read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Какие бы ни были палатки, сказал он, нам все равно приходится специально заказывать шесты. Так что вам нужно назвать фирму и номер модели.
Вы продаете палатки, так?
У нас есть три разных модели.
С какими идет больше шестов?
Ну, наверно с нашей десятифутовой шатрового типа. В ней можно стоять в полный рост. Не всякому конечно. По центру она шесть футов высотой.
Ее и возьму.
Сейчас принесу.
Он притащил со склада палатку и водрузил на прилавок. Палатка была в оранжевом нейлоновом чехле. Мосс положил ружье и сверток с инструментами на прилавок развязал чехол и вытащил палатку вместе с шестами и веревками.
Все на месте, уверил продавец.
Сколько с меня?
Сто семьдесят пять плюс налог.
Он бросил продавцу две сотенных. Шесты были в отдельном чехле и он отложил их к остальным своим вещам. Продавец выдал сдачу и чек Мосс подхватил ружье инструменты ишесты поблагодарил его и вышел.
А как же палатка? крикнул вдогонку продавец.
В мотеле Мосс развернул купленное ружье зажал его в ящике стола и отрезал ножовкой ствол почти до самого магазина. Обработал срез напильником и протер дуло влажным полотенцем. Потом укоротил рукоятку до размера пистолетной сел на кровать и тоже обработал напильником. Закончив он сделал движение рукой назад и вперед будто перезаряжает ружье и остался доволен результатом. Открыл коробку с увесистыми вощеными патронами и вставил один за другим в магазин. Зарядив ружье положил на колени. Оно было теперь не более двух футов длиной.
Он позвонил в «Трассу» и сказал чтобы оставили за ним его комнату. Потом сунул ружье патроны и инструменты под матрац и снова вышел.
В «Уол-марте»[14]он купил кое-что из одежды и небольшую нейлоновую сумку на молнии куда сложил покупки. Джинсы пару рубашек и несколько пар носок. Днем он положил в сумку отрезанныйствол инструменты и пошел пройтись вдоль озера. Ствол зашвырнул подальше в воду а остальное сунул в щель между камнями. Он спугнул стадо оленей и слышал как они двигались сквозь пустынный кустарник пофыркивая. Видел как они появились на гребне в сотне ярдов и замерли оглядываясь на него. Он сел на галечном берегу положив на колени пустую сумку и смотрел как садится солнце. Как голубеет и холодеет земля. Над озером пролетела скопа. А потом была просто темнота.
IV
Я стал шерифом этого округа когда мне было двадцать пять лет. Трудно поверить. Мой отец не служил в полиции. Джек мой дед тот служил. Мы с ним были шерифами в одно и то же время, он в Плапо а я тут. Думаю он очень гордился этим. Обо мне и говорить нечего. Я только вернулся с войны. Медали на груди и так далее и люди конечно это оценили. Я выкладывался в избирательную кампанию. Иначе успеха не жди. Старался быть честным. Джек говаривал что обливая соперника грязью сам теряешь в глазах людей но думаю просто это было не в его характере. Говорить о ком-нибудь плохо. Он всегда был мне примером. Мы с женой прожили вместе тридцать один год. Детей у нас нет. Мы потеряли дочь но не хочу об этом. Я пробыл шерифом два срока а потом мы перебрались в Дентон, штат Техас. Джек повторял что ничего нет лучше чем быть шерифом и ничего нет хужечем быть бывшим шерифом. Наверно такое можно сказать о многих профессиях. Я не знал куда себя девать. Перепробовал много занятий. Недолго работал детективом на железной дороге. К тому времени жена уже сильно сомневалась что нам стоит возвращаться сюда. Что у меня есть шансы на прежнее место. Но она видела что меня тянет обратно. Она лучше меня, любому признаюсь кому это интересно. Да чего уж там. Лучшего человека я не встречал. В жизни.
Люди думают что знают чего хотят но обычно они обманываются. Бывает если им повезет они все-таки находят что ищут. Мне вот всегда везло. Иначе меня бы тут не было. Я переживал тяжелые времена. Но день когда я увидел как она появляется из магазина «Керра» в Сандерсоне переходит улицу и идет мимо меня и я приподнимаю шляпу а она отвечает улыбкой, тот день стал счастливейшим в моей жизни.
Люди часто жалуются на беды которые незаслуженно валятся на их головы но редко вспоминают о хорошем. О том что они сделали чтобы заслужить это хорошее. Ума не приложу за какие такие заслуги Бог улыбнулся мне. Но он улыбнулся.
