АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Глава 57
Малах гнал лимузин на север, в сторону Калорама-Хайтс. Взрыв в лаборатории Кэтрин получился сверхмощным – счастье, что не зацепило. Последовавший за взрывом хаос помог Малаху беспрепятственно выехать с территории Центра, пока охранник на воротах испуганно орал в телефонную трубку.
«Надо съехать с дороги», – подумал Малах. Даже если Кэтрин не вызвала полицию, взрыв точно привлечет внимание, а голого по пояс мужчину за рулем лимузина трудно не заметить.
Малах провел в подготовке к этому вечеру много лет, и теперь ему не верилось, что момент наконец-то настал. Путь был долог и труден.
«То, что давным-давно началось в боли и унижении… закончится во славе».
Тогда его звали не Малах. Да что там, у него вообще имени не было. «Заключенный № 37». Как и большинство узников страшной тюрьмы «Соганлик», заключенный № 37 угодил внее из-за наркотиков.
Он валялся в камере – голодный, замерзший, в полной темноте – и мысленно спрашивал себя, когда его выпустят. Новый сокамерник, с которым он познакомился только вчера, спал на верхней койке. Тюремный надзиратель (жирный алкоголик, ненавидевший свою работу и вымещавший злость на заключенных) только что вырубил на ночь освещение.
Около десяти вечера через вентиляционную решетку в камеру донесся разговор. Первый голос заключенный № 37 узнал сразу же – агрессивный визг тюремного надзирателя, взбешенного чьим-то поздним визитом.
– Да, да, вы ехали издалека, понимаю, – говорил надзиратель, – но первый месяц заключенным нельзя ни с кем видеться. Таковы правила. Никаких исключений.
Ему в ответ прозвучал тихий и вежливый голос, насквозь пропитанный болью:
– Мой сын в безопасности?
– Он наркоман.
– С ним хорошо обращаются?
– Нормально, – буркнул надзиратель. – Тут вам не гостиница.
Посетитель замолчал.
– Госдепартамент США потребует экстрадиции.
– Да, да, они всегда требуют. Обычная процедура, на оформление бумаг уйдет пара недель… может, месяц. Смотря по обстоятельствам.
– Каким же?
– Ну… – протянул надзиратель, – у нас нехватка кадров. – Он помолчал. – Конечно, порой заинтересованные лица вроде вас делают щедрые взносы… чтобы ускорить процедуру.
Посетитель не ответил.
– Мистер Соломон, – продолжил надзиратель, понизив голос, – мы всегда рады пойти на уступки такому человеку, как вы. У меня есть связи в правительстве. Если мы поладим, ваш сын будет на свободе… хоть завтра! На него даже в Штатах дела не заведут.
Ответ последовал незамедлительно:
– Даже если бы ваше предложение было законным, я не хочу, чтобы мой сын думал, будто деньги решают все проблемы. За любой проступок наступает ответственность – темболее за такой серьезный.
– Вы оставите его здесь?
– Я хочу с ним поговорить. Прямо сейчас.
– Как я уже сказал, у нас есть правила. Вам нельзя увидеть сына… конечно, если вы не готовы обсудить возможность его немедленного освобождения.
На несколько секунд между ними воцарилась холодная тишина.
– Вам позвонят из госдепартамента. Позаботьтесь, чтобы Закари не причинили вреда. Через неделю он полетит домой. Спокойной ночи.
Дверь захлопнулась.
Заключенный № 37 не поверил своим ушам.
«Какой отец бросит сына в такой дыре, чтобы преподать ему урок?!»
Питер Соломон даже отказался уничтожить материалы дела.
Ночью, ворочаясь без сна на узкой койке, заключенный № 37 понял, как выйти из тюрьмы. Если арестанта отделяют от свободы только деньги, то заключенный № 37 фактически свободен. Питер Соломон не пожелал расстаться с кругленькой суммой, но любой, кто читал бульварную прессу, знал: у его сына Закари тоже денег куры не клюют. На следующий день заключенный № 37 потолковал с надзирателем и предложил ему изобретательный, дерзкий план, позволявший им обоим добиться желаемого.
– Чтобы все сработало, Закари Соломон должен умереть, – сказал заключенный № 37. – И тогда мы оба сможем исчезнуть. Поезжайте в Грецию – вам больше не придется гнить в этой дыре.
