АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Туман держался долго – уже выкатилось солнце, а он все не хотел пропадать, что вообще-то было беглецам на руку. Пока их никто не преследовал, да они и не попадались никому на глаза, правда, где-то в отдалении пару раз лаяли собаки. Путники смутно себе представляли, где именно они сейчас находятся и в какой стороне деревня. Скорее всего, она уже осталась далеко позади, уж слишком долгой казалась дорога. Из-под ног вспархивали какие-то птицы, вот застрекотал кузнечик, а вот, шипя, уползла в сторону змея.
– Ты поосторожней. – Рысь обернулся к Гете.
– А, пустяки! – небрежно отмахнулся тот и похвастал: – Я знаю очень хорошее заклинание от змей. Всегда помогает. Ой, кажется, там впереди – мостки!
Юний замер, вглядываясь в камыши, тянувшиеся вдоль реки сплошной линией. Рядом, чуть впереди, они расступались, освобождая широкое пространство воды, над которой тающими от солнца клочками клубился туман. У мостков покачивалось какое-то суденышко размерами куда меньше купеческого или военного, но явно больше рыбацкого челна.Это был обычный в здешних местах курах – или «карра», как его называли южнее, – плетеный и обтянутый бычьими шкурами. Широкое рулевое весло, складная мачта, на корме закрытое теми же шкурами пространство – каюта или полутрюм.
– Интересно, куда же мы вышли? – спустившись к самой воде, почесал затылок Рысь.
– Наверное, это торговый курах, – тут же предположил Гета. – Если попросить купцов, может быть, они доставят нас к морю?
– Может быть. – Юний с усмешкой посмотрел на слугу. – Только не забывай, нам совсем нечем платить. Да и из вещей, которые можно было бы продать или обменять, – только один меч.
– О, вот уж его никак не стоит продавать! – замахал руками Гета. – Места чужие, думаю, он нам и самим еще пригодится. Ой! – Мальчик вдруг обернулся к кустам. – Кажется, кто-то идет!
Рысь замер и услышал приглушенные звуки шагов. Несколько человек, гулко переговариваясь, спускались к реке. Гета бросился было в кусты, но оттуда донеслись быстро приближающиеся голоса, а где-то совсем рядом громко залаял пес.
– За мной, – схватив слугу за руку, Юний поволок его за собой на мостки.
О, боги! Сквозь рассеивающийся туман стали видны и другие суда, точно такие же курахи – курахи притенов! Да, да, именно так – заплутав в тумане, беглецы вовсе не миновали деревню, а вышли прямо к ней! Да, называется – приплыли! Засада! Позади – облава с собаками (кому еще там быть?) а впереди, на причале, – курахи, в которых маячили смутные людские фигуры. На дальних – маячили, а вот этот, похоже, был пуст…
– Скорее, туда! – Юний с разбега перевалился через высокий плетеный борт, за ним последовал Гета.
И вовремя! На мостках уже появились воины, как местные, так и притены. Истошно лаяли рвущиеся с ремней псы. Совсем рядом, за бортом, затопали по мосткам шаги…
– А, любезнейший Мад Магройд!
Рысь узнал голос старосты.
– Твои воины еще здесь? А я думал, они давно уже жгут селенья карветиев!
– Вот гад! – тихо ругнулся Гета. – Предатель! Притены нападают на карветиев через его земли, откуда не ждут. Не пойму, как же его не покарают боги?
Юний лишь хмыкнул. Уж в отношении богов он не питал никаких иллюзий. Боги помогают удачливым, а вовсе не тем, кому очень нужна их помощь.
Разрисованный вождь притенов глухо хохотнул:
– Вижу и у тебя, староста Фергус, не все спокойно. Говорят, ты задолжал даже богам?
– Не богам, а умершему три год назад друиду, – с неудовольствием откликнулся староста. – Хорошо, что ты еще здесь, Мад Магройд, хочу тебя предупредить кое о чем.
– О чем же?
– Скажи своим воинам, тем, что останутся сторожить курахи, что у меня сбежали двое рабов, молодой парень и мальчишка с длинными волосами. Если они их увидят, пусть скажут. Или даже убьют, я не буду в обиде.
