АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Вопрос окончательно взбесил директора.
– Бросьте притворяться!
– Да не притворяюсь я! – тоже вспылил Лэнгдон. – Первый раз вижу эту штуку!
– Вранье! – резко осадила его Сато. Ее скрипучий голос огласил затхлый подвал. – Вы весь вечер таскаете это в своем портфеле!
– Я… – Лэнгдон умолк на полуслове и медленно покосился на свой портфель. Потом опять взглянул на экран блэкберри.
«Господи… сверток!»
И действительно, вокруг яркой пирамидки белел едва заметный куб. До Лэнгдона дошло, что он смотрит на рентгеновский снимок собственного портфеля… и загадочного свертка Питера Соломона. Куб на самом деле был шкатулкой, в которой лежала пирамида.
Лэнгдон хотел ответить, но голос его подвел, а из легких вышел весь воздух: его посетило новое озарение.
Простое, ясное и страшное.
«О Боже!»
У каменной пирамиды, которая стояла перед ними на столе, верхушка была плоская: небольшой квадратик в символическом ожидании последнего элемента… элемента, который превратит Усеченную пирамиду в настоящую.
Лэнгдона осенило: в шкатулке вовсе не пирамида, а навершие! Вот почему только он, Лэнгдон, мог открыть тайну пирамиды.
«У меня недостающая часть… И это в самом деле… талисман».
Когда Питер сказал ему, что в шкатулке талисман, Лэнгдон только посмеялся. Теперь он понял, что его друг был прав. Крошечное навершие и есть талисман, но не волшебный. Давным-давно это слово означало «завершение», от греческого «telesma» – «завершать». Так называли любой предмет, дополняющий другой. Недостающая часть. Навершие, таким образом, можно считать своего рода высшим талисманом – оно превращает усеченную пирамиду в символ абсолютного совершенства.
Жуткая догадка заставляла Лэнгдона принять одну очень странную истину: если не брать в расчет размер, каменная пирамида из Камеры размышлений постепенно превращалась в некое подобие легендарной масонской пирамиды.
Судя по тому, как ярко белело навершие на рентгеновском снимке, оно было из металла… очень плотного металла. Золото это или нет, узнать было нельзя, и Лэнгдон не пытался догадаться.
«Пирамида чересчур мала. Шифр слишком легко прочитать. И вообще, это легенда, черт подери!»
Сато не сводила с него испытующего взгляда.
– Вы, профессор, умны, но сегодня допустили несколько глупых ошибок. Соврали директору разведывательного управления, намеренно препятствовали расследованию…
– Я могу все объяснить, если позволите.
– Объясняться будете в штаб-квартире ЦРУ. С этой минуты считайте, что вы задержаны.
Лэнгдон оцепенел.
– Вы шутите.
– Нисколько. Я предупреждала вас, как высоки ставки, но вы не пожелали сотрудничать. Настоятельно рекомендую расшифровать эту надпись, потому что когда мы приедемв ЦРУ… – она подняла блэкберри и сфотографировала гравировку, – у моих аналитиков будет фора.
Лэнгдон хотел возразить, но Сато уже отвернулась к двери.
– Андерсон, вы понесете пирамиду – положите ее в портфель профессора. Я доставлю мистера Лэнгдона в следственный изолятор. Можно ваш пистолет?
Начальник полиции расстегнул кобуру и с непроницаемым лицом протянул пистолет Сато. Та сразу направила дуло на Лэнгдона.
Происходящее казалось ему сном.
«Невероятно».
Андерсон взял профессорский портфель и поставил его на стул у стола. Затем открыл портфель пошире и положил к бумагам Лэнгдона и небольшому свертку тяжелую каменную пирамиду.
Из коридора донесся отчетливый шорох. В проеме появился темный силуэт. Он метнулся к Андерсону, стоявшему спиной к двери, и врезался в него плечом, свалив с ног. Андерсон полетел вперед, ударился головой о каменный край ниши и грузно упал на стол, сметая кости и другие предметы на пол. Песочные часы разлетелись вдребезги, свеча опрокинулась, но все еще горела.
Сато пошатнулась, беспорядочно размахивая пистолетом, но незнакомец схватил со стола кость и ударил директора по плечу. Она закричала от боли и выронила оружие.
Высокого чернокожего мужчину в элегантном костюме Лэнгдон видел впервые. Тот оттолкнул ногой пистолет подальше и крикнул:
– Хватайте пирамиду – и за мной!
