АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Всю жизнь я только и делаю, что держу обещания…
В долю секунды я приняла решение: хочу быть глупой, безответственной и нарушать обещания. Так зачем останавливаться на одном?
О последствиях лучше не думать. Пока…
Поднявшись на крыльцо Марксов, я позвонила.
Открыл младший из сыновей, восьмиклассник, ростом мне по плечо. Как же его зовут?..
Мое имя парень, судя по всему, знал.
– Белла Свон? – удивился он.
– Почем мотоциклы? – хрипло спросила я, показывая на вывеску.
– Ты серьезно?
– Конечно!
– Они не на ходу!
Я нетерпеливо кивнула: глядя на объявление, догадаться было нетрудно.
– Сколько?
– Если нравятся, бери даром. Мама хотела, чтобы их выставили к мусорным бакам, а потом увезли с остальной рухлядью.
– Точно?
– Конечно! Спроси у мамы.
Взрослых лучше не привлекать, чтобы не сообщили Чарли.
– Я тебе верю.
– Помочь вынести? – предложил парень. – Они тяжелые.
– Да, спасибо! Вообще-то мне нужен только один.
– Забирай оба! Хоть на запчасти используешь.
Парень помог мне загрузить мотоциклы в пикап.
Он был рад от них избавиться, и я спорить не стала.
– Что будешь делать с «харлеями»? Они ведь несколько лет не на ходу.
– Да уж, ясно, – пожала плечами я: сиюминутный порыв в конкретный план еще не вылился. – Может, к Даулингу отвезу.
– После ремонта эта рухлядь золотой станет!
С этим не поспоришь. Цены у Джона Даулинга бешеные – к нему обращаются лишь в самом крайнем случае, люди предпочитают ездить в Порт-Анжелес, если, конечно, ситуация позволяет. В этом плане мне очень повезло: когда Чарли подарил древний пикап, я испугалась, что разорюсь на ремонте, но, за исключением стонущего двигателя и черепашьей скорости, никаких проблем не было. Когда «старичок» принадлежал Биллу Блэку, его сын Джейкоб следил за ним в оба.
Идея была похожа на удар молнии, что, учитывая погоду, казалось вполне логичным.
– Придумала! У меня есть друг, который здорово разбирается в машинах.
– Правда? Тогда хорошо.
Выезжая на шоссе, я увидела, как он машет рукой. Милый парень!
Апатии как не бывало: я на всех парах летела домой, надеясь приехать первой, даже если отец закончит пораньше. Едва переступив порог, бросилась к телефону. Трубку взял папин помощник.
– Пожалуйста, пригласите шерифа Свона! Это Белла.
– А, привет! – по-дружески воскликнул Стив. – Сейчас позову.
Пришлось подождать.
– Белла, что случилось? – без всякого приветствия спросил Чарли.
– Что-то обязательно должно случиться? Просто так и позвонить нельзя?
– Ну, – запнулся папа, – раньше ты не звонила. В чем дело?
– Ни в чем. Хотела спросить, как ехать к Блэкам. Не уверена, что правильно запомнила. Решила проведать Джейкоба, а то мы сто лет не виделись!
– Отличая идея, Беллз! – искренне обрадовался Чарли. – Ручка есть?
Маршрут простой: найду в два счета, а к ужину вернусь. Отец уговаривал не спешить, мол, он сам готов приехать в Ла-Пуш, но это в мои планы не входило.
Времени в обрез, и я снова погнала пикап по темнеющим улицам. Чем скорее выеду из Форкса, тем больше шансов поговорить с Джейкобом наедине. Ведь Билли, если догадается, в чем дело, молчать не будет!
Внимательно следя за дорогой, я волновалась, как отреагирует на нашу встречу Блэк-старший. Небось скажет, что страшно за меня рад. Наверняка, по его мнению, все сложилось как нельзя лучше. Наблюдая за чужим ликованием, я не смогу не думать о том, кого решила не вспоминать. «Пожалуйста, только не сегодня!» – беззвучно взмолилась я. Сил никаких не осталось!