– Сбежали рабы, вот как? – Мад Магройд вдруг захохотал. – Плохо же ты за ними следишь, староста! А может быть, они убежали туда, где ты прячешь своих женщин, а?
Фергус лишь злобно отмахнулся.
– А староста не дурак, – прошептал Юний. – Быстро догадался о нашем обмане. Наверное, он еще ночью проверил пастбище и расспросил девчонок.
– Каких девчонок?
– Тсс!
Деревенские во главе со старостой Фергусом ушли, забрав с собой псов. По мосткам затопали притены. Не так-то и много их было, видно, остальные уже давно ушли и поджидали вождя где-нибудь поблизости.
– Куид, а куда запропастились эти молодые бездельники, Керн с Гоббаном? – вдруг спросил кто-то, останавливаясь у самого борта кураха с притаившимися беглецами.
– Должны были оставаться здесь, сторожить суда, – настороженно отозвался вождь.
– Так я потому и спрашиваю! Вот этот курах вообще без охраны. Может, они задержались в деревне?
– Может быть, – подумав, кивнул Мад Магройд. – Как появятся, всыпь им по десятку плетей, Ройг, чтоб неповадно было гулять!
Кто-то – видимо, этот самый Ройг – хрипло захохотал, пообещав:
– Обязательно всыплю!
Наконец притены ушли, и Рысь с облегчением перевел дух. Впрочем, радоваться еще не пришло время: предстояло сперва выбраться из кураха, что оказалось не таким уж простым делом, учитывая расположившихся у мостков часовых. Конечно, можно было бы их и ликвидировать, но, кто знает, сколько еще людей осталось на кораблях?
Юний почесал заросший подбородок:
– Гета, ты хорошо плаваешь?
– Прилично.
– Это хорошо. Вот что, сейчас осторожно, без всяких всплесков, ныряешь с дальнего борта. Понял?
– Понял, господин! – оживился мальчик. – А ты? Где мы встретимся?
– Где-нибудь за излучиной… Знаешь, как поет иволга?
– Угу, – кивнув Гета и попытался было засвистеть, так что Рысь едва успел закрыть ему рот ладонью:
– Тише ты! А теперь осторожненько… пошел!
Мальчик почти бесшумно соскользнул в воду…
Немного выждав, за ним последовал и Рысь. Сразу нырнул, стараясь поплыть под водой как можно больше, и, когда легкие, казалось, уже вот-вот лопнут, высунул голову на поверхность. Похоже, все прошло благополучно. Часовые-притены не очень-то старательно несли службу, расслабились – ведь они были здесь уже далеко не впервые, да и нападения ждали с суши, а вовсе не из воды.
Юний выбрался из реки уже за излучиной и сразу, скрывшись в траве, засвистел иволгой. В ответ раздался такой же свист. Гета…
– Ну а теперь, как и договорились, – вниз по реке! – Рысь с улыбкой хлопнул мальчика по плечу и поправил висевший на мокрой перевязи меч. – Идем же!
К вечеру утомившиеся беглецы вышли к морю. Где-то далеко, почти у самого горизонта, маячили острова, залитые оранжевым светом заката, по обе стороны побережья простирались желтые песчаные дюны, позади шумел лес, а справа угадывалась разрушенная крепостная стена – вал Антонина. За стеною синели горы.
На склоне поросшего густой травой холма приютилась небольшая деревенька, а рядом, на берегу, меж воткнутыми в песок кольями, висели растянутые для просушки сети. Несколько лодок подходили к сложенному из камней причалу – рыбаки возвращались с уловом. Навстречу им, что-то радостно крича, бежали шустрые ребятишки с большими корзинами, как видно, предназначавшимися для пойманной рыбы.
– Хорошо бы сейчас поесть свежей рыбки! – сглотнув слюну, выглянул из кустов Гета. – Поджарили бы на углях, эх!
Рысь хмыкнул – пожалуй, рыба и в самом деле пришлась бы кстати, путники уже забыли, когда последний раз ели.
– Вот бы у них эту рыбу украсть, – подбивал Гета. – Хотя бы одну, но большую… Вон, смотри, господин, – парень с корзиной отстал от других. А до деревни-то ему еще тащить и тащить.
– Идем, – кивнув, Рысь вскочил на ноги и, оглянувшись на слугу, строго предупредил: – Отбирать не будем. Просто попросим.
