АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Еще одно судно работорговцев попалось, но уже побогаче? – с легким ехидством поинтересовался Джо у меня, оглядывая ящики с трофеями.
– Судно не попалось, – покачал я головой. – Разнесли базу наркоторговцев в дельте Амазонки, а они оказались главными поставщиками оружия для остальных банд.
– Неплохо, – кивнул Джо. – А пленные кто?
– Длинный – главарь банды. А толстяк… ты Силаева помнишь?
– Конечно.
– Его подчиненный. Поставлял оружие бандитам – возил из Новой Одессы.
– С санкции правительства? – удивился Джо.
– Не думаю. Скорее всего, правительство просто не вмешивалось. Джо, есть вопрос. Можно будет в Аламо нанять самолет?
– Можно, – даже чуть удивился он вопросу. – Куда лететь, скажи, и сколько пассажиров?
– Пассажиров двое – Мария Пилар и я. Лететь до Нью-Рино и обратно в Аламо.
– Если наймешь мою девочку в качестве пилота, то она наймет тебе самолет, – заявил Джо. – Она знает, где это можно сделать. Но ты пообещаешь за ней в Нью-Рино приглядывать.
– По рукам, – согласился я. – И вообще – нам скоро предстоит большая драка, а мы в недостаче на одного члена команды. Игнасио ранен в руку – действовать нормальноне сможет. Мне вспомнилось, что ты говорил кой о чем – по поводу твоего участия…
Джо посмотрел мне прямо в глаза:
– Ты готов предложить мне работу?
– Да, готов.
– И за какую сумму я буду работать?
– Тридцать тысяч экю, – ответил я. – Дела примерно дня на три-четыре, как я рассчитываю.
– И кто противник? – спросил Джо. – Орден?
– Орден, – подтвердил я.
– Я в деле, – сразу заявил он. – Что по поводу Джей-Джей?
– Пока я не готов сказать, – уклонился я от ответа. – О ней поговорим позже – пусть для начала отвезет нас с Бонитой в Нью-Рино и привезет обратно целыми.Суверенная Территория Техас, г. Аламо. 22 год, 5 число 9 месяца, четверг, 25.00
Наши трофеи, к счастью, в два больших грузовика влезли, равно как в кузовах уместились те, кому не хватило места в кабинах. Впрочем, в кабинах места хватило лишь нам с Бонитой. Я сидел с Джо, а она – с Джей-Джей, которая затащила Марию Пилар к себе чуть ли не насильно.
Колонна из двух машин шерифа и двух грузовиков проделала весь путь до Аламо за один день, и когда на город спустилась ночь, все мои бойцы уже разместились в отеле, помощники шерифа увезли пленных в тюрьму, грузовики встали на складском дворе в ожидании того, что завтра с утра их разгрузят, а Джей-Джей отдала мне ключи от «перенти», со вчерашнего дня дожидавшегося нас у нее на стоянке. А завтра дочка Джо должна была договориться об аренде самолета, и если все у нее получится, то послезавтра утром мы с Бонитой и Джей-Джей в роли пилота должны были вылететь в Нью-Рино.
А сегодня у нас появилась возможность провести ночь в собственной квартире и в собственной постели, затем целый день в Аламо и еще одну ночь в своей постели. Благодать. А то за последние месяцы мы ночевали где угодно и как угодно, кроме как в месте, специально для этого предназначенном: в своей спальне. Непорядок.Суверенная Территория Техас, г. Аламо. 22 год, 6 число 9 месяца, пятница, 11.00
С утра следующего дня мы встретили Скотта, пришедшего открывать магазин, поздоровались – и вдвоем с Марией Бонитой поехали на склады «минитменов», куда сгрузили все оружие, приехавшее с нами, – лицензии на тяжелое вооружение у нас пока не было, ну и все излишки заодно свалили там же. Но вообще вопрос с лицензией надо было срочно решать, для чего следовало звонить Джеймсу Фредерику в Алабама-Сити.
