АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Наверное, это прозвучало излишне зло. Гира осуждающе прищурилась и холодно поинтересовалась:
– Ты ненавидишь нас, да?
Я пожал плечами, что можно было растолковать и как «да», и как и «нет». Гнома нахмурилась еще больше, и мне все-таки пришлось объяснить:
– Нет. Но не слишком жалую. Твои друзья-недо… гм… твои друзья слишком с… странные существа, чтобы с ними можно было иметь какие-то серьезные дела. Они все время перебегают мне дорогу, причем в самый неподходящий момент. Но давай оставим расовые вопросы. У тебя, наверняка, есть родственники. Разве они не могут помочь?
Фрекен неохотно покачала головой, глаза ее потемнели еще больше:
– У меня нет родственников. И ты – мой единственный знакомый.
– Если тебе так нужна моя помощь, придется рассказать, для чего ты понадобилась тем головорезам.
Гира испытующе посмотрела на меня и выдала:
– Эти люди – наемники. Их работодатель был причастен к уничтожению моего клана. Я единственная, кто уцелел.
– Печально. Конечно же, этот нехороший субъект жаждет и тебя убить?
– Совершенно верно. Если я умру, он будет счастлив. Ему нужны мои деньги. Я отнюдь не врала тебе, когда обещала хорошую плату за помощь. У меня есть луидоры. Всего лишь надо, чтобы ты довез меня.
– Очень интересно. И интригующе. Куда же ты хочешь отправиться?
– Прости, но об этом можно будет говорить, лишь когда мы окончательно договоримся, и ты возьмешь задаток.
Я вполне ее понимал. Нельзя сразу раскрывать все карты даже тому, кому ты «доверяешь».
– Хорошо. Будь, по-твоему. Сколько мы с напарником получим, если выполним работу?
– Пять тысяч луидоров тебя устроит?
Я едва не поперхнулся остатками сока. Пяти тысяч, если, конечно, это не розыгрыш, хватит, чтобы расплатиться с любыми долгами и начать новую жизнь настоящими богатеями.
– Серьги можешь взять сейчас. За них можно получить около восьми сотен.
– Что-то больно дорого, – с сомнением произнес я.
– Это артефакт. – Гира улыбнулась, заметив, что мои пальцы сжали край стола. – Не дергайся. В списке его нет, он совершенно законен.
– И каковы его свойства?
– Охлаждает летом, согревает зимой. Ничего особенного, но полезно. Он стоит своих денег. Так берешь?
– Беру. Но не сейчас. Когда заключим сделку. Пошли.
– Куда?
– К моему компаньону.
– Он тоже эльф?
Я усмехнулся и отрицательно покачал головой:
– Хватит с тебя одного выходца из Призрачного леса. Он – орк.
Она недоверчиво фыркнула:
– Шутишь, Лас?
– Еще чего!
– Что может связывать таких разных существ, как звезднорожденные и зеленокожие?
– А что может связывать таких разных существ, как эльфа и гному? Еще вчера я бы ответил – ничего.
Она поправила упавшую на лоб рыжую прядь и неожиданно произнесла:
– Грозная у тебя хозяйка.
– Это точно.
Именно поэтому я и выбрал ее дом. Жить в нем, все равно, что у Неба за пазухой. Безопаснее только на кладбище.
– Скажи, кто она?
– Дрэгайка.
– Никогда о таких не слышала.
– Ее племя живет на западе Континента. За Мертвыми землями. Считается, что они в родстве с моим народом.
– А это не так?
– Я считаю, что нет.
– Она повелевает растениями?
– Не совсем. Они ее… м-м-м… друзья, – я подобрал самое близкое по значению слово. – Так что не стоит в присутствии Риолки рвать цветы. Иначе она становится несколько… неадекватной.
– Я это уже поняла. Она – твоя женщина?
– Простите, но это уже не ваше дело, фрекен, – отрезал я.
– Извини.
Мне как-то никогда не приходило в голову назвать Риолку «своей». Она – нечто большее, чем хозяйка, женщина или любовница. Неизменно мудрая, немного вздорная, немного вредная, по большей части прекрасная и почти всемогущая. Многие из моего народа (и я в их числе) считают дрэгаек богинями. А как можно отнести божество к разряду своей собственности?
