read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Вот как? – иронично удивился Герхард, – почему же он сам не сообщил мне об этом?
– Дело в том, господин... фон Шнитке, что наш дорогой и уважаемый пан Рафал Кос скоропостижно скончался, – Франтишек изобразил на своём лице печаль, – не успев, так сказать, вас предупредить.
Он немного придвинулся к Герхарду, наклонился к его уху и почти шепотом, чтобы не расслышал водитель, произнёс, – но я полностью в курсе всех его бизнес-планов. У меня есть то, что нужно вам. А у вас – то, что так необходимо нам. Я имею в виду деньги, – он ещё раз оглянулся по сторонам и вновь наклонился к уху Герхарда, – очень много денег!
Немец брезгливо отвел в сторону лицо. Затем, достав носовой платок, аккуратно вытер ухо.
– А вы уверены, господин Свечка...
– Пан Свешко, – поправил в свою очередь поляк.
– Извините, господин Свешко, это именно тот предмет, который меня интересует?
– Вне всякого сомнения. Именно вот это, – поляк похлопал себя по карману, в котором находился снимок копья, – лично мне, из рук в руки передал доктор Рафал у себя в доме. Он принес эту железяку из своей лаборатории, где проводил экспертизу.
– Там он и сообщил вам обо мне?
– Совершенно верно, гер фон Шнитке. Мы с ним мило беседовали, когда с ним случился приступ, – поляк притворно опечалено наклонил голову, – бедняга едва успел передать мне эту штуку, и попросил заменить его в своих делах.
– Значит, оно находится у вас?
Свешко утвердительно кивнул. Он видел, что снимок задел немца за живое. «Сволочь арийская, – думал он, – побрезговал мне даже руку пожать. Ничего, курва. Мы из тебя вытрясем твои талеры».
– И сколько вы за него хотите? – Герхард с нескрываемым пренебрежением смотрел на этого истекающего потом неврастеника. Судя по его рассказу, именно он и убил бедного, слабохарактерного Рафала Коса.
Поляк снова приблизился к уху немца и назвал шепотом цифру, после чего мгновенно сел на свое место, отодвинувшись от брезгливого бизнесмена. Он заметил, что Герхард всякий раз через силу заставляет терпеть эту фамильярность.
– Сначала мне необходимо убедиться, что оно подлинное.
Франтишек с недоумением посмотрел на Герхарда.
– Но у нас нет экспертов. Есть только подтверждающие документы экспертизы доктора Коса.
– Этого достаточно, – Герхард спокойно следил за дорогой, не удостаивая своим вниманием Свешко, который явно раздражал его своим присутствием и чрезмерной потливостью, – к тому же, я сам неплохо в этом разбираюсь. Если реликвия настоящая, мы обсудим цену.
Всем своим видом фон Шнитке показал, что не намерен более продолжать разговор, пока они не достигнут пункта назначения. Он равнодушно созерцал пейзажи за окном движущегося автомобиля. Своего спутника он больше не замечал, словно того и не было рядом. Так, пустое место.
Примерно через час такси прибыло в небольшое пригородное селение, носившее название Велький Сад, что в переводе с польского означало – Большой сад. Название местности соответствовало действительности. Правда, сада, как такового, не наблюдалось, но селение утопало в густой зелени деревьев.
Поляк указывал водителю, в каком направлении надо ехать. Выруливая по лабиринту узких улочек, они вскоре оказались на маленькой центральной площади, в центре которой был расположен фонтан в виде русалки, льющей из раковины воду.
Франтишек приказал остановить машину. Расплатившись с водителем, они покинули салон автомобиля и отправились дорогой, указанной поляком.
– Здесь недалеко, – Свешко, оглянувшись по сторонам в очередной раз, немного успокоился. Видно, что он находился в родной среде, где ему ничего не угрожало, – я специально потребовал остановиться именно здесь, чтобы лишний раз убедиться, что за нами нет «хвоста», – его голос был уже значительно спокойнее и уверенней.
Герхард фон Шнитке, по-прежнему невозмутимый, не ответил и продолжал молча следовать за поляком. По тому, как тот уверено выбирал дорогу, было видно, что местность ему достаточно знакома. Вскоре они вышли к старинному, судя по архитектуре, костелу, одиноко стоявшему, на окраине Велького Сада.