Затем мы покатили на наш оптовый склад, где и обнаружили, что почти полностью исчерпались запасы патронов и гранат из Демидовска и срочно надо было делать следующий заказ, если не хотим начать подводить покупателей. Догадаться назначить менеджером по заказам Скотта у нас раньше ума не хватило, а теперь мы рисковали сорвать поставки по имеющимся у нас договорам. Кроме того, нужно было заняться обменом трофеев на всякие блага для нас, то есть срочно связаться с ППД. Отправить все лишнее туда – и с колонной с товаром получить еще и «чемоданчики» хотя бы, хоть несколько штук: очень уж они удобны в пользовании. Ну и мою «тойоту» неплохо было бы заполучить – чего она там пропадает?
А вообще дело расширяется, усложняется, требует все больше и больше управления, Скотт в силу неопытности с ним не справится. Нужен постоянный менеджер, который не будет пропадать неделями неизвестно где, сидя в засадах посреди мангровых болот, а еще не забираясь по приставным лестницам на чужие суда посреди моря, но который будет сидеть в офисе и управлять движением товара и денег. Кому-то нужно и в обычные командировки ездить – без стрельбы и взрывов. Кого взять на эту работу? Здесь войнатакая, на самообеспечении. Хочешь жить – умей вертеться, а хочешь жить хорошо – еще и вертеть все остальное. Поэтому, если не хочешь провалить работу, – думай, соображай, ищи человека.
– Что делать будем? – спросила Бонита, когда мы уселись в кабину ее пикапа.
– Надо с Джо поговорить – выяснить, что там с «эрликонами». Продаются или нет? – ответил я. – Затем нам надо навестить шерифа и прояснить ситуацию с пленными. Им они сто лет не нужны – разве что повесить, а нашим пригодятся. Договоримся, чтобы их забрали, может быть, с ближайшим конвоем.
– А что с девчонкой делать?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Невинной считать ее нельзя – папаше помогала, чем могла, была в курсе всего, в использовании рабского труда участвовала, в изготовлении и продаже наркотиков тоже – пусть всего лишь переводчиком. Можно оставить здесь, можно с остальными отправить в ППД. Для нее лучше в ППД очутиться, как мне кажется. Там ей срок присудят, а техасцы могут ее вздернуть: у них любое участие в производстве наркотиков – смертная казнь, а за работорговлю – пусть даже косвенно – могут конфедератам продать: будет там хлопок собирать лет десять или двадцать. Око за око, и все такое, у них же все по Библии.
– Возможно, – согласилась она с моими выводами. – К работорговцам здесь отношение… сам знаешь, какое. Налетчики из Латинского Союза сколько людей отсюда увели!
– А ты-то что сама думаешь? – спросил я ее.
– Ничего не думаю, – фыркнула Бонита. – То, что она дура, я заметила. Такое впечатление, что она сама не понимает, в чем участвовала. Сомневаюсь, что это ее спасет, но… Ладно, там будет видно.
Дорога до стоянки Джо заняла у нас около пары минут – благо он базировался со всем своим хозяйством здесь же, в промзоне.
Припарковались возле ворот под вывеской «Саг and Truck Sale. New and Preused», вошли в калитку. Сначала нам на глаза попалась Джей-Джей в рабочем комбинезоне, с распиханными по карманам разнокалиберными отвертками и прочим инструментом для работы с электрооборудованием. Она нам обрадовалась, подбежала, расцеловала Бониту и даже мне выделила поцелуй в щеку. На вопрос, что у нас на завтра с самолетом, она ответила, что договорилась за восемьсот экю в день на аренду немолодой «сессны-кардинала», принадлежащей владельцу аэродрома Уиллу Хитфилду. Не то чтобы дешево, но и недорого. Дальности полета вполне хватает, салон у самолета на четырех пассажиров рассчитан, так что вполне достаточно еще и для нормального багажа. Я подумал и согласился. Только на те деньги, которые мы взяли в сейфе синьора Диджуни, можно такой самолет арендовать почти три недели, так что можно себе позволить.
