read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Я не смогу претворить задуманное в жизнь, не имея копья Лонгина. Только обладая им, мы сможем полностью осуществить наш план. – Брюннер отобрал несколько снимков.
– Смотри, вот фото польского ученого Яцека Вишневского, у которого находится копье. Ты должен доставить вместе с реликвией и самого профессора. Вот фотографии наших агентов, которые будут оказывать тебе помощь на польской территории.
Герхард взял в руки снимки и, не говоря ни слова, внимательно смотрел, фиксируя изображение в своей памяти.
– С тобой пойдет диверсионная группа капитана Эрика Гранта. У них будет своя задача – изъять из «Логова дождевого червя» наши секретные разработки времен войны. Но действовать будете вместе. Детали согласуете с капитаном.
– Господин генерал, позвольте задать вам вопрос?
– Спрашивай.
– Каким путем мы доберемся в Европу?
– Отправитесь с базы «211», на подводной лодке «U-978». Она причалит в окрестностях Щецина, войдя в секретный фарватер «смертельная бухта». Фарватер к этой бухте проложен между подводных рифов и заминирован. Его знает только наш капитан субмарины и его помощники. Лодка будет ожидать вашего возвращения. Ещё вопросы?
– В чём находится нужная документация?
– В нескольких деревянных ящиках, оббитых железом.
– Это может привлечь внимание, при их транспортировке из Варшавы в Щецин.
– Наши агенты зафрахтовали два небольших частных вертолета и пару небольших катеров, на всякий случай.
– Как будет осуществляться связь с агентами?
– Как и раньше. Ничего нового. Агентов ты узнаешь.
Брюннер открыл сейф, извлек очередную папку с документами. Раскрыв её, он вручил Герхарду паспорт и чековую книжку.
– Здесь паспорт на имя немецкого бизнесмена Герхарда фон Шнитке. Всё чисто. Любая проверка подтвердит подлинность оригинала. Это, – протянул чековую книжку, – несколько миллионов долларов и столько же евро. На случай непредвиденных расходов. Деньги находятся в крупнейшем польском банке.
– Ясно.
– Да, ещё вот что, – вспомнив, произнес генерал, – постарайся доставить ученого невредимым. С копьем, разумеется, в придачу захвати пару экземпляров славянской расы.
– Людей?
– Можно и так назвать. Им первым выпадет честь узнать на себе действие нашего «оружия возмездия».
– Будет выполнено, господин генерал!
– Держи, – протянул пачку документов и фотографий Брюннер. – Изучи их внимательно, до мельчайших подробностей. Здесь всё, что тебе необходимо знать, вплоть до подробного плана Варшавского бункера. Старайтесь не поднимать шума, будьте крайне осторожны.
– Не волнуйтесь, операция пройдет без единого звука.
– Герхард, запомни! Что бы ни случилось, на какие бы жертвы тебе не пришлось пойти, но копье должно быть у меня в руках! Ты меня понял?
– Так точно! – вытянулся Венцель, – я хорошо понимаю, что от меня зависит будущее моей родины и моего народа!
– Да, мой мальчик. И будущее всей Новой Швабии! – он поднял правую руку вверх открытой ладонью, согнув её в локте, и произнёс девиз ордена посвящённых, применяемый ещё в Вевельсбургском замке, – «Верить, повиноваться, сражаться!».
Герхард ответил тем же жестом, блестя холодными, синими глазами:
– Верить, повиноваться, сражаться! – взяв документы, он развернулся и покинул кабинет.
Когда за Венцелем захлопнулась дверь, Брюннер продолжал стоять в задумчивости, что-то взвешивая в уме. Затем подошел к дивану и сел, утонув в мягких подушках. Закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди, эсэсовский патриарх уставился невидящим взглядом на голую стену комнаты.
