АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
«Один из воров, что Фрай нанял, – догадался Кромб. – Совсем совесть потерял – честным людям заработать не дает».
– Здра-а-авствуй, до-о-обрый человек! – загнусавил Кромб, стараясь хромать заметнее.
– Иди своей дорогой, – пробубнил с воза охранник.
– А что, добрый человек, нет ли у тебя корочки какой? Я прошел сорок миль и ни зернышка во рту не держал…
– А не отойдешь, еще и пинка получишь, – спокойно ответил сторож.
«Думай, Кромб, думай, надо что-то делать!» – подгонял себя колдун, но сил было слишком мало, и мысли в голову как-то не шли. Все его последние планы потерпели неудачу, несмотря на отсутствие сильного соперника Дюрана и еще более страшного – Маноло. Никого, кто мог бы помешать, и вот незадача – ничего не получалось. А Фраю, хоть он ибыл без своей команды, удавалось уходить из всех расставленных Кромбом сетей.
– Ну ты чего, плохо понял?
Малорослый вор спустился с воза и вразвалочку двинулся к непонятливому бродяге.
«Убью», – подумал Кромб. На это сил у него бы хватило, ведь человек шел к нему сам.
Неожиданно дверь трактира распахнулась и на пороге появился сам Фрай.
– Эй, стража, иди поешь, да поедем – время дорого!
Кромб крутнулся волчком и поспешил прочь, стыдно было признаться, но он боялся этого человека. Боялся!
«Ничего, ничего, я вас попозже встречу. Мы еще поквитаемся, я даже знаю где!»
Теперь уже Кромб точно знал, что без помощника, с которым придется делиться добычей, ему не обойтись.
«Пойду к яме», – решил он и, словно споткнувшись, кувыркнулся по дороге, взметнул песок и исчез, будто его и не было.
– С кем это ты трепался? – спросил Каспар.
– Бродяга какой-то привязчивый, я ему уже хотел в лоб дать, да ты появился.
– А где он теперь?
Но Рыпа уже не слышал, скрывшись за дверями трактира. Каспар огляделся: спрятаться здесь было негде, а бродягу он видел только что. Значит, это Кромб, он не отстает и будет ждать удобного случая для нападения. Каспар вздохнул, хорошего послеобеденного настроения как не бывало.
Стали выходить остальные бойцы и с ними трактирщик. Он уже получил расчет, однако счел своим долгом выйти и проводить выгодных посетителей.
– С обратной дороги добро пожаловать снова к нам, – кланяясь сказал он.
– Непременно, – пообещал Каспар.
– Да, похлебка твоя хороша, – согласился Свинчатка.
Они с Красавчикам стали отвязывать лошадей, Лакоб осматривал копыта ломовой лошадки. Ему показалось, что в дороге она хромала.
– Много ли впереди деревень? – спросил Каспар.
– Нет совсем, хутора только. Но милях в двенадцати имеется большое поселение – с частоколом. Там можете заночевать. Постоялого двора нет, но чекмесы примут на постой за пару медяшек.
– Чекмесы? – не понял Каспар.
– Это народность, что здесь живет. Они расселились до самого вердийского края.
– Понятно.
Вышел Рыпа. Громко рыгнув, он погладил брюхо и направился к своему мардиганцу. Слизень с осторожностью забрался на телегу. Он переел, и рана снова разболелась.
Наконец колонна тронулась, трактирщик помахал рукой.
– Далеко ли ехать будем, хозяин? – поинтересовался Свинчатка.
– Думаю, до захода в деревню прибудем, там переночуем.
– Тут не дорога, а одни только удовольствия, – заметил Рыпа. – Еще бы девок подавали, я бы всю жизнь к окияну ездил.
Мардиганцы шагали бодро, ломовая перестала хромать. Дорога была хорошо наезженной, и скоро стали попадаться обозы с рыбой. Судя по тому, что охраны с ними не было, разбойников на дороге не водилось.
– Спокойно идут, знать, вокруг тихо, – заметил Рыпа. Каспар кивнул.
К тому времени как солнце стало поглядывать на запад, впереди показался отряд. Даже издали Каспар понял – военные. Они шли рысью, человек двадцать, одни верховые, хорошо вооружены и обмундированы. Когда поравнялись, ехавший первым лейтенант дал отмашку, и отряд перешел на шаг. Лейтенант поехал навстречу Каспару, тот свернул к нему и первым поздоровался:
– Доброго вечера, господин лейтенант!
– И вам того же, – ответил тот приветливо, лицо офицера было усталым. – Я вижу, не местные едут, решил предупредить…
– О чем, господин лейтенант?
