АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Ян (горько):И я сам принёс ему флягу!
Инга:Ты не мог знать!
Фандорин:Потом появился я, хоть и со сломанной рукой. А затем из-за удара молнии погасло электричество, и веер был похищен.
Ян:Кем? Этим?
Фандорин:Нет, другим человеком, действовавшим безо всякого предварительного плана. Это окончательно запутало заговорщиков. Они стали подозревать друг друга. Лакей подслушивал у окна, когда я допрашивал Диксона. Поняв, что доктор собирается всю вину свалить на него, лакей выстрелил… Маса провёл собственное расследование, установив два крайне важных, даже к-ключевых обстоятельства. Лакей готовил дрожки к поездке – да так старательно, что, когда в коляску сели пассажиры, ось на первом же повороте переломилась. Это раз. И ещё Маса выяснил, что Диксон и лакей были в коротких отношениях. Это два. Окончательно же лакей себя выдал, когда попытался вас убить.
Маса ткнулся носом мертвецу в подмышку и замер.
Ян (мельком поглядев на него):Странный обряд. Как будто принюхивается… Что ж, Фандорин, вы выполнили за полицию всю работу. Стройно, логично! Теперь я вижу, что дедукция – это тоже наука, сродни математике.
Маса:Данна, коко дэс. Когэтэ имас. Каяку-но ниои мо.
Фандорин:Да. Но иногда бывает довольно какой-нибудь мелочи, чтобы вся стройная теория рассыпалась.
Ян:Мелочи? Какой мелочи?
Фандорин:Самой ерундовой. Например, д-дырки.
Ян:Что?
Фандорин:У Аркадия под мышкой в сюртуке дырка.
Ян:Я вас что-то… При чём здесь дырка?
Фандорин:Маса говорит, что её края обуглены. И свежий запах пороха.
Ян:Как это может быть? Моя пуля попала ему в голову!
Фандорин:Вторая. Но не первая.
Инга:Какая ещё первая, Эраст Петрович?
Фандорин:При беглом осмотре я не обнаружил на той стене следа от пули, которая, по словам Яна Казимировича, просвистела у него мимо уха. Но я уверен, что след от пули отыщется вон на той стене(показывает влево).Это не Аркадий стрелял в вас, а вы в него.
Фандорин смотрит в упор на Яна. Тот нервно стряхивает волосы со лба или делает какой-то иной нервный жест.
Фандорин:Вы ловкий человек, Ян Казимирович. И умный. Но не до такой степени, как вам п-представляется.
Инга:Что вы… Зачем вы так говорите?
Фандорин (Яну):Лакей бросился к вам на чердак, чтобы потребовать помощи. Он понял, что вот-вот будет разоблачён Масой. А тут стали стучать в дверь, звать вас по имени. И вы решили застрелить сообщника. Но он не доверял вам, был начеку. Это не вы увернулись от его выстрела, а он от вашего. Успел схватить вас за руку, и пуля прошла у него под мышкой. Завязалась борьба. И всё устроилось наилучшим для вас образом: вы застрелили смертельно опасного свидетеля на глазах у Инги Станиславовны, при явной и законной самообороне.
Инга:Ян, что ты молчишь?
Маса подходит к Яну, молча отбирает у него веер, аккуратно кладёт в футляр.
Ян:Вы бредите, чиновник особенных поручений!
Фандорин:Меня не было в усадьбе, когда зачитали завещание, но я выслушал с-свидетелей. Вы долго отказывались давать отцу коньяк и отправились за флягой, только когда КазимирБорецкий согласился отдать веер мистеру Диксону.
Ян:Совпадение!
Фандорин:Если бы яд во флягу подсыпал Диксон, он не позволил бы вашему отцу выпить, пока не получит веер. Нет, Диксон о яде не знал! Вы же, вдруг согласившись принести коньяк, сорвали сделку, и веер остался у вас.
Инга:Но ведь за веером охотился Диксон, вы сами говорили!