«Ах, мой дорогой Генрих, – думал он, мерно покачивая ногой, словно стараясь попасть в такт своим мыслям. – Ты так и не успел мне тогда рассказать о таинственной Шамбале. Сначала всё скрывал от меня. От меня! От того, с которым столько пережил вместе. Ведь сколько мы сражались и спасали друг друга из смертельных передряг, то с бандитами в Тибетских горах, то с бурлящими реками и скользкими горными вершинами. А ведь благодаря исключительно мне, Генрих, ты тогда не сорвался в ущелье, повиснув у меня на руке. А в благодарность ты скрыл от меня дорогу в эту загадочную страну и свою находку в ней - копье Лонгина. Забавно, Генрих, сложилась наша жизнь. Ты застрял со своей тайной в Бургундии, собираясь унести её в могилу. И даже не подозреваешь о моем существовании, – Брюннер улыбнулся. – А я, честно продолжил дело нашей жизни. И теперь ты и весь мир в моих руках! Забавная штука - жизнь. А еще более забавная – так это Судьба. Никто не знает её. А я знаю. Знаю любой поворот не только своей судьбы, но и всех живых существ, населяющих эту планету. И знаю наверняка, что их ждет в недалеком будущем. Ничего, дружище, мы скоро увидимся, но в следующей жизни. Там у нас будет достаточно времени для болтовни».
Дотянувшись рукой до кнопки возле дивана, Брюннер вызвал секретаря-референта.
– Сделайте мне кофе со сливками. И без сахара, – приказал он.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

НАХОДКА ПРОФЕССОРА ВИШНЕВСКОГО


“Истинное сокровище для людей – умение трудиться”
Эзоп

Едва прибыв в Польшу, Даша с Андреем тотчас отправились в небольшой городок, расположенный на восточном берегу Вислы. Его назвали в честь польского короля Казимира - Казимеж Дольны. Городок находился среди зелёных холмов и был известен своей богатой историей и замечательной архитектурой. Благодаря большому количеству старинных зданий, Казимеж Дольны называли «жемчужиной польского ренессанса». Это место уже с давних времен привлекало к себе артистов, художников и писателей. Особый дух старины помогал обрести новые творческие силы. С конца XIX столетия Казимеж Дольны был известен как модный летний курорт, чему способствовали ухоженные окрестности и заботливо сохраняемые старинные архитектурные ансамбли.
Супруги без труда разыскали местный музей недалеко от площади Рынок, директором которого был профессор-археолог Яцек Вишневский. Ученый жил в небольшом, аккуратном домике-пристройке. Подойдя к двери, Андрей нажал на кнопку звонка. Буквально через несколько секунд послышались шаги, и дверь отворилась. На пороге стоял улыбающийся старичок, лет шестидесяти пяти, с копной белых, как снег волос и очками, еле державшимися на кончике носа. Он добродушно смотрел на незнакомцев.
– Добрый день, – поздоровались Даша с Андреем.
– День добрый, панове, – ответил, улыбаясь, директор. – Слухам?
– Пан Яцек, – первой обратилась девушка, – моё имя Дарья Стрельцова, журналистка. А это, – указала она на мужчину, стоявшего рядом, – мой муж, Андрей Небесный. Он археолог.
– Так-так, слухам, – кивнул головой профессор.
– Мы приехали из соседней страны и привезли вам большой привет. Как это будет по-польски...
– Витання, – выручил Дашу старик.
– Да-да, витання от вашего друга Чепова Владимира Ефимовича.
– А-а, Владимеж, – обрадовался поляк, – вем. Я ему телефоновав тэраз, – он жестом пригласил ребят в дом. – Пшепрашам бардзо, проше!
Ребята последовали за профессором. Тот усадил их за стол. Быстрым движением расставил чашки и начал разливать горячий чай.
– Проше хербатки, панове. Вы напевне, зменченны з дроги?
– Что? Что вы говорите? – не понял Андрей, – извините, я не очень понимаю по-польски, – извиняющимся тоном проговорил парень.
Профессор замахал руками:
– Ой, это вы меня простите, совсем забыл. Я же владею русским языком!
Все рассмеялись и принялись пить чай. Даша рассказала пану Яцеку, о том, как внезапно её медовый месяц был прерван командировкой по поводу находки XXI века – копья Лонгина.