Я поинтересовался – с чем это она сейчас возится, и Джей-Джей показала на два старых армейских «шеви-блэйзера», стоявших рядом. Старые машины восьмидесятых годов, но почти без пробега, долго простоявшие на складах американской национальной гвардии. Эти «блэйзеры» использовали как курьерские и как машины для командования – они были просты по конструкции и по-спартански комфортабельны, но просты в устройстве и легко ремонтировались. Теперь кто-то скупил эти машины по дешевке в Старом Свете, поставил дополнительные баки, после чего закинул их в «ворота» и продал здесь. Бизнес был выгодным – национальная гвардия продавала эти машины чуть ли не на вес, и сколько-то съедала доставка через «ворота», а в Новой же Земле эти «блэйзеры» продавались по двадцать тысяч экю, что составляло примерно процентов двести прибыли поставщику. А Джей-Джей сейчас монтировала дополнительные фары на крышах этих устаревших внедорожников. Вообще здесь любят старые машины с НЗ – конструкция проще, чем у современных, пробег у них нулевой, а цена в несколько раз ниже, чем у новых. Да и бегают они куда дольше.
Бонита осталась во дворе со своей юной подружкой, а я зашел в конторку к Джо. Тот сидел за уже привычным обшарпанным столом, рядом в маленькой пирамиде стояла привычная М16А2 с подствольником, на боку висел привычный «кольт-миротворец». Ну что же, постоянство вкусов – признак стабильности.
Мы поздоровались, Джо достал из холодильника две бутылки «Alabama's Best», протянул одну мне:
– Что с самолетом? Джей-Джей должна была договориться, – спросил он.
– Джей-Джей умница, все сделала, – похвалил я его дочку. – Завтра рано утром вылетаем. Кстати, ее в Нью-Рино приятный сюрприз ожидает. Там Сергей со своей группой сейчас.
Я подумал, что самого Сергея следует предупредить о прибытии подружки. А то сидят там, в потайной гостинице, веселятся с местными девушками, а тут чуть ли не невеста– как снег на голову. Мало ли что.
– Надолго летите? – спросил Джо.
– Думаю, что на две ночи, не больше. Ты не беспокойся, мы к своим летим, остановимся на сверхохраняемой территории, а такой гостиницы, как там, ты больше нигде в этом мире не увидишь, ручаюсь.
– Да я и не беспокоюсь, если честно, – ответил Джо. – Она вполне способна за себя постоять. Зато будет при деле.
– А это не дело, что ли? – показал я за окошко, где Джей-Джей, продолжая болтать с Бонитой, привинчивала к крыше «блэйзера» кронштейн.
– Это ей скучно, – усмехнулся Джо. – Я же ее знаю. Пусть еще и с вами летает.
– Да разве я против? – ответил я, после чего спросил: – А что с автоматическими пушками?
Я имел в виду два «эрликона», которые мы сняли с захваченной «Звезды Рияда» и судьба которых была сейчас в руках Джо.
– С автоматическими пушками у меня есть два предложения, одно из которых мне нравится больше, но я хотел бы предварительно обсудить его с тобой, – сказал он.
– Что за предложение? – заинтересовался я.
– Двое парней из нашего города и двое из Вако собираются купить землю на развилке северней города и поставить там форт-заправку для конвоев, идущих мимо Аламо. Этовсего двадцать миль отсюда, так что будет пригородом. Но там можно неплохо торговать и заниматься грузовым транзитом. Они предложили мне поучаствовать в проекте, внести долю в покупку земли и начало строительства. И Северный Торговый банк даст ссуду на двадцать лет, если земля будет в собственности.
– И ты предлагаешь… – Я сделал паузу, давая возможность Джо продолжить фразу.
– Стоимость двух спаренных «эрликонов» вполне сопоставима с паем. А им все равно в будущем придется покупать нечто такое. Нет фортов без автоматических пушек в этом мире, даже учитывая, что на Дороге стало спокойней. А ты сможешь получить свой складской двор в форте, открыть еще один магазинчик, а заодно использовать склад как…
– … тренировочную базу для отряда, – кивнул я, поняв, куда он клонит. – Ты это имеешь в виду?
– Именно это я и говорю, – подтвердил Джо. – А заодно ты можешь зарегистрировать себя как военную компанию, охраняющую это территорию, и получить все лицензии.