– В тридцати милях отсюда неспокойно, вердийские лазутчики воду мутят, чекмесов на бунт подбивают. Всех честных подданных его величества режут и на воротах развешивают.
– Так это вердийцы или чекмесы?
– Все вместе, – отмахнулся лейтенант.
Мимо шагом проезжал его отряд, седла последних четырех мардиганцев, привязанных друг за другом, пустовали. Их хозяева, замотанные в рогожу, были подвязаны сбоку.
– Это только те, кого успели подобрать, еще пятеро остались на дороге. Ну будьте осторожны, удачи!
– И вам удачи, лейтенант!
Каспара догнал Рыпа:
– Что он сказал, хозяин?
– Сказал, что на дороге неспокойно.
– Ну нам-то не привыкать.
– Я тоже так подумал, – ответил Каспар и улыбнулся. Отряд не останавливаясь двинулся дальше, до захода солнца следовало добраться до деревни.
Глава 60
За полчаса до заката справа от дороги показалась деревня. Как и предупреждал трактирщик, она была окружена старым, покосившимся частоколом, однако ворота стояли обыкновенные – дощатые, одного хорошего натиска плечом хватило бы, чтобы сломать их безо всякого тарана. Отряд подъехал к воротам в тот момент, когда широкоплечий чекмес с топором за поясом собирался их закрывать. Услышав стук копыт, он оглянулся и в страхе попятился.
– Здорово, земляк! – приветствовал его Каспар.
– Здрасти, господа из Харнлона.
– Мы не из Харнлона, мы из Ливена, – поправил его Каспар, полагая, что к Ливену отношение местных жителей должно быть не таким враждебным, как к королевской столице.
– Одно слово – королевские слуги, – пожал плечами чекмес и оглянулся назад, на пустынную улицу деревни. – А старосты нету, ушел за рыбой в Тыкерью.
– Нам староста не нужен, нам бы на постой – до завтра, мы заплатим.
– А скока? – заинтересовался часовой.
– Да по крейцеру за человека, а нас здесь шестеро.
– Ладно, айда за мной, к себе провожу, – сказал мужик и засеменил по улице, сразу позабыв про ворота.
– Эй, а ворота-то? – напомнил ему Каспар.
– Ай! – отмахнулся чекмес. – Кому они надо?
Почуяв чужих, во дворах за высокими заборами залаяли собаки. На улицу стали выглядывать местные жители. Настороженно разглядывая чужаков, они о чем-то спрашивали часового, тот быстро им отвечал. Селяне захлопывали калитки, возвращаясь в дома.
Улица оказалось короткой и неожиданно вывела на небольшую площадь. Чекмес свернул правее и, миновав площадь, подвел отряд к своему дому. Там он вошел через калитку во двор и скоро распахнул основательные, сколоченные из толстых досок ворота.
Двор оказался просторным, а дом довольно большим – в два этажа, да еще с пристройкой. При свете уходящего дня Каспар отметил, что строение сложено из саманных кирпичей.
– Коней сюда ведите, тут им хорошо будет, – распоряжался мужик.
– У тебя овес есть? – спросил Каспар.
– Нету. Никогда нету. Мы сеном кормим.
– Ну ладно, овес у нас свой, а вода есть?
– Вода есть, – кивнул мужик, поправляя меховой шлем.
– Вот ему покажешь. – Каспар указал на Лакоба. – Он лошадей напоит.
– Покажу, – согласился мужик и уставился на Каспара, в котором сразу признал старшего.
– Вот, держи, – сказал тот, правильно поняв чекмеса.
Мужик взвесил монетки на руке и бережно ссыпал в кожаный кисет.
– Пойдем дальше покажу… – сказал он и направился к пристройке.
Каспар с Рыпой пошли за ним.
– Зимой здесь скотина живет, – пояснил мужик, распахивая дверь просторного, разгороженного деревянными перегородками помещения. – Сейчас, однако, совсем пусто.
Каспар вошел, огляделся. Деревянные полы были выскоблены добела, в воздухе стоял едва заметный запах овечьей шерсти – но не более того.
– Хорошо, нам здесь нравится. Подстелить что-нибудь найдется?
– Подстелить найдется, – кивнул мужик и, пройдя в глубь помещения, указал в угол, на кучу свежей соломы.
Решив, что все уже разъяснил, мужик направился к двери, но затем снова вернулся к Каспару.
– Это, слышь – дочек моих не трогайте, малые еще…
– А жену? – нагло осведомился Рыпа.