Оба быстро обогнули холм и затаились за кустами жимолости рядом с ведущей к деревне тропинкой, по которой, весело переговариваясь и крича, тащили корзины с рыбой несколько босоногих подростков лет по двенадцати.
– Эй, подождите, парни! – опустив тяжелую корзину в траву, замахал им отставший – светлоголовый, синеглазый, тоненький. – Подождите, говорю… Эх!
– Да помогут тебе боги в твоем нелегком труде! – дождавшись, когда орущая толпа ребят скроется за поворотом, вышел из-за кустов Юний. – Не угостишь рыбкой?
Парень затравленно обернулся, увидев позади нехорошо ухмылявшегося Гету:
– Пожалуй, парочку я бы мог дать…
– А нам больше и не надо! – Рысь широко улыбнулся, заметив гнездившийся в глазах мальчишки страх.
Еще бы не испугаться – ну-ка, несешь себе спокойненько домой рыбу, как вдруг, откуда ни возьмись, двое оглоедов, грязных, полуголых, оборванных! Тут и всю корзину отдашь, спорить не станешь. Да и на помощь позвать – не докричишься. Парень боится, явно боится, однако всю корзину явно отдавать не хочет. Значит, кого-то он боится больше.
– Да, да, – Юний похлопал его по плечу. – Только две.
– Б-берите!
– Вот спасибо! Да возблагодарят тебя боги, славный юноша. Как тебя зовут?
– Бресал… сын рыбака Фланда Синие Брови.
– Так это твой отец там ловит рыбу? – Рысь кивнул в сторону моря.
– Нет, – мальчишка вдруг сник, – вот уже два года, как он погиб в бурю.
– Кому же ты тащишь эту корзину? Наверное, своей славной матушке?
Бресал вдруг улыбнулся:
– А ты, видать, из дальних краев, незнакомец. Уж больно смешно говоришь!
– Это не я смешно говорю, – несколько обиделся Рысь. – Это язык ваш смешной! А вообще-то мне и моему напарнику не до смеха. Нас тут ограбили какие-то лесные разбойники!
– А, вон оно что, – кивнул парень. – То-то я и смотрю, вы грязны и едва одеты. А насчет матушки – так она давно умерла, я ее и не помню. А рыбу несу тому, в чьем доме живу.
– Так ты слуга?
– Нет! – гордо подбоченился Бресал. – Я свободный человек. Правда, – он немного поник и вздохнул, – пока приходится всем угождать…
Юний внимательно осмотрел одежку парня, сквозь дыры в которой проглядывало тощее тело. Вообще, парнишка не производил впечатления довольного жизнью.
– А этот твой хозяин…
– Он мне не хозяин!
– Так он тебя, видно, не кормит.
– Да, – согласился мальчик. – Он вообще не любит, когда в доме слишком много едят или сидят без дела.
– Суровый человек, – ухмыльнулся Рысь. – Видать, строгий хозяин? Как его славное имя?
– Фиахра Косоглазый. Может, слыхали?
Рысь наморщил лоб:
– Это не тот ли, что чуть не уморил голодом четырех красноухих коров?
– Не, – подумав, улыбнулся Бресал. – Это не он. Но Фиахра тоже вполне мог бы их уморить, потому как скуп от рождения, как и жена его, горбатая Нуадат.
– Во дают! – хлопнул себя по коленкам Гета. – Один косой, другая горбатая – ничего себе, парочка!
– К тому же, говорят, оба скупцы, – задумчиво промолвил Юний. – А нам бы вовсе не мешала и одежда, и немного серебра, и какая-никакая обувь.
– Не знаю, – Гета с сомнением покачал головой. – Как нам в этом помогут скупцы?
– А так… – Молодой легионер почесал левое ухо и, ухмыльнувшись, весело подмигнул Бресалу: – Знаешь ли ты, парень с сивыми волосами, кого тебе посчастливилось встретить?
– Кого же?! – Мальчик удивленно хлопнул ресницами.
– Я – знаменитый друид Имбар Даллан, умерший три… тьфу, не умерший, а оживший… И творящий разные чудеса! Твой Фиахра, наверное, не прочь прибавить себе еще богатств?
– Да, – согласно кивнул Бресал. – Конечно же, вовсе не прочь!