– Этому костелу – четыреста лет, – с гордостью сказал Свешко, – настоящая местная достопримечательность! – Герхард проигнорировал и эту информацию. Казалось, он даже не слышал слов поляка, – нам туда, – указал поляк на костел. Его давно злила надменность немца, всем своим видом выказывающего высокомерие и презрение к персоне Франтишека.
Но фон Шнитке только внешне оставался спокойным. На самом деле, он фиксировал в своей памяти не только весь разговор, но и каждую мелочь в поведении подозрительно суетливого поляка. Во время поездки бизнесмен превосходно запомнил дорогу. И теперь, шагая за своим проводником, он контролировал каждый шаг пути.
Ограда костела была выкована из длинных железных прутьев в виде пик. Франтишек направился к калитке и, отворив её, пригласил немца следовать за ним. Подойдя к одной из дверей, Свешко повернул массивную дверную ручку, открыл тяжелые деревянные двери и тотчас исчез в проеме.
Герхард, идущий следом, увидел ведущие вниз каменные ступени. Поляк оглянулся, приглашая жестом идти за ним. Они спускались по еле освещенной лестнице, осторожно переступая стертые камни.
– Этот подвал очень старый, – голос проводника эхом отзывался в сводах, – здесь когда-то иезуиты пытали еретиков.
Окончив спуск и пройдя пару сотен шагов по тускло освещенному тоннелю, они оказались перед массивной, оббитой железом дверью.
– Прошу, господин фон Шнитке! – поляк открыл тяжелую дверь, по-шутовски наклонил голову и сделал пригласительный жест рукой. Немец бесстрашно переступил порог и оказался в просторном, ярко освященном помещении.

* * *
Такси, в котором находился Андрей, незаметно следовало за идущей впереди машиной. Водитель попался толковый, сообразительный, не задающий лишних вопросов, кроме того профессионально ориентирующийся в улицах Велького Сада. Андрею, конечно, было невдомек, что он в руках у того, кто должен его убить, по приказу темных.
Магистр всё так прекрасно спланировал, что тот, кто был избранным Светлыми силами, добровольно попал в его сети. Он радовался в душе, насколько простой оказалась задача. Осталось выбрать подходящий момент и всадить нож в сердце парня. Тот даже пикнуть не успеет! А можно из потайного кармана вытащить пистолет, находящийся в полной боевой готовности. Всё равно. Главное - это убить избранного. Магистр мысленно, словно кот, игрался со своей жертвой – с, ничего не подозревающим, археологом. Но убийца решил повременить с выполнением задания и вначале проследить за жертвой. Таким образом, можно кое-что узнать и, тем самым, выполнить в точности приказ своей повелительницы Эльзы. «Пусть ещё немного побегает, дурачок наивный», – думал Магистр, – «а я буду следовать за ним по пятам».
Ничего не подозревавший Андрей, договорился с водителем, чтобы тот его обождал. Заплатив ему предварительно, молодой человек пообещал скоро вернуться. Магистр охотно согласился и, достав газету, принял вид увлеченно читающего человека, которому ни до чего нет дела. Он лишь проводил пассажира пристальным взглядом прищуренных глаз, заметив, что тот следует за двумя типами, идущими впереди.
Андрей отчетливо видел, как Герхард с убийцей покинули такси, которое тотчас развернувшись, уехало. Он неотступно шел за ними, скрываясь в тени зданий и деревьев, стараясь не терять их из вида. Он сделал ещё несколько попыток дозвониться до Марека Забужского, но оператор всё время отвечал по-польски, что абонент находится в зоне недосягаемости и предлагал перезвонить позже.
Спутник Герхарда, по всей видимости, был местный поляк, судя по тому, как хорошо и уверенно он ведет немца в нужном направлении.
«Что я здесь делаю?», – мысли кружились в голове молодого человека, – вместо того, чтобы продолжить свою работу - раскопки Крымских пирамид, я играю роль детектива и тайного агента. Оказался замешанным в убийстве польского ученого, пусть даже свидетелем и, ко всему этому, едва не получил пулю от киллера. Мне-то, зачем всё это?».
Вспомнив, каким ветром его занесло в Польшу, сразу же подумал о Даше, своей любимой жене. На душе стало как-то теплее. Все-таки классная она у него! Смелая, решительная, храбрая. Не каждая современная девушка может похвастаться такими качествами.