Чекмес задумался, почесал под шапкой и сказал:
– Не, ее тоже не трогайте, она баба спокойная, ничего такого не любит.
Лошадей распрягли и поставили в конюшню, Лакоб их напоил и покормил овсом из отрядного запаса. Чекмес вернулся и принес в пристройку масляный светильник, а потом ушел охранять ворота.
– Лакоб, после ужина останься с лошадьми, – сказал Каспар. – Заночуешь на телеге.
– Хорошо, ваша милость, – согласился тот, понимая, что на новом месте требуется быть настороже.
Жира в плошке было совсем мало – хозяин на гостях экономил, поэтому есть пришлось в темноте. После плотного ужина все разлеглись на постеленной соломе, бойцы отряда начинали привыкать к комфортным условиям. Как и на постоялом дворе, дверь подперли мечом, так что дежурить никому не требовалось.
Глава 61
Ярдах в двадцати от дома, где остановились на ночлег Каспар и бойцы его отряда, находился частокол, а за ним – ярдах в шестидесяти на северо-восток – начинался редкий лес. Слабые болезненные деревья едва вырастали до десяти футов – сказывался суровый северный климат, но огромный в четыре обхвата дуб, что знал лучшие времена, возвышался над потускневшим осенним лесом и являлся хорошим ориентиром для всякого прохожего.
Чекмесы в этот лес не ходили, случалось, там пропадали люди. Мессир Кромб знал о нехороших слухах, однако это его не пугало – причина таинственных исчезновений была ему известна. Возле старого дуба с незапамятных времен оставалась открытой одна из ям, соединявших этом мир с мирами мрака и холода. Природа верхнего мира, как могла, закрывалась от нижних миров, и со временем яма затянулась переплетенными корнями, покрылась слоем перегноя, на котором росла трава. Однако под живой тонкой крышкой оставалась все та же черная и холодная, жаждущая новых жертв бездна.
Кромб остановился на краю леса и окинул взглядом темневшие крыши домов. Пошевелив своим крысиным носом, он без труда определил не только дом, но и ту пристройку, где находилась намеченная им добыча.
Несколько десятков шагов по редколесью, и Кромб коснулся шершавой коры векового дуба. Он осторожно обошел дерево вокруг, выбрал нужное направление и сделал еще пять шагов.
Вот и открытое пространство полянки-западни, еще шаг – и бесконечный полет в холодную тьму. Сколько несчастных пропало здесь? А внизу под ямой – Кромб это знал – возле «хлебного» места паслись обитавшие в нижних мирах существа, пища из верхнего там очень ценилась.
Кромб опустился на корточки и тонким, словно веретено, пальцем проколол слой перегноя. Из отверстия пахнуло холодом и серой. Кромб вздрогнул, совсем недавно он дышал этой вонью и не надеялся выбраться наверх, но теперь имел возможность снисходительно смотреть сверху вниз.
– Эй! – негромко крикнул Кромб, эхо заметалось от стены к стене. Спустя несколько мгновений послышалось тяжелое уханье – существа, ждавшие внизу, боролись за право получить еду.
– Эй, кто там, абанофос, риктифаг?
– Буввв… Буввв… – донеслось снизу.
«Ага, риктифаги бьются», – догадался Кромб. Это был не лучший вариант, но вызывать демонов по собственному желанию Кромб пока не мог – он не располагал нужными силами, не владел концами «серебряных нитей», позволявших управлять разрушительной силой обитателей нижних миров. Ничего это у него не было, зато оставались знания, хитрость и опыт.
– Риктифаг, поднимись, но не до самого верха! – позвал Кромб. Призыв сверху мог открыть демону дорогу в мир людей, но собственных сил для этого существам нижнего мира не хватало.
Содрогнулась земля, приподнялась пузырем закрывавшая яму «крышка». Риктифаг завис в нескольких футах ниже нее, Кромб чувствовал его зловонное дыхание.
– Слушай меня внимательно! – Кромб старался говорить твердо, чтобы получить над демоном полную власть.
– Угыххх… Двуффф… – выдохнул риктифаг. Он чувствовал присутствие еды, до которой пока не мог добраться, и это приводило его в бешенство.
– Сейчас я позволю тебе войти в этот мир, но ты не станешь набрасываться на меня!
– Почему-у-у?! Я есть хочу! – пророкотал демон и ударил лапой по стене ямы. Вниз с грохотом полетели куски породы.
– Потому что я покажу тебе место, где еды больше, понял?
– Не понял, – признался риктифаг и жалобно, совсем по-собачьи тявкнул.
– Меня сейчас жрать нельзя!