Фандорин:Да, и он заранее столковался с Яном Казимировичем. Должно быть, больной сообщил Диксону, что собирается завещать веер племяннику. Не деньги, которые растратил бы опекун, а именно веер. Сигизмунд Борецкий свято верил в магические свойства веера… Тогда, в Японии, он сказал мне: «Если я добуду веер, я побоюсь им воспользоваться. Осуществить свои желания за счёт остального мира? Для этого я недостаточно подл. Улучшить мир, причинив вред себе? Для этого я недостаточно благороден. Так и буду сидеть, как собака на сене…» Дядя любил вас, вы навещали его в усадьбе. И Диксон предложил вам выгодную сделку: вы уступаете доктору веер за хорошие деньги. За хорошие, ноне за миллион. Помните, как при упоминании о миллионе у вас сорвалось с языка: «Подлец! Пройдоха!» Диксон и вправду был пройдоха. Присмотревшись к Казимиру Борецкому, он сообразил, что может заполучить веер у опекуна совершенно законным образом и без вашей помощи, причём задёшево. И тем самым подписал вашему отцу смертный приговор – вы не могли допустить, чтобы куш уплыл из ваших рук.
Инга:Ян, почему ты не отвечаешь? Скажи, что всё это неправда!
Фандорин:Говоря мне о настоящем убийце, Диксон имел в виду вовсе не Аркадия, а вас. Это вы были под окном, вы и стреляли. И тогда, и потом в саду, и теперь. Все четыре пули выпущены вами. Улики подтверждают это.
Инга:Ян, ну скажи же, что это неправда!(Порывисто хватает его за руку.)Я поверю не уликам, я поверю тебе!
Ян (рассеянно–он сосредоточен на другом):Славная, самоотверженная Инга… Боюсь только, полиция будет менее великодушна. Что же делать?
У всякой задачи, даже самой сложной непременно должно быть решение…
Инга:Ян, не мямли, говори!
Ян:Тс-с-с. Ты мешаешь мне думать… Должно быть решение…
Инга:Ян!
Ян (быстро):И, кажется, я нашёл его!
Инга (радостно):Правда?
Ян:Только тебе, милая, оно вряд ли понравится.
Хватает Ингу левой рукой за правую, рывком разворачивает к себе спиной. Обхватывает левой рукой за горло. Правой рукой вынимает из внутреннего кармана шприц. Фандорин и Маса срываются с места.
Ян:Стоять!!! У меня здесь столбнячный раствор! Одно движение, и она обречена!
Фандорин (остановившись):Маса, угоку на!
Маса замирает.
Ян:Вот и решение – парадоксальное, но эффектное.
Инга теряет сознание, так что Яну приходится удерживать её на весу.
Ян:Даже слишком эффектное… Однако, как тяжелы бывают романтические барышни…
Фандорин:Чего вы хотите?
Ян:Оба – пять шагов назад. А то знаю я вас, прыгунов японских. Это, как вы говорите, раз.
Фандорин и Маса отступают назад.
Ян:Револьвер сюда. Это два.
Фандорин кладёт на пол и толкает револьвер.
Ян выпускает Ингу, она оседает на пол. Он подхватывает револьвер, взводит курок, наводит попеременно то на Фандорина, то на Масу. Шприц прячет в карман.
Ян:Ай, да Николайер! Мой славный Николайер! Теперь три. Пусть ваш Санчо Панса тем же манером переправит мне веер.
Фандорин:Маса, сэнсу-о карэ-ни.
Маса суёт руки в карманы и стоит, набычившись.
Ян:Послушайте, советник, я не могу ждать, пока полиция приедет. Если он сию секунду не отдаст веер, я уложу вас обоих. Здесь как раз два патрона. Знаете, семь бед – один ответ.
Фандорин (резко):Има сугу да!
Маса:Тикусё!
Вынимает коробку с веером, кладёт на пол, толкает по направлению к Яну. Тот осторожно нагибается, ни на секунду не отводя взгляд от противников. Подбирает коробку левой рукой, взвешивает на ладони, удовлетворённо кивает.
Ян:А теперь оба вон в тот угол.(Показывает на противоположный от выхода угол.)
Фандорин и Маса повинуются.
Ян пятится к двери, держа их на мушке.
Ян(у выхода, с шутовским поклоном):П-премного б-благодарен. За возвращённую собственность.
Исчезает. Маса хочет броситься за ним.
Фандорин:Ии кара. Икаситэ иин да.
Маса останавливается.
Фандорин бросается к Инге, садится на пол, кладёт её голову себе на колени, машет перед её лицом рукой. Маса тоже подходит, садится на корточки, сострадательно цокает языком.
Инга (слабым голосом):Ян… Ян!(Плачет.)Господи, что же это… Эраст Петрович! Я думала, он меня любит…
Фандорин:Деньги он любит больше.
Инга:Ведь он монстр, самый настоящий! Как Ванька-Каин! Или Синяя Борода!(Приподнима ется.)Где он?!