Нынешние девушки – совсем другие. У них нет любви в глазах. Их души, опустошенные развратом, наполнены лишь одной страстью – жаждой наживы. Мало кто из них, способен ответить на подлинное чувство. Они превратились в азартных охотниц за набитыми кошельками, старающихся любой ценой поймать в свои сети олигарха. И неважно, кто он – толстый и старый, садист, негодяй. Лишь был бы богат, лишь бы клюнул на крючок продажной любви! Где вы, девушки былых времен, стыдливо краснеющие, услышав приглашение на вальс-бостон? Где вы, единственные и неповторимые, желанные и скромные, нежные возлюбленные, преданные жены, заботливые матери? Почему вместо цветов и книг в ваших руках сигареты и бутылки с пивом? А вместо красивой, льющейся, как песня, речи из алых уст часто раздается отборная ругань, которую даже в армии не услышишь.
Какое же все-таки огромное счастье - его Дашенька. Таких, как его жена на Земле, видимо, осталось очень мало
Андрей, не так давно, поделился с ней мыслями о современных девушках. Даша рассмеялась и ответила ему, что не все так мрачно, как кажется. Она напомнила Андрею слова, когда-то сказанные Белым Воином, о том, что в природе существует контролируемое Высшей Силой равновесие. И, когда оно нарушается, случаются войны и кризисы, дабы восстановить положенное равновесие. Поэтому и женское, и мужское начало всегда, пока существует Земля, будет находиться под контролем.
Отвлекшись от своих мыслей, Андрей увидел перед собой польский костел, и то, что объекты наблюдения вошли на территорию храма через калитку. Подождав немного за большим лиственным деревом, он бросился следом, боясь упустить их из виду. Вот они подошли к двери одного из строений, расположенных по периметру двора. Видимо, это был вход в подвал. Так, по крайней мере, показалось Андрею.
Едва за немцем и его спутником захлопнулась дверь, молодой человек медленно, чтобы не заскрипели петли, открыл железную дверцу калитки и осторожно двинулся к подвалу. К счастью, на территории храма не было ни одной живой души. Видимо, сегодня службы в костеле не проводились.
Оглянувшись ещё раз и убедившись, что его присутствие никем не замечено, молодой человек, подошел к двери и взялся за ручку. Как вдруг, сзади на его голову обрушился страшной силы удар. В глазах всё потемнело и Андрей начал проваливаться в темноту, ощущая, что его тело катится вниз по ступеням. Боли он не ощущал. Сознание покинуло его.

* * *
Войдя в ярко освещенное помещение, Герхард увидел стоящий в центре большой дубовый стол, сколоченный из грубых досок, за которым восседали двое дюжих мужчин, судя по поломанным когда-то ушам, наверное, бывшие борцы. Они молчали и угрюмо наблюдали за вошедшими. Наконец, один из них посмотрел на Франтишека и, направив на Герхарда пистолет, издал звук больше похожий на мычание:
– Ну? – вероятно, это означало целый вопрос или предложение. Свешко, видимо, понял и поспешно ответил:
– Всё в порядке, Юрек. Мы с ним обо всём договорились. Немец готов заплатить деньги, если копьё окажется настоящим, – он поднял с пола большой пакет из плотной бумаги и водрузил на стол, – так что можешь убрать пушку. Оказавшись среди своих, поляк расслабился, – а то ещё испугаешь нашего клиента, и он передумает нам платить.
Шутка Свешко рассмешила сидевших за столом, все трое загоготали. Тот, кого назвали Юреком, убрал пистолет, засунув его за пояс брюк.
Герхард не реагировал на происходящее. Он, глядя на них, лишь улыбнулся уголками губ и произнес ледяным тоном:
– Я не боюсь вас. И пистолет ваш меня совершенно не волнует.
Это заявление ещё больше развеселило присутствующих. Они так заржали, что у Франтишека выступили слёзы.
– Это похвально очень, пан фон Шнитке, – успокоившись, произнес поляк, – главное - договориться о цене, совершить куплю-продажу, – он посмотрел насмешливо на своих товарищей, – а бояться нас не надо. Мы люди честные и безобидные.
Те снова рассмеялись, но Свешко поднял руку, прервав гоготание, – ладно, повеселились и хватит. Гер немец желает посмотреть на реликвию. Юрек, показывай, что там у тебя.
– Может, обождем старшего? – борец смотрел на Франтишека, не решаясь показать раритет, – он сейчас будет, с минуты на минуту.