– Хм… разумно, – кивнул я.
– Ты и так неплохо зарабатываешь, как я вижу, – продолжил Джо. – Пара хороших контрактов, и ты полностью покроешь стоимость постройки склада. Ты сможешь оттуда еще и торговать – в Аламо ты платишь за склады, а там не будешь.
Я задумался. Интересная идея, Джо не откажешь в сообразительности. Стоимость земли и строительства в этих краях невелика, мы даже сейчас можем себе позволить полностью покрыть их стоимость, собрав все резервы. Место действительно хорошее для торговли, потому что не все конвои стремятся заходить в Аламо, а часть следует мимо, и город упускает возможность работы с ними. Для тренировки отряда, потому что вполне возможно оборудовать в складе тир, а поблизости тренировочный комплекс для отработки взаимодействия, и так далее. И возможно построить жилой дом на закрытой территории, где можно тайно собрать людей и поставить транспорт на стоянку. Далеко от всех любопытных. Как маленький анклав – по примеру тех же кубинцев в Нью-Рино. И коммерческая выгода, и польза для службы. До аэродрома оттуда всего пятнадцать километров, Дорога проходит мимо, и положение самого города Аламо на северной стороне Залива идеально – почти в середине.
– Джо, а ведь это может быть отличной идеей, – сказал я. – И там можно поставить большую радиостанцию. Дай мне подумать до возвращения из Нью-Рино, да и с женой следует посоветоваться – у нее прав на наш бизнес столько же, сколько и у меня.
– Спешки нет, думай, – ответил он. – Вопрос с банком решен – я тоже буду участвовать в деле: поставлю там гараж. Проходящие машины нуждаются в ремонте, иногда конвои перепродают транспорт. И продавать там неплохо.
– Какой пай?
– Зависит от того, сколько ты хочешь получить. Но больше двадцати пяти процентов тебе не дадут – это точно. Ни у кого не может быть больше. Если ты хочешь участвовать, то я соберу людей после вашего возвращения, и мы можем все обсудить.
– Хорошо, – согласился я. – Теперь по поводу участия в операции. Ты подтверждаешь свое решение?
– Да.
– Тебе надо заняться отработкой взаимодействия с кубинцами. У нас есть снайперская пара – это мы с Марией Пилар, которая при случае может работать как штурмовая. Есть отделение тяжелого оружия в лице Дмитрия, и есть две пары штурмовиков в составе братьев Рамирес. Сейчас вакантно место штурмовика. Но на эту операцию я хочу нанять тебя немного в иной роли. Нечто вроде грабителя-угонщика.
– Кто за тебя в твое отсутствие?
– Дмитрий.
– Я с ним встречусь, а ты дай ему команду, чтобы он не удивлялся.
– Договорились.Суверенная Территория Техас, г. Аламо. 22 год, 7 число 9 месяца, суббота, 07.00
Рано утром Джей-Джей за нами заехала все на том же «матте» и повезла на аэродром. Мы на этот раз были снаряжены почти налегке – лишь у каждого по автомату и по кобуре с пистолетом. Ни камуфляжа, ни спецсредств, лишь стандартная для этого мира полувоенная одежда – та, которая на английском языке именуется «outdoors». То есть «за дверями», для выхода на природу. Даже автоматы нам по идее не были нужны в Нью-Рино, но всегда оставалась некая вероятность того, что самолет окажется где-нибудь на вынужденной посреди саванны, и там пистолетов было бы уже недостаточно.
Джей-Джей еще вчера, заехав в магазин, получила от меня укороченный «сто четвертый» с боекомплектом, для пилота и водителя – то, что надо. Все же единообразие вооружения группы надо блюсти, – а она уже одна из нас, что бы я пока на этот счет ни говорил Джо. Пришлют из ППД пластиковые чемоданчики КДО – получит один их них вдогонку, а сейчас она успела смонтировать на оружии через переходник коллиматорный прицел EOS. Вид у нее, как всегда, был воинственный и немного детский.
