read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он спустился в воду, что плескалась у входа, у мягкой стены, и лег лицом вниз, старательно прислушиваясь к происходящему снаружи. Таким образом, рассказывал отец, можно услышать звуки пузырьков, что выскакивают из-под масок подкрадывающихся врагов. Или звуки близкой схватки – шум водоворотов, возникающих из-за резких движений,гулкий всплеск воздуха, вырывающегося из перерезанного горла, шелест оседающих тел. – Вроде, тихо…
А вдруг эта троица – охотники за масками? И сейчас племя разом лишится половины своих взрослых членов? Что тогда?
Вождь поднялся из воды, снял маску, отбросил ее к устройству, рождающему воду, отошел к постели и сел на нее.
Тогда пусть лучше приходят, и добивают остальных.
– Она спустилась! – вождь услышал восторженный выкрик Песчаника еще до того, как увидел поднимающегося из воды соплеменника. – Я видел это сам! Сам! Мы стояли на земле за скалами, и вдруг к нам опустился мешок. Взял и опустился! Прямо из ничего!
Подныривая под мягкую стену, один за другим появились все члены их племени. На лицах был написан неописуемый восторг, глаза сияли:
– Мы видели это! Мы видели все!
– Это хозяин мертвых! – появилась из воды мокрая Скользкий Плавник, и только теперь вождь обратил внимание на то, что у нее все волосы на месте. А значит, она уже очень давно не плела и не ремонтировала ловушки. Точно так же на месте были все волосы и у второй женщины чужака…
Найл вошел в пещеру последним. Бросил мешок на сухой пол у среза воды, развязал, достал бурдюк. Дикарь подошел ближе, протянул руку – но Посланник Богини первым подхватил кожаный мешок с водой и отвел его в сторону, выпрямившись, и посмотрев прямо в глаза вождя. Старого вождя.
С лязгом полувытащила клинок Нефтис, схватилась за нож Скользкий Плавник, но Найл не сделал ничего. Он просто смотрел дикарю в глаза, ясно давая понять, что там, куда он приходит, иных вождей быть не может. И дикарь сдался, отступив и опустив руку.
Правитель сделал несколько глотков, передал воду Нефтис. Та немного отхлебнула, вернула емкость господину, и он протянул бурдюк своей дикарке, ясно показывая, как теперь будет строиться старшинство в этом племени. Скользкий Плавник вернула воду Найлу, и только после этого Посланник Богини отдал кожаный мешок старому вождю.
Пока взрослые туземцы делили возникшую из ничего пресную воду, правитель опять запустил руки в мешок, набрал полные горсти кураги и пошел по пещере, раздавая ее детям:
– Это можно есть. Ешьте.
Лишний раз никого уговаривать не пришлось, и вскоре маленькие дикари запищали от восторга, ощутив во рту новый, очень приятный вкус. Взрослые смотрели на них с завистью, но поскольку на долю женщин хозяина мертвых этого угощения не досталось, возмущаться не стали. Раз тем кто старше, тоже ничего не дали – значит, не положено никому.
Остальным дикарям Найл оставил копченой рыбы – моряки любили это лакомство и каждый раз, высаживаясь на берег, заготавливали столько улова, сколько могли. Но теперь он сперва поел сам, с Нефтис и дикаркой, и только после этого подпустил туземцев.
– Вы знаете, что это? – не преминула спросить Скользкий Плавник. – Это пища мертвых. Вы станете есть это после смерти. Сколько захотите. И это, и еще много, много другого, очень вкусного и красивого. Это хозяин мертвых. Он посетил ваш дом, и теперь вы тоже прикоснулись к смерти. Теперь вы тоже знаете, что она не страшная. Быть мертвым хорошо. Там светло. Там тепло. Там не нужно ловить рыбу и добывать орехи…
– Пойдем, Нефтис, – взял Найл телохранительницу за руку. – Пусть вещает, коли уж ей так хочется. Глядишь, туземцы за нами охотнее пойдут. Только мало их здесь. Еще человек пятнадцать нужно найти. Но сейчас: спать!* * *
Дикарям из племени Победителей, как называли себя обитатели пещеры, пришлось несколько разочароваться: хозяин мертвых вовсе не собирался единолично кормить всех.Он давал понемногу странных, непривычных вкусностей, позволял пить свою воду. И все. Еду женщинам приходилось-таки добывать самим. Правда, бывшие вожди не давали вовсе ничего, а только забирали лучшую долю в любом улове. Так что законы Найла всем, кроме прежнего главы племени, понравились.