– Да ладно тебе, – настаивал Свешко, – пусть пока убедится, что копьё настоящее. А шеф приедет, будем говорить о деньгах. Всё в порядке. Показывай.
Тот нехотя полез в пакет рукой и извлек оттуда небольшой сверток. Немец стоял не двигаясь, равнодушно наблюдая за действиями Юрека. Перед Герхардом на столе появилось копьё Лонгина. Он с первого взгляда увидел, что оно подлинное. Перед отъездом из Новой Швабии он изучил множество необходимых материалов и теперь мог безошибочно определить настоящее оно, или нет.
Не спеша, Герхард подошел к столу и взял наконечник в руки. Сомнений не было – копьё было настоящим и принадлежало римскому центуриону Лонгину.
– Ну? Что скажешь, фон Шнитке? – спросил с усмешкой Франтишек, – Настоящее?
– Да, – коротко ответил немец, – сколько вы хотите за него?
Но ответа он не успел получить. Неожиданно, без всякого стука, открылась дверь, и в помещении появился Марек Забужский, держащий на своих плечах бесчувственное тело Андрея со связанными за спиной руками. Ему помогала молодая симпатичная девушка. Войдя, они небрежно бросили археолога на пол у стены. Тот упал, ударившись головой о каменный пол.
Герхард, удивленный увиденной картиной, не выпуская реликвию из рук, внимательно смотрел на комиссара полиции, не совсем понимая, что происходит.
– Я вижу, вы уже обо всем договорились? – обратился Забужский ко всем присутствующим сразу.
Свешко угодливо подбежал к Мареку, – да, шеф! Мы всё сделали, как вы приказали.
– Шеф? – Герхард не скрывал своего удивления, – так вы не полицейский комиссар? – спросил он, глядя на Забужского.
– О нет! Что вы, господин фон Шнитке, или как вас там, – Марек развел руки, – самый, что ни на есть настоящий полицейский Казимежского воеводства, расследующий дело об убийстве доктора археологии Рафала Коса. А также дело о похищении ценного раритета – копья Лонгина, которое, кстати, сам и организовал. Ха-ха-ха! Забавно, правда?
Немец ничего не ответил. Он прекрасно владел собой, не выдавая своих эмоций.
– Я вижу, вы уже успели убедиться, что держите в руках оригинал, а не копию, – Марек взял реликвию из рук бизнесмена и начал разглядывать её со всех сторон, – знатная вещица. Сколько вы готовы за неё заплатить, гер фон Шнитке? – он хитро прищурил один глаз, – двадцать миллионов долларов. Вас устроит?
– У меня нет такой суммы в здешнем банке, – произнес Герхард спокойно, – могу заплатить не более двенадцати миллионов.
Глаза присутствующих поляков жадно перебегали с немца на Марека и обратно. Им не верилось, что скоро они будут владеть такими деньжищами. Но полицейский решил немного поторговаться.
– Нет-нет, – замотал он головой, – на такую сумму я не согласен. Значит, буду искать другого клиента.
– В таком случае, можете оставить копьё себе, – произнес Герхард, собираясь уходить. Он был хладнокровен и хорошо осознавал, что делает. Немец играл на струнах жадности и алчности продажных полицейских, способных на убийство ради наживы. Он, наблюдая, как горят у них глаза, прекрасно отдавал себе отчет в том, что они не смогут выпустить из рук двенадцать миллионов долларов. Хотя, эта сумма была для Герхарда ничтожной. Если бы понадобилось, он смог бы уплатить и в десятки раз больше, чем этот мизер. Он просто издевался над этими ничтожными червями в человеческом обличье. Не успел Герхард сделать шаг по направлению к выходу, как к нему подбежал Забужский и ухватил за руку.
– Господин Герхард. Ну, зачем же так сразу горячиться, – быстро тараторил комиссар, – порядочные люди, вроде нас с вами, всегда находят компромиссные решения. Давайте, ещё раз попробуем вместе обсудить нашу сделку.
Бизнесмен остановился, – я слушаю вас, господин комиссар.
– Мы здесь посоветовались с друзьями, – начал Марек, – и пришли к выводу... учитывая наше тяжелое материальное положение... на сегодняшний день... – лепетал комиссар, подыскивая нужные слова, – думаю, мы сойдемся в цене... э-э-э... двенадцать миллионов долларов, – он посмотрел на девушку, – правда, Изабелла, дорогая? – почему-то спросил он у неё. Девушка, не говоря ни слова, согласно кивнула, испуганно глядя на полицейского.
