read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Запомнили – дом с зелеными ставнями. Кого там спросить?
– Э-э… я бы вам не посоветовал заявиться в дом всей толпой, господа! – предупредил мальчишка. – Там живет одна старушка, тетушка Мари-Анж, так вот, она очень пуглива… Если будете стучать, может и не открыть – живет ведь одна, а домашней прислуги у нее нет, одни пастухи, это ведь ее свиньи.
– О, так она богата, эта твоя Мари-Анж?!
– Да, что и говорить, не бедная. Окороки коптит самолично, да так, что во рту тают! Из самого Кана к ней приезжают. А какой она делает сыр! И тоже недорого.
– Я смотрю, она прямо добрая волшебница, эта твоя хозяйка!
– О да, тетушка очень добра… И очень, очень пуглива. Старый человек, сами понимаете… Лучше бы, чтоб к ней пошел вот он. – Пастушонок кивнул на Митьку. – Он молод и не внушает страха.
– А мы, значит, внушаем?! Ах ты, плут!
– Нет, нет, господа. Я вовсе не то хотел сказать. – Мальчишка на всякий случай отпрыгнул в сторону. – Да, как войдете в дом тетушки, скажете, что от Жака. Жак – это я.
– Скажем… Как деревня-то называется?
– Пласне. Запомните?
– Да уж не дурни.
– Вон по этой дорожке. Всего два лье.
– Ну, уж удружил, вот тебе…
Жан-Поль швырнул мальчишке мелкую монетку.
– О, благодарю, месье, – изогнулся в поклоне тот. – Удачного вам пути.
Ивану вдруг показалось… только показалось… что хитрые глаза пастушонка как-то уж слишком задорно блеснули. Мелкая монета – повод для такой радости? Или тут дело в чем-то другом? И свиньи… Как-то странно они себя вели: паслись себе спокойненько компактной кучкой – такое впечатление, что им совсем и не нужен был пастух. Странно… А впрочем, что им за дело до какого-то нищего нормандского пастуха?
Иван пришпорил коня, нагоняя своих.
Надо сказать, вряд ли до деревни было два или даже два с половиной лье, как сказал пастушонок, скорее – все пять. Дорога петляла, сужаясь порой до размеров звериной тропы, да и вообще вся заросла густой высокой травою, как будто этим путем никто и не пользовался вовсе! Иван пристально вглядывался в придорожные кусты, почему-то ожидая какой-нибудь пакости. Почему? А просто предчувствие было такое, нехорошее, и, когда впереди, за деревьями, показался острый шпиль колокольни, Иван обрадовался даже больше других. Ну наконец-то приехали. А вон и дом с зелеными ставнями – не обманул пастушонок!
Небольшой домик с соломенной крышей располагался у самой околицы, рядом с липовой рощицей и, честно сказать, не производил впечатления жилища весьма обеспеченной женщины. Ну, разве что та была скуповата… Впрочем, тогда бы она не продавала окороки и сыр по дешевке. Невысокая ограда, сад – яблони, сливы, вишни – напротив двери, усамого входа – клумба с цветами, ярко-желтыми, словно жаркое майское солнышко. Вообще, довольно уютно, это со стороны рощицы – неприглядно, но с той стороны, похоже,в деревню мало кто и ходил.
– Ну, Мити, – Жан-Поль спешился, – иди, да смотри, не обижай старушку.
– Да уж не обижу! – Митрий отмахнулся и, вручив поводья Прохору, направился к дому. С полдороги вернулся, попросил у Ивана денег – вдруг да не хватит тех, что есть.
– Смотри, долго там не задерживайся, – бросил вдогонку нормандец. – И про сыр не забудь спросить.
Митрий лишь махнул рукой и, подойдя ближе, постучал в дверь:
– Есть кто-нибудь?
Показалось, что из-за двери откликнулся приглушенный женский голос.
– Тетушка Мари-Анж, меня прислал Жак, пастушонок. Сказал, что у вас можно недорого купить окорок и сыр. Эй, тетушка? Ты меня слышишь?
Некоторое время стояла полная тишина, даже слышно было, как рядом, в птичнике, кудахтали куры. И словно бы кто-то приглушенно выругался, причем – басом. Именно там, вптичнике! Интересно… Впрочем, наверное, показалось…
Юноша поправил на голове берет и тщательно разгладил ворот. Страусиное перо, брабантские кружева, длинные вьющиеся волосы – этакий парижский щеголь. Вот только камзол слегка подкачал – уж больно потертый. Зато цвета красивого, желтого, как вот эта вот клумба.