С Огом мы встретиться так и не смогли. И до его дома не добрались. Патрульный – коренастый хаффлинг с добродушным лицом – остановил меня совсем недалеко от жилища орка. За его спиной возвышались еще двое громил. Судя по их внушительным комплекциям, чьи-то мамочки согрешили с гроллем.
– Лас? – спросил хаффлинг.
– Да.
– Тебя желает видеть Капитан.
– Вот как? – я нахмурился. – Зачем ему понадобился простой курьер?
– Без понятия. Нас попросили найти и привести. Только и всего.
Ну, конечно. Так я и поверил. Неужели Тулл попался на «горячем» и выдал нас?
– Это арест, ребята?
Один из полукровок хохотнул:
– А что? Похоже, будто тебя арестовывают? Мы просто просим пройти с нами. Вежливо.
Ясное дело, что пока вежливо. А вот если откажусь, эти великаны завяжут меня в узел и притащат туда, куда им велено.
– Ладно, пошли. Только сперва покажите метки.
Патрульный нехорошо прищурился, усмехнулся и закатал рукав:
– А ты – подозрительный парень.
На его предплечье черным огнем горела магическая печать в виде отрубленной головы. Такую отметину получали все, кто служит в Патруле.
– Теперь доволен?
– Да.
– Девчонка с тобой?
Я посмотрел на Гиру, вопросительно подняв брови, дождался утвердительного кивка и ответил:
– Со мной.
Штаб-квартира Патруля находилась на Клыке – небольшом мысе, вонзающемся в залив на южной оконечности Сан-Винсенте. Здесь был форт, две большие летные площадки, приличное количество зданий, казарм, складов и хранилищ, а также собственный храм, огромный парк и пирсы.
Когда я только появился на Черепашьем, меня приглашали в Патруль. Проворные люди каким-то немыслимым образом пронюхали о моем боевом опыте и, не размениваясь на мелочи, сразу предложили стать командиром звена. Но я отказался по двум совершенно глупым, как многие полагают, причинам. Во-первых, не хотелось кидать Ога, с которым мы уже целый год рассекали на «Ласточке». А во-вторых, надоело быть одним из тех, кто выполняет чужие приказы. Этого мне вполне хватило дома, так что я не собирался подставлять шею под то же самое ярмо еще раз.
С тех пор Патруль больше никогда меня не беспокоил. Не в его правилах приглашать дважды…
Пока мы шли, я прикидывал все «за» и «против». Если приглашение от Капитана поступило в связи со вчерашним ночным происшествием – опасаться нечего. Мне вряд ли что-то грозит, даже с учетом двух покойников. Патруль – не Караул. Его дело – охранять границы острова и парить в Небесах, а не ловить преступников. А вот если, и вправду, прижали лепрекона – у меня будут большие проблемы. Патрульные – именно те, кому губернатор поручил следить, чтобы на острове не появлялись «горячие» артефакты.
Но добраться до Клыка нам также было не суждено. Еще двое ребят из Патруля оказались на дороге как только мы свернули на соседнюю улицу. За ними стоял закрытый фургон.
– Залезайте! – приказал хаффлинг. От его былого дружелюбия не осталось и следа.
– Вы уверены, что все делаете правильно? – процедил я, стараясь найти путь к отступлению. Но в спину дышали гролли, и бежать не имело никакого смысла. Некуда.
– Не торгуйся. Лезь. Иначе закинем, – проворковал один из громил.
Сопротивляться было совершенно бесполезно. Гира затравленно посмотрела на меня, понимая, что мы попали в переплет.
Гроллям надоело ждать, и один из них толкнул меня в спину. Я, скрипя зубами, дал себя обыскать и, обезоруженный, залез в душный фургон. Гному заставили последовать замной. Потом внутрь забрались верзилы. Им пришлось согнуться в три погибели, чтобы не касаться башками натянутой парусины, которая была здесь вместо крыши.
Повозка тронулась. Я посмотрел на девчонку, и она тихо спросила:
– Что происходит, Лас?
– Заткнулись. Оба. – Едва разжимая губы процедил гролль. Мы сочли за лучшее послушаться.