Всласть отоспавшись, Посланник Богини стал расспрашивать о живущих поблизости родах и узнал, что их целых пять. Самыми сильными соседями были Окраинники – почти полсотни человек. Обитали они тоже на внешнем отроге, но только в трех днях пути отсюда. Именно внешний отрог, дававший прямой выход к морской долине, на которой он мог показывать «чудеса», и заставил правителя выбрать для следующего визита именно их.
Три дня – это совсем недалеко, когда под ногами рыхлый, мягкий песок, а холодные струи никак не могут дотянуться до твоего тела своими обжигающими языками; когда вдосталь чудесной пресной воды, а вкуснейшая пища сама валится тебе под ноги, стоит только захотеть. Путники совсем не устали. Теперь их было пятеро: Найл пожелал, чтобы с ним отправились две женщины – Черный Плавник и Гладкий Плавник, что охотились на границах угодий и иногда встречались с такими же охотницами из племени соседей.Перечить хозяину мертвых никто не посмел, лишь соплеменницы переглянулись украдкой – вернутся ли назад их подруги? Нрав хозяина мертвых был известен, своих любимиц он редко возвращал в родные пещеры.
Знал Посланник Богини и кого искать: со стороны Окраинников на дальних землях обычно бывали Тутутулия и Черноглазка. Именно они должны были сказать соплеменникам,что к ним пришли не опасные чужаки, охотники за масками, а мирные соседи, которые на этот раз маски срывать не станут.
Пещера богатого рода не просто наполнялась алыми огоньками – она буквально светилась огненно-алым светом, словно самая скала обрела разум. Пара огней горели даже перед входом. Можно было подумать, там стоял пост охранения, готовый принять на себя первый удар возможного врага и поднять тревогу в доме. Но что могли противопоставить жалкие дикари представителю развитой цивилизации?
Поднявшись почти к самому входу в пещеру по широкой, удобной тропе – была здесь и такая, – Найл сосредоточился, соприкасаясь с разумом одного из караульных.
Скучно. Скучно, хочется спать и есть. И пить хочется – а вождь дает караульным пять глотков воды, только если честно простоял на своем месте от сна до сна, никуда не сбежав и не прилегши отдохнуть. А до сна еще далеко. Очень далеко. Скучно. Что может случиться с племенем, если до ближайших соседей три дня пути, а тех слишком мало, и они ни за что не решатся напасть? Скучно. Прыгнуть, что ли? Обрыв высокий, можно лететь до-олго. Или вытянуть руки перед собой и скользить вдаль, вдаль… А потом вернуться. Кто заметит?
Дикарь так и не заметил, с какого момента Найл подменил его мысли и желания своими. Он встал на выпирающий далеко вперед уступ, раскинул руки и начал медленно валиться вперед, в последний момент легко оттолкнувшись ступнями. Тело легло на упругую подушку воды и заскользило.
«Куда это он? – удивился второй охранник, подходя к покинутому соплеменником уступу. – Может, заметил что-то? Надо тоже проверить».
Вывод оказался столь прост и естественен, что молодой парень оттолкнулся посильнее и тоже полетел вниз.
Вот и все. Теперь, пока они вернутся назад, пройдет довольно много времени. И вернувшись, сторожа не узнают собственного рода.
Найл покачал подбородком из стороны в сторону – заныл почему-то, – потом потянулся сознанием в пещеру, вошел в контакт с ближним разумом… Мальчишка какой-то. Маленький и глупый… Впрочем, это и хорошо…
Мгновением спустя сосредоточенно выкладывавший чешуйками на полу толстую рыбину ребенок вскинул голову и закричал:
– Мама, мама, а где сейчас Тутутулия?
Послышался смех, женщины зашевелились, одна из них приподнялась, поправила почти полностью выщипанные с левой стороны волосы – и Посланник Богини мгновенно узналту, образ которой только что закладывал в разум малыша: бледные губы, широко распахнутые глаза, подбородок с глубокой ямкой. Правитель переметнулся в ее разум, изгнал оттуда заботу о прохудившейся на штанине коже и сломанной игле из ребра красноносой рыбы. Сейчас нужно сказать нечто важное. Очень важное.
