read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Пока велся перекрестный допрос, Мартина отозвал из кабинета только что прибывший курьер от Эльзы. Оставив пленника, тот убыл по срочному вызову, к своему шефу.
Допрос длился около часа. Стоявшие по обе стороны бойцы, по знаку военных офицеров, сопровождали устные вопросы, избиением Брутова. Тот только смеялся им в лицо, и крыл отборным армейским матом, за что сразу же получал очередной удар по физиономии. Вскоре поняв, что от Игната ничего вразумительного не добиться какой-либо интересующей информации, все военные судьи вынесли свой вердикт, одним единственным словом – расстрелять!
Солдаты подхватили его под руки, и поволокли по коридору, погодя свернув на темную лестницу, ведущую куда-то вниз. Конвоируемых было пятеро. Один шел впереди, освещая дорогу фонарем. Двое – вели Брутова, и остальные двое замыкали шествие. Спускались долго, как показалось Игнату – минут двадцать. Все время, пока он шел его ум лихорадочно работал, придумывая различные способы освобождения. Но все возникающие в голове хитроумные планы рассыпались, словно карточные домики.
Сойдя вниз, все оказались в подвальном помещении, похожем на тоннель метро. «Неплохое место для казни», – подумал Брутов, следуя тоннелем. Но вот, шествие оказалось на небольшой сценической площадке. Игната подвели к краю, и, оставив одного, отдалились на несколько шагов назад. Он оглянулся, посмотрев вниз. Там зияла черная дыра, видимо предназначенная именно для этих целей – сбрасывать трупы казненных людей. Брутов стоял, приготовившись к прыжку, на первого бойца, стоявшего слева от него. «Допрыгну», – думал он, – «Попробую им закрыться от остальных, и отобрать автомат». Солдаты выстроились полукругом, направив автоматы. Старший конвоя поднял руку, собираясь отдать команду… как вдруг, он икнул как-то странно, подпрыгнул на месте, и… упал лицом вниз. Из его шеи торчал, по самую рукоять, боевой нож. Ничего не понимая, бойцы немного подались вперед, глядя на своего командира. И эта пауза, оказалась для них роковой. Внезапно откуда-то появившаяся тень, в мгновение ока, изрубила всех четверых, можно сказать, по частям. У одного – отделилась голова, и, покатившись, упала вниз. Сверкающий, словно молния, смертоносный меч разрезал вдоль и поперек тела троих оставшихся солдат. Внутренности посыпались на пол, образовав лужи темной кровяной жидкости. Затем, рухнули тела, испуская последние предсмертные вздохи.
Все произошло настолько быстро, что Брутов даже не успел пошевелиться, как все было закончено. Возле пяти неподвижных тел стоял Белый Воин, стряхивая кровь с клинка и вкладывая его в ножны.
– Меч – это сущность, разрезающая плоть и время. – Изрек он, подходя к Брутову, заворожено смотревшему на только что развернувшееся действо у него перед глазами.
– Собери оружие, Игнат. Нам предстоит еще немного потрудиться. – Произнес своим привычным спокойным тоном Белый Воин, словно ничего не произошло.
Брутов бросился собирать автоматы, извлекая из них запасные обоймы. То же он проделал с пистолетами. Затем, собрав магазины, пистолеты и ножи в вещмешок, закинул его за спину, вместе с одним автоматом, а другой повесил себе на грудь.
– Я готов, Ник. – Коротко сообщил он Белому Воину, не задавая никаких вопросов о неожиданном появлении последнего. – Спасибо вам за спасение. Я как будто заново родился.
– Вот и хорошо. – Учитель закинул кожаный чехол за спину, а самурайский меч заткнул за пояс. – Тогда – в путь! Пора искать наших. – С этими словами, он повернулся и побежал в глубь тоннеля. Брутов кинулся за ним следом, стараясь не отставать ни на шаг.


* * *
Едва Марта с Дашей переступили порог лаборатории для сдачи крови, даже не успев закрыть за собою дверь, как чьи-то сильные руки, схватив их за плечи, с силой бросили девушек на пол. Зажегся свет, и они увидели перед собою двоих охранников. Один из которых был тем, кого Отто отправил к Эльзе, обманув его, и заставив бросить свой пост.
– Что фройлен, собирались убежать от меня?!! – Заревел он, глядя на лежавших на полу пленниц. – Встать! Шнель!