Хорошенько все обсудив, они пожали друг другу руки.
«Скоро Закари Соломона не станет», – подумал заключенный № 37 и улыбнулся: все складывалось как нельзя лучше.
Два дня спустя госдепартамент сообщил семье Соломонов страшную весть и передал снимки из тюрьмы: жестоко избитый Закари свернулся в клубок на полу камеры. Голову ему размозжили стальным прутом, тело изуродовали до неузнаваемости. Видимо, его пытали, а потом убили. Главным подозреваемым был тюремный надзиратель, который бесследно исчез, прихватив с собой деньги убитого юноши. Закари подписал договор, согласно которому перевел все свое немалое состояние на чей-то банковский счет – деньги с него тут же сняли. Узнать, куда они подевались, было нельзя.
Питер Соломон полетел в Турцию и вернулся оттуда с гробом. Закари похоронили на частном кладбище Соломонов, а тюремного надзирателя так и не нашли. И никогда не найдут, это заключенный № 37 знал наверняка. Тучное тело лежало на дне Мраморного моря, где им теперь кормились голубые крабы, мигрирующие через Босфор, а огромное состояние Закари было переведено на неизвестный банковский счет. Заключенный № 37 вновь стал свободным человеком – и к тому же очень богатым.
В Греции было как в раю. Солнце. Море. Женщины.
На деньги можно купить все, что угодно: новую личность, новый паспорт, новую надежду. Заключенный № 37 взял себе новое имя – Андрос Дарий. «Андрос» означало «воин», «Дарий» – «богатый». Темные ночи в тюрьме напугали его, и он поклялся никогда туда не возвращаться. Сбрил свои лохмы, полностью отказался от наркотиков и начал жизнь заново: с постижения прежде неведомых плотских удовольствий. Безмятежные прогулки по чернильно-синему Эгейскому морю заменили ему героин, сочные бараньи шашлыкина шампурах стали его экстази, а купание в пенных вымоинах на Миконосе – новым кокаином.
«Я родился заново».
Андрос купил себе роскошную виллу на Сиросе, в городке Поссидония, где жили исключительно bella gente.[5]Это был мир не только богатых, но и прекрасно образованных и безупречно красивых людей. Его соседи очень гордились своими мозгами и телами – как ни странно, это оказалось заразно. Андрос стал бегать по утрам, принимать солнечные ванны и читать книги. Сначала, завороженный образами могучих загорелых мужей, когда-то воевавших наэтих островах, он прочел «Одиссею». На следующий день он занялся штангой и удивился, как быстро крепнут руки и грудь. Вскоре его тело стало приковывать женские взгляды – восхищение слабого пола пьянило не хуже вина. Но Андросу хотелось стать еще сильнее. Постоянно тренируясь и принимая стероиды и гормоны роста, купленные на черном рынке, Андрос превратился в того, кем никогда не чаял быть, – в совершенного самца. Он вырос, накачал грудь и ноги, поддерживал безупречный загар.
Теперь на него смотрели все.
Андроса предупреждали, что гормоны изменят не только его тело, но и голос. Так и произошло. Теперь он разговаривал жутковатым воздушным шепотом, который придавал его образу особую загадочность. Тихий таинственный голос в сочетании с новым телом, богатством и нежеланием говорить о прошлом притягивали женщин как магнит. Они охотно ему отдавались, и он без труда услаждал всех без исключения – фотомоделей, приезжавших на остров для съемок, юных американских студенток, отдыхающих в Греции на каникулах, скучающих соседских жен, иногда – молодых людей. Им все было мало.
«Я – шедевр».
Годы шли, и сексуальные похождения стали терять для Андроса былую остроту. Впрочем, как и все остальное. Пряная греческая кухня утратила свой вкус, книги больше не представляли интереса, и даже восхитительные закаты казались унылыми.
«Как же так?»
До тридцати было еще далеко, но Андрос чувствовал себя глубоким стариком.
«Я взял от жизни все».
Он привел тело в совершенную форму, расширил кругозор и постоянно подпитывал ум литературой и искусством; он жил в раю и купался в любви.
Однако душа его была так же пуста, как в турецкой тюрьме.
«Чего же мне не хватает?»