Дом Блэков такой же, каким помню с детства: небольшой, деревянный, а темно-красная краска делает его похожим на амбар. Джейкоб выглянул из окна еще раньше, чем я выбралась из кабины. Конечно, по реву мотора догадался! Джейкоб был страшно рад, когда Чарли купил старый отцовский пикап и таким образом избавил от необходимости водить его после совершеннолетия. Меня-то такой транспорт вполне устраивал, а Блэку-младшему подавай скорость!
Парень бросился мне навстречу.
– Белла! – широко улыбнулся он; на фоне красноватой кожи зубы казались белоснежными. Волосы, обычно убранные в хвост, сегодня блестящим шелковым плащом обрамлялиширокое лицо.
За последние восемь месяцев Джейкоб очень возмужал. Худенький мальчик окреп и превратился в высокого поджарого подростка. Под смуглой кожей играли внушительные бицепсы. Лицо такое же открытое и милое, но детская пухлость сошла, а скулы и квадратный подбородок будто талантливым резцом обточили.
– Привет, Джейкоб! – Улыбка согрела мое око ченевшее сердце, и я поняла, что и правда рада его видеть.
В душе будто замкнулась какая-то цепь. Я и забыла, как дорог мне Джейкоб Блэк.
Парень остановился в нескольких шагах, и, несмотря на дождь, я запрокинула голову, чтобы получше его рассмотреть.
– Ты снова вырос!
Широкая улыбка стала еще шире.
– Метр девяносто три! – гордо заявил молодой индеец.
– Останавливаться собираешься? – сокрушенно покачала головой я. – Надо же, вымахал…
– Настоящая жердь! – ухмыльнулся он. – Давай заходи, а то вымокнешь!
Джейкоб шел впереди. Р-раз – огромные ладони скрутили волосы и стянули резинкой.
– Папа, папа, – позвал он, распахнув входную дверь, – смотри, кто приехал!
В крохотной гостиной Билли читал книгу. Положив ее на колени, он ловко развернул кресло и покатил ко мне.
– Ну надо же… Белла, очень рад тебя видеть!
Мы пожали друг другу руки, и моя утонула в ог ромной смуглой ладони Билли.
– Зачем пожаловала? С Чарли все в порядке?
– Да, в полном! Просто захотела навестить Джей коба, мы сто лет не виделись.
Темные глаза Блэка-младшего радостно заблестели.
– На ужин останешься? – гостеприимно предложил Билли.
– Нет, вы же знаете, нужно кормить Чарли.
– Я позвоню ему, в нашем доме твоему отцу всегда рады.
– Ну, не в последний же раз приехала! – пытаясь скрыть неловкость, засмеялась я. – Обещаю, буду приезжать так часто, что надоем вам обоим!
Конечно, Джейкобу придется починить мотоцикл и научить меня на нем ездить.
– Ладно, в следующий раз, – усмехнулся Билли.
– Белла, так чем займемся? – поинтересовался парень.
– Чем угодно! Что ты делал до моего приезда?
Удивительно, как спокойно мне у Блэков: что-то среднее между «дома» и «в гостях», никакие воспоминания не тревожат.
– Вообще-то, – неуверенно начал Джейкоб, – собирался заняться машиной, но можно придумать что-то другое…
– Нет, ни в коем случае! – перебила я. – С удовольствием взгляну на твою машину.
– Ладно… – Парень мне явно не поверил. – Она в гараже.
«Вот и чудесно!» – подумала я и помахала рукой Билли:
– До скорого!
Между домом и гаражом кусочек настоящего леса: деревья, кустарник, густая трава. Сам гараж переоборудован из двух больших, поставленных встык сараев, внутри которых снесли все перегородки. В нем на шлакобетонных блоках стоял вполне исправный на вид автомобиль. Я даже логотип узнала!