– Почему?
– Потому, что тебе нужно много еды, ты согласен?
– Я согласен, я есть хочу!
Демон снова заколотился о каменную стену, снизу – с самого дна, стали подавать голоса его сородичи.
– Значит, ты не должен есть меня, пока я не покажу тебе много еды!
– А потом я тебя съем?
– Да! Потом ты меня съешь, и даже два раза! – выкрикнул разозленный Кромб.
В яме воцарилась тишина, затем озадаченный риктифаг произнес:
– Как это?
– Потом объясню. Итак, ты готов следовать туда, куда я укажу?
– Зачем?
– Там много еды! Люди, тепленькие люди, понимаешь?
– Да! Скорее, голод пожирает мои ноги!
– Хорошо, поднимайся и слушай меня! – крикнул Кромб и отскочил в сторону.
Куски торфа и обрывки корней взлетели в темное небо, черная масса риктифага ступила на землю, по шкуре демона забегали синие искры – сила верхнего мира пыталась раздавить чужака и отправить его обратно, но пока демон сопротивлялся этому.
Кромб успел разглядеть овальное тело риктифага с торчавшими по бокам короткими верхними лапами и более мощными, но совсем не подходящими для верхнего мира нижними конечностями. Там, внизу, он был проворен и мог преследовать призрачные тени, но здесь едва передвигался. Кромб видел, что пришелец долго не протянет, его следовалонемедленно пускать в бой.
План был прост: направить этот зловонный таран прямо на пристройку дома, сказав, что за ней прячется толпа людей. Демон разнесет пристройку, ранит Фрая, и тогда подоспеет Кромб, чтобы взять то, что давно уже считал своим, – жизнь и удачу старого наемника.
Риктифаг встрепенулся и бросился на Кромба, но тот ожидал подобного поведения. Он отскочил в сторону, и чудовище врезалось в вековой дуб. С голых веток полетели уцелевшие желуди, один больно щелкнул Кромба по носу.
– Ну что, дальше дурачиться будешь или показать тебе, где много еды?
Демон дернулся еще раз, затрещал искрами и, наконец, покорился:
– Покажи, где много еды.
– Идем, нужно выйти из леса, – сказал Кромб и, чтобы не подвергать риктифага соблазну, исчез и вновь появился уже на опушке леса.
Ломая деревья и оставляя на ветках клочки обоженной воздухом шкуры, риктифаг вырвался из леса и снова направился к Кромбу, но тот ослепил его пущенным из пальца желтым лучом, а затем им же начертил на пристройке магическую литеру «S».
– Ты видишь это, ур-род?
– Я не урод! – возразил риктифаг. – Я красивый!
– Хорошо, красавец, вот за этой пристройкой прямо на улице спят люди. Теплые, аппетитные. Примерно десять дюжин – пойди и сожри их!
Демон утробно зарычал и, качнувшись, начал разгоняться. Под его ногами задрожала земля, а шкура стала заниматься синим пламенем.
– Только бы добежал, только бы добежал… – говорил себе Кромб, зачарованно следя за подпрыгивающей в темноте светящейся горой.
Наконец раздался треск частокола, заграждение не задержало риктифага ни на мгновение.
– Давай, котик, давай! – подбадривал его Кромб. – Еще чуть-чуть и…
Раздался новый удар, полетели обломки пристройки.
– Вперед, Кромб, получи свою долю! – скомандовал себе колдун и помчался к развалинам.
Глава 62
В большом сенном сарае, принадлежавшем уехавшему за рыбой старосте, собрались почти все хозяева подворий и еще несколько хуторян, оповещенных о сходке заранее. Речь держал приезжий вердиец, называвший себя «посланцем ордио-ингорской» нации. Поскольку вердийский и чекмесский языки сильно различались, общаться на сходке приходилось на ярити.
– Братья, сколько можно терпеть издевательства пришлых чужаков и их харнлонских королей, искореняющих наши обычаи и законы? Попирающих своими грязными сапогами нашу ордио-ингорскую землю, обирающих нас, унижающих наши языки, навязывая нам грубый и непонятный язык бандитов – ярити!
– Эт правильна! Правильна! – выкрикивали мужики, соглашаясь с приезжим.
– Пришло время скинуть с себя непосильное ярмо рембуржцев и решительно сказать им: оккупанты – вон!
– Правильно, это самое! Пора, однако! – поддерживал сход глашатая свободы.
– Предлагаю всем вам вступать в освободительное ордио-ингорское войско!
– А для чего это, ваша милость? – спросил один из хуторян.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
|
|