Глава 42
Э легантный незнакомец, который вел Лэнгдона по подземному лабиринту Капитолия, явно был человеком влиятельным. Мало того что он знал все входы и выходы, так у негоеще была связка ключей, которыми он без труда отпирал возникавшие на пути двери.
Лэнгдон взбежал за ним по незнакомой лестнице. Под тяжестью каменной пирамиды кожаная лямка портфеля больно давила на плечо, и казалось, она вот-вот лопнет.
Последние события развивались без всякой логики, и Лэнгдоном теперь двигали одни инстинкты. Чутье подсказывало, что незнакомцу можно доверять. Он не только спас Лэнгдона от ареста, но и предпринял отважную попытку защитить пирамиду Питера Соломона.
«Чем бы она ни была».
И хотя мотивы его оставались для Лэнгдона загадкой, он успел заметить золотое кольцо на пальце своего спасителя – масонский перстень с двуглавым фениксом и числом 33. Значит, этот человек и Питер Соломон не просто близкие друзья, а братья-масоны высшего градуса.
Вслед за незнакомцем Лэнгдон выбежал в очередной коридор, где они открыли дверь без номера и попали в служебное помещение. Промчавшись мимо коробок и мешков с мусором, они неожиданно очутились в роскошном кинозале. Безвестный спаситель вывел Лэнгдона по боковому проходу наверх, в большой светлый атриум. Профессор наконец понял, где они – в экскурсионном центре. Тут он сегодня уже бывал.
И охранника-мексиканца он тоже видел.
Едва не столкнувшись лбами, все трое, оторопев, замерли на месте и уставились друг на друга. Лэнгдон сразу узнал юношу: это он сидел за рентгеновской установкой.
– Нуньес, никому ни слова, – приказал незнакомец. – За мной.
Юноша повиновался, но вид у него был растерянный.
«Кто же этот человек?»
Они побежали в юго-восточный угол экскурсионного центра, к ряду массивных дверей, загороженных дорожными конусами. Сами двери были заклеены малярной лентой – видимо, чтобы внутрь не проходили звуки и пыль с улицы. Незнакомец оторвал ленту и принялся перебирать ключи на связке, разговаривая с охранником.
– Наш друг Андерсон в подвале, возможно, ранен. Сходи туда и узнай.
– Да, сэр, – с тревогой ответил озадаченный Нуньес.
– Самое важное: ты нас не видел. – Мужчина нашел нужный ключ, снял его и открыл тяжелый замок. Отворив стальную дверь, он бросил ключ охраннику. – Запри за нами и аккуратно приклей ленту, потом спрячь ключ и никому ничего не говори. Никому, включая Андерсона. Все ясно, Нуньес?
Охранник уставился на ключ так, словно ему доверили бесценный алмаз.
– Да, сэр.
Незнакомец скрылся за дверью; Лэнгдон поспешил за ним. Охранник запер дверь и начал приклеивать ленту.
– Профессор Лэнгдон, меня зовут Уоррен Беллами. – Они шагали по еще не достроенному коридору. – Питер Соломон – мой близкий друг.
Лэнгдон испуганно покосился на своего спасителя.
«Это Уоррен Беллами?!»
Он никогда не видел Архитектора Капитолия, но имя, конечно, слышал.
– Питер рассказывал о вас много хорошего, – сказал Беллами. – Какая жалость, что мы познакомились при таких обстоятельствах.
– Он в ужасной беде. Ему отрезали…
– Знаю, – мрачно перебил его Беллами. – Боюсь, это только начало.
Они добрались до освещенной части коридора и свернули налево. Остаток прохода, куда бы он ни вел, тонул в кромешном мраке.
– Одну минуту, – сказал Беллами и скрылся в электрощитовой, откуда в темноту уходило множество мощных оранжевых кабелей. Лэнгдон остался ждать. Видимо, Архитектор нашел нужный выключатель, потому что через секунду в коридоре загорелся свет.
Лэнгдон оцепенел.
Вашингтон, как и Рим, насквозь пронизан секретными проходами и подземными туннелями. Этот коридор напомнил Лэнгдону римский Пассетто, соединяющий Ватикан с замком Святого Ангела.
«Длинный. Темный. Узкий».
В отличие от древнего коридора этот был еще не достроен и выглядел очень современно: аккуратная строительная зона словно бы сходила на нет. Освещалась она полоской небольших лампочек, которые и света толком не давали, а лишь подчеркивали невероятную длину туннеля.