Ответ нашелся несколько месяцев спустя. Андрос в одиночестве бесцельно просматривал телеканалы и случайно наткнулся на передачу о масонах. Программа была бестолковая и ставила больше вопросов, чем давала ответов, но Андроса заинтриговал покров тайны, окутывавший братство. Рассказчик только и делал, что перечислял различные легенды.
Масоны и Новый мировой порядок…
Великая масонская печать США…
Итальянская ложа «П-2»…
Утраченная тайна масонов…
Масонская пирамида…
Андрос вскочил как ошпаренный.
«Пирамида!»
Рассказчик начал повествование о таинственной каменной пирамиде, надпись на которой якобы вела к утраченной мудрости веков и невероятной власти. Легенда, хоть и неправдоподобная, всколыхнула в Андросе смутные воспоминания… Он припомнил, что говорил Закари Соломону его отец.
«Неужели это возможно?»
Андрос постарался вспомнить подробности.
Передача закончилась, и он вышел на балкон: прохладный свежий воздух помогал думать. Он вспомнил больше; в свете когда-то услышанного разговора легенда о пирамиде показалась вполне правдоподобной. Закари Соломон, пусть и давно покойный, еще мог сослужить Андросу хорошую службу.
«Терять мне все равно нечего».
Три недели спустя, тщательно выбрав время, Андрос вдыхал морозный воздух во дворе потомакского имения Соломонов. За стеклянной дверью зимнего сада Питер весело болтал со своей сестрой Кэтрин. Оба смеялись.
«Быстро же они забыли о смерти Закари!»
Прежде чем натянуть лыжную маску, Андрос вдохнул понюшку кокаина – первую за много лет. Его охватило знакомое ощущение неуязвимости. Он достал пистолет, открыл дверь старым ключом и вошел внутрь.
– Привет, Соломоны!
Увы, все пошло не так, как он рассчитывал. Вместо того чтобы добыть пирамиду, он бежал по заснеженной лужайке с простреленным плечом, а следом, к его удивлению, мчался вооруженный Питер Соломон. Андрос нырнул в чащу и полетел по тропе вдоль глубокого обрыва. Снизу доносилось эхо ревущего водопада. Андрос пробежал мимо нескольких дубов и свернул налево, но сразу затормозил на обледеневшей тропинке, чудом избежав верной смерти.
«Господи!»
Всего в нескольких футах от него тропинка заканчивалась крутым обрывом, у подножия которого текла река, зимой схваченная льдом. На большом валуне неумелой детскойрукой была вытесана надпись:МоСт Зака
На другой стороне тропинка продолжалась.
«Где мост?! – Кокаин больше не действовал. – Я в ловушке!»
Запаниковав, Андрос развернулся и хотел убежать, но дорогу преградил Питер Соломон: он стоял, тяжело отдуваясь, с пистолетом в руке.
Андрос взглянул на пистолет и попятился. До замерзшей реки было минимум пятьдесят футов. Вокруг клубился белый промозглый туман от водопада.
– Мост Зака разрушился много лет назад, – сказал Соломон, задыхаясь. – Так далеко заходил только мой сын. За что ты его убил?
– Он был ничтожеством, – ответил Андрос. – Наркоманом. Я оказал ему услугу.
Соломон подошел ближе, целясь Андросу в грудь.
– Я тоже окажу тебе услугу. – Голос у него был на удивление жестокий. – Ты забил его до смерти. Разве человек способен на такое?
– Люди способны на многое, если довести их до ручки.
– Ты убил моего сына.
– Нет! – с жаром ответил Андрос. – Это ты убил своего сына! Хороший отец не бросит ребенка в тюрьме, когда есть возможность его вызволить! Ты убил своего сына! Не я!
– Ты ничего не знаешь! – крикнул Соломон, поморщившись от боли.
«Все я знаю, – подумал Андрос. – Все».
Питер Соломон подошел ближе: противников разделяло всего несколько футов. У Андроса горела грудь, по животу сбегали теплые струйки – он истекал кровью. Он обернулся и посмотрел вниз. Нет, такого падения не пережить!
– Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, – прошептал он. – Ты не хладнокровный убийца.
Соломон навел на него пистолет.
– Предупреждаю, – сказал Андрос, – если спустишь курок, я буду преследовать тебя до конца жизни.
– Ты и так будешь. – С этими словами Соломон выстрелил.