Самолет же, который нам показали, когда мы подъехали к аэродрому, несмотря на двадцатипятилетний возраст, выглядел неплохо. Видать, капиталку прошел. Джей-Джей поставила свою машину на стоянке, мы выбрались, подхватив сумки с имуществом, пошли пешком к «сессне». У самого борта остановились.
– Командир, сэр! Воздушное судно к полету в любом направлении готово. Докладывает пилот Джей-Джей Джейсен, сэр! – приложив ладонь в перчатке без пальцев к коротко остриженной светловолосой голове, радостно отрапортовала Джей-Джей.
– Издеваешься над нанимателем? – усмехнулся я.
– Сэр, так точно, сэр!
– Папаше нажалуюсь. Он тебя – ремнем.
– Садитесь в салон, – засмеялась Джей-Джей. – Почему все всегда обещают пожаловаться Джо в надежде, что он меня выпорет, если он за всю жизнь меня не то что и пальцем не тронул, а даже не крикнул ни разу, – и весь город это знает!
Я закинул сумку под задний ряд сидений, уложив ее там поплотнее. Огляделся – самолет действительно хорошо отремонтировали. Сиденья были вместо кожи практично обтянуты плотной дешевой тканью, и явно совсем недавно: она даже протереться нигде не успела. Кабина была изнутри обита свежим пластиком – пока еще без единой царапины.
– Может быть, мы продолжаем надеяться, что рано или поздно он не выдержит и сделает то, что должен был сделать намного раньше? – спросил я у девушки.
– Даже не надейтесь! – авторитетно заявила Джей-Джей. – Расселись? Я запускаю двигатель.
– Расселись.
Кресла в «сессне» были вполне удобные, и хватало места, чтобы даже вытянуть ноги вперед. Джей-Джей надела наушники, быстро переговорила с диспетчером, роль которого здесь выполнял хозяин как этого самолета, так и всего аэродрома, Уилл Хитфилд. Затем загудел стартер, затарахтел и зачихал выхлопом мотор, перед лобовым стеклом замелькал завертевшийся винт. Затем Джей-Джей прибавила газу, мотор затарахтел энергичней. Несколько минут мотор прогревался, а затем самолет снялся с тормозов и покатил по рулежной дорожке к взлетной полосе, выехал на нее, опять притормозил, нацелившись вдоль нее, а затем мотор взревел максимальными оборотами, и мы начали разбег. Нас слегка вжало в спинки кресел, самолет затрясло на не слишком гладком бетоне, потом он оторвался и пошел вверх, постепенно набирая высоту и заодно заваливаясь на одно крыло, ложась на курс.
Под нами все ниже и ниже опускалась холмистая поверхность саванны, с пятнами тут и там разбросанных групп деревьев и кустов, с пасущимися стадами рогачей, антилоп и вполне цивилизованных техасских коров и бычков. Возле стад можно было разглядеть и верховых пастухов, и находящийся неподалеку в обязательном порядке внедорожник с пулеметом на турели. Здесь надо было быть готовым встретить любых хищников – от гиен до бандитов, хоть с последними и легче стало после захвата Прохода. Такого безобразия, как еще совсем недавно, уже не было.
– Сколько лететь будем? – спросила Бонита у Джей-Джей.
– Полетим на пятидесяти пяти процентах мощности, в экономичном режиме… – прикидывая, ответила девушка. – Приблизительно четыре с половиной часа. Нас там встретят?
– Встретят, – ответил я. – Будут ждать на аэродроме. Кстати, там тебя ожидает некий сюрприз.
– Какой? – требовательно спросила она.
– Если я скажу какой, он перестанет быть сюрпризом.
– А если ты не скажешь – какой, я брошу штурвал, и летайте, как хотите.
Бонита показала пальцем на меня:
– Он умеет водить легкие самолеты.
– Вот всегда так. Раздразнят любопытство, и… – не закончила фразу Джей-Джей.Суверенная Территория Невода и Аризона, г. Нью-Рино. 22 год, 7 число 9 месяца, суббота, 12.00
Весь маршрут «сессна» прошла на высоте три километра, с реализуемой мощностью двигателя чуть больше половины. Не то чтобы топливо было в Новой Земле очень уж дорогим, но привычка всегда иметь его запас была у каждого в крови. Огромные расстояния и незаселенные пространства всегда легко создавали в сознании каждого пилота картины вынужденных посадок, неожиданных изменений маршрутов, замолчавших радиомаяков, поэтому каждый сэкономленный литр из трехсот сорока, залитых в баки самолета, мог спасти жизни пассажиров.