– Теперь, или никогда! – подхлестнул Найл дикарку волевым ударом, и она вскочила:
– Сейчас сюда войдут Черный Плавник и Гладкий Плавник из рода победителей! – указала она на вход. – Они принесут нам благую весть, которая изменит жизнь племени!
Обитатели пещеры подняли головы, удивленные странным выкриком молодой женщины – но тут всплеснулась вода, и перед мягкой стеной действительно поднялись две чужачки.
– Мы должны… должны… Мы сказать, – неуверенно начали они, путаясь и перебивая друг друга. – К нам пришел хозяин мертвых… посетил-одарил… Он принес нам радость. Свою милость.
«Пора», – понял правитель и, увлекая за собой спутниц, тоже поднырнул под мембрану входа и выпрямился во весь рост. Снял маску, положил мешок на ступеньку – здесь пол не просто уходил в воду, а были вырублены три ступени, благодаря которым у входа плескалась не лужа, а небольшой прямоугольный бассейн.
– Я хозяин мертвых, – спокойно сообщил Найл. – Я решил посмотреть, как живут в Холодных горах живые, и показать живым, где обитают мертвые. Иначе вы можете заблудиться после смерти и вечно бродить во мраке. Дабы вы поверили мне и не погибали раньше срока, пытаясь со мной сразиться, я готов показать чудо и угостить вас пищей мертвых.
– Я была там, я видела! – с готовностью подтвердила Скользкий Плавник.
– Мы видели, – подтвердили обе охотницы рода победителей. – Он достает воду и еду из ничего. – Я готов показать вам чудо, или убить тех, кто смеет во мне усомниться, – криво усмехнувшись, добавил Найл. – И позволить вам получить несказанное наслаждение еще при жизни.
– Да, мы видели чудо, – опять кивнули Плавники Гладкий и Черный, но полная ярких впечатлений Скользкий Плавник запустила руки в мешок, набрав целые горсти сушеныхфруктов и ринулась к обитателям пещеры, громко выкрикивая:
– Я была в мире мертвых! Я видела все! Весь мир там пронизан светом, там пещеры вырастают без скал, там еда является сама собой. Бот, попробуйте, это пища мертвых. Ну же, пробуйте, пробуйте, она дарована хозяином мертвых.
Чуть не силой дикарка совала детям и женщинам племени угощение. Первыми рискнули попробовать дети. Потом, глядя на их радостные физиономии – женщины.
– Тебе не много трех масок, чужачка?!
Найл болезненно поморщился. Он так надеялся, что дело опять обойдется без крови, только несколькими «чудесами» и нехитрым угощением. Ведь каждый погибший воин – это сгинувшая в небытие пара рабочих рук.
– Отдай их мне и выметайся из нашего дома!
– Это мой дом, невежа! – громко перебил парня лет двадцати пяти Посланник Богини и не спеша двинулся к нему. – Там, куда я прихожу, мне принадлежит все.
Парень на мгновение замер. Как понял Найл, он не ожидал, что за женщину кто-то станет заступаться. Если у человека на плечах одна или две маски – то он обычно сам заступается за других. Если хочет. Либо принимает вызов, брошенный ему. Схватка против пятерых гостей в его планы не входила.
– Иди сюда, – обнажил меч правитель.
Схватка против фактически безоружного дикаря не представляла опасности, и лучше было быстро закончить ее один на один, без лишних потерь, чем устраивать общую свалку.
Но на этот раз Посланнику Богини не повезло – ощущая за собой силу двух десятков мужчин и поддержку такого же количества женщин, вождь решил покончить с чужаками одним ударом, что-то громко крикнул и бросился вперед.
Найл молча рубанул врага мечом – но парень ловко отпрянул и тоже нанес удар. Настала очередь правителя шарахаться назад, спасаясь от удара кастето-ножом по горлу. Отступая, Посланник Богини одновременно дернул за собой меч, поднимая его снизу вверх и, как учил поседевший в сражениях Поруз, не просто поднял в боевое положение, а одновременно, тем самым поднимающим движением, подрезал противнику ноги на высоте середины бедра.
Кровь потоком хлынула на пол – Найл, воспользовавшись испуганным взглядом дикаря на рану, тычковым ударом пробил его грудь и отступил, видя новых набегающих врагов.
– Не убивать! – заорал он специально для Нефтис и парировал направленный в горло удар, не обращая на остальные внимания.
