АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
169
Пожонь – нынешняя Братислава.
170
См. примечания к десятой главе.
171
См. примечания к десятой главе.
172
См. примечания к десятой главе.
173
для общественного блага (лат.).
174
недостойная личность (лат.).
175
подковный гвоздь.
176
звездный, связанный с расположением звезд.
177
ореол вокруг всего тела.
178
живьем на углях (лат.).
179
См. примечания к десятой главе.
180
Инфирмарий – госпиталь и приют для инвалидов и престарелых; также монах, служащий в нем.
181
дух тьмы, лжи и разрушения, В Библии представлен как центральный антагонист дела Иисуса Христа.
182
«и от Сына» (лат.) – добавление, сделанные Западной Церковью в НикеоКонстантинопольский Символ Веры, в догмате Троицы: об исхождении Святого Духа не только от БогаОтца, но «и от Сына».
183
Рим – глава и учитель (лат.).
184
запрет на религиозные обряды.
185
См. примечание к одиннадцатой главе.
186
помощь (лат.).
187
препятствия (лат.).
188
грязное венгерское ругательство.
189
лишение чести (по суду).
190
грязное венгерское ругательство.
191
чешское ругательство.
192
См. примечания к двенадцатой главе.
193
См. примечания к двенадцатой главе.
194
скотоложство (лат.).
195
противоестественное (лат.).
196
См. примечания к двенадцатой главе.
197
запрещенные знания (лат.).
198
еретик.
199
Кот по немецки K?tze.
200
фаршированная рыба (идиш).
201
В кашу дуть – обижать (польск.).
202
См. примечания к двенадцатой главе.
203
компания, шайка. (гебрейск.) –Примеч. автора.
204
бродячий актер, как правило, недоучившися студент или беглый монах, исполнитель остросатирических представлений.
205
«Благословен Ты, Гашем, наш Бог, Царь света, творец света огня». –Примеч. автора.
206
«Правда, правда, вера!» –Примеч. автора.
207
Герой еврейского фольклора, оживленное с помощью специальных слов глиняное существо, достигающее со временем огромных размеров, прообраз робота, которому можно поручить любую работу; в переводе с еврейского «неготовое», «неоформленное».
208
род флейты, глиняный музыкальный инструмент.
209
полоска пергамента, с начертанными на ней отрывками из Торы, который находится внутри небольшого футляра, прикрепляемого к косяку дверей в еврейских домах.
210
еврейский молитвенный шарф.
211
женщина (евр.).
212
«Да будет Его великое Имя благославенно во веки веков» (арамейский). –Примеч. автора.
213
Олоферн – служивший царю Навуходоносору военачальник, которому Иудифь отрезала голову, предварительно усыпив его бдительность своей красотой и вином.
214
нет земли без хозяина (фр.).
215
См. примечания к тринадцатой главе.
216
основатель города Кракова.
217
средство для долголетия (лат.).
218
«Бог этого хочет!» (лат.) – клич крестоносцев.
219
иудейское вероломство (лат.).
220
Бич евреев (нем.).
221
Отстрой Иерусалим, святой город, быстро и в наши дни. –Примеч. автора.
222
Объединенными силами (лат.).
223
Священное и славное дело (лат.).
224
Если Бог с нами, кто против нас? (лат.)
225
Святое и славное деяние (лат.).
226
дарохранительница (лат.).
227
«Чтобы смотря, не видели», кастильская версия Евангелия от Луки, 8:10. –Примеч. автора.
228
Бурдер – разновидность меча.
229
В еврейском фольклоре человек, в которого вселилась душа умершего грешника.
230
патруль (чешск.).
231
См. примечания к четырнадцатой главе.
232
Ослепляет их злость их! (лат.)
233
Цитирование Притч. 4:17.
234
Цитирование Соф. 1:17.
235
Кистень – оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар.
236
См. примечания к четырнадцатой главе.
237
сиятельный князь (лат.).
238
См. примечания к четырнадцатой главе.
239
См. примечания к четырнадцатой главе.
240
См. примечания к четырнадцатой главе.
241
Троица (в эти дни дома украшают зеленью).
242
1429год, в день святого Иоанна Крестителя (лат.).
243
табориты, Сиротки и пражане (лат.).
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42
|
|