Джей-Джей вела самолет уверенно, четко ориентируясь по приборам. Современные комплексы авионики, базирующиеся на сигналах системы GPS, в Новой Земле не работали. Навигация в воздухе осуществлялась либо по радиомаякам, именуемым радиоприводами, разбросанным в городах и на аэродромах, причем каждый издавал свой индивидуальный сигнал, либо по старинке – по компасу и хронометру, а также визуально, по ориентирам на земле. Именно поэтому Джей-Джей вела самолет по большей части над Дорогой, которая в основном совпадала с нашим маршрутом и которая с трехкилометровой высоты выглядела как тонкая желтоватая нитка, пересекающая бесконечную равнину цвета выгоревшей травы. Справа от нас, на горизонте, возвышались горы Сьерра-Невады в виде изломанной линии, ограничивающей синеватый силуэт на фоне голубого безоблачного неба.
Стовосьмидесятисильный мотор «текстрон-лайкаминг» гудел ровно, пропеллер расплылся в прозрачный круг, самолет шел выше любых восходящих и нисходящих потоков, не было никакой турбулентности, и полет доставлял настоящее наслаждение. Все же есть большая разница между перелетом на пассажирском лайнере, пусть даже первым классом, где о тебе заботятся и предугадывают твои желания, и самостоятельным полетом на маленьком самолете. И пусть скорости несравнимы и какой-нибудь «боинг» или аэробус преодолел бы это расстояние чуть больше, чем за час, со своей крейсерской скоростью выше девятисот, а мы летели со скоростью всего двести сорок километров в час, но удовольствия от этих перелетов несравнимы. Когда вас всего трое в маленькой остекленной со всех сторон кабине легкого моноплана с высокорасположенным крылом и свисающими вниз «лаптями» обтекателей шасси, ты видишь каждое движение пилота, перед тобой покачиваются «рога» второго штурвала – ощущения совсем-совсем другие.
Около одиннадцати часов утра вдалеке показался город.
– Снижаюсь до трех тысяч футов, – проинформировала нас Джей-Джей. – Есть связь с вышкой.
Здесь даже наличие связи с вышкой было уже достижением. Все вернулось к временам зари авиации в Старом Свете – разве только широкополосные радиомаяки добавились, и для отслеживания их появились специальные сканеры с жидкокристаллическими дисплеями. Но в остальном – как товарищ Водопьянов при спасении героев-челюскинцев летал.
«Сессна» перешла в пологое пикирование, мотор загудел немного тише, слегка компенсируя сброшенными оборотами нарастающую при снижении скорость. Джей-Джей аккуратно вывела машину на посадочную глиссаду, четко прицелилась в полосу, попутно продолжая болтать с вышкой, восхитительно мягко опустила задние шасси на бетонную поверхность, также мягко прижала к полосе переднее колесо. Самолет, пробежав метров пятьсот несуетного посадочного торможения, свернул на рулежную дорожку.
– Джей-Джей, а ведь ты прекрасный пилот – заявляю со всей ответственностью, – сказал я и получил локтем в бок от Бониты:
– Ты еще ей руку и сердце предложи сразу! «Прекрасный пилот» сначала, а потом появится «прекрасная девушка»!
Джей-Джей вовсе не обиделась на такую эскападу от своей подруги, а лишь засмеялась и сказала:
– Я знаю. Меня Уилл Хитфилд учил летать на этом самом самолете и всегда хвалил. И мне нравится летать. Если бы мне удалось найти постоянную работу пилота, я бы вообще больше ничем не занималась. Добывайте себе самолет, и я готова возить вас из города в город каждый день с утра до вечера.
– А сколько стоит заиметь здесь самолет такого класса? – спросил я.