Кираса содрогнулась от нескольких сильных тычков, послышался громкий треск ломающихся костяных ножей, вопли боли. Посланник Богини ударил оголовьем меча в лоб одного из парней, плашмя опустил клинок на голову другого. Третий и четвертый попытались ударить его кулаками в живот и в солнечное сплетение. Найл не стал противиться – и они сами отскочили, воя от боли. Атака захлебнулась.
– Пустите меня! – громко вопила Скользкий Плавник. Оказывается, на нее кинулись сразу несколько женщин, быстро успев содрать все запасенные дикаркой маски.
– Отпустите ее, – угрожающе вытянул вперед меч Найл.
– Это он! Хозяин мертвых! А она – его воительница! Он не убивает, он только хранит души! – ликующе ткнула перед собой пальцами Скользкий Плавник. – Вы видите, видите?!
Найл оглянулся.
Если его противники, скуля от боли или держась за раны, просто расползались в стороны, то вокруг телохранительницы лежало четыре изрубленных трупа.
– Нефтис, я же просил, – укоризненно покачал головой Найл.
– Простите, мой господин, но они хотели вас убить.
– Нефтис, ну ты сама подумай: разве они способны меня убить? – указал себе на кирасу правитель.
– Вы слышите, он бессмертный! Он хозяин мертвых! – немедленно сделала соответствующий вывод дикарка.
– Замолчи, Скользкий Плавник, – уже не в первый раз не выдержал Найл. – Просто собери все маски. Молча!
Скользкий Плавник быстро содрала с погибших туземцев маски, потом вернулась к женщинам и протянула руку. Окраинницы уныло вернули ей отобранное добро. Теперь у дикарки были украшены масками обе руки от плеча и до локтя. Чтобы уродить стольких детей, при здешней продолжительности жизни ей понадобилось бы два, если не три перерождения.
– Давайте считать, что с чудесами я закончил, – сообщил членам племени Посланник Богини. – Или кто-то все еще считает, что я вам не вождь?
Возражений не последовало.
– Тогда готовьтесь, – предупредил Найл. – Я хочу собрать самых сильных мужчин и женщин, отвести их к себе, в земли мертвых, и показать вам, каково у меня жить. Заодно кое-что придется вырыть. Но таков закон: живым оставаться без работы нельзя. Сколько вас здесь?
Вскоре выяснилось, что быстротечная стычка унесла жизни пяти мужчин из восемнадцати. Хорошо хоть, женщины резни начать не успели. Еще шестеро были слегка помяты – отбили кулаки, вывихнули кисти, получили ушибы головы. Впрочем, за несколько дней они должны были выздороветь. Кроме взрослых, в пещере имелось десять детей. Но тащить их с собой Найл не собирался.
Поскольку приводить племя к гибели Посланник Богини тоже был не намерен, в пещере следовало оставить достаточно туземцев, чтобы они могли обеспечить безопасностьот возможных охотников за масками дому и еду для детей. Но десяти человек для этого хватило бы с избытком. Например, семерых матерей, три из которых имели по два малыша, и пару мужчин, чьи мысли наиболее агрессивны. А остальные…
– Не стоит терять времени, – выпрямился Найл, положив ладонь на рукоять меча. – Выступаем немедленно! Ты и ты, будете охранять пещеру и женщин. Матери остаются с детьми. Прочие со мной!
Разумеется, Найл понимал, что на одном страхе долго держать в повиновении дикарей не удастся, а потому в первую очередь повел образовавшийся отряд в сторону от гор,на равнину, куда и потребовал от Назии сбросить большой запас воды, сухофруктов и копченой рыбы.
Узрев «чудо» и отведав «райской пищи», вдоволь напившись воды, туземцы вправду начали верить, что их дом посетил хозяин мертвых – иначе откуда могло взяться все то, что они сейчас чувствовали в своих руках? Но даже сомневающиеся больше не думали о побеге: на свободе, даже в родной пещере, так просто воды никто не даст. А уж отведать столь вкусных лакомств и мечтать не стоит.
К пещере победителей Посланник Богини вернулся на шестой день после выхода, и впервые узрел странное зрелище – театр теней подводного мира.
На матовом экране, отделявшем массу воды от жилища двуногих, изгибались, вскидывали руки, сталкивались и разделялись темные силуэты. В большинстве своем это были женщины, которые всячески подчеркивали гибкость своих тел, высоту груди, наличие волос. И разумеется, то, насколько быстро и легко у них раздвигаются ноги и сгибаютсяколени. Дикари, согласно своей вере, танцевали перед входом в пещеру. Наверное, они еще и пели – но этого слышно не было.