Марта с Дарьей выполнили команду охранника. Тот почти силой вытолкнул их в коридор, и приказал идти прямо, а сам, со своим напарником, последовал за их спинами, периодически подталкивая девушек, чтобы ускорили шаг. Пройдя несколько десятков метров, они неожиданно увидели Андрея, вместе с одним конвоиром, идущим навстречу. Одного взгляда хватило Даше, чтобы понять намерение своего мужа.
– Марта, – обратилась она шепотом, к подруге по несчастью, – выполняй все, что я тебе скажу. Не мешкая.
– Я поняла. – Ответила Марта еле слышно.
Пленник и пленницы, со своими конвоирами, приближались по направлению друг к другу все ближе. Дистанция сокращалась… шагов оставалось меньше – семь… шесть… – «Тревога номер один!» – Закричали все динамики, вмонтированные в потолки и стены коридоров и помещений. – «Готовность номер один! Срочная эвакуация всех жителей Новой Швабии! До взрыва ядерного реактора осталось четыре часа!». – Вещал монотонный голос диктора, сопровождавшийся сигналами тревоги. Все следующие команды, повторялись вновь и вновь. – «Эвакуация жителей будет происходить субмаринами из баз!..».
Оцепенев, конвоиры на секунду отвлеклись на раздавшиеся звуки громкоговорителей. Но этого времени вполне оказалось достаточно для Андрея. Повернувшись лицом к своему конвоиру, он резким движением одной руки взял за приклад, а второй – за ствол автомата, и круговым рывком отобрал его у бойца, ничего не понимающего, что происходит. Не теряя ни секунды, Андрей нанес сокрушительный удар в лицо конвоира, повергнув того на землю с пробитой головою.
– Даша, пригнитесь! – Крикнул он громко. Девушка, взяв Марту за локоть, присела, потянув её за собою. Марта, послушно поддалась команде. Охранники оказались открытыми, и Андрей дал по ним очередью из автомата. Это случилось буквально в течении нескольких секунд. Благо, в коридоре было безлюдно. Видимо удача сегодня сопутствовала ребятам. Даша хотела подобрать оружие, но Андрей не дал ей этого сделать, ссылаясь на то, что кто-нибудь из посторонних может появиться в коридорном проеме.
– Уходим! Быстро! – Крикнул он, хватая обеих девушек за руки, и увлекая их за собою.
– Куда нам бежать? – С тревогою в голосе спросила Даша.
– Если не знаешь, в какую сторону уходить – иди по-прямой! – Философски проговорил Андрей, и, свернув в первый попавшийся поворот, побежал туда, вместе с девушками.
Появившаяся на ихнем пути небольшая ниша, позволила им немного передохнуть и укрыться, спрятавшись от бегущих по тревоге военных и гражданских лиц. Это несколько облегчило положение Андрея, Даши и Марты. Они на некоторое время могли смешаться с толпой. Но лишь на очень короткое. И все это хорошо понимали.
К счастью, у Марты при себе оказался план-схема помещения базы «211», на территории которой они сейчас находились. До этого момента Марта предварительно хорошо её изучила, и быстро сориентировалась, где они находятся.
– Надо двигаться сюда. – Указала она пальцем на схеме. – Здесь находится стоянка торпедных катеров. Согласно схеме – довольно большая. Я думаю, там можно будет не только спрятаться, но и воспользоваться одним из катеров в личных целях. А, небольшая передышка нам просто необходима. Надо подумать, где искать Игната.
Все согласились с её предложением. Андрей с особой осторожностью выглянул из укрытия, и, подобрав подходящий момент, подал знак выбираться оттуда, и двигаться далее согласно выбранному маршруту.
Голос диктора, через каждые полчаса, сообщал о времени, оставшемся до взрыва. Произошло нечто очень серьезное в подземном городе, исходя из того, что творилось вокруг. Люди группами перемещались по базе, согласно действующим инструкциям – шла подготовка водного, наземного и воздушного транспорта к приему личного состава. Это происходило во всех базах Новой Швабии. Паники не было. Дисциплина чувствовалась во всем: в передвижениях, экипировке и действиях военных и гражданских лиц. Но кроме этого, существовала огромная опасность попасть обратно в руки солдат генерала Брюннера, или Эльзы. Было видно издалека небольшие вооруженные группы патрулей, тщательно проверяющие всех подряд. Ясно было, кого именно они искали. Особенно это стало очевидным, когда во главе одной из групп ребята увидели Мартина Вольфа, верного слугу Эльзы. Он не обращая внимания на сигналы тревоги, продолжал вместе с солдатами прочесывать местность.