– Эй, тетушка Мари-Анж! – снова закричал Митрий.
И на этот раз – о, чудо! – его потуги были вознаграждены – дверь открылась! Осторожненько, не настежь, так, еле-еле протиснуться, что Митька и сделал.
– Идите за мной, месье.
Какая-то женщина в накинутом на голову платке или шали вдруг сразу от порога бросилась к очагу – закипая, выплеснулось на огонь варево. Верно, хозяйка варила кашу.
– Ох ты, святой Клер! Чуть молоко не убежало!
Сняв платок, женщина проворно накинула его на руки и уже таким образом сняла кипящий горшок с очага. В помещении было темновато – оба окна прикрывали зеленые ставни.
– Вы ко мне, месье? – Управившись с молоком, хозяйка наконец обернулась.
– К вам, тетушка… Ой! – Митька ахнул, разглядев хозяйку дома поближе.
Какая там тетушка! Перед ним в клетчатой длинной юбке и расшитой жилетке поверх белой рубахи стояла девчонка на вид лет шестнадцати—двадцати. Уж это-то можно было определить и в полутьме.
– Э… – Митька слегка замялся. – Мне сказали, здесь живет тетушка Мари-Анж. Жак сказал, пастушонок.
– Я и есть Мари-Анж, – неожиданно улыбнулась девушка. – А Жаку обязательно надеру уши. Вы, месье, ведь не из наших мест будете?
– Нет, не из ваших.
– Верно, южанин, из Лангедока? Говорите как-то не так.
– Не так? – Юноша даже обиделся. – А я считал, что хорошо говорю…
– Нет-нет, хорошо, конечно. Только временами, знаете, проскальзывает что-то такое… этакое… Слушайте, месье, вы мне не поможете? Я тут с утра еще пыталась открыть ставни… Что-то заело. И сразу оба окна, как назло. Там надо во-он те болты посмотреть…
– Посмотрим! – Потерев руки, Митрий резво подошел к окну.
– Ой, нет, месье. Там так пыльно. Снимите перевязь и камзол… Да не бойтесь, снимайте же – я дам вам накидку. Давайте сюда вашу шпагу. Так… Вы здесь покрутите, а я пойду помогу с улицы…
Конечно же, Митрий разбирался в механике слабо. Но и имевшихся познаний хватило, чтобы легко починить ставни – просто чуть-чуть подправил петли. Оп – и открылись! Было темно, стало светло! Ого… Юноша быстро обвел взглядом комнату, обратив внимание на огромную, с накрахмаленными подушками кровать – целое ложе.
– Ой, я вам так благодарна, месье, так благодарна! – Мари-Анж вбежала с улицы. – Прямо не знаю, что бы без вас и делала. Ох, аж употела вся…
Расстегнув жилетку, она небрежно бросила ее на кровать. Ничего оказалась девчонка! «Тетушка», прости Господи. Светлорусая, курносенькая, с милым приветливым личиком и наивными голубыми глазами. Этакая простоватая деревенская девушка. И все щебетала, щебетала, не умолкая:
– Вы спрашивали про окорок, месье? О, у меня найдутся для вас и окороки и кое-что еще, ведь вы мне так помогли, так помогли… А хотите сидру? Он, правда, из прошлогоднихяблок, забористый, но вкусный, прохладный. Вот…
Взяв с полки кувшин, Мари-Анж проворно плеснула сидр в деревянную кружку и с улыбкой подала гостю.
– Пейте… Да вот, садитесь прямо на кровать, по-простому, мы ж не в Париже с вами, где все фу-ты, ну-ты…
Митрий, ничуть не смущаясь, на кровать и уселся. Сидр оказался вкусным, прохладным.
– Мерси, – напившись, поблагодарил юноша. – Мерси боку, мадемуазель.
– Ой… Вы такой галантный кавалер…
Мари-Анж уселась на кровати рядом, повернулась… И вдруг ни с того ни с сего рванула свою рубашку, да так сильно, что обнажилась не только грудь, но и пупок!
Митька даже удивиться не успел, как девчонка прижалась к нему голой грудью, рванула рубаху, теперь уже его, Митькину, прошлась острыми ногтями по спине… и пронзительно заверещала! Слыхал Митька, как свиней резали – вот, примерно так…
И тут же распахнулась дверь…
И ворвалось человек пять: трое дюжих парней, кюре и еще какой-то пожилой человек в синем камзоле, наверное староста.