Предназначалось зрелище, как понимал Найл, не для него, а для Породителя Воздуха. Но он, хозяин мертвых, тоже был мужчиной, и сразу ощутил здоровое желание. Будь он еще и хозяином темного мира, обитающим среди рыб и водорослей, – отдал бы этим танцовщицам их желанный Дом Света уже на второй день. А то и на первый.
Правитель поднырнул под мягкую стену, распугав танцовщиц, осмотрел дикарей и уверенно указал пальцем на двух молодых парней и трех бездетных женщин:
– Вы пойдете со мной. Надевайте маски.
Троих мужчин и трех женщин для сохранения дома должно хватить, так что и с этим племенем совесть Посланника Богини была чиста. Ничего с их домом не случится. И даже в самом худшем случае, если ушедших с ним постигнет беда – род не погибнет. Дети есть, женщины и мужчины есть. Так что, даже если и вымрут – то только естественным путем.
Дикари покорно поднялись и побрели к выходу. Они понимали, что хозяин мертвых может звать их только в одно место – но стараниями Скользкого Плавника не очень боялись смерти. Да и поведение самого Найла во время отдыха в пещере не вызывало отторжения от необходимости перейти под его власть навсегда.
– Не бойтесь, – не выдержал правитель. – Вернетесь все. Всех назад отпущу. Но сейчас: передвигайте ноги быстрее! Я тороплюсь.
Теперь в распоряжении Посланника Богини оказалось три десятка человек, для которых из города вот-вот должны были подвезти рабочий инструмент. От предвкушения скорого окончания своего и без того затянувшегося путешествия Найл ощутил странную слабость в ногах и холодок между лопаток: неужели все? Неужели еще несколько дней, иСемя, закрепленное на конец длинной паутины, уйдет наверх, к свету, голубому небу, воздуху. А сам он сможет, наконец, развернуться и пойти домой, в Южные пески, в свой дворец, к Ямиссе и вечно чем-то недовольным горожанам. Теперь он считал каждый шаг, каждую минуты, что отделяла его от Семени. Но торопить туземцев было невозможно: вода не позволяла людям двигаться быстрее, нежели просто шагом. И потому переход занял все те же девять дней.* * *
Увидев впереди залитые светом поля водорослей, в Найла окончательно уверовали даже самые стойкие в своих сомнениях дикари. Они жмурились на льющийся сверху свет, трогали водоросли, обрывали и пожирали бледно-зеленые листья и понимали, что действительно попали в иной мир, мир мертвых – потому, что действительность не может быть столь величественна и прекрасна. Под стоявший над Семенем шатер все они не поместились – но даже это никак не сказалось на восторге проведших всю свою жизнь во мраке людей.
Впрочем, корабли с инструментом все еще не подошли, а потому Посланник Богини потребовал от смертоносцев-капитанов сплести еще два шатра, и за несколько дней дикари успели надышать в них достаточно воздуха для спокойного ночлега и отдыха.
Наконец, в один из дней в рухнувших с небес мешках оказались длинные желтые долота и тяжелые кувалды на толстых деревянных рукоятках. Это означало, что пришли суда из города – и момент высшего наслаждения для впервые увидевших свежие фрукты туземцев совпал и с началом работы по спасению зародыша будущей Богини.
Найл расставил людей по кругу, немного большему размеров Семени, и объяснил, что нужно делать. Женщины держали долота, мужчины били кувалдами по верхним концам. Дновокруг затряслось от могучих ударов, и прочная бронза начала вгрызаться в каменистый грунт. И вгрызаться с такой скоростью, что помощники не успевали выгребать из-под шатра кучи острых каменных осколков.
В первый же день люди углубились почти по пояс. На второй – их головы скрылись под водой. Как ни старалась жидкость помешать нормальной работе – но кувалды оказались слишком тяжелы, чтобы ее вязкость помешала наносить сильные удары. Перед третьим с начала раскопок сном Найл нырнул в яму и обнаружил, что над Семенем осталась только тонкая корка, толщиной от силы в две ладони.
С этого момента туземцы опять получили возможность валяться в шатрах или среди водорослей, смотреть по сторонам и от безделья попивать воду и поедать скинутое с флотилии вареное мясо. Они были в раю.