Ехали довольно долго. И точно не на Клык. Куда-то на окраины Сан-Винсенте, с каждой минутой удаляясь от моря. Вряд ли Капитан будет беседовать с нами на границе джунглей. Здесь что-то совсем иное.
Я был уверен лишь в одном – нас взяли не из-за Гиры. Хаффлинг на девчонку даже не посмотрел. Ему был нужен исключительно я. Что это могло значить – оставалось лишь догадываться. Скорее всего, действительно, все дело в моей особой почтовой работе. Кому-то мы, сами того не ведая, умудрились перейти дорожку. И на этого неизвестного работают люди из Патруля. В метках можно было не сомневаться – они настоящие. Впрочем, как и деньги, которые, похоже, заплатили продажным патрульным, чтобы привезти меня, куда следует.
Солнце жарило без остановки. Я взмок и к тому же отбил всю задницу на жесткой лавке. Случилось то, на что я совершенно не рассчитывал – фургон выехал за пределы города и поплелся по разбитой дороге в сторону джунглей. Понадобилось еще минут сорок, чтобы мы наконец-то остановились.
Гролли выпрыгнули наружу, и тут же появился давешний хаффлинг.
– Вылазьте! Приехали.
Мы оказались на небольшой каменистой поляне, которую пересекал ленивый ручей, бегущий из ярко-зеленых зарослей. По правую сторону от фургона начиналась большая вырубка. Еще дальше – стояли глиняные хижины с пальмовыми крышами, за ними виднелось наполовину заросшее травой поле с полуразрушенной посадочной полосой. Возле нее стояло шесть стреколетов черно-красной расцветки. «Вдовы», «Месяцы» и «Единороги». Я слышал, что в этом месте когда-то была полоса, но не думал, что кто-нибудь ею до сих пор пользуется.
– За мной, – приказал патрульный.
Пришлось плестись за ним, чувствуя, как бдительные взгляды гроллей буравят спину. Когда до хижин оставалось не больше ста шагов, Гира решила бежать. Она внезапно резко бросилась в сторону, поднырнула под выставленную лапищу одного из громил, проскользнула между ног у второго и проворно бросилась в сторону джунглей.
Хаффлинг выхватил пистолет, но тут уже я не зевал и ногой ударил его по руке. Дуло подлетело вверх, хлопнуло, и пуля ушла в небеса. Дальнейшую атаку я развить не успел, потому что стальные пальцы гролля впились мне в руки и без труда подняли над землей.
– Не калечить! – крикнул их командир.
Меня аккуратно поставили обратно, но хватку не ослабили. Гира, тем временем, уже успела скрыться в зарослях.
– Догнать ее? – спросил один из конвоиров.
– Небо с ней, – сплюнул хаффлинг. – Пусть катится. Нам она не нужна. А ты, урод, если еще чего-нибудь выкинешь, останешься без зубов.
Меня привели в большую, просторную хижину. Здесь, к своему изумлению, я увидел Ога. Физиономия у компаньона была хмурая, а под глазом наливался синяк приличного размера.
Кроме орка в комнате находился высокий человек лет сорока пяти. Лицо у него было тонкое, холеное, благородное. От такого дона можно было ждать только неприятностей.Он изучил меня цепким взглядом, прошел к столу. Сел.
– Я рад наконец-то познакомиться с вами. – Голос у незнакомца оказался хриплым, простуженным. – Мое имя Тони. Тони Петля. Быть может, слышали?
Еще бы мы не слышали. Тони Петля – правая рука Черного Ага. Следовательно, сейчас мы имеем дело с самыми опасными ловцами удачи в Союзе. И нам явно придется нелегко.
Не дождавшись ответа, дон продолжил:
– Вчера пара патрульных, находившихся в рейде, доложила, что обнаружила вас на подлете к острову с серьезными повреждениями. Далее сопроводила до Логова, где вы и рухнули. Это верно?
Я всегда знал, что у шайки Ага отличные осведомители, так что не стал отрицать очевидного:
– Да. Обычная аварийная посадка. Не понимаю, отчего столь… лихие люди, как вы, ею заинтересовались.