– Берете цену в Старом Свете и умножаете на два или два с половиной примерно, – ответила Джей-Джей. – «Сессна» такого возраста, как эта, и в таком же состоянии в Америке стоит около ста с чем-нибудь тысяч долларов. Умножайте на полтора и переводите доллары в экю по курсу один экю за один доллар.
– Неплохо.
– Как и все здесь, – кивнула она. – Но я знаю, что пара фирм в Форт-Линкольне и в Порто-Франко принимает заказы на новые самолеты и подержанные.
Действительно – такому старенькому самолету в Америке цена тысяч сто, может быть, чуть больше, это даже я помнил. Четверть века ему уже, особыми приблудами и «наворотами» он не блещет, а капитальный ремонт его лишь упростил, лишив дорогой «гарминовской» авионики и той же кожаной обивки сидений. Только прямой перевод долларов вэкю дает стоимость в долларах около двухсот тридцати тысяч… а если еще в полтора раза увеличить – совсем неплохо получается. Очень, очень неплохо Орден на всем, проходящем через «ворота», зарабатывает – надо лишать его монополии на «ворота» самым срочным образом.
Пока мы болтали, Джей-Джей зарулила на отведенное нам место и заглушила двигатель. После четырех часов тарахтения мотора наступила удивительная тишина. Я открыл дверь из салона, подхватил сзади сумку, взял за цевье автомат и выпрыгнул наружу. Сразу за мной выбралась Бонита, а Джей-Джей задержалась в кабине, завершая какие-то послеполетные дела.
Со стороны въезда на аэродром к нам направился ярко-красный «хаммер-2». Здесь, в Нью-Рино, в отличие от всех других мест Новой Земли, по крайней мере – северней Большого залива, – стиль «милитари» в автомоде не слишком прижился, а торжествовала сутенерская пышность. Спартанская практичность автомобилей с других территорий выглядела в этом бандитском месте настоящим убожеством. Здесь в почете были никелированные колесные диски, сверкающие «кенгурятники», десятки дополнительных фар на хромированных дугах, установленных над крышей.
В машине сидели двое. Незнакомый мне до нынешней поры водитель – и наш знакомец Пабло в неизменной «гавайке» с кобурой под полой. Мы пожали друг другу руки, похлопали по плечам, я представил Пабло Джей-Джей и наоборот, после чего мы забросили сумки в безразмерный багажник и свободно разместились втроем на заднем сиденье большого внедорожника. Многолитровый мотор рыкнул, и мы выехали с аэродрома.
– Как прошла операция с визитером? – спросил я Пабло.
О том, что Хоффман был успешно захвачен, я узнал еще вчера, из обмена срочными телеграммами, но как это произошло, мне было неизвестно.
– Знаю только, что без проблем, – ответил Пабло. – Взяли его, двоих людей Томми-Два-Б и двух девушек. Девушки из Британской Индии, захвачены бандой из Дагомеи, перепроданы чеченской банде, а те их отправили прямо в Нью-Рино, минуя рабский рынок в Абу Аль-Валид-Юрте. Здесь их продержали две недели в «Одалиске», после чего передали Хоффману. А как прошла сама операция – не знаю даже, я не участвовал.
– О чем вы? – спросила меня Джей-Джей.
– Чуть позже узнаешь, – ответил я ей.
Минут через двадцать мы въехали в уже знакомые ворота анклава «семьи Лопес» в Нью-Рино, и водитель подвез нас прямо к подъезду гостиницы.
– Выгружаемся.
Мы вышли, забрали багаж из машины – и пошли вместе с Пабло ко входу. Когда вошли в двери, Джей-Джей охнула – на нее вид гостиничного холла произвел точно такое же впечатление, как и на меня недавно. Отвык здесь народ от роскоши, отвык.
За стойкой ресепшен располагалась уже знакомая нам Исабель, так и поражающая всех глубиной декольте, томностью взгляда и выразительностью форм, подчеркнутых тончайшим платьем в обтяжку. На этот раз платье было не желтым, а белоснежным, подчеркивающим насыщенную смуглость кожи. Когда Джей-Джей увидела гостеприимную распорядительницу гостиницы, она охнула еще раз: Исабель тоже впечатляла – даже больше, чем холл в виде тропического сада.