Маскируясь, Андрей с девушками добраться до стоянки торпедных катеров. Выбрав удобное укрытие, они притаились…

ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ

ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРХАРДА ВЕНЦЕЛЯ


“Побеждают те, кто уверен в своих силах.
Тот, кто не способен преодолевать страх,
еще не выучил свой первый в жизни урок ”
Р. Эмерсон

«У порога Вечности обернитесь назад и оставьте добрую память о себе в добрых словах своих.»

Что же послужило причиной угрозы взрыва ядерного реактора Новой Швабии, и всеобщей эвакуации? А случилось вот что.
Старик Брюннер, был подавлен случившимся несчастьем – гибелью замороженных нацистских военачальников, сваренных в кипятке. Уже ничто и никогда не сможет их оживить. Остается только сжечь в крематории ихние тела. Вся задумка, работа всей жизни, идеи возрождения своего идола, и господство над Миром – все рухнуло в один момент! И всего лишь по случайной банальности – человеческому фактору. Видите ли, болван Отто воспылал необузданной животной страстью к красивой женщине. И ради нее пошел на это чудовищное преступление, перед своим народом.
Находясь в своей экспериментальной лаборатории, и обхватив голову руками, пожилой генерал, сидя в кресле, раскачивался из стороны в сторону, бормоча проклятия в адрес Отто и его матери Эльзы. Он даже не обращал никакого внимания на то, что она находится здесь же, перед ним, вместе с его помощником, Германом Миллером, и польским профессором Вишневским.
Из необузданного гнева Брюннер впадал в глубокое отчаяние, и наоборот.
Эльза презрительно смотрела на поникшего старика – убийцу её сына Отто.
– Как ты посмел, старая сволочь, застрелить моего сына? – Произнесла она ледяным тоном, медленно приближаясь к нему.
– Он уничтожил всю верхушку Третьего рейха, которую я сохранил еще с прошлого века, – недовольно проговорил генерал. – Я готовил их к воскрешению, всячески оберегая…
– Плевать я хотела на твоих фашистских придурков, и на тебя, в том числе! – перебила его Эльза. – Выжившее из ума дерьмо. Фанатик с больными бредовыми идеями – вот кто ты, на самом деле!
Брюннер поднял глаза, удивленно посмотрев на Эльзу, грозно стоявшую перед ним.
– Как ты смеешь… – попытался было произнести старик.
– Заткнись! – Приказала она властно, возвышаясь над ним и не отводя своего взгляда. Генерал послушно подчинился её требованию, и вжался в спинку кресла, словно защищаясь. Он даже прикрыл лицо рукой, в которой находился пистолет.
– Ты жил и работал, создавая все это, – Эльза провела рукой по кругу, – новую технологию, секретные разработки, и саму страну – Новую Швабию, только потому, что это было нужно нам!
– Кому это, вам? – Спросил охриплым голосом Брюннер, держась рукою за сердце. Он скривился от неожиданной боли, возникшей в области груди.
– Повелителю, и мне! – Женщина благоговейно взглянула на Миллера. – Сегодня твоя миссия закончилась. – Она вновь обратилась к генералу. – Как только мы, отправили Герхарда в прошлое, с целью убить Иисуса Христа, твое существование на этой Земле стало лишним и бесполезным. В тебе, Брюннер, больше нет никакой необходимости. Ты – отработанный материал.
Профессор Вишневский испуганно забился в углу комнаты, стараясь быть менее заметным. Его взгляд перебегал то на поникшего генерала, бессильного состарившегося и сгорбленного старика, то на властную молодую красавицу Эльзу, стоявшую перед Брюннером, словно палач. Польский ученый покрылся холодным потом, и его тело содрогалось от страха при каждом произнесенном слове Эльзы, отдававшимся гулким эхом по всему помещению лаборатории.
Один лишь Герман Миллер спокойно наблюдал за происходящим диалогом, скрестив на груди руки. Он был строен, высок и казалось помолодевшим. На его губах витала загадочная улыбка.