– Помогите! – Толкнув Митрия на подушки, бросилась к ним Мари-Анж. – Помогите! Ой, как хорошо, что вы зашли, ой, как хорошо, слава святому Клеру!
– Не трещи ты как сорока, Мари-Анж. Толком говори, что да как. Да наготой не сверкай, прикройся чем-нибудь, вон хоть покрывалом. Ну? Что тут у тебя случилось?
– Что-что… Этот вот хлюст меня чуть было не изнасиловал!
Мари-Анж с размаху закатила Митьке звонкую, оглушительную пощечину.
За яблонями, взлетев на забор, закукарекал петух.
Глава 6
Как Митьку выручали
Статью мне суд вменяет за статьею,
И прокурор часов уж восемь кряду,
Ближайшей даме в грудь вперяя взгляды,
Зал сотрясает болтовней пустою.Шарль Кро. «В уголовном суде»Июнь 1604 г. Нормандия
Иван вздрогнул от петушиного крика. Ишь, раскукарекался тут. Хотя он-то, петух, у себя дома, можно и покричать. А вот Митрий что-то долгонько не возвращается, неужели в цене не сошлись? Ага, вот вроде как свинка взвизгнула… И снова тишина.
Щурясь от солнца, Иван сделал несколько шагов к дому.
– Напрасно ты смотришь на эту дверь. – Подойдя, Жан-Поль положил руку юноше на плечо. – Это черный ход. Мити наверняка выйдет с той стороны.
– Так лучше там его и встретить.
– И то правда, – согласился нормандец. – Чего тут по кустам сидеть?
Сказано – сделано. Все трое, подхватив под уздцы коней, обошли дом, остановившись у парадной его стороны, смотревшей в сторону церкви. Жан-Полю все вокруг казалось привычным, а вот Иван с Прохором с любопытством глазели на засеянные люцерной поля и цветники, разбитые перед каждым домом. Красная и коричневая черепица, яблони, остроконечная церковь. Перед церковью, на небольшой площади, валялись в пыли свиньи, а рядом, на лужайке, паслась парочка белых коров, наверняка принадлежавших местному кюре или кому-нибудь из церковного клира. Изумрудная зелень полей и лугов простиралась до самого горизонта, лишь изредка прерываясь тонкими линиями пирамидальных тополей и раскидистых вязов. Кое-где поблескивали озерки, а в нескольких лье к югу серебрилась река с верхнебойной мельницей. К мельнице вела довольно широкая дорога, по которой неспешно двигались тяжелые крестьянские телеги. В синем, чуть тронутом небольшой облачностью небе весело сияло солнце.
– Уж пора бы и в путь, – взглянув на солнце, пробурчал Прохор. – И чего там Митька задерживается? Нашли кого послать, прости Господи! Он и торговаться-то не умеет.
– Верно, потому и долго, – согласно кивнул Иван.
И в этот момент распахнулась парадная дверь. И на улицу наконец вышел… нет, не Митрий, сначала какой-то важный сгорбленный старичок с небольшой бородкой, одетый в фиолетовый испанский костюм с большим воротником фасона «мельничий жернов», испанского же покроя шляпу с узенькими полями и тупоносые туфли, бывшие в моде, наверное, еще во времена правления доброго короля Франциска. За старичком показался румяный толстячок в рясе – кюре, а за ними уже шествовал Митька – красный, в разодранной рубахе и с заложенными за спину руками. За Митькой, крича, выскочила какая-то юная девица, тоже в рваной рубахе, а уж за ней – трое дюжих парней с угрюмо-непроницаемыми лицами.
– Ого, – негромко присвистнул Прохор. – Чую – нечистое тут дело. А не выручить ли нам Митьку? Сейчас, враз всех по мордасам…
– Подожди. – Иван поморщился. – Морды будем после бить, сперва выясним – что тут да как?
– Верно, выясним, – закивал Жан-Поль и, сдвинув шляпу набекрень, направился наперерез процессии.
– Бог в помощь, добрые люди. Боюсь показаться навязчивым, но хочу спросить: чем вам не угодил наш друг?
– Ах, это ваш друг, месье? – как показалось Ивану, довольно осклабился старичок. – А позвольте узнать ваше славное имя?
– Шевалье Антуан Мария Жан-Поль д’Эвре! – положив руку на эфес шпаги, с гордостью произнес нормандец. – А это мои друзья, дворяне и студенты Сорбонны. Так что там с нашим другом?