– О! Нам совершенно не важно, каким местом и как сильно вы ударились о землю. Гораздо интереснее услышать, что послужило причиной подобной неприятности.
У нас и раньше бывали поломки. В том числе от, так сказать, внешних воздействий. Никто и бровью не вел. Мало ли на кого нарывались курьеры во время постоянных перелетов? Живы, и ладно. Однако сейчас заинтересовались нами не последние люди криминального мира.
Что изменилось, и как мы умудрились привлечь к себе такое ненужное внимание?
– У нас произошла небольшая стычка, – выдал я.
– Кто напал?
– Морской народ.
Лицо Тони окаменело. Он сцепил холеные руки и обратился к Огу:
– А ты что скажешь, орк?
– То же самое.
– Мд-а-а… Я был гораздо лучшего мнения об особом почтовом. Про вашу особенную хм… почту до нас доходили некоторые слухи, но было недосуг разбираться. Однако теперь я с радостью займусь ими, если вы не перестанете корчить из себя придурков.
Он выдвинул ящик стола и вытащил оттуда лист плотной бумаги, на котором лежало насекомое размером с ладонь. Ало-оранжевые полоски, сломанные крылья и разбитая от страшного удара голова.
– Мои люди проверили ваш стреколет. Эту огнепчелу нашли под бронепластиной. Надо полагать, совершенно случайно застряла. Вы, умники, конечно же, должны знать, что уморского народа нет ничего подобного. Судя по характерным дырам в корпусе «Шершня», эту пчелу вырастили гномы. У вас осталось желание отрицать очевидное?
– Нет, – сказал я, поджав губы.
Кто же мог подумать, что «Молоты Глубин» оставят нам такой неприятный сюрприз?
– Прекрасно! Я рад, что мы пришли к одним и тем же выводам. Будьте любезны рассказать об этих любопытных событиях чуть подробнее.
Пришлось исполнить его настойчивую просьбу. Когда история завершилась, Тони небрежно бросил:
– Как назывался галеон?
Можно было попытаться навесить бананов ему на уши, но я не стал. Вдруг и тут случится прокол?
– «Фрекен Ум-Горх».
– Ну вот. Видите, как приятно говорить правду? – обрадовался человек. – Место, где их встретили, сможете указать?
– Конечно.
Я подошел к карте и ткнул пальцем, причем «ошибся» миль на двести. Ог одобрительно кивнул.
– Вот. Здесь. Они шли курсом на юго-восток, – соврал я.
– Это точно, эльф?
Я кивнул. Пускай проверяет.
Тони кивнул гроллям:
– Проводите летунов отдохнуть. Я должен получить подтверждение их словам.
– А что потом?
Петля окинул нас долгим взглядом:
– Потом решим.
Мне не понравился его тон. У подобных ребят очень часто «потом» и вовсе не бывает. Чик по горлу ножиком – и все.
– Вы! Двое! Пошевеливайтесь! – прикрикнул на нас хаффлинг. – Придется вам просиживать задницы без подружки.
– Какой такой подружки? – нахмурился Тони.
Патрульный недвусмысленно осклабился:
– Эльф прогуливался с красоткой-гномой. Но она сбежала. Почти у двери, в самый последний момент.
Благородный дон буквально позеленел от злости. Он заорал так, что кайманы в ближайшей реке, наверное, передохли от страха:
– Идиоты! Найдите ее!! Немедленно!!!
– Так она в джунгли дунула.
– Мне плевать! Соберите людей! Организуйте поиск! Кто она, эльф? – резко обратился он ко мне.
– Знакомая, – совершенно искренне ответил я.
– Гномы такие же редкие гости на этом острове, как и твое племя. Если это та, о ком я думаю – то за ее голову Аг обещал пять сотен луидоров! И я намерен привести ее хоть на веревке!
Мне оставалось лишь порадоваться, что Гира так вовремя исчезла.
Глава 6,
в которой события развиваются лишь для того, чтобы завершиться совсем не так, как я надеялся
Дыра, куда нас запихнули, оказалась хуже не придумаешь. Толстенные глиняные стены, никакого намека на окна, массивная дверь. Хорошо хоть гнилой соломы и кровососущих паразитов здесь не было.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28
|
|