Одним днем Посланник Богини все-таки пожертвовал, давая грязи время осесть – иначе в яме ничего не удавалось разглядеть. А потом они с верной Нефтис вдвоем спустились вниз и принялись, продвигаясь по кругу, долбить камень по краям ямы. Теперь самым главным стало не повредить зародыш – и из-за этого приходилось кромсать плотный грунт заведомо дальше, нежели могла оказаться живая плоть.
Наконец, когда выбоина по краям ушла в глубину почти на локоть, камень над семенем начал трескаться и расползаться. Люди торопливо повыбрасывали его наружу. Потом Найл мысленно извинился перед малышом за возможную боль, влез в трещину, подсунул долото под гладкую кожицу и, поднатужившись, нажал.
Семя дрогнуло.
– Нефтис! – мысленно потребовал правитель.
– Хватай другое долото и поддевай его с другой стороны.
Телохранительница вылезла под купол, схватила инструмент, спрыгнула назад. Они навалились вместе… И приподняли зародыш примерно на ладонь.
– Есть! – Найл выбрался на воздух, снял маску, тяжело дыша. – Его больше ничто не держит. Достаточно просто приподнять и переложить. Зовите всех!
Минуту спустя будущую Богиню облепили десятки рук, подняли наверх, переложили под шатер. Легко и просто. Но это означало, что самое трудное осталось позади. Они нашли и подняли Семя. Переправить его теперь на корабль никакой трудности не представляло.
Найл не смог отказать себе в удовольствии и провел ночь с Семенем под одним шатром. В этот раз ему не приснилось ничего. Он не получил никаких мысленных посланий, неощутил волн благодарности или обещаний награды. Он просто был счастлив. Как бывает счастлив ребенок, прижавшийся к своей матери, – когда ему не нужно никаких слов и объяснений. Он просто чувствует себя счастливым – и все.
– Первый, – вызвал смертоносцев Найл, когда сон покинул его, и настало время нового дня. – Первый, ты меня слышишь? Спускайте паутину. Прикрепите на конец какой-нибудь камень, и опускайте его вниз. Мы передадим его вам.
На палубах флотилии началось оживление, ментальные волны от которого докатились даже до дна. Восьмилапые спорили о том, кому достанется честь поднять наверх новуюБогиню, люди кинулись к бортам, словно могли хоть что-то разглядеть сквозь километровую толщу воды.
Повезло, естественно, флагману и получившему звание местного Смертоносца-Повелителя Первому. Он перебрался с носовой площадки на корму, свесил брюшко над водой. Гребцы приволокли из трюма один из балластных камней. Паук коротко пришлепнул по нему кончиком брюшка – и валун столкнули в волны.
Ждать его появления внизу пришлось довольно долго – только спустя пару часов светящиеся облака пробило темное пятно и стало опускаться ко дну. Под руководством Нефтис дикари подняли камень, перенесли его под шатер, и Найл самолично перекинул липкую нить через Семя, обернув его вокруг. Затем несколькими ударами меча перебил кончик, удерживавший балластный камень.
– Поднимай!
Прошло еще несколько минут. Внешне не происходило почти ничего – но вдруг Семя шелохнулось. Проползло несколько шагов. А потом, сорвав со своего места весь шатер, медленно поплыло над самым дном. Оно скользило над самыми водорослями несколько сотен шагов, и только совсем вдалеке, на грани видимости, стало подниматься к медленно шевелящемуся свету.
Вот и все. Посланник выполнил волю Великой Богини Дельты.
Теперь можно было возвращаться домой.
Глава 10
Близкий берег
Туземцам Найл выдал по бурдюку и по вещмешку с припасами воды на двоих. Таким образом, помимо вкусной еды они получили в подарок еще и неведомую раньше походную оснастку, а потому правитель считал, что совесть его может не беспокоиться: он расплатился с ними за все. И за работу, и за потраченное на переход время.
Дикари, правда, просились остаться в неведомом им ранее прекрасном месте, умоляли хозяина мертвых оставить их всех у себя. Но Найл был тверд:
– Живые должны жить с живыми! Возвращайтесь в свои дома. Я показал вам свои владения, теперь возвращайтесь в настоящий мир.
Единственный, кто остался с ним – точнее, единственная, – это Скользкий Плавник. Женщина твердо считала себя частью племени хозяина мертвых, и все приказы, относившиеся к туземцам, пропускала мимо ушей. Она – женщина хозяина мертвых, его часть, плоть от плоти его. Куда двинется хозяин, туда пойдет и она. Где он остановится, там она станет копать ему ямы, ловить рыбу, надыхивать шатры – но никогда никуда не уйдет.