– Вот что, парень, – незаметно подмигнув несколько опешившему от подобного расклада Гете, Юний покровительственно потрепал Бресала по голове. – Может быть, вместе с нами поешь рыбы? Мы ее зажарим на углях. Ах, какая это будет вкуснейшая рыба! Клянусь богами, я давно не едал ничего вкуснее.
– Я бы с удовольствием, – парень сглотнул слюну, – да вот, боюсь опоздать. Уж тогда точно отведаю палки. Впрочем, я ее и так отведаю.
По знаку римлянина Гета подхватил корзину, и все трое дружно свернули к лесу. За углями Бресал тут же сбегал на луг, к пастушатам, и вскоре на небольшой полянке, разбрасывая по сторонам искры, уютно трещал костер…
– Расскажи-ка нам поподробнее об этом Фиахре и его супруге, – обсасывая кости, попросил Рысь. – Что они за люди? Что любят, чего не выносят? Как к ним относится староста вашей деревни, привечает ли, или, быть может, боится?
– Фиахра хоть и не особо умен, но человек не бедный, – заметил мальчик. – Как такого не уважать? Эх, и задаст же он мне сегодня трепку!
– Не задаст, – успокоил Юний. – Если сделаешь все, как я скажу. Не особо умен, говоришь? Это хорошо, это славно.
Переговорив с мальчишкой, он отправил его в деревню, к косоглазому Фиахре, сам же обернулся к Гете:
– Ну а теперь быстренько расскажи мне все, что знаешь о друидах.
– Нельзя, что ты! – не на шутку испугался парень. – Это же священные знания. Буду болтать языком – отнимется.
– Ну, тогда оставайся тут, – обозлился Рысь. – Дожидайся, пока придут притены или пока местные пастухи не схватят тебя заместо какого-нибудь разбойника! А я пойду. Прощай.
– Э, нет! Постой, постой, господин! – испугался Гета. – Не уходи, будь так добр. А о друидах я тебе, пожалуй, что-нибудь расскажу.
– Погоди немного. – Юний внимательно посмотрел вокруг. – Принеси-ка сюда во-он тот круглый камень.
– Зачем нам камень, господин?
– Делай, что я сказал.
Пока беглецы беседовали, до отвала наевшись рыбой, их новый знакомец, тощий мальчишка Бресал, сын погибшего рыбака Фланда Синие Брови, тащил значительно полегчавшую корзину в просторный дом косоглазого Фиахры. На обширном дворе перед хижиной работники мяли кожи, тут же паслись гуси и прочая мелкая домашняя живность, рядом в загоне блеяли овцы, а в хлеву женщины под присмотром горбатой хозяйки доили коров. Сам Фиахра с увесистым посохом в руках сидел на небольшой скамеечке, специально вынесенной во двор, и строго посматривал на работников, чтоб не ленились. Редковолосый, круглоголовый и лопоухий, к тому же с косящим глазом, он, наверное, производил бы на незнакомцев довольно смешное впечатление, но местные слишком хорошо его знали, чтобы смеяться. Нет, подсмеивались, конечно, но за глаза, и больше не над внешностью – это уж подарок богов, – а над скупостью, о которой в округе ходили легенды. Говорили, что как-то по весне Фиахра не поленился самолично сбегать на старую дорогу,притащить валявшуюся там железяку. Еще судачили о шерсти, которую по приказу Фиахры специально не просушивали до конца, прежде чем сдать перекупщику, еще рассказывали… В общем, много чего рассказывали, притом почти не врали.
– А, явился? – вскочив со скамейки, Фиахра коршуном набросился на опасливо зашедшего на двор Бресала. – И где тебя носило, щенок худой? Вон, уже скоро совсем стемнеет, а рыбы так и нет! Другие парни уже давно принесли, а ты? У, лентяй, прощелыга… А ну-ка, поди сюда, подставляй спину.
Угрожающе кося глазом, Фиахра замахнулся палкой.
– О, нет, ты не будешь бить меня, благороднейший господин! – отчаянно закричал мальчик.
– Почему это не буду? – Косоглазый осклабился.
– Не будешь, когда узнаешь, кого я встретил на лугу, недалеко от пастбища.
– И кого же? – насмешливо хохотнул Фиахра. – Наверняка каких-нибудь проходимцев!