Фандорин:Убежал.
Инга:Но его нельзя отпускать! Он убийца, чудовище!
Фандорин:Далеко не убежит. До станции одна дорога, по ней уже должна ехать полиция. Я велел в записке задерживать всякого, кто попытается покинуть усадьбу. Ну, а если предприимчивому Яну удастся уйти от исправника, его станет искать полиция всей Российской империи…
Инга:Он умный, хитрый! Он сбежит за границу!
Фандорин:Возможно. Знаете, Инга Станиславовна, как в средневековой Японии карали злодеев? За обычное преступление сажали в тюрьму. За тяжкое к-казнили. А за особенно ужасноеподвергали изгнанию. И хуже этой кары для японца не было ничего.
Инга:Ян не японец! Что ему родина, особенно если…(Порывисто озирается.)Веер! Где веер?
Фандорин:Пришлось отдать.
Инга:Что вы наделали! Да с веером он покорит весь мир! Волшебный веер в таких руках!
Фандорин (мягко):Инга Станиславовна, ну ведь в девятнадцатом веке живём… Какое волшебство? Право, стыдно. Вы же современная д-де-вушка…
Инга:Вы ничего не понимаете! Можете говорить что угодно, но когда я ударила бедного дядю Казика веером, моя рука ощутила нечто… нечто… Я не могу передать это словами! Боже, веер у него! Это ужасно! Ужасно!
Фандорин:Успокойтесь! Маса, открой окно! Мадо-о акэро!
Машет рукой перед лицом полуобморочной Инги. Маса останавливает его руку. Достаёт из кармана веер, разворачивает и, как ни в чём не бывало, начинает им махать.
ФандориниИнга:Маса!
Фандорин:Ты же на моих глазах… Карэ-ни яттан дзя най?
Инга:Волшебство! Чудо!
Маса (печально):Дзисё га дззаннэн дэс. Хад-зимэ-кара какинаосанакутя…
Инга:Что он сказал?
Фандорин (со вздохом):Сетует, что придётся заново слова из словаря выписывать. Этот фокусник умудрился засунуть в коробку вместо веера свой свиток… Ну что ж, изучение родного языка пойдёт Яну Казимировичу на пользу. Узнает много полезных слов. И на «А» – «альтруизм».
Маса (тоном ученика, отвечающего урок):Ри-тасюги.
Фандорин:И на «Б» – «благородство».
Маса:Кэдакаса.
Фандорин:И на «В» – «верность».
Маса:Тюдзицуса.
Фандорин:И на «Г» – «гармония».
Маса:Тёва.
Фандорин:И на «Д».(Масе.)Дзинкаку.
Маса:«Досутоинство»…
Музыка.Конец.
Чёрная версия
Действующие лица
Эраст Петрович Фандорин,чиновник особых поручений при московском генерал-губернаторе.
Маса,камердинер Фандорина.
Ян Казимирович Борецкий,недоучившийся студент.
Инга Станиславовна Борецкая,его кузина.
Казимир Иосифович Борецкий,отец Яна.
Станислав Иосифович Борецкий,отец Инги.
Лидия Анатольевна Борецкая,жена Станислава Иосифовича, мать Инги.
Роберт Андреевич Диксон,домашний врач.
Степан Степанович Слюньков,нотариус.
Фаддей Поликарпович,камердинер покойного хозяина усадьбы.
Аркаша,лакей.
Глаша,горничная.
Чёрный кролик
Действие происходит в 1882 году в подмосковной усадьбе покойного Сигизмунда Борецкого.
Первое действие
1. Влюблённые
Сцена разделена перегородкой, причём часть, что находится слева (она вдвое шире правой), закрыта занавесом, а правая часть открыта. Вдали погромыхивает приближающаяся гроза.
Справа из-за кулис выходит Инга, прижимая к груди чёрного кролика. За ней следом выходит Ян. Он в клеёнчатом фартуке поверх студенческой тужурки.
Ян:Инга, отдай животное!
Инга:Как бы не так. Ты будешь мучить бедняжку.(Целует кролика.)
Ян:Такое у меня ремесло – мучить животных, чтоб избавить от мук человечество. Знаешь, сколько людей ежегодно умирает от столбняка?
Инга:Знаю, ты уже говорил. И я нисколько не сомневаюсь, что ты победишь эту свою столбнячную бациллу… Как её…
Ян:Бацилла Николайера.