Возвращаясь на лимузине в особняк, человек, называвший себя Малахом, размышлял о чудесных событиях, которые спасли его от верной смерти в зимнем лесу. С тех пор он преобразился навсегда. Эхо выстрела звучало всего секунду, но его последствия растянулись на десятилетия. Тело Андроса, некогда безупречно гладкое и загорелое, изуродовали шрамы… шрамы, которые он спрятал под татуированными символами своей новой личности.
«Я – Малах. Так предначертано».
Он прошел сквозь огонь, обратился в пепел и восстал… преображенным. Сегодня он сделает последний шаг на этом длинном и славном пути.
Глава 58
Вещество со скромным названием «Ключ-4» разработали специально для вскрытия запертых дверей без нанесения дополнительного ущерба зданию. «Ключ-4» состоял в основном из гексогена и диэтилгексилового пластификатора и, в сущности, являлся бруском взрывчатки «Си-четыре», раскатанным до толщины бумажного листа, который можно просунуть в дверную щель – для библиотечной двери лучше не придумаешь.
Командир оперативной группы, агент Тернер Симкинс, переступил обломки и внимательно осмотрел читальный зал – никого.
– Выключите свет.
Второй агент нашел на стене панель и нажал несколько кнопок: зал погрузился в темноту. Четверо оперативников дружно надели приборы ночного видения, настроили их и окинули взглядом зал, представший перед ними в разных оттенках зеленого.
Обстановка не изменилась – даже в темноте никто не попытался укрыться или сбежать.
Беглецы вряд ли были вооружены, однако оперативники вошли в зал, держа винтовки на изготовку – в темноте от каждой шел зловещий красный луч, которым бойцы водили по полу, стенам и балконам. Порой жертва пугалась одного вида лазерного прицела и тут же сдавалась.
«Похоже, сегодня не тот случай».
Агент Симкинс обвел рукой зал, и оперативники тихо разошлись в стороны. Осторожно ступая по центральному проходу, Симкинс нажал кнопку на приборе ночного видения и активировал новейшую разработку ЦРУ. Тепловидение применялось в подобных приборах много лет, однако последние достижения в миниатюризации, дифференциальной чувствительности и комбинировании данных, считываемых с различных источников, позволили создать новое поколение устройств, наделявших оперативников зрением сверхъестественной остроты.
«Мы видели в темноте. Мы видели сквозь стены. А теперь мы видим… прошлое».
Тепловидение стало таким чувствительным к перепадам температур, что позволяло установить не только текущее, но и предыдущее местонахождение человека. Способность видеть прошлое стала преимуществом ЦРУ, и сегодня вновь пригодилась. Агент Симкинс заметил тепловую метку на одном из столов: два деревянных стула были теплее остальных и потому светились красно-бордовым. Лампочка горела оранжевым. Не так давно за столом сидели два человека, но куда они подевались?
Ответ нашелся на центральной конторке большого абонементного стола, где алел мутный отпечаток ладони.
Подняв винтовку, Симкинс двинулся к восьмиугольному шкафу, водя лазерным лучом по его поверхности. Обойдя шкаф по кругу, он заметил сбоку небольшой проем.
«Они что, спрятались в шкафу?!»
Агент осмотрел края и заметил второй отпечаток: кто-то схватился за косяк, прежде чем нырнуть внутрь.
В молчании больше не было необходимости.
– Тепловая метка! – закричал Симкинс, указывая на проем. – Сходимся!
Оперативники подбежали к шкафу с противоположных сторон, быстро оцепив восьмиугольник.
Симкинс приблизился к проему и в десяти футах от цели заметил внутри источник света.
– Там горит свет! – крикнул он, надеясь, что Беллами и Лэнгдон испугаются и выйдут с поднятыми руками.
Размечтался.
«Ладно, будь по-вашему».
Подойдя еще ближе к проему, Симкинс услышал изнутри странный рокот – словно работала какая-то машина. Агент остановился, соображая, что за механизм может издавать такой звук. Он подкрался к шкафу: за металлическим лязгом слышались голоса. Внезапно свет внутри погас.
«Вот спасибо, – подумал он, включая ночное видение. – Нам же лучше».
Стоя на пороге, Симкинс заглянул в проем. Зрелище открылось неожиданное: это был даже не шкаф, а будка над лестницей, круто уходящей вниз. Агент направил винтовку в пролет и начал спускаться. С каждой ступенькой механический гул становился все громче.