– Да, вы правы, пани Дарья, – согласился профессор, – эта находка стоит того, чтобы о ней заговорил весь мир. Здесь не только репортаж, здесь надо фильм снимать и не один.
– Пан Яцек, а как вам удалось обнаружить копье Лонгина? – спросил Андрей.
– Случайно. Вы уже успели посмотреть достопримечательности города? Нет? Я обязательно познакомлю вас с ними. Я очень люблю этот сонный и спокойный в любой сезон «нижний» городок. Так переводится Дольны. Да, так вот, о находке. Недалеко от площади Рынок возвышаются развалины старинного замка короля Казимежа. Кстати, он был единственным королём Польши, которого называли «Великим». Ведь именно он «нашел Польшу деревянной, а оставил кирпичной». Казимеж Дольны — один из многих городов, основанных во времена правления Казимежа в XIV столетии.
Профессор, увлекшись историей своего любимого городка, немного отклонился от темы, и Андрей решил тактично направить его рассказ в нужное русло:
– Видимо, там находится множество старинных раритетов, помимо копья Лонгина?
– Уверен в этом, пан Анджей. Нам предстоит ещё много работы. Именно в развалинах королевского замка и было обнаружено копье – прямо под каменным крестом.
– Под каменным крестом?
– Да, это главный символ замка. От времени он покосился, и мы решили подправить его. Реставрацию вели на собственные средства. Мы с моим помощником доктором Рафалом, постепенно, своими силами восстанавливаем старинные казимежские здания. Мы делаем всё сами, ни от кого не ожидая помощи. Это ведь наша история.
– Вы говорили о кресте, – вернулся к главной теме Андрей.
– Ах да. Пшепрашам. Так вот, под ним образовалась небольшая впадина, и мне пришлось её внимательно осмотреть. Каково же было моё удивление, когда я обнаружил там небольшой продолговатый ларчик, в котором и хранилось копье!
Даша поставила чашку на блюдце и обратилась к профессору:
– Пан Яцек, а можно нам взглянуть на реликвию?
– Конечно. Проше бардзо, – ответил ученый, иногда переходивший на польский язык. – Копьё сейчас находится в музейной лаборатории, недалеко отсюда, в Старом городе. Рафал проводит там экспертизу на подлинность. Вы же знаете, что во время Второй мировой войны по приказу Гитлера, было изготовлено семь «клонов» копья Лонгина. И, скажу я вам, отличить их друг от друга практически невозможно.
– Ну что ж, – Дарья поднялась из-за стола, Андрей последовал за ней, – спасибо вам большое за чай, пан профессор. Как это по-польски? Бардзо дзенькуе!
– О, проше! Если вы желаете, мы можем отправиться в лабораторию, и я с радостью предоставлю вам возможность взглянуть на это Божественное великолепие реликвии.
Гости охотно согласились с предложением пана Вишневского и последовали за ним.
– Здесь недалеко и, если вы не возражаете, мы отправимся пешком. А я, в свою очередь, охотно устрою вам небольшую экскурсию по Казимежу Дольному.
Они вышли из дома и отправились к центру по дороге, покрытой гладким булыжником. Профессор ни на секунду не умолкал, стараясь поведать молодым людям, как можно больше информации о своем родном городке.
– Казимеж - маленький городок, – воодушевленно рассказывал ученый, – всего три тысячи шестьсот жителей, поэтому даже от пригорода можно пешком дойти до ренессансного центра города. Сам центр - площадь Рынок, небольшая, но, скажу я вам, очаровательная и своеобразная.
Выйдя на площадь, они увидели деревянный колодец и невдалеке – красивый готический костел.
– Этот костел построен ещё в XIV веке, во время правления короля Казимежа Великого и, как видите, сохранился до наших дней почти целиком. Даже война не очень его повредила.
Тут профессор заметил, что ребята несут дорожные сумки в руках.
– Даша, Анджей, пшепрашам, а где вы остановились?
– Мы ещё не успели устроиться в гостинице. Как только приехали, прямиком направились к вам.
– Это не есть проблема. Все отели в Казимеже Дольном расположены очень удобно и находятся рядом. Даже те, что удалены от центра.
