read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Соперничаете — это слишком мягко сказано, Дейсейн, — перебил Паже. Сейчас ведётся гигантская битва за право контроля над человеческим сознанием. А мы — здоровая клетка, окружённая больными. На карту поставлены не человеческие разумы, а их сознание, способность понимать происходящее. Это не борьба за рынки сбыта. Не заблуждайтесь на этот счёт. Это борьба за то, что считается самым ценным в нашей Вселенной. Там, во внешнем мире, ценностью считают то, что можно измерить, подсчитать или составить в виде таблиц. Здесь же мы пользуемся другими стандартами.
Дейсейн почувствовал угрозу в словах Паже. Маска притворства была сброшена. Доктор обозначил стороны в этой войне, и Дейсейну показалось, что он оказался между этих воюющих сторон. Он понял, что никогда раньше не оказывался в более опасном положении. Паже и его друзья контролировали эту долину. Инсценировать несчастный случайдля них не составляло никакого труда.
— Нанявшие меня люди, — начал Дейсейн, — считают…
— Люди! — фыркнул презрительно Паже. — Они там… — он указал рукой за холмы, которые окружали долину, — уничтожают среду обитания. Они превращаются в нелюдей, уничтожая природу! Вот мы — люди! — Он ударил себя в грудь. — Они же — нет. Природа — она общая, для всех. Радикальные изменения в среде обитания означают, что её обитателям тоже придётся измениться, чтобы выжить. Нелюди во внешнем мире изменяются, чтобы выжить.
Дейсейн удивлённо уставился на Паже. Да, конечно, так оно и есть. Сантарожанцы — консерваторы… они не изменяют свой образ жизни. Он сам тому свидетель. Но Дейсейна отталкивала его фанатичность, религиозный пыл. Итак, ведётся битва за человеческие разумы…
— Вы, наверное, говорите себе, — начал Паже, — что у этих придурков-сантарожанцев есть некая воздействующая на психику эссенция, которая превращает их в нелюдей.
Эти слова настолько напоминали его мысли, что Дейсейн замер в страхе. Неужели они способны читать мысли? Может, это побочный эффект действия эссенции Джасперса?
— Вы сравниваете нас с неумытыми, неотёсанными потребителями ЛСД, продолжал Паже. — Чудаки, говорите вы. Но вы сами подобны им — не способны понимать происходящее. А мы всё осознаём. Мы воистину освободили свой мозг от всяких оков. У нас сильнодействующие лекарства. Это всего-навсего виски, водка, аспирин и табак… и, ах да, ЛСД— вот они, наши самые сильнодействующие лекарства. Но вы должны заметить разницу. Виски и другие депрессанты делают субъекта послушным. Наши лекарства освобождают человека от животных инстинктов, подавить которые никогда не удавалось… до последнего времени.
Дейсейн взглянул на теплицы.
— Да, — произнёс Паже. — Посмотрите туда. Именно здесь мы подавляем животное начало в человеке.
Потрясённый тем, что услышал, Дейсейн вдруг осознал, что теперь ему не позволят покинуть долину. О возвращении теперь не могло быть и речи. В том состоянии, в котором сейчас пребывал его разум, для сантарожанцев был только один выход: убить его. Всё дело было лишь в том, поняли ли они это? Принимают ли они подобные решения сознательно? Или же они действительно действуют на уровне инстинктов?
Дейсейн понимал: если он преодолеет душевный кризис, он найдёт выход. «Есть ли возможность избежать смерти?» — спросил он себя. Пока он размышлял, не зная, что же ему делать, Паже обошёл вокруг грузовика и забрался на сиденье рядом с Дейсейном.
— Раз вы не хотите ехать со мной, — сказал он, — то я поеду с вами.
— Вы поедете со мной?
— К моему дому, клинике. — Он повернулся лицом к Дейсейну и внимательно посмотрел на того. — Я люблю свою племянницу, понимаете? И я не хочу, чтобы она страдала, если в моих силах предотвратить это.
— А если я откажусь?
— Ах, Джилберт, да вы заставите рыдать даже ангела. А мы не хотим рыдать, ясно? Мы не хотим, чтобы Дженни плакала. Неужели вам наплевать на неё?
— Меня кое-что тревожит в…
— Когда начинается тревога, заканчиваются расспросы. У вас тяжёлая голова, Джилберт. А тяжёлая голова вызывает боль в спине. Давайте поедем в клинику.
— И какого же рода смертельную ловушку вы устроили мне там?
Паже в ярости уставился на него.
— Смертельную ловушку?
Стараясь говорить как можно более рассудительным тоном, Дейсейн произнёс:
— Вы пытаетесь убить меня. Не отрицайте это. Я…
— Вы омерзительны, Джилберт. Когда это мы пытались убить вас?
Дейсейн глубоко вздохнул, поднял правую руку и начал загибать пальцы, перечисляя несчастные случаи, которые едва не произошли с ним, пока его пальцы не сжались в кулак. Он не упомянул только об инциденте с Пити Йориком… и то — лишь потому, что обещал это.
— Несчастные случаи! — воскликнул Паже.
— Мы оба знаем, — возразил Дейсейн, — что в вашей долине очень редко происходят настоящие несчастные случаи. Большинство происшествий, которые мы называем несчастными случаями