«Что это, черт возьми?»
Помещение под читальным залом выглядело словно небольшое машинное отделение. Звук издавал какой-то прибор, но включили его беглецы или он работал круглосуточно, Симкинс не понял. Это и не имело значения. Лэнгдон и Беллами оставили тепловые метки на тяжелой стальной двери с электронным замком. На четырех его кнопках горели отпечатки пальцев. Из-под двери шло оранжевое сияние – значит, с той стороны включили свет.
– Взорвать дверь, – скомандовал Симкинс. – Они пошли туда.
На то, чтобы вставить и взорвать лист «Ключа-4», ушло восемь секунд. Когда дым рассеялся, оперативникам предстал странный подземный мир, прозванный среди своих «запасниками».
Многомильные книжные полки Библиотеки конгресса в основном располагались под землей и походили на оптическую иллюзию бесконечности, созданную при помощи зеркал.
Оперативники прочли объявление:ТЕМПЕРАТУРА КОНТРОЛИРУЕТСЯ.ЗАКРЫВАЙТЕ ДВЕРЬ.
Симкинс толкнул смятые двери и почувствовал на лице прохладу. «Плевое дело», – улыбнулся он. Тепловые метки в помещениях с контролируемой средой горели ярким пламенем, и Симкинс уже заметил впереди, на поручне, сияющее алое пятно.
– Бегите, все равно никуда не денетесь, – прошептал он.
Продвигаясь вместе с оперативниками по лабиринту книжных стеллажей, Симкинс понял, что само устройство игрового поля не оставляет противникам шанса: агентам дажене обязательно включать приборы ночного видения. Да, лабиринт мог послужить беглецам хорошим укрытием, однако осветительная система Библиотеки конгресса была оборудована датчиками движения, и путь, которым бежали Лэнгдон и Беллами, сиял, точно подиум. Вдаль уходила узкая полоска света.
Агенты сорвали очки и бросились по петляющему световому следу. Вскоре Симкинс заметил мерцающие лампочки.
«Уже близко».
Спереди доносились чьи-то шаги и тяжелое дыхание.
– Вижу объект! – завопил он.
Высокий и худой Архитектор Капитолия, похоже, бежал последним. Пробираясь через бесконечные стеллажи, он едва переставлял ноги и задыхался.
«Бесполезно, старик».
– Стойте, мистер Беллами! – крикнул Симкинс.
Беллами бежал дальше, резко сворачивая и петляя между стеллажей. С каждым поворотом у него над головой загорался свет.
– Взять его! – скомандовал Симкинс.
Один оперативник поднял винтовку несмертельного поражения и выстрелил. Снаряд, запущенный в Беллами и обмотавшийся вокруг его ног, агенты ЦРУ прозвали «веселой змейкой», хотя ничего веселого в ней не было. Вещество временного поражения, разработанное Национальной лабораторией Сандия, представляло собой нить липкого полиуретана, который при соприкосновении с целью затвердевал, создавая вокруг коленей беглеца твердую пластиковую паутину: все равно что сунуть палку в колеса едущего велосипеда. Беллами как подрезали: он рухнул вперед и проехал футов десять по гладкому полу, активировав еще несколько ламп над головой.
– Я займусь Беллами! – крикнул Симкинс. – Все за Лэнгдоном, он где-то… – Оперативники удивленно замерли на месте: впереди стояла кромешная тьма, лампы не горели.Очевидно, кроме Беллами, здесь никого не было.
«Как же так?»
Архитектор все еще лежал на животе, тяжело дыша. Ноги ему сковала твердая пластмасса. Симкинс пинком перевернул старика на спину.
– Где он?!
Из разбитой губы Беллами текла кровь.
– Кто?
Командир поставил ногу на безупречный шелковый галстук Архитектора и слегка надавил.
– Не надо испытывать мое терпение, мистер Беллами.
Глава 59
Роберт Лэнгдон подумал, что выглядит как труп.
Он лежал на спине, сложив руки на груди, в полной темноте – и в самом тесном из замкнутых пространств. Хотя Кэтрин лежала где-то рядом, в том же положении, Лэнгдон ее не видел. Он крепко зажмурился.
Тут было тесно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
|
|