Не откладывая на потом, пан Яцек устроил молодежь в первом попавшемся на пути, отеле. Оставив вещи в номере, все отправились дальше, с интересом слушая профессора и любуясь городом.
Их восхитил городской парк – излюбленное место летнего отдыха жителей Варшавы, Лодзи и Люблина. В это время наплыв туристов особенно велик.
– Вы знаете, – продолжал профессор, – районы, окружающие Казимеж Дольны, названы пейзажным парком. И благодаря типичному для здешних мест природному ландшафту, он несравним ни с одной территорией в Европе. Вы знаете, шановне паньство, – учёный мечтательно понизил голос, – я очень счастлив, что родился именно в этом городе.
Вскоре, они пришли в Старый город и оказались возле небольшого старинного здания. Зайдя во внутренний дворик, покрытый аккуратно стриженной, густой травой, они подошли к двери, как та внезапно открылась. В проеме возник высокий худощавый человек. По всей видимости, это был доктор Рафал – помощник профессора Вишневского.
– День добрый, пане профессоре! – без тени улыбки, в отличие от добряка Яцека, поздоровался он, мельком взглянув на незнакомцев, стоявших за спиной профессора.
Ученый ответил и представил гостей. Пан Рафал пожал руку Андрею, слегка поклонился Даше и повел их в лабораторию.
– Я закончил исследование раритета, – по-русски произнес доктор.
Вишневский остановился, посмотрел в упор на коллегу и возбужденно воскликнул:
– Ну... и...?
– Копье Лонгина – настоящее! Оно действительно принадлежало римскому центуриону, который проткнул сердце Езуса Христа, ему около 2000 лет.
Профессор от радости не находил себе места. Он молитвенно сложил руки и ринулся по коридору. Все устремились за ним. Оказавшись у стола с множеством пробирок, наполненных разноцветными растворами, он увидел лежащее на миниатюрной подставке то самое древнеримское копье, носящее имя центуриона Лонгина – то самое, которое Генрих фон Бруттенштайн привез из таинственной Шамбалы и, которое в 1944 году вынужден был спрятать в тайник.
– Слава Езусу Христу! – перекрестился пан Яцек, не отводя от реликвии взгляда. – Какое счастье!
Он взял копье в руки и поднес к глазам, внимательно его изучая. Профессор светился радостью и счастьем, не пытаясь их скрывать. Полюбовавшись бесценной реликвией, он дал подержать его сначала Андрею, затем Даше.
– Почувствуйте, какая невероятная сила сосредоточена в этой святыне! Если вы, пан Анджей, держа его в руках, закроете глаза и сосредоточитесь на копье Лонгина, то сможете увидеть все свои прошлые жизни.
– Что вы говорите? – удивилась Дарья. – А будущее? В будущее заглянуть с его помощью, возможно?
– Ха-ха-ха, – засмеялся профессор, – не только заглянуть, дрога пани, но и изменить его так, как вы себе пожелаете.
У доктора Рафала зазвонил сотовый телефон, и он, извинившись, отошел в дальний угол лаборатории, оставив обрадованных результатами экспертизы гостей. Разговаривая, он подошел к окну и остановился, пристально вглядываясь через стекло на улицу. Увлеченные беседой Андрей, Даша и профессор, не обратили внимания на доктора, который подал еле заметный знак рукой незнакомцу, стоявшему под окном. Незнакомец, кивнув головой в ответ, быстро пошел по улице и вскоре исчез между домами.
Постояв немного, Рафал закончил свой разговор и присоединился к участникам беседы.
Дарья, позаимствовав на время ноутбук, сосредоточилась на тексте электронного письма в редакцию. Мужчины вели беседу о различных археологических находках и экспедициях, в которых им приходилось неоднократно участвовать.
– Пан Яцек, – Андрей вернул в руки профессора копье и достал из внутреннего кармана записную книжку, – скажите, этот нарисованный крест имеет хоть малейшее сходство с оригиналом, под которым был обнаружен тайник?
Взглянув на изображение, профессор воскликнул:
– Это он и есть. Вы уже прежде бывали в Казимежском замке?