– Ты… хочешь… меня убить? – пролепетал Брюннер, побледневшими губами.
Эльза, глядя на его подавленность, расхохоталась. Её забавлял вид старого генерала, такой жалкий и беспомощный. Хотя до этого момента, не взирая на свои девяносто три года, это был довольно крепкий и здоровый человек. Его повседневные занятия спортом, здоровый образ жизни и благоприятно воздействующий климат Антарктиды сделали из Брюннера поджарого крепыша, и энергичного здоровяка.
А сейчас, в кресле, находилось некое старческое существо, пожилого дряхлого возраста, задыхающееся от сердечного приступа.
– Убить? Тебя? – Насмешливо переспросила Эльза. – Зачем мне это? – Женщина склонилась над его лицом. – Ты думаешь, старый дурак, что я буду мстить тебе за своего сына? Ха-ха-ха! Он был всего лишь глупым слепцом, безответно влюбившимся не в свою женщину. – Она выпрямилась, горделиво выпрямив свою стройную осанку. – Я, проводник темных сил – Эльвира. Однажды мне просто захотелось узнать, что чувствуют земные женщины-матери, имея детей. Какие эмоциональные и душевные симптомы они испытывают во время процесса подрастания и взросления их собственных детенышей. Я нашла биологического отца, и завела себе Отто. Но, признаюсь, особого энтузиазма я при этом не испытывала. Чем больше взрослел мой сын, тем больше он отвлекал меня от предназначенной миссии. А, встретив эту полукровку Марту, вообще потерял голову. Я использовала Отто так же, как и всех остальных, кто мне когда-нибудь был нужен, для выполнения задания. А что касается тебя, так ты и сам подохнешь, очень скоро.
– Так это… ты… приказала ему?.. – задыхался генерал.
– Разморозить твои нацистские экспонаты? – Эльза, издевательски посмотрела на белого, словно мел, Брюннера. – Конечно. Я организовала побег тех пленниц, которых доставили сюда, по моему приказу на субмарине. При побеге, ведьма Марта произвела отвлекающий маневр, путем разморозки добровольцев-ледяников, то есть твоих идолов.
– Но-о… зачем? – Брюннер держался из последних сил, хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.
– Потому что править Миром, написано не твоему бесноватому Гиммлеру! И не он должен занять место Спасителя!
– Кто же… тогда-а?.. – Хриплым шепотом произнес Брюннер, откидываясь на спинку кресла. Из дрожащих рук генерала выпал пистолет, ударивший его по носку ботинка. Но боли он не почувствовал, так как, его ноги начали неметь и становились бесчувственными.
– Я! – громко произнес Миллер. – Я, падший ангел, по имени Люцифер, должен по надлежащему мне праву занять место Хозяина Мира! – Его глаза сверкнули, будто красные угольки раскаленного метала. – Я – единственный Господин и Спаситель для всех живущих в этом Мире! И сегодня – это свершится!
Эльза, правой рукой приподняла подбородок Курта Брюннера, и пристально глядя ему в помутневшие глаза, сказала:
– Только ты этого, уже не увидишь! Старый дуралей! Пора тебе возвращаться к своим фашистам. Там у вас, будет много времени на разговоры. Круто сваренные нацистские безумцы-фанатики!
Эльза отошла от него, измеряя Брюннера презрительным взглядом. Тот все больше хватал ртом воздух, делая беспорядочные взмахи руками. Так продолжалось несколько секунд. Судорога пронзила тело генерала, и он, дернувшись еще несколько раз, затих навеки. Старик сидел, вжавшись в кресло, словно прилег ненадолго отдохнуть. Его тело постепенно коченело.
– Ублюдок! – произнесла Эльза свое прощальное слово умершему.
Сработали звуковые приборы машины времени, возвещавшие о возвращении посланника из прошлого.
Миллер подал знак Вишневскому, и занял место у мониторов, набирая необходимую программу, точного прибытия из прошлого времени. Эльза подошла, и заняла место по правую сторону своего Повелителя.
– Вот оно – наше время истинного торжества! – Она с упоением смотрела на своего Господина.