– Такое решение, меня вполне устраивает, – холодно произнес немец, доставая из внутреннего кармана пиджака чековую книжку. Юрек встал из-за стола, уступая место покупателю. Усевшись, фон Шнитке, выписал чек на имя Марека Забужского на сумму двенадцать миллионов долларов. Деньги находились в Национальном польском банке.
Комиссар, предварительно проверив подлинность, с жадностью схватил чек и аккуратно сложил, спрятав в портмоне. Он посмотрел на немца, не скрывая своей радости.
– Как это приятно - иметь дело с порядочным бизнесменом, вроде вас, господин Герхард, – широко улыбаясь, он протянул руку арийцу. Тот не обратив никакого внимания на полицейского, завернул копьё Лонгина и уложил в свой портфель-дипломат.
Такое поведение немца, пренебрегшего рукопожатием, Забужскому явно не понравилось. Он намеревался что-то сказать, как вдруг, послышался стон, лежавшего со связанными руками, пленника. Тот застонал ещё раз и открыл глаза. В затылке чувствовалась нестерпимая боль от удара по голове. Руки затекли, кисти ныли от врезавшихся веревок. Андрей попробовал сесть. С первой попытки ему это не удалось. Но сконцентрировавшись, он сел, упёршись спиной о стену. Ему удалось услышать последнюю фразу Марека. С нескрываемым удивлением Андрей наблюдал за происходящим в комнате. Тут были все – комиссар полиции, убийца, немецкий бизнесмен, незнакомая девушка и ещё двое неизвестных.
– Пан Анджей! Вы живы! – хлопнув в ладоши, изобразил радость комиссар, – панове, представляю вам человека, постоянно путающегося у меня под ногами и знающего в лицо убийцу! – обратился он ко всем присутствующим.
К Андрею приблизился Франтишек Свешко.
– Так это тебя я чуть не убил? – склонился он над пленником, – наверное, хорошо бегаешь?
– Нет. Не потому, – ответил Андрей, – просто такое дерьмо, как ты, не способно держать оружие в руках.
Рассвирепев от таких слов, Свешко начал избивать его ногами.
– Хватит, – приказал комиссар, – я сказал, стоп! – оттолкнул он своего помощника от парня. – Мы ещё не все здесь закончили. У тебя будет возможность исправить свой промах. Обещаю.
Андрей смотрел на комиссара, презрительно усмехаясь, не обращая внимания на кровь, стекающую по его лицу.
– Оказывается, это вы организатор убийства, несчастного доктора Коса?
– Да, пан Анджей. Господин Герхард договорился с паном Рафалом о продаже копья за немалую сумму, скажу я вам, – он подошел к Изабелле и обнял её за плечи. – Моя очаровательная помощница Иза провела прошлую ночь с немецким бизнесменом. Подмешав в вино нужное снадобье, она выведала цель его приезда в Польшу, – Марек поцеловал её в щеку, – девочка сразу же сообщила мне об этом. Пришлось действовать, не раздумывая. Я дал команду Франеку и тот, застрелив доктора, забрал у него копьё Лонгина.
– Зачем тогда весь этот спектакль со слежками, с допросами? Ведь реликвия уже была в ваших руках?
– Просто вы, пан Анджей, с чокнутым профессором Вишневским и вашей женой, не вовремя оказались в доме убитого. Тем более, вы увидели Франека в лицо. Что мне оставалось делать? – надо было ломать комедию, чтобы не вызвать у вас подозрения.
– Польская полиция все равно найдет настоящего убийцу и раскроет преступление.
– Официально я не успел сообщить об убийстве доктора Коса. В нашем небольшом участке мы все – одна семья. А Вишневского, вас и вашу жену найдут застреленными вашей рукой из пистолета, которым был убит пан Рафал. Версия будет такова – прибывший археолог Анджей Небесный убил всех с целью завладеть копьем Лонгина, которое успел спрятать.
– Сволочь, – процедил Андрей сквозь зубы.
Марек достал пистолет, взвел курок и направил на парня.
– Не переживайте, пан Анджей, – сказал он, глядя на археолога, – если вам не нравится эта версия, я придумаю другую, – с этими словами он выстрелил прямо в сердце Андрея, и тот бездыханный свалился на бок.