– Нет, нет, что вы. Я увидел сегодня впервые Казимеж Дольны, а вот замок еще нет.
– Ну, это дело поправимое, – вмешался в разговор доктор Рафал, – это недалеко. Переправиться паромом через Вислу, а там – небольшой подъём, и вы на месте. Великолепное зрелище, скажу я вам. Это стоит того, чтобы увидеть этот шедевр времен великого короля.
– Да да, панове, – поддержал профессор своего помощника, – я сам вас отведу и, если позволите, немного побуду вашим гидом.
– Мы будем вам очень признательны, пан Яцек.
Даша, тем временем закончила работу, отправив первый собранный материал. Закрыв ноутбук, она вернула его хозяевам, поблагодарив их за оказанную помощь.
Добряк-ученый, взяв под руки молодых людей, увлек их по направлению к выходу. Ему не терпелось поскорее добраться до замка, поделиться переполнявшей его радостью. Пусть молодежь порадуется вместе с ним, увидев всё воочию, и, как говорится, «проверит наощупь». Пусть пани Дарья делает свой репортаж, он будет от этого только счастлив. Ведь именно на его любимой родине, была обнаружена эта сенсационная вещь. Об этом скоро узнает не только вся Европа – весь мир! А мир надо менять. Освободить его от Зла, наполнить Добром. Добру суждено править миром!
Яцек Вишневский был счастлив. Ещё его прадед посвятил свою жизнь поискам копья Лонгина и передал свои знания внукам и правнуку. Суть была в умении и знании для применения Силы, заложенной в копье. Обладать им - значит знать, как действовать. Очень важно, в чьих руках оно будет. Зло, правившее этим грешным миром, привело к деградации половины населения планеты Земля. Сегодня решающий этап перехода к Силе Добра. И он, Яцек Вишневский, профессор археологии, отдавший большую часть своей жизни науке, знает, как действовать дальше. Наступила Эра Добра!
Подойдя к двери, Даша обернулась:
– Пан доктор, вы составите нам компанию?
Рафал поднял обе руки, тем самым, показывая, что просит простить его, но у него осталась ещё часть работы. Надо будет всё задокументировать, написать несколько отчетов по анализу реликвии и т.д.
– Очень жаль, – сказала Даша, – тогда, до видзення!
– Не будем ему мешать, – согласился з доктором профессор, увлекая гостей для дальнейшей экскурсии.
Они добрались до берега Вислы, реки, протекающей через всю территорию Польши. Удобно устроились на деревянных сидениях парома и плавно переправились на другой берег Казимежа Дольного.
Послеобеденное солнце уже понемногу начинало клониться к закату, но все еще припекало. Сделав по глотку минеральной воды, припасённой Андреем, все трое покинули паром и отправились за паном Яцеком. Дорога постепенно поднималась вверх, огибая небольшие усадьбы, и заворачивалась серпантином.
Несмотря на свои шестьдесят с лишним лет, ученый-археолог бодро шагал, не проявляя усталости. Периодически они останавливались для короткого отдыха. Через пару часов показались развалины старинного замка.
– Вот он, – указал рукой профессор, – каменный красавец! Колосс четырнадцатого века. Прошу вас, панове. Бардзо проше!
– Очутившись внутри каменных стен, ребята невольно залюбовались средневековым великолепием.
– Видите огромные проемы в стенах? – спросил ученый.
– Окна? – Даша повернула голову в его сторону.
– Можно и так назвать. Это большой королевский тронный зал, в котором обедал великий правитель вместе с придворными. Здесь даже шутка произносилась вполголоса и, при всем изобилии яств и вин, царил благоговейный порядок. Идите за мной, панове.
Даша с Андреем двинулись следом между обломками стен. Они поднялись по крутым ступеням, у которых не было перил, и вошли в соседний зал, немного меньший по размеру. Снаружи в оконных проемах, был виден красный диск солнца, бросавший багровый отблеск на древние стены.
– А это возвышение – трон епископа. Здесь он обедал со своими приближенными и принимал чужестранцев, которые не принадлежали к высшей знати и поэтому не допускались к столу его высокопреосвященства и, тем более, самого короля.