Впрочем, Посланник Богини не особо и пытался избавиться от Скользкого Плавника. Теперь, за много переходов от родного племени, в котором она все равно не желала оставаться, прогонять дикарку было бы нечестно. Взял с собой, так взял, нечего на попятный идти. Тем более что опытная подводница могла еще пригодиться: кто знает, что ждет их впереди?
Найл не хотел возвращаться к городу тем же путем, что шел сюда: долго и нудно, через горы, реки и пустынные равнины. Он вовремя вспомнил, как они нашли это Семя во время прошлого похода к «растущим камням».
Тогда, посадив найденный зародыш и обеспечив его охраной, они несколько дней двигались вдоль побережья в надежде найти второе семя, но берег внезапно отвернул, и эскадра дня три шла по морю. То есть, впереди перед ними был берег моря, и совсем недалеко.
А если так – то почему не выйти на него, не сесть на корабль и не вернуться в город, спокойно отсыпаясь в капитанской каюте, и не мерзнуть больше в темных глубинах?
Прогнав туземцев к горам, Найл в тот же день пошел к близкому берегу, уводя за собой женщин. Направление он примерно представлял: немного левее, чем то, по которому путники шли к Семени.
Нетерпение придавало новые силы: еще немного, совсем чуть-чуть, и они смогут спокойно вдохнуть теплый дневной воздух, просохнуть после бесконечного пребывания в воде, растянуться в мягкой постели, укрывшись одеялом.
До конца пути оставались последние шаги!
После нескольких часов пути светлое облако «мира мертвых» потерялось во мраке, и они опять оказались в обычном придонном мире. Каменистая равнина продолжала упрямо уходить в глубину, словно не подозревала о близости края моря. Темнее или холоднее здесь не становилось – поскольку хуже быть просто не могло. Но вот ментальную связь с кораблями Посланник Богини все-таки потерял.
Впрочем, смертоносцы знали, куда он собирается идти, а потому вполне могли встретить его и у берега.
Еще дважды пришлось путникам ночевать на камнях, прежде чем впереди открылась широкая серая пелена. Разумеется, так она выглядела только на ментальном плане – а на деле это оказался самый обыкновенный ил. Правда, лежал он слоем не по колено или по пояс, а в несколько человеческих ростов.
– До берега осталось всего три-четыре перехода! – мысленно приободрил спутниц Найл и решительно погрузился в вязкую жижу. Здесь уже невозможно было прорывать траншеи или перешагивать небольшие холмики – людям пришлось пробиваться через толщу склизкой массы.
Посланник Богини обнажил меч. Сперва он несколькими движениями вспарывал слежавшуюся стену, потом распихивал ее руками, делал шаг, ощущая, как вырванная с привычного места масса стекает куда-то за спину, снова резал препятствие и делал еще шаг.
Дышать стало трудно: илистая масса налипала на маску, и ее постоянно приходилось оттирать. Но очищенная маска чуть ли не мгновенно покрывалась илом снова. Он находился везде: под ногами, над головой, в сапогах, под кирасой. Этот мир принадлежал илу, и больше никому.
Зато здесь было тепло.
С полной ясностью Посланник Богини понял, что если они остановятся здесь на ночлег, ил задушит их. Забьет маски, просочится в легкие, в уши, облепит кожу. А потом – растворит в своей огромной массе. Но отступать в считанных шагах от цели он не хотел и продолжал работать мечом до тех пор, пока руки не отказались поднимать тяжелый бронзовый клинок.
На его место заступила Нефтис, и они двинулись вперед с удвоенной скоростью. Сильная телохранительница не просто резала ил, быстрыми движениями она превращала препятствие в легкие кружащиеся вихри, стекающие к ногам. Однако через час меч стал двигаться намного медленнее, а еще спустя полчаса она окончательно выдохлась.
И тогда первой оказалась Скользкий Плавник. Бессильный против жуков, ил ее легкий кастето-нож резал без труда. Вдобавок, благодаря малому весу, он отнимал при работе куда меньше сил. Она кромсала и кромсала стену перед собой, пробивая тоннель, и смогла проработать вдвое дольше куда крепче сложенной Нефтис. Именно поэтому, сменяя дикарку, Посланник Богини предпочел взять оружие у нее.
Впереди уже проглядывала мертвая темнота. Значит, ил должен был вот-вот кончиться.