Беллами уже шагал по коридору.
– Идите за мной. Смотрите под ноги.
Лэнгдон нагнал Архитектора и пошел за ним по пятам, спрашивая себя, куда заведет их этот туннель.
Тем временем Малах быстро шагал по главному коридору ЦТП к Пятому отсеку. Он стиснул в ладони карточку Триш и прошептал: «Ноль четыре ноль восемь».
В голове крутилась и другая мысль. Малах только что получил срочное сообщение из Капитолия. У его связного возникли неожиданные трудности. Впрочем, события все равно развивались как надо: и пирамида, и навершие теперь у Роберта Лэнгдона. Составные части заняли свои места, пусть и довольно неожиданным образом. Казалось, сама судьба следила за сегодняшними событиями, чтобы Малах мог одержать победу.
Глава 43
В длинном туннеле Лэнгдон едва поспевал за Уорреном Беллами. До сих пор Архитектор Капитолия больше стремился оторваться от Сато, нежели объяснить происходящее. ВЛэнгдоне крепло подозрение, что все гораздо сложнее, чем он мог вообразить.
«ЦРУ? Архитектор Капитолия? Масоны тридцать третьей степени?»
Воздух огласил пронзительный звонок мобильного. Лэнгдон достал телефон из куртки и с опаской проговорил:
– Алло.
– Профессор, – раздался в трубке знакомый зловещий шепот. – Говорят, у вас неожиданно появился спутник.
Лэнгдон похолодел.
– Отвечайте, где Питер?! – громко вопросил он, и его слова эхом отозвались в туннеле. Уоррен Беллами с тревогой оглянулся и жестом велел ему не останавливаться.
– Не волнуйтесь. Я же говорил, Питер в безопасности.
– Господи, да вы отрезали ему руку! Ему нужен врач!
– Скорее, священник, – ответил преступник. – Но вы еще можете его спасти. Если выполните мои требования, Питер будет жить. Даю слово.
– Я не поверю слову безумца.
– Безумца? Профессор, вы должны были по достоинству оценить мое почтительное отношение к древним ритуалам. Рука мистерий привела вас к порталу – к пирамиде, скрывающей тайное знание. Мне доложили, что она у вас.
– По-вашему, это масонская пирамида?! – вскричал Лэнгдон. – Это простой камень, и только!
В трубке воцарилось молчание.
– Мистер Лэнгдон, не валяйте дурака – вы для этого слишком умны. Вам прекрасно известно, что вы сегодня нашли. Каменная пирамида… спрятанная в сердце Вашингтона…влиятельным масоном?
– Вы гоняетесь за сказкой! Питер от ужаса наговорил вам всяких глупостей! Легенда о масонской пирамиде – вымысел. Масоны не строили никакой пирамиды для защиты тайных знаний. А если и строили, то все равно – эта чересчур мала.
Его собеседник хихикнул.
– Вижу, Питер с вами не откровенничал. Профессор Лэнгдон, верите вы в пирамиду или нет, делайте, что я говорю. На вашей пирамиде вырезана некая надпись. Расшифруйте ее, и тогда я верну вам Питера Соломона.
– О чем бы там ни говорилось, – сказал Лэнгдон, – это не Мистерии древности.
– Конечно. Они слишком объемны, их не уместишь на маленькой пирамидке.
Ответ преступника окончательно сбил Лэнгдона с толку.
– Если это не Мистерии древности… то пирамида не масонская! Легенда гласит, что вольные каменщики построили пирамиду для защиты тайных знаний.
– Мистер Лэнгдон, – снисходительно проговорил преступник, – пирамида действительно была призвана защищать Мистерии, но под защитой масоны подразумевали нечто другое. Разве Питер не говорил? Сила пирамиды вовсе не в том, что в ней сокрыта сама мудрость… нет, она лишь указывает на нужное место.
Лэнгдон опешил.
– Расшифруйте надпись, – продолжил его собеседник, – и расскажите мне, где спрятано величайшее сокровище в истории человечества. – Он рассмеялся. – Питер бы недоверил вам само сокровище, профессор!
Лэнгдон резко остановился.
– Погодите… то есть пирамида – это карта?
Беллами тоже остановился как вкопанный и в ужасе посмотрел на Лэнгдона. По-видимому, звонивший знал слишком много. «Пирамида – это карта…»
– Верно, – прошептал преступник. – Карта, пирамида, портал – называйте как хотите… Ее создали много лет назад, чтобы место, где хранятся Мистерии древности, никогда не забылось, не затерялось.