Закружились зеркала, создавая легкий свистящий звук оборотного крутящегося механизма. Машина покрылась светлой туманной дымкой, и… остановилась. Открылись дверки, и оттуда появился Герхард, одетый в платье центуриона. Но это был не тот бравый майор, с холодным рассудком и непоколебимым стремлением военного, готового выполнить любой приказ своего командира. Что-то в нем изменилось. Герхард был какой-то излишне возбужденный, и глаза его горели огнем. Но не ярости и слепого повиновения, а огнем – просветления.
Профессор Вишневский, не сводивший своих глаз с него, сразу же заметил эти перемены. Его страх перед Люцифером, в образе Миллера, и Эльзой улетучился в один миг. А на душе польского ученого, при виде Герхарда, наступило спокойствие и умиротворение. Никто из присутствующих еще не произнес ни одного слова, но в воздухе завитало неизвестностью. Это произошло в один миг, в одни доли секунды.
Майор Венцель открыто смотрел в глаза Миллера и Эльзы. Поначалу он даже не заметил умершего генерала Брюннера, коченеющего в кресле. Но, увидев своего начальника, никак не среагировал. Словно труп Брюннера был пустым местом. Самое первое, что бросилось в глаза всем, это то, что в руках Герхарда ничего не было.
– Где Копье Лонгина? – Задал вопрос Миллер. – Ощупывая взглядом одежду майора, пытаясь увидеть реликвию.
– Я вернул его хозяину – центуриону Лонгину. – Просто ответил на вопрос Герхард.
– Ты убил Иисуса Христа?! – крикнул Повелитель.
– Нет! – Сказал Венцель твердо. Он смело смотрел в глаза помощнику Брюннера.
– Почему?!! – Заревел тот голосом, от которого у всех, кроме Герхарда, мурашки пробежали по спине.
– Потому что я понял: Он – Спаситель, и не может умереть! Пообщавшись с Ним, я также понял, что никто не может умереть. Никто, и никогда не умирал. Все в этом Мире – люди, звери, флора и фауна – все живое и вечное. И ничего в этой жизни не может исчезнуть навек. Нет ничего более ложного, чем смерть! И если ты, – майор указал пальцем на Миллера, – хочешь узнать у меня адрес мертвого Иисуса, то я не смогу тебе его дать.
– Ты видел Его? – Миллер был немного бледен, и сурово смотрел на Герхарда. Рука Эльзы непроизвольно потянулась в карман собственной куртки, где находился пистолет.
– Не только видел, но и говорил с Ним!
– И что тебе успел поведать этот несчастный Сын Божий?
– Я бы не был столь категоричен в словах, задавая такой вопрос. Он – не несчастный и добрый Спаситель, каким показывают нам церковники, навязывая Его страдающий образ через религию.
– А кто же Он, в таком случае, если не униженный издевательствами толпы, избитый до полусмерти Страдалец?
– Он – воин. – В глазах Герхарда сверкнула молния, а руки сжались в кулаки. – Воин, не знающий страха и упрека. Воин – жесткий, сильный и великодушный. Воин – смелый и сильный духом, который пошел один против всех! Зная и осознавая, что Его могут убить в любой момент! Ему стоило лишь захотеть, и все сгорели бы заживо. Он просто преподал урок бессмертия!
– Но все-таки Его распяли на кресте.
– Да, распяли. И хотя Иисус был прибит гвоздями к кресту, и пронзенный шипами, но он не чувствовал никакой боли. Его последними словами были: «О Господи, пожалуйста, прости этих людей, ибо они не ведают, что творят».
Профессор Вишневский не выдержал, и вмешался в разговор.
– Просто люди не понимали, что убивают такого хорошего человека, как он.
– Это не так. Спаситель мне объяснил значение этих слов. Жалкое человеческое стадо не знало, что человек, которого они убивают, не может умереть. «Прости их, потому что они не знают, что делают». А делают они нечто нереальное – совершают убийство, которое невозможно совершить!
Вишневский не сдержался, и, подбежав к Герхарду, обнял его со слезами на глазах:
– Спасибо вам огромное! Вы… вы… настоящий человек! – Он повернулся в сторону Эльзы и Миллера. – Я всегда говорил, что историю нельзя изменить! Даже при такой машине времени, как у вас. – Он снова потряс майора за плечи. – Я даже радуюсь тому, что доставили меня сюда, помимо моей воли! Это того стоило, скажу я вам!