Исабель поприветствовала нас как старых друзей, представилась Джей-Джей, заставила представиться и ее, затем выдала нам ключи от номеров. Нам с Бонитой достался прежний сюит, а Джей-Джей – соседний, немного поменьше. Мы поднялись по лестнице на галерею второго этажа, и возле двери в номер я сказал Джей-Джей, что у нее есть пять минут, чтобы расположиться и спуститься вниз.
– А я вам зачем нужна? – удивилась девушка.
– Пока ты входишь в группу, вопросы «зачем» и «почему» задавать не следует, а следует выполнять приказы. Все понятно? – почти серьезно объяснил ей я.
– Сэр, так точно, сэр! – по-шутовски вытянулась и откозыряла Джей-Джей.
– Хорошая девочка. У тебя пять минут – время пошло.
Чем хороши самолетные перелеты, в отличие от автомобильных путешествий с конвоем, так это тем, что ты прибываешь на место не уставшим и вполне чистым, а не покрытым пылью с головы до пят. Поэтому тебе достаточно быстро распаковать сумку в номере, и ты готов двигаться дальше.
Пабло ждал нас внизу, любезничая с улыбающейся Исабель. Едва мы спустились, как хлопнула дверь номера Джей-Джей и дочка Джо присоединилась к нам.
– Где сейчас наши? – спросил я у Пабло.
– На тренировке, – ответил он. – Я провожу.
Мы вчетвером вышли из отеля, но пошли не в направлении уже знакомой нам «потайной» гостиницы, а в противоположную сторону – к огромному ангару, из которого доносились приглушенные хлопки одиночных выстрелов и барабанные дроби очередей.
– Здесь у вас что, тренировочная база? – спросил я.
– Да, целый комплекс построили. Раньше соседи, живущие вокруг анклава, пугались стрельбы, но теперь привыкли. Хотя для бандитов тренироваться – не слишком традиционно. Они здесь и без всяких тренировок круче некуда, – съехидствовал Пабло.
Мы подошли к высоким массивным воротам и вошли в калитку в одной из створок. Ангар был гигантским – в нем хватило места и на стрельбище, и на два «лабиринта» с передвижными перегородками и мишенями на мешках с песком, предназначенными для отработки захвата помещений и таких операций, как спасение заложников, например. В обоих лабиринтах и на стрельбище сейчас занимались обе егерские группы. Сова как раз переснаряжал автоматный магазин, и я окликнул его. Он обернулся, увидел рядом с нами Джей-Джей, удивленно вытаращившую глаза, подбежал к нам, обнял и поцеловал девушку.
– Это и есть сюрприз? – спросила та, немного отстранившись.
– Плохой? – невинно уточнила Мария Пилар.
– Нет, хороший, – ответила Джей-Джей. – Но могли бы и сказать – я бы оделась поприличней.
– И так хороша, – резюмировала Бонита.
– Где Михаил? – спросил я у Сергея.
– На втором лабиринте.
– Понял.
Мы с Бонитой пошли в направлении второго лабиринта, стрельба в котором уже закончилась. Владимирский стоял возле стартовой позиции, о чем-то говоря с Корнеевым и двумя сержантами. Увидев меня, он махнул рукой в знак приветствия и подошел к нам. Мы поздоровались, Бонита получила традиционный поцелуй в щеку.
– Рад вас видеть, – сказал Владимирский. – Как долетелось?
– Прекрасно.
– Джей-Джей за пилота у вас была? – Он показал на девушку, болтающую с Сергеем.
– Да, – подтвердил я. – Отлично летает. Талант.
– У Джо доченька, как мне кажется, обладает всеми талантами, кроме традиционно присущих девушкам ее возраста, – усмехнулся он.
– Как знать, как знать. Что с Хоффманом?
– Поет как птица: столько дисков уже извели на его душевные излияния – обалдеешь, – сказал Михаил. – У него две рабыни с собой были, двести килограммов кокаина и десять тысяч доз «экстази» из «глюквы-ягоды»…
– Как-как? – не понял я.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27
|
|