Когда во вторник Белл вошел в кафе было раннее утро. Он получил свою газету и направился к своему обычному столику в углу. Человек за большим столом мимо которого он прошел кивнул ему здороваясь. Официантка принесла кофе и вернулась на кухню заказать ему яичницу. Он сидел помешивая ложечкой в чашке хотя размешивать там было нечего поскольку он пил черный. На первой полосе остинской газеты был портрет Хэскинса. Белл прочел сообщение, качая головой. Жене его только двадцать лет. И что ты можешь сделать для нее? Ни черта. Ламар никогда еще не терял человека которому было бы едва за двадцать. Это ему запомнится. Этим он и запомнится.
Официантка принесла яичницу он сложил газету и положил рядом на стол.
По дороге он прихватил Уэнделла и они поехали в Дезерт-Эйр. Уэнделл постучал в дверь.
Глянь на замок, сказал Белл.
Уэнделл вытащил пистолет и открыл дверь. Крикнул:
Полиция округа!
В доме никого.
Осторожность не помешает.
Точно. Никогда не помешает.
Они вошли внутрь и остановились. Уэнделл хотел убрать пистолет в кобуру но Белл показал знаком чтобы он повременил.
Давай придерживаться правил, целей будешь.
Слушаюсь сэр.
Он шагнул вперед подобрал с ковра небольшую латунную вещицу и показал Беллу.
Что это?
Цилиндр замка.
Белл провел ладонью по фанерной перегородке.
Вот сюда он ударился, сказал. Взвесил на ладони латунный кругляш и посмотрел на дверь. Можно прикинуть его вес расстояние от двери траекторию и вычислить скорость.
Думаю можно.
Очень приличная скорость.
Да сэр. Очень приличная.
Они обошли комнаты.
Что думаете, шериф?
Уверен они спешили.
И я так думаю.
Очень торопились.
Да.
Белл прошел на кухню открыл холодильник заглянул и закрыл. Постоял в задумчивости.
Так когда он был здесь, шериф?
Трудно сказать. Возможно мы его едва не застали.
По-вашему парень сообразил что за мразь за ним охотится?
Не знаю. Должен бы. Он видел то же что и я а на меня это произвело впечатление.
Да серьезно они попали.
Куда уж серьезней.
Белл вернулся в общую комнату. Сел на диван. Уэнделл стоял в проеме двери. Он все еще держал в руке пистолет.
И что вы думаете?
Белл не поднимая глаз покачал головой.
К среде в Сандерсоне собралась половина штата Техас. Белл сидел за своим столиком в кафе и просматривал газеты. Он опустил газету и поднял глаза. Перед ним стоял незнакомый человек лет тридцати. Человек представился репортером «Сан-Антонио лайт».
Что тут у вас творится, шериф?
Похоже произошел несчастный случай на охоте.
Несчастный случай?
Ну да.
Какой еще несчастный случай на охоте? Не дурите мне голову.
Позвольте спросить вас.
Спрашивайте.
Прошлый год в окружном суде Террелла слушалось девятнадцать дел о тяжких уголовных преступлениях. И сколько из них по-вашему не были связаны с наркотиками?
Не знаю.
Два. Между прочим на мне округ размером со штат Делавэр и в нем масса людей кому нужна моя помощь. Что вы думаете об этом?
Не знаю.
Вот и я не знаю. А теперь дайте спокойно поесть. У меня трудный день впереди.
Он и Торберт поехали на полноприводном грузовичке Торберта. На месте бойни ничего не изменилось. Они остановились на краю кальдеры недалеко от пикапа Моста.
Десять, сказал Торберт.
Что?
Десять. Убитых десять. Мы позабыли о старике Уирике. Так что всего десять.
Белл кивнул.
Это о которых нам известно.
Да сэр. О которых нам известно.
Появился вертолет сделал круг и сел в облаке пыли. Никто из него не вышел. Они ждали пока ветер не отнесет пыль. Белл и Торберт. Смотрели как винт замедляет вращение.
Агента DEA[15]звали Макинтайр. Белл немного знал его и относился к нему достаточно спокойно чтобы поздороваться кивком. Агент вышел с папочкой в руке и направился к ним. Он был в штиблетах шляпе и полотняной толстовочке от Кархартта и смотрелся что надо пока не раскрыл рот.
Шериф Белл, поздоровался он.
Агент Макинтайр.
Что это за машина?
«Форд» — пикап семьдесят второго года.
Макинтайр стоял глядя на спуск в кальдеру. Похлопывая папочкой по ноге. Повернулся к Беллу.
Спасибо за объяснение, сказал он. И белого цвета.
Полагаю что белого.
С шинами была бы ничего машинка.
