у меня нет...
Почти незаметный вздох облегчения, вырвавшийся из груди Фреда, не
ускользнул от внимательного взгляда Сервиона. Теперь он был абсолютно
уверен в виновности этого пройдохи. И он добавил, желая отмести любые
подозрения:
- Твое счастье, что у меня нет свидетелей. Но тем не менее, я знаю,
что это ты со своими дружками убил Пьетрапьяна.
- Послушайте, господин комиссар...
- Заткнись!
- Но не можете же вы держать меня под арестом только потому, что вам
стукнуло в голову...
- Убирайся!
- Я... я могу?..
- Убирайся, я сказал!
- Спасибо, господин комиссар.
Когда Кабрис уже взялся за ручку двери, Оноре ему посоветовал:
- Радуйся жизни, Фред, у тебя еще несколько дней в запасе.
- Почему вы так говорите?
- Потому что с этой минуты я буду заниматься только тобой и твоими
дружками, и я до вас доберусь! Твоя карьера кончена, Фред! Развлекайся,
пока на свободе.
- Теперь что, принято сажать невиновных? - пробурчал Фред. - Я пока
еще не в тюрьме!
- Да, ты пока еще не в тюрьме, но ты будешь там, это я тебе обещаю.
И, поверь мне, на этот раз ты сядешь надолго. Я даже полагаю, что до конца
своих дней. И не исключено, что палач захочет с тобой лично побеседовать
как-нибудь на рассвете...
Фред вышел из здания полиции. Во рту у него пересохло. Он перебирал в
памяти весь разговор с комиссаром, пытаясь понять, не сказал ли он
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
|
|