– Еще немного, осталось совсем мало, – мысленными импульсами подбадривал женщин Найл, с каждым шагом ожидая окончания мук. И дождался – когда его руки уперлись в почти отвесную стену.
Вернув нож дикарке, правитель нащупал несколько прочно держащихся на своих местах камней и начал карабкаться наверх, подозревая, что до самого берега никакого отдыха они уже не получат. Если спать в иле смертельно опасно, то на стене – просто невозможно. Вдобавок, он никак не мог разглядеть край мертвой стены в мертвой воде, а потому не знал, как высоко предстоит влезть.
«Сдаваться после всего того, что мы прошли, будет глупо, – чувствуя, как его оставляют последние силы, подумал Найл. – Претерпеть такие муки, чтобы свалиться в самом конце пути? Стоило ли тогда вообще начинать этот поход. Ну же, Великая Богиня! Я сделал для тебя все, что мог. Помоги же и ты хоть чем-нибудь!»
И почти сразу его рука провалилась в пустоту. Он перевалил край обрыва!
Посланник Богини помог забраться к себе обеим женщинам, после чего обессиленно вытянулся и заснул.* * *
Сон слабо восстановил их силы. После вчерашней многочасовой работы руки еле шевелились, ноги болели. Но поддаваться желанию хоть немного отдохнуть было так же опасно, как и остаться ночевать в илистой глубине. Путники потеряли контакт с кораблями флотилии, лишившись таким образом и пищи и воды. Следовало как можно быстрее выбраться на более высокие участки дня, чтобы дать о себе знать и получить необходимые припасы. А потому люди встали и упрямо побрели вперед.
Теперь дно шло довольно круто вверх. Создавалось впечатление, будто все море представляло из себя одну очень большую, гигантскую канаву, самое днище которой, заросшее грязью и не имеющее никакой живности, они преодолели вчера. Дальний край более пологий, этот – крутой. Но оба они представляли собой лишь путь в глубину, к середине канавы.
Второй переход закончился новым голодным ночлегом. Скользкий Плавник, потеряв надежду на хозяина мертвых, отправилась ставить ловушки. На них никто особо не рассчитывал – но после отдыха охотница обнаружила в одной из них крупного головастика!
Добыча была немедленно поровну поделена между людьми, и они, повеселев, снова отправились в путь. Если здесь начала попадаться рыба – значит, хотя бы от голода они не умрут.
Снова потянулась кажущаяся бесконечной каменистая равнина. Шаг за шагом, шаг за шагом – пока Найл внезапно не поймал себя на том, что видит ложащиеся под подошвы сапог камушки и небольшие трещинки не ментальным, а самым обычным зрением. Он остановился, поднял глаза вверх. Так и есть: высоко над головой, подрагивая от волн, поблескивал почти ровный круг света со слегка размытыми краями.
Посланнику Богини захотелось петь, кричать, прыгать от радости – но все, что он смог сделать в водной глубине, так это только прикоснуться к плечу Нефтис и указать ей наверх.
Помнится, уходя в море, на глубине, примерно соответствующей крохотному пятну света над головой, путники уже ничего не различали вокруг. Оставалось предположить, что долгое пребывание во мраке обострило зрение – поскольку теперь и Найл, и Нефтис прекрасно различали все предметы на добрый десяток шагов вокруг.
Что касается Скользкого Плавника – дикарка поняла, что ее хозяин просто ходит от одних своих владений к другим. И это прекрасно объясняет, почему в землях, которые посещали они до этого, нет мертвых. Видимо, все они пока собираются в других местах.
– Назия, ты меня слышишь? – позвал Посланник Богини, надеясь получить сегодня хотя бы глоток воды. – Первый, где корабли?
Тишина…
Правитель махнул рукой, показывая, что нужно идти дальше. Может, успеют до вечера подняться ближе к поверхности. Тогда и мысленный контакт более надежным получится. Но к тому времени, когда пятно над головой начало темнеть, они успели пройти совсем мало…* * *
– Посланник Богини! – сквозь сон услышал Найл тихий шепот. – Посланник Богини, ты где?
Он что-то забормотал во сне, перевернулся на спину, открыл глаза и замер, увидев прямо над головой светлое пятно. Значит, это не сон? Значит, они все-таки дошли?!
– Посланник Богини, ты где?
– Я здесь! – торопливо ответил мысленным импульсом правитель. – Плывите сюда!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.