Он обошел пикап. Что-то записал в папочке. Сунулся в кабину. Откинул вперед спинку сиденья и заглянул за него.
Кто порезал шины?
Белл который стоял засунув руки в задние карманы джинсов наклонился и сплюнул.
Помощник Хэйс считает что это сделали их конкуренты.
Ага, конкуренты.
Да сэр.
Я думал что все эти машины расстреляли.
Так и есть.
Но по этой не стреляли.
По этой нет.
Макинтайр оглянулся на вертушку потом посмотрел вниз на другие машины.
Можете отвезти меня вниз?
Конечно можем.
В машине Торберта агент повернулся к Беллу и похлопал папочкой себе по ляжке.
Значит не желаете помочь расследованию, так?
Черт, Макинтайр. Шуток не понимаете.
Они обошли расстрелянные автомобили. Макинтайр держал у носа платок. Трупы уже вздулись.
В жизни не видел такой мерзости, сказал он.
Сделав пометки в папке отошел подальше быстро зарисовал сцену и записал номера машин.
А оружия тут разве не было? спросил.
Не так много как должно бы. Мы имеем два ствола в качестве вещественного доказательства.
Сколько по-вашему они здесь лежат?
Дня четыре или пять.
Кто-то наверняка ушел.
Белл кивнул. Еще один труп лежит примерно в миле к северу отсюда.
Это в том «бронко» нашли следы просыпанного героина?
Ну.
Мексиканский черный героин? Белл посмотрел на Торберта. Торберт сплюнул.
Если героин исчез и деньги исчезли то я бы предположил что есть и человек который исчез.
Что ж разумное предположение.
Макинтайр продолжал писать.
Не волнуйтесь, сказал он. Знаю вы не брали его.
Я и не волнуюсь.
Макинтайр поправил шляпу и стоял глядя на грузовики.
Рейнджеры здесь появлялись?
Собираются появиться. По крайней мере один. Из отряда по борьбе с наркоторговлей DPS.[16]
Я вижу гильзы от «Берсу-380», сорок пятого кольта, девятимиллиметрового парабеллума, ружья двенадцатого калибра и тридцать восьмого полицейского. Что-нибудь еще нашли?
Пожалуй это все.
Макинтайр кивнул. Сказал:
Думаю люди которые ждут свой наркотик уже догадались что им его не видать. А что пограничный патруль?
Насколько знаю скоро вообще все съедутся. Форменный цирк с конями. Развлекуха почище наводнения шестьдесят пятого года.
М-да.
Что нам нужно так это чтобы убрали отсюда эти трупы.
Макинтайр снова похлопал себя папочкой по ляжке. Сказал:
Что-то не так?
Еще был девятимиллиметровый парабеллум, сказал Торберт.
Зафиксируйте это, кивнул Белл.
Переезжая высокий мост через Чертову реку к западу от Дель-Рио Чигур услышал сигнал транспондера. Было около полуночи. На шоссе пустынно. Он протянул руку к пассажирскому сиденью и медленно направил антенну сначала вперед затем назад, прислушиваясь.
Фары выхватили из темноты какую-то крупную птицу сидевшую на алюминиевых перилах моста и Чигур нажал кнопку чтобы опустить боковое стекло. В машину ворвался прохладный воздух с озера. Он взял пистолет лежавший рядом с коробочкой приемника и направил его в окно положив ствол на край зеркала заднего вида. Пистолет был с глушителем. Глушитель был собран из горелок газосварочного аппарата обмотанных стеклотканью и вогнанных в баллон от лака для волос и выкрашен матовой черной краской. Он выстрелил в тот момент когда плица присела и расправила крылья готовая взлететь.
Она вспыхнула в свете фар, ослепительно-белая, метнулась и исчезла в темноте. Пуля попала в перила и отлетела в ночь а перила глухо за гудем и в шуме встречного воздуха. Чигур положил пистолет на сиденье и поднял стекло.
Мосс расплатился с водителем шагнул в круг света перед конторой мотеля повесил сумку на плечо захлопнул дверцу такси и вошел внутрь. Сейчас женщина сидела за стойкой. Он опустил сумку на пол и облокотился о стойку.
Здравствуйте, сказала она. Решили пожить у нас подольше?
Мне нужна еще одна комната.
Хотите поменять эту на другую рядом с вашей?
Хочу оставить эту и снять еще одну.
Пожалуйста.
У вас есть план мотеля?
Она заглянула под стойку.
Было что-то вроде плана. Минутку. Кажется нашла.
Она положила на стойку старую брошюру. На обложке была изображена машина пятидесятых годов припаркованная перед мотелем. Он раскрыл ее разгладил и принялся изучать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.