– Решетка из шестнадцати символов не очень-то похожа на карту.
– Лишь на первый взгляд, профессор. Да и в любом случае только вы можете прочесть, что написано на пирамиде.
– Неправда! – возразил Лэнгдон, вспомнив примитивный шифр. – Любой в состоянии декодировать эту надпись, она очень проста.
– На поверку это может оказаться не так. Как бы то ни было, навершие есть только у вас.
Лэнгдон представил себе маленькую металлическую пирамидку.
«Порядок из хаоса?»
Он уже не знал, чему верить, но каменная пирамида в портфеле все сильнее оттягивала ему плечо.
Малах прижал трубку к уху, с удовольствием слушая судорожное дыхание взволнованного Лэнгдона.
– У меня много дел, профессор, да и у вас тоже. Позвоните, как только расшифруете карту. Мы вместе найдем это место и завершим сделку. Жизнь Питера… в обмен на мудрость веков.
– Даже не подумаю, – заявил Лэнгдон. – Сначала докажите, что Питер жив.
– Не советую вам испытывать мое терпение. Вы лишь крошечный винтик в огромной машине. Если не выполните мой приказ или попытаетесь меня найти, Питер умрет.
– Да откуда мне знать, что он жив?
– Очень даже жив, профессор, и отчаянно нуждается в вашей помощи.
– Что вы ищете на самом деле? – с жаром выпалил Лэнгдон в трубку.
Малах немного помолчал.
– Многие люди искали Мистерии древности и спорили об их силе. Сегодня я докажу, что Мистерии существуют.
Лэнгдон не ответил.
– Предлагаю вам приступить к расшифровке немедленно, – сказал Малах. – Информация нужна мне сегодня.
– Сегодня?! Уже девять вечера!
– Вот именно. Tempus fugit. Время летит.
Глава 44
Нью-йоркский редактор Джонас Фаукман как раз выключил свет в своей конторе, когда зазвонил телефон. Он не собирался брать трубку в такой поздний час, но случайно заметил на дисплее имя звонившего.
«Отвечу, наверняка дело стоящее», – подумал он и поднял трубку.
– Разве мы тебя еще печатаем? – наполовину в шутку, наполовину всерьез спросил Фаукман.
– Джонас! – У Роберта Лэнгдона был на редкость взволнованный голос. – Слава Богу, я тебя застал! Нужна помощь.
Фаукман воспрянул духом.
– Есть что редактировать? – с надеждой спросил он, а сам подумал: «В кои-то веки».
– Нет, хочу кое-что узнать. Помнишь, в прошлом году я знакомил тебя с Кэтрин Соломон, сестрой Питера Соломона?
Джонас нахмурился.
«Стало быть, редактировать нечего».
– Она еще искала издателя для своей книги по ноэтике, помнишь?
Фаукман закатил глаза.
– Еще бы! «Полезное» знакомство, спасибо. Она не только отказалась предоставить мне результаты своих исследований, но и отложила публикацию на неопределенное время.
– Джонас, у меня нет времени, просто слушай. Мне нужен ее телефон, прямо сейчас.
– Должен предупредить, у тебя нет шансов. Она отлично выглядит, но ее не удивишь…
– Это очень серьезно, Джонас. Дай мне ее номер.
– Хорошо… подожди минуту. – Они давно дружили, и Фаукман понял, что Лэнгдон не шутит. Он ввел имя Кэтрин Соломон в компьютер, и тот начал поиск по почтовому серверу компании.
– Ищу, – сказал Фаукман. – Послушай моего совета, не звони из гарвардского бассейна – ты как будто в психушке.
– Я не в бассейне, а в туннеле под Капитолием США.
По тону Лэнгдона Фаукман почувствовал, что друг не шутит.
«Да что с ним такое?»
– Роберт, почему ты не можешь спокойно сидеть дома и писать книгу? – Тут пискнул его компьютер. – Так, готово… – Он прокрутил мышкой всю переписку. – У меня естьтолько мобильный.
– Давай.
Фаукман продиктовал ему номер.
– Спасибо, Джонас, – с благодарностью сказал Лэнгдон. – Я перед тобой в долгу.
– Это уж точно. Когда я дождусь рукописи? Ты хоть понимаешь…
В трубке пошли гудки.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
|
|