– Так вы, говорите, дворяне? – закивал старичок. – Это очень хорошо, очень… Всегда приятно иметь дело с благородными людьми, знаете ли. А я – Анри Батисьен, местный прево…
– Прево?! – Жан-Поль и Иван озабоченно переглянулись. – Может, поясните все-таки – при чем здесь вы, судейские?
– Пояснить? Охотно. Прошу за мной, господа. Только прошу вас пока не разговаривать с арестованным.
– Вот как?! Наш друг арестован? Интересно, в чем же его обвиняют?
– Вы все узнаете в доме старосты. Как раз туда мы и идем, – с улыбкой пояснил кюре.
– Ой, не нравятся они мне, – по-русски произнес Прохор. – Ой, кулаки чешутся… Эх, сейчас бы…
– Нет, Проша, никаких мордобоев! – резко осадил его Иван. – Не хватало нам еще затеять драку с представителями местного правосудия – этак ни до какого Кана не доберемся, а сгнием в какой-нибудь тюрьме. Здесь тебе не Русь-матушка, спрятаться негде. Придется играть по их правилам… по крайней мере пока не разберемся, в чем тут дело. А там – посмотрим.
Трое оглоедов – у каждого, оказывается, за поясом торчал пистолет! – отвели несчастного Митьку в амбар, расположенный около добротного дома, окруженного цветами, яблонями и шиповником. Похоже, здесь и проживал староста деревни.
– Прошу вас, господа, – обернувшись, учтиво пригласил прево.
– Что ж… – Жан-Поль обернулся и ободряюще подмигнул друзьям. – Зайдем.
Войдя в дом, прево кивнул хозяину – длинному сутулому мужику в черном камзоле и белых полотняных чулках – и незамедлительно уселся в предложенное кресло.
– Господин прево… – вбежав в комнату, неожиданно заголосила юница в изодранной рубашке, однако судейский чиновник осадил ее строгим взглядом:
– Подожди пока во дворе, Мари-Анж.
– Но, господин…
– Я сказал – подожди! Да не вздумай опять голосить.
Девчонка, видать не на шутку испугавшись старичка, проворно выбежала прочь.
– Понадобишься – позовем, – сварливо прокричал ей вослед прево и, повернувшись к приглашенным, пояснил: – Это Мари-Анж, потерпевшая.
– Потерпевшая?!
– Увы, господа… Да вы не стойте, присаживайтесь на скамью… Может быть, стаканчик вина?
– Охотно, но чуть позже. В чем именно обвиняется наш друг?
– В изнасиловании, господа, в изнасиловании!
– Что-о?!
Иван дернулся к шпаге, а Прохор, с угрозой сжав кулаки, шагнул к судейскому…
– Хочу вас предупредить, господа, что всего в трех лье отсюда находится сам господин губернатор с военным отрядом, – ядовито-насмешливо произнес старичок. – Не советую вам нарушать законы! Особенно вам, сударь. – Он посмотрел на Ивана, а затем перевел взгляд на Прохора. – И вам. Судя по выговору, вы ведь из Лангедока? А у нас здесь, на севере, не любят чужаков. Очень не любят. Так что не советую хвататься за шпаги и сжимать кулаки – потом горя не оберетесь. Думаете, зря угрожаю? А гляньте-ка в окно!
За окном из-за церкви показался небольшой отряд солдат – в кирасах и железных шлемах-морионах, с мушкетами и алебардами в руках.
– Это солдаты господина де Намюра, капитана ордонансной роты, – охотно пояснил кюре. – Остановятся на ночлег в нашей деревне.
– Ах, значит, так? – Жан-Поль закусил губу. – Вы, значит, посмели обвинить нашего друга, молодого дворянина, черт знает в чем? А не боитесь апелляции в Генеральные штаты?
– Апелляция – есть неотъемлемое право обвиняемого, – желчно проскрипел прево. – А чем выше суд, тем больше мороки. Сами знаете, дела иногда могут длиться годами. Даже в бальяже – уже не те сроки, что у нас.
– Что такое бальяж? – дернув Ивана за рукав, шепотом поинтересовался Прохор.
Юноша обернулся:
– Судебный округ. Включает несколько превотств.
– Да и наш бальи, господин Аршамбо, – невозмутимо продолжал старичок, – любит расследовать дела со всей тщательностью, вовсе не считаясь со временем. Так что лучше уж договариваться с нами…
– Как же с вами – если это не ваша подследственность?! – Иван показал все свое знакомство с законами Франции. – Насколько я знаю, изнасилование, в чем вы, я думаю, без достаточных оснований обвиняете нашего друга, есть не что иное, как самый прямой «королевский случай», сиречь – тяжкое, особой опасности преступление, вовсе не подвластное решениям суда превотства, да даже и бальяжа.