– Это ведь «фольксваген»?
– Да, модель «Рэббит» тысяча девятьсот восемьдесят шестого года, классика.
– Уже на ходу?
– Почти! – радостно воскликнул Джейкоб, а потом чуть слышно прошептал: – Папа сдержал слово… ну, то, что весной дал.
– А-а… – протянула я.
Похоже, Джейкоб понял мое нежелание развивать эту тему. Танцы, посвященные окончанию учебного года, я старалась не вспоминать. Пообещав денег на столь желанные запчасти, отец Джейкоба заставил его провести со мной разъяснительную беседу. Билли Блэк хотел, чтобы я держалась подальше от самого дорогого человека на свете. Эх, зряон беспокоился: вот как все получилось, теперь мы с ним дальше некуда…
Нет, тему нужно обязательно сменить!
– Ты в мотоциклах разбираешься?
– Немного, – пожал плечами Джейкоб. – У моего приятеля Эмбри мотоцикл, и порой мы его вместе чиним. А в чем дело?
– Ну… – задумчиво поджала губы я. Сможет ли он держать язык за зубами? Впрочем, других вариантов у меня нет. – Недавно купила пару «Харлеев» далеко не в лучшем состоянии… Ты не сумеешь их починить?
– Круто! – Джейкоб обожает сложные задачи. – Попробую!
– Есть одно «но», – предостерегающе подняла я палец. – Чарли мотоциклы не жалует. У него инфаркт случится, узнай он о моем приобретении! Так что Билли говорить нельзя.
– Да уж, да уж… – улыбнулся Джейкоб, – понимаю.
– Я заплачу…
– Нет, никаких денег! – обиделся он. – Я же помочь хочу, по-дружески…
– Тогда давай договоримся. Из двух мотоциклов мне понадобится только один, а к нему уроки вождения. Второй заберешь ты и научишь меня ездить. Ну как, согласен?
– Здорррово! – В слове прозвучало как минимум три «р».
– Кстати, а водить-то тебе можно? Когда день рождения?
– Ты благополучно его пропустила! – Изображая гнев, Джейкоб сузил глаза. – Мне уже шестнадцать!
– Можно подумать, возрастное ограничение играло для тебя хоть какую-то роль, – пробормотала я. – Извини, что не поздравила!
– Ничего страшного, я тоже пропустил твой праздник. Сколько тебе стукнуло, сорок?
– Почти! – фыркнула я.
– Давай устроим вечеринку и отметим два дня рождения сразу!
– На свидание приглашаешь?
При заветном слове темные глаза вспыхнули. Все ясно: пора сбавить обороты, зачем подавать мальчику пустые надежды? Давно я не была такой живой и беззаботной, даже забыла, как себя контролировать!
– Может, отметим, когда мотоцикл будет готов? – осторожно предложила я.
– Договорились! Ну, когда привезешь стальных коней?
Смутившись, я закусила губу.
– Вообще-то они уже в пикапе…
– Отлично! – совершенно искренне воскликнул Джейкоб.
– А если Билли увидит нас с мотоциклами?
– Будем осторожны, – подмигнул Джейкоб.
Огибая гараж с востока, мы старались не выходить из-за деревьев и в то же время двигаться как можно естественнее. Кто знает, вдруг Билли смотрит на нас в окно?
Джейкоб быстро выгрузил мотоциклы и по одному подкатил к кустам, где пряталась я. Невероятно, даже не устал, а ведь «харлеи» довольно тяжелые!
– Не такая уж и рухлядь, – объявил Блэк, когда мы толкали стальных коней к деревьям. – Например, этот после ремонта можно будет неплохо продать: перед тобой древний «харлей-спринт»!
– Он твой.
– Ты серьезно?
– Абсолютно!