Профессор снова углубился в средневековую историю и принялся подробно рассказывать факты из жизни Казимежского королевства, не обращая внимания на то, что день понемногу начал клониться к вечеру. В кромешной тьме небезопасно передвигаться по развалинам замка. Андрей понимал это и, дождавшись паузы, поспешил направить рассказчика в нужное русло.
– Пан Яцек, а каменный крест, на какой стороне находится – на восточной или западной?
– На восточной, конечно, – быстро ответил профессор. – Находясь там, он приносил удачу королевству, оберегал замок от злых духов и врагов. Следуйте за мною. Я вам сейчас его покажу.
Последовав за профессором, ребята преодолели ещё несколько ступеней винтообразных спусков и подъемов, наконец, выйдя к каменному кресту. Подойдя поближе, Андрей начал внимательно его разглядывать. Он был настолько поглощен увиденным, что совершенно не слышал Вишневского. Что же привлекло его внимание? Это были вырезанные на камне надписи, частично сохранившиеся, полустёртые от времени, опоясывающие нижнюю часть креста.
Молодой археолог достал из внутреннего кармана свою «походную», как он называл, записную книжку и начал лихорадочно перелистывать страницы. Открыв на нужной странице, он стал на колени и, передвигаясь в таком положении, начал сравнивать надпись с текстом своего блокнота.
Профессор и Даша, заинтересованно наблюдали за его действиями.
– Пан Яцек, Даша! Смотрите! – Не вставая с колен, подозвал их Андрей.
– Видите эти надписи на камне?
– Да, я изучал эти знаки, – сказал профессор. – Это древний неразгаданный язык индейцев племени майя. Вернее, отдельные иероглифы. Я до сих пор ломаю голову над тем, откуда здесь, в Европе, могли появиться данные надписи. Лично для меня, панове, это действительно является загадкой.
– Посмотрите теперь сюда, пан профессор. – Андрей протянул ему блокнот. – Несколько лет назад, в одной из экспедиций в Тибет, я нашел свиток, вот с такими надписями; в центре был изображен вот этот крест. Этим летом я делал раскопки в Крыму в поисках подземных пирамид. Внутри одной из них, я попал в таинственный зал, где мне была передана Сила.
– Передана Сила? Как это?
– Извините, пан Яцек, попозже я раскажу вам всё подробнее, а сейчас речь не об этом. Так вот, в подземной комнате находился каменный сундук или что-то похожее на него, на крышке которого было точное изображение этого креста и иероглифов.
– Интересно. Продолжайте, проше пана, – Вишневский поправил очки.
– Возвратившись домой, я тщательно принялся за изучение этих надписей. Вдаваться в подробности я не буду, дабы вам не пришлось заскучать; скажу только, что мне удалось расшифровать часть текста.
– Этот перевод у вас с собою, Анджей?
– Да, естественно. – Андрей, перелистав пару страничек, зачитал текст, – вот, послушайте: «...крест камня... указал путь... холода огня... через ад дойти... избран... начало мира...».
– Разрешите взглянуть? – попросил профессор, – и, взяв в руки записную книжку, перечитал несколько раз, – да, очень интересно. Весьма.
Солнце почти скрылось, наступали сумерки. Надо было отправляться в обратную дорогу. Собравшись уходить, все неожиданно застыли от удивления. На расстоянии трех-четырех метров от них между руин мелькнула белая человеческая тень и скрылась в стенах замка. Опешившие молодые люди взглянули на профессора, который задумчиво снял очки и, смешивая польские и русские слова, произнёс:
– Матка боска, то есть Бродячая Дева – предвестница беды. Когда она появляется, у людей случаются несчастья. – Он перекрестился. – Езус Христос, спаси и сохрани! Пойдемте домой скорее.
Не говоря ни слова, компания покинула королевский замок. Добравшись до городка, они распрощались и отправились по домам.

ГЛАВА ПЯТАЯ

ТАЙНА БАРОНА ФОН БРУТТЕНШТАЙНА



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.