– Ты не выполнил своего задания, майор! – Эльза вытянула руку с пистолетом, и прицелилась в Герхарда. – Ты военный, и знаешь, что бывает за невыполнение приказа – это расстрел! – Затем, улыбнувшись одними уголками губ, добавила с сарказмом:
– Хотя, как ты сказал, никто не может умереть, поэтому я отправлю тебя к твоему непосредственному начальнику – генералу Брюннеру. Составишь ему компанию, в другом Мире! – Она нажала на спусковой крючок, и прогремел выстрел.
– Нет! – Закричал Вишневский, закрывая своим телом Герхарда, тем самым, спасая его от неминуемой гибели. Пуля попала в грудь несчастного профессора, и следующим выстрелом пуля пробила ему сердце. Польский ученый-археолог Яцек Вишневский нашел свою смерть вдали от своего дома – в заснеженной и холодной Антарктиде.
Пока Эльза расстреливала профессора, Герхард воспользовавшись моментом, и, используя технику маятника, которой был обучен, сумел выскочить из лаборатории, и скрыться в одном из тайных ходов, замаскированных в стенах коридоров базы.
– Проклятье! – Ругалась разгневанная Эльза, круша все в помещении. – Мой Повелитель, простите меня. Я не знаю, что теперь делать!
– Успокойся, моя дорогая Эльвира. – Миллер спокойно наблюдал порывы ярости своей верной слуги. – Я знаю как дальше действовать.
Эльза сразу же затихла, и внимательно посмотрела на Миллера.
– Приказывайте, мой Повелитель!
– Все эта подземная страна – Новая Швабия, нам уже ни к чему. Пора ей прекратить свое существование. Включи программу самоуничтожения ядерного реактора и всех баз. Новая Швабия должна исчезнуть навеки с лица Земли!
– Слушаюсь! – Эльза подошла к тайнику, вмещавшему в себе пульты ядерного управления. Набрав необходимые кодовые ключи, она, прежде чем нажать кнопку, проговорила:
– Через четыре часа вся страна исчезнет под ледовым покровом Антарктиды, навсегда похоронив себя. – Она ударила пальцем по кнопке, и пошел отсчет времени. Тревога разразилась по всей территории страны, сопровождаемая голосами дикторских сообщений об эвакуации.
– Готово, мой Повелитель!
– Не волнуйся, Эльвира. – Миллер, переодевшись в костюм, завязывал галстук, стоя перед зеркалом. – Только что у нас не получилось взять господство над Миром, путем изменения истории. Иисуса убить преждевременно, не удалось. Копье Лонгина вернулось к своему центуриону. Это не беда. Перед нами и так весь Мир находится в рабстве. Благодаря деньгам, мы всех вогнали в зависимость и долги. Немного терпения – и мы купим полностью все человеческие души!
– Тогда, отправляемся к Главному, мой Повелитель! И, завершим начатую миссию!
Одетый в черный безупречный костюм, Миллер стал гораздо моложе и свежее.
Пора в путь, Эльвира.
– Разрешите мне, прежде чем отправиться, отдать кое-какие распоряжения относительно пленников, – попросила Эльза. Получив молчаливое согласие, она отдала соответствующие приказы своим подчиненным об уничтожении пленников. Затем, приказала разыскать своего помощника – Мартина Вольфа, с целью подготовить летающую тарелку, к срочному вылету из базы «211». Переговорив, Эльза отключила связь и задумчиво произнесла:
– Надо еще завершить кое-что, как оказалось.

* * *
Эвакуация жителей Новой Швабии происходила по всем правилам экстренных случаев, и шла полным ходом. Погрузки осуществлялись с нескольких баз одновременно на субмарины и летательные аппараты. Люди, из личных вещей, брали с собою лишь самое необходимое.
Езауров со своим кумом мирно обедали в столовой, когда услышали тревожный голос диктора, предупреждающего о возможности ядерного взрыва.
– Что это? – не понял шаман, пережевывая мясо.
– Называется тревога. – С умным видом произнес Онисим. – Надо спросить у повара. Он понимает наш язык. Охотник, с полным ртом, подошел к кормившему их шеф-повару, и поинтересовался у того, что означают данные сигналы и сообщения вещающих дикторов.
С первого раза, Езауров ничего не понял. Но, когда повар объяснил ему во второй раз, тот сразу сообразил, о чем идет речь, и с перепугу выплюнул пищу, прямо в лицо шаману. Шаман даже не обиделся на своего кума, увидев перекошенное от страха лицо Езаурова. А когда тот объяснил причину испуга, оба сразу поникли.