– Хотя вложения здесь потребуются… – Нахмурившись, парень смотрел на почерневший металл. – Нам придется копить на запчасти.
– «Нам» ничего не придется, – покачала головой я. – Я заказываю ремонт – значит, и запчасти покупаю я.
– Ну, не знаю… – пробормотал Джейкоб.
– У меня есть кое-какие сбережения. На колледж копила…
Подумаешь, колледж! На нормальное место все равно не хватит, да и из Форкса уезжать не хочется. Ну, потрачу немного, разве страшно?
Джейкоб согласно кивнул: по его мнению, очень разумно.
Пока мы переносили мотоциклы в гараж;, я думала: как мне повезло. Только подросток согласился бы чинить древние, неизвестно где купленные мотоциклы тайком от родителей на деньги для колледжа.
Глава шестая
Друзья
Мотоциклы даже прятать не пришлось: мы просто перетащили их в гараж;. Билли на его инвалидной коляске по заросшим высокой травой кочкам ни за что не пробраться!
Красный «харлей» – тот, что предназначался для меня, – Джейкоб начал разбирать незамедлительно, а чтобы я не сидела на земле, открыл пассажирскую дверь «Рэббита».Во время работы парень трещал без умолку, так что для поддержания разговора вполне хватало «ага» и «угу». Пришлось выслушать подробнейший отчет о школе, любимых предметах и двух приятелях.
– Квил и Эмбри? – перебила я. – Необычные имена…
– Квил – имя семейное, а Эмбри назвали в честь какого-то актера. Подробностей не знаю, парни просто звереют, когда им задают подобные вопросы, любого в фарш готовы изрубить.
– Хорошие у тебя друзья! – изогнула я бровь.
– Они правда классные, если не доставать с именами.
В ту самую минуту послышался низкий мужской голос:
– Джейкоб!
– О нет… – простонал парень; несмотря на смуглую кожу, было видно, как щеки заливает румянец. – Легок на помине…
– Джейк, ты здесь? – Теперь голос звучал куда ближе.
– Да, да! – тяжело вздохнув, ответил мой приятель.
Повисла неловкая пауза, и в гараж вошли два высоких смуглых парня. Один ростом почти с Джейкоба, гладкие черные волосы разделены на прямой пробор, с левой стороны одна прядь убрана за ухо. Второй чуть пониже и покрепче, белая футболка растянута на широкой мускулистой груди, а волосы такие короткие, будто их стригли машинкой.
Увидев меня, оба замерли, потом тот, что повыше, насмешливо глянул на нас с Джейкобом, а крепыш улыбнулся.
– Привет, ребята! – без особого восторга проговорил Джейкоб.
– Привет, Джейк! – не сводя с меня взгляда, отозвался коренастый. В темных глазах плясали бесенята, и мне пришлось улыбнуться в ответ. – Привет! – подмигнул он.
– Квил, Эмбри, это моя подруга Белла.
Кто есть кто – неизвестно, но парни многозначительно переглянулись.
– Дочка Чарли? – протягивая руку, спросил крепыш.
– Да, верно, – сжимая его ладонь, кивнула я.
– Я Квил Атеара, – церемонно представился крепыш, выпуская мою руку.
– Рада знакомству, Квил!
– Привет, Белла! Я Эмбри, Эмбри Колл, хотя ты, наверное, уже сама догадалась. – Помахав рукой, Эмбри спрятал ее в карман джинсов.
– Приятно познакомиться, – кивнула я.
– Чем вы тут занимаетесь? – внимательно меня разглядывая, поинтересовался Эмбри.
– Так, мотоциклы чиним… – неопределенно ответил Блэк, но слово «мотоциклы» произвело воистину волшебный эффект. Парни принялись изучать мою рухлядь, буквально забросав Джейкоба ценными советами. Половину слов я слышала впервые; наверное, нужно обладать Y-хромосомой, чтобы понять их переживания.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|