– Ого! – усмехнулся прево. – Вижу, вы разбираетесь в праве! Тогда должны знать и наказания. Ваш друг дворянин?
– Вне всяких сомнений!
– Тогда его ожидает солидный штраф и конфискация имущества. Как вы думаете, где штраф будет большим – у нас или в королевском суде? А, догадываетесь?! То-то… Ну, так что? – Судейский красноречиво пошевелил пальцами. – Будем договариваться или как?
– Что ж, – вмешался в беседу Жан-Поль. – Попробуем договориться. Но для начала хотелось бы выслушать потерпевшую и свидетелей.
– А вот в этом я охотно пойду вам навстречу, сударь! Эй, парни… – Прево высунулся в окно. – Давайте сюда потерпевшую.
В дом снова вошла давешняя растрепанная девчонка – светленькая, курносая, с заплаканными голубыми глазками. Этакая «мадемуазель невинность».
– Ну, Мари-Анж, – улыбнулся прево. – Рассказывай, как все было. Да сперва поклянись на Библии, что не будешь врать.
– А чего мне врать-то? Да разве ж я когда врала? Да никогда! Сами ведь знаете, господин прево, что такой честной девушки, как я, и нет-то нигде во всей округе аж до самого Лизье, а в Лизье, не знаю, может, и есть такие, а может, и нету, а…
– Помолчи ты, Мари-Анж! – заругался судейский. – Говори по существу дела… Отец Далазье, дайте ей Библию, пусть поклянется.
– Клянусь… – Положив руки на Священное Писание, девчонка затараторила слова клятвы. – Ну, слушайте, как дело было. Правда, я все это уже рассказывала и господину прево, и господину кюре, и всем другим господам, и…
– Мари-Анж!!!
– Ой, молчу, молчу… То есть говорю, как вы изволили выразиться, господин прево, по существу дела. С самого утра сегодня сидела я себе дома… Потом слышу – стучит кто-то в заднюю дверь, и уж так настойчиво барабанит, так настойчиво, господин прево, что ведь пришлось пойти посмотреть – кто.
– Так. И кто же?
– Это был молодой парень, господин прево. Совсем молодой, темноволосый, в желтом таком камзоле. Попросил меня продать ему окорока, а потом – ни с того ни с сего – как набросится на меня, как набросится – едва вырвалась! Если бы не господин кюре… И не вы, господин прево, он, наверное, меня бы убил – до того оказался страстный. Слава святому Клеру, вы вовремя появились, небось, услышали, как я кричала. Вон и сорочка вся на мне разорвана…
Девчонка распахнула рубаху.
– Цыц, Мари-Анж! – тут же шуганул ее судейский. – Не бесстыдствуй. Пойди-ка лучше домой, переоденься – а разорванную сорочку принесешь нам в качестве вещественного доказательства.
– Да какие тут еще нужны доказательства? Ежели он налетел, схватил, завалил на ложе…
– Цыц! Иди, говорю, переоденься. Да, насильник таки успел совершить свое черное дело?
– А как же, господин прево? Как же ему было не успеть, когда вы там по двору тащились, прошу прощения, словно беременные улитки – нога за ногу, сопля за щеку…
– Ты уймешься наконец, Мари-Анж?! Иди живо, переодевайся. Да позови там, во дворе, свидетелей.
– Кого-кого позвать, господин прево?
– Сви… Мишеля с Кловисом.
– Ах, этих…
Мари-Анж наконец ушла, а вместо нее появились свидетели – простоватые деревенские парни, похоже вообще не обладающие способностью к связной и членораздельной речи, в большей степени полагаясь на глаголы и междометия.
– Ну, мы это… шли на покос… или с покоса… Да, это, с покоса. Коса сломалась, так мы и… И вот слышим – верещит кто-то, будто подсвинка режут. Так ведь рано еще резать-то! Заглянули, а там – Мари-Анж верещит. Лежит на кровати, заголившись, а рядом какой-то хлыщ.
– Тот самый, что сейчас сидит в амбаре?
– Точно тот самый, господин прево.
– Что ж, дошла очередь и до него. Идите, парни. Скажите, чтобы привели.
Войдя, Митька хмуро обвел глазами помещение, вздохнул, но, увидев своих, несколько воспрянул духом.
– Ваше имя и общественное положение, месье? – осведомился прево.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.