Бресал огляделся по сторонам и понизил голос:
– Он не велел говорить всем. Сказал – пусть знают только достойные из достойных.
– Да кто он-то? Кто? – заинтересовался косой.
– Имбар Даллан – так его славное имя, – еще тише произнес Бресал. – Знаменитый друид из Коннахта!
– Из Коннахта? Что-то не знаю… Наверное, это далеко?
– На Эйрине.
– На Эйрине? – Фиахра недоверчиво выпучил глаза. – И что же его сюда занесло со своего острова?
– Я не могу сказать, – покачал головой парень. – На твоем дворе слишком людно.
Бресал кивнул на прислушивающихся к беседе работников, на выглядывающую из хлева горбатую Нуадат, на развесивших уши птичниц…
– Чего вылупились? – злобно прикрикнул на них косоглазый. – А ну, за работу. За работу все, пока еще хоть что-то видно. А ты, парень, – он цепко схватил мальчика за плечо, – пойдем-ка в дом…
Рано утром, едва взошло солнце, тощий мальчишка Бресал вывел косоглазого Фиахру за околицу и повел через луг к лесу. Парило, от реки поднимался туман, и обильно выпавшая роса холодила ноги. Солнце светило путникам в спину, их длинные тени казались тенями сказочных великанов.
– Долго еще? – недовольно проскрипел Фиахра. – Смотри, ежели зря прогуляюсь, твоя спина уж точно отведает палки!
– Потерпи, мой господин, уже не так много осталось.
Бресал обернулся… и полетел кубарем, споткнувшись о спящего в траве парня.
– Это кто тут еще? – Фиахра угрожающе понял посох. – Надо бы позвать воинов.
Проснувшийся парень – белокурый и длинноволосый, на вид чуть постарше Бресала, – испуганно вскочил и поклонился:
– Да хранят тебя боги, милостивейший господин! Не надо никаких воинов.
– Так ты что, тут один? – косоглазый подозрительно огляделся по сторонам.
– Один, – пожал плечами подросток. Худой и загорелый, он был одет в какие-то несуразные лохмотья, едва прикрывавшие тело. – Я пришел из дальних краев, – еще раз поклонившись, добавил он. – Говорят, в здешних местах странствует знаменитый друид Имбар Даллан?
– Да, мы тоже… – начал было Бресал, но тут же получил по спине палкой.
– Мы вышли прогуляться, проверить сети, – хитро ухмыльнулся Фиахра. – А ты, парень, рассказываешь нам о друиде. Кстати, кто он, этот друид?
Незнакомец удивленно распахнул глаза:
– Как, вы не знаете? Имбар Даллан, самый знаменитый друид Эйрина, известный на острове всем от мала до велика, его знают везде, от зеленых лугов Мунстера до скалистых гор Улада, от лейнстерских долин до каменистых пустошей Коннахта, знают его и в Миде, и в священной Таре!
– Мудрено ты говоришь! – Косоглазый недоверчиво усмехнулся. – Так, значит, этот друид с Эйрина?
– Да, с зеленого острова, известный во всех пяти королевствах!
Фиахра покривил губы:
– Ну, это, может, он там, у себя, известен, а здесь мы про него совсем ничего не знаем.
– О, напрасно, напрасно, клянусь Морриган и Дагдой! – Светловолосый парень покачал головой. – У друида Имбара Даллана есть с собою три волшебных каменя. Камень любви, камень счастья и камень богатства… Говорят, камень счастья он уже подарил кому-то или продал, я же хочу попросить у него камень богатства, как видите, я очень беден…
– Да уж, – хохотнул косоглазый, – оно и видно… А что, этот самый друид просто так раздает свои камни?
– Бедным людям – да, – охотно пояснил юноша. – А богатым – за небольшую плату. Так, пять-шесть кумалов, не больше.
– Ничего себе! Пять кумалов! Пятнадцать дойных коров – целое стадо, – Фиахра задумался. – А что, этот камень и в самом деле приносит богатство?
– Конечно, – улыбнулся парень. – Я пришел за ним из самого Эборака!
– Неужто из Эборака? Ну-ну…
– Тебе повезло, – косясь на посох Фиахры, промолвил Бресал. – Не далее как вчера я видел друида в…
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
|
|