Инга:Победишь своего Николайера, спасёшь человечество от столбняка, и тебе поставят памятник. Но в чём виноват этот пушистый, этот ушастый?(Снова целует кролика.)И чего стоит спасение человечества, если для этого пришлось замучить маленького кролика?
Ян:Это из Достоевского? Не по моей части. Я рационалист, а не моралист. Пожертвовать несколькими кроликами ради того, чтобы спасти тысячи людей – это рационально. Смотри.(Достаёт из кармана футляр, из него изрядного размера шприц.)Вот она, столбнячная бацилла. Эта коварная убийца проникает в кровь через пустяковую ранку и вызывает страшную, мучительную смерть. Я уверен, что антитоксин можно добыть из сыворотки крови иммунизированного кролика! Может быть, именно этот экземпляр даст мне ключ!
Хочет забрать кролика, Инга не выпускает, и они застывают в этом полуобъятьи.
Инга:…Ян, ты одержимый. Даже сюда привёз клетку с кроликами. Это в дом покойника!
Ян:Здесь замечательное электрическое освещение, можно работать ночью. А дядя Сигизмунд тоже был в некотором роде учёный. Он не обидится.
Инга:Я знаю, он вызывал тебя незадолго до смерти. О чём вы говорили?
Ян:Расспрашивал о моих экспериментах.
Инга:Как это замечательно! Наверное, решил оставить тебе денег на исследования!
Ян:Если и так, что проку? Мне до совершеннолетия ещё семь месяцев. Опекуном станет папаша, он все денежки в два счёта спустит, ты его знаешь. И дядя Сигизмунд это тоже знал. Нет уж, любимая племянница у него была ты, тебе всё и достанется.
Инга:Мне не нужно богатства. Я просила дядю не унижать моей любви к нему, завещать какую-нибудь безделицу на добрую память – и только.
Ян:Душещипательные мерихлюндии. Чёрт, мне бы хоть тысячу рублей! Я бы снял настоящую лабораторию, купил швейцарское оборудование… Пойми ты, я в двух шагах от великогооткрытия! Если мне удастся… Ух, если мне удастся одолеть бациллу Николайера! Недоучившийся студент открыл противостолбнячный антитоксин! Представляешь?
Инга:Я верю в тебя, ты гений! Но ты как малый ребёнок, ты без меня пропадёшь. Мы обязательно поженимся. Пускай мои родители против, пускай церковь не позволяет венчать двоюродных – всё равно, мы непременно будем вместе.
Ян (рассеянно):Да, ерунда. Мы уедем в Америку. Что нам церковь?
Инга:Нет, я хочу, чтобы всё было по-настоящему. Держи свой «экземпляр» и пойдём. Все уже в гостиной, сейчас будут читать завещание. Идём же! Не то опоздаем!
Ян:Да пропади они пропадом со своим завещанием!
Инга:Глупый, ты ничего не понимаешь в практических делах. Твой антитоксин то ли добудется, то ли нет. А вот если дядюшка оставил состояние тебе, мы сможем обвенчаться и без бациллы. Папа сразу подобреет. Напишет архиепископу, и тот даст разрешение на брак.
Ян:Иди, коли тебе интересно. А мне противно зависеть от капризов богатого сумасброда. Да и на папашу моего драгоценного лишний раз любоваться неохота.(Кролику.)Пойдём-ка, лучше, брат, поработаем.
Инга:Милый, ну пожалуйста…(Гладит его по щеке. Ян поправляет очки.)Идём! От этого зависит наше будущее.
Тянет его за собой. Ян неохотно идёт, прижимая к груди кролика.
2. Онемели
Занавес открывается слева и закрывается справа. Видно гостиную. За окнами темно, время от времени полыхают зарницы. Вошедшие Ян и Инга застают немую сцену: все, кто находится в гостиной, застыли на месте.
Нотариус Степан Степанович Слюньков, лысый, с седым венчиком волос, стоит посередине комнаты, держит в руках листок – он единственный, кто не проявляет никаких эмоций. Прочие окоченели от изумления, всяк по своему. Казимир Иосифович Борецкий (отец Яна) удручён и потрясён. Станислав Иосифович и Лидия Анатольевна Борецкие (родители Инги) не верят своему счастью. Доктор Диксон развёл руками и вытаращил глаза. У дверей стоят слуги: Фаддей, Аркаша, Глаша. Фаддей неодобрительно наклонил голову. Аркаша разинул рот. Глаша испуганно прикрыла губки ладонью.
Ян и Инга тоже изумлены, переглядываются.
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12
|
|