– Так, с одним разобрались. Теперь ваша очередь, пан Герхард фон Шнитке. – повернулся комиссар, держа пистолет наготове и целясь в немца.
– Что вы имеете в виду, господин полицейский? – спросил Герхард, окидывая взглядом присутствующих.
– Мы решили, что копьё вам не нужно.
– Почему?
– Потому что покойникам не нужны – ни деньги, ни... он не успел закончить фразу, как фон Шнитке, уйдя в сторону от траектории выстрела, вывернул Забужскому кисть руки, держащую пистолет, и направил его в голову комиссару. Прогремел выстрел, обрызгав мозгами полицейского стены комнаты. Тело ещё падало, а Герхард уже расстреливал остальных бандитов. Они не успели понять, что происходит, а жизнь уже покинула их окровавленные тела.
Фон Шнитке задержал свой взгляд на трупе Изабеллы.
– Тебе детей надо было рожать, а не связываться с этими негодяями. Могла бы ещё пожить. Теперь валяешься мертвая, на холодном полу.
Он достал портмоне из кармана убитого комиссара и, достав чек, бросил бумажник на труп. Вложив чек обратно в чековую книжку, он ещё раз проверил содержимое своего дипломата и направился к выходу, по пути взглянув на Андрея, неподвижно лежащего на боку. Открыв дверь, оглянулся в последний раз, презрительно скривив рот.
– Швайне! – произнес презрительно немец и, пройдя несколько метров, начал подниматься по лестнице. Выйдя на улицу, он увидел человека, идущего навстречу. Герхард насторожился, но вскоре узнал связного, которого он запомнил по фотографии, показанной ему в кабинете генерала Брюннера.
– Верить! Повиноваться! Сражаться! – Магистр произнес древний девиз ордена, – я не опоздал?
– Нет. Все кончено. Копьё Лонгина у меня, – фон Шнитке посмотрел на ручные часы, – сколько времени понадобиться, чтобы соединиться с группой Эрика?
– За час успеем, – заверил Магистр.
– Вертолеты, когда будут?
– Через два часа ровно.
– Яволь, – утвердительно кивнул Герхард, – едем к бункеру, – он увидел нерешительность Магистра, – в чем дело? Что вы мешкаете?
– Мне надо спуститься в подвал и прикончить избранного. Это тот парень, которого комиссар отправил в нокаут. У меня приказ.
– А-а, – протянул немец понимающе, – думаю, это будет излишним. Комиссар уже его застрелил у меня на глазах. Остальных – перестрелял я. Так что все находящиеся в подвале мертвы и пребывают в мире ином. Вам нет никакого смысла тревожить остывающие трупы. Давайте лучше поторопимся. Надо отправляться домой. Считайте, что приказ, данный вам, уже выполнен.
Магистр был рад такому повороту событий. Он выполнил приказ Эльзы, уничтожил избранного (какая теперь разница, кто именно его убил). Главное то, что его больше нет. Приказ ордена тоже выполнен – копьё Лонгина находится у Герхарда фон Шнитке. Осталось только забрать группу Эрика и – подальше отсюда. Госпожа Эльза обещала ему хорошее будущее, которое он, по всей видимости, достойно заслужил.
Расположившись в салоне автомобиля, Герхард и Магистр отправились в путь, готовые к выполнению заключительной стадии операции.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ


“Когда совместно борются, то победят и слабые”
Из Панчатантро

– Хенде хох! – скомандовал Брутову и Марте один из трех вооруженных людей, держа их под прицелом. Молодая пара, подняв руки, выполнила приказание.
– К стене! – раздалась следующая команда, – расставить ноги пошире! Быстро! – после того, как была выполнена и эта команда, к ним подошел один из немцев и обыскал обоих, – чисто! – обернувшись к своим товарищам, коротко бросил он и вернулся на свое место, по-прежнему держа автомат наготове.
– Ганс, – обратился, старший к боевику, – беги к Эрику и доложи о пленниках. Они видели нашу группу и, не исключено, что слышали весь разговор. Узнай, что с ними делать. Уничтожить сейчас или сначала он побеседует с каждым.
– Яволь! – четко ответил Ганс и помчался выполнять приказ старшего, вскоре растворившись в темноте коридора.