– Что будем делать, однако? А, Онисим. – Спросил шаман.
– Ты шаман. Значит должен знать. Ага. – Езауров набивал трубку табаком. Затем, подкурив её, выпустил клуб вонючего дыма.
– А ты, генерал. Сам говорил, что командир. Вот и командуй.
– А кто мне сказал, что он лучший шаман на свете? А?
Они начали ругаться между собою, обвиняя друг друга во всех смертных грехах. Вспомнили моторный двигатель, как тащили его, как тонули в океане. И только когда заговорили о причине, по которой их занесло в Антарктиду, вместо солнечных морских пляжей с голыми девушками, сразу замолчали, подумав об одном и том же – шаманстве. Минут пять, чукчи наблюдали друг за другом, зыркая исподлобья в глаза один одному. Первым нарушил паузу Езауров.
– Там в яранге, у меня дома, еще осталась огненная вода. Хочешь?
– Угу. – Промычал в ответ шаман.
– Да, и дел у меня, по горло осталось незаконченных дома. Однако.
– Угу. – Повторил обиженно шаман.
– Надо сходить к геологу за огненной водой. Нет. Возьму, пожалуй, нарты. Так больше бутылок поместится. Поможешь?
– Лучше снегоход. Однако.
– Где же нам его взять?
– Наверху. – Оживился шаман. – Я сам видел, куда его поставила та сумасшедшая баба, когда вернулась. Ага. На всякий случай я прикрыл его снегом. Думаю, а вдруг он нам пригодится. Верно, Онисим?
– Да, шаман. Ты и вправду лучший шаман на свете.
– А ты – лучший генерал в мире.
Они обнялись, прося друг у друга прощения за недавнюю ссору. Чего терять зря время? – Немного постояв, Езауров с шаманом пошли по направлению к выходу из подземного города, через тайный ход, показанный им молодым немцем Отто. Поиски опытным следопытам, не составили труда, и вскоре оба обнаружили знакомое место.
– О, гляди, Онисим, – обрадовано воскликнул шаман. – Вот и лужа, оставленная из желудка Отто. – Он наклонился, и что-то поднял с земли. – Зуб моего отца нашелся, и снова вернулся ко мне. Ага. – Произнес шаман довольным голосом, пряча находку в карман, и залезая в проем, следом за охотником.
Спотыкаясь в темноте, они пробирались по каменным ступеням наверх. Бормоча себе под нос обвинения, в адрес друг друга – почему крутой подъем, почему темень, почему длинная дорога. Кумовья, вскоре добрались до выхода. Оказавшись среди снега и льда, они вздохнули с облегчением. Здесь было так хорошо и тихо, словно в тундре, у себя дома.
– Ну, где мой снегоход? – вздохнул Езауров.
– Твой? – удивился шаман. – Почему твой? Наш, однако.
– Что ты все время ко мне придираешься? Веди, давай, показывай куда спрятал, однако!
Идти в этот раз пришлось недолго, и кумовья через кратчайший отрезок времени стали обладателями собственного снегохода, ранее принадлежавшего Эльзе. Но ей, он теперь был без надобности. А в хозяйстве Езаурова, очень даже пригодится. Можно будет ездить по неотложным делам к геологу или метеорологу, имеющим в своем запасе огненную воду.
Онисим радостно оглядывал снегоход, со всех сторон, нежно поглаживая его, словно коня.
– Хорош, однако! Ох, и хорош! – Он хлопал его по сиденью, и аккуратно наступал на лыжи. – Буду оленину возить. Тюленину возить, однако. Ирика будет рада-а! – Он резко повернулся к шаману. – Сможешь нас отправить, обратно домой? Ко мне в ярангу? – Спросил он, оседлав снегоход.
– Нас с тобою? – переспросил шаман.
– Да. Меня и снегоход. – Увидев непонимающий взгляд кума, сразу поправился. – Меня, тебя, и… его, однако. – Похлопал ладонью по седушке снегохода Езауров.
– А-а. Попробую. – Шаман вытащил бубен, и принялся напевать только ему известные шаманские мотивы своих предков. Он исполнял свой танец, сопровождая движения с ударами в бубен.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.