Брутов лихорадочно рассуждал, как им выйти из этой ситуации. Осталось два человека – уже легче, нежели было до этого, но их автоматы направлены на него и Марту. Такое положение немного осложняет обстановку. «Эх, если бы не Марта», – лихорадочно работала мысль в голове генерала, – «Я мог бы попробовать. А так - шальная пуля может срикошетить и задеть её. Нет. Нельзя рисковать, когда рядом любимый человек. Что же делать? Думай, Игнат, думай!», – приказывал он себе, одновременно прикидывая, как поступить.
«Так. Правило номер один, – работала мысль Брутова, – это неожиданность. Любой бой может быть выигран неожиданной и внезапной атакой. Даже если численностью враг превышает в сто раз. У меня есть несколько секунд. Пока не поступил приказ, и не пришло подкрепление».
Он вспомнил Афган. Будучи восемнадцатилетним солдатом, он успел немного повоевать перед выводом войск из Афганистана. Но этого «немного» хватило ему на всю жизнь. Юноша навсегда запомнил, что такое минометный обстрел и автоматные очереди «духов», поливающих свинцовым дождем пацанов возле пылающих БТРов.
«Отставить воспоминания! – приказал себе Брутов, – надо действовать. Отсчет идет на секунды. Сейчас или никогда».
Немцы молча смотрели холодными голубыми глазами на пленников. Лица их не выражали ничего и, скорее, напоминали маски бескровные и холодные. Они не замечали необыкновенную красоту стоявшей перед ними женщины с вьющимися и черными, как смоль, волосами. Внезапно Марта, стоя с руками за головой, начала глубоко дышать, пристально глядя на вооруженных людей. Те повернули головы в её сторону и, как по команде уставились на женщину. Игнату было неприятно наблюдать такую картину – кто кого переглядит. Он, было, собрался броситься на автоматчиков, но услышал тихий голос жены, обращенный к немцам.
– Смотрите внимательно! Не отвлекайтесь! – Марта начала медленно опускать руки. Затем, на уровне груди она повернула к ним свои ладони, – бросьте своё оружие на землю! Оно вам больше ни к чему.
К удивлению Брутова, те в точности выполнили команду, полученную от красавицы. Они были словно загипнотизированы её пристальным взглядом, направленным на них. Игнат, не теряя времени, быстрым движением поднял оружие и повесил автоматы себе на плечо.
– Марта, что это было? – спросил он, пораженный увиденным.
– Моя магия, – последовал ответ, – но надо поторопиться, дорогой. Они скоро придут в себя.
Брутов нанес два резких удара по подбородкам охранников. Оба немца рухнули, как подкошенные, нокаутированные сильной генеральской рукой.
– Придут в себя, но не скоро, – уверенно, со знанием дела заверил Игнат, беря любимую под руку и потянув за собою.
– Впечатляет! – Марта с восхищением посмотрела на мужа. Как тебе это удалось?
– А это – моя магия! – приосанившись, он хлопнул себя по груди ладонью, – Ею меня обучил наш ротный старшина, во время службы в Афгане. Настоящий маг, скажу я тебе, – они быстро удалялись по тусклому коридору, стараясь найти выход из подземелья, оставив позади бесчувственные тела боевиков.
– У нас вертолетные баки были оборудованы под душевые, – Брутов продолжил тему срочной службы, – так вот, наш маг-старшина настаивал под палящим солнцем классную брагу. И, знаешь, что я скажу тебе?
– Что? – Марта старалась не отставать от мужа, периодически оглядываясь по сторонам.
– Всем нам очень нравилось... – но закончить фразу Брутов не успел. Внезапно раздалась автоматная очередь, и пули засвистели у них над головами, рикошетом отлетая от стен. Игнат прикрыл собою жену.
– Держись у меня за спиной! – крикнул он, отстреливаясь короткими очередями в темноту, откуда велся огонь.
Стараясь прижиматься к стене, они почти на корточках устремились по спасательному тоннелю, стараясь уйти, как можно, дальше. Внезапно в стене появился небольшой проем. Игнат одной рукой толкнул жену в укрытие, а сам, став на одно колено, принялся ожидать появления преследователей. Рожок первого автомата был почти пуст. Сделав ещё несколько коротких очередей, он отбросил автомат в сторону и снял с плеча другой.
– Марта, уходи скорее! – тихо, но настойчиво приказал он, стараясь уберечь любимую, – я задержу их, потом тебя догоню. Давай! Не теряй времени!
– Как же, разбежалась! Я об этом и слушать не хочу! Если суждено нам умереть, то вместе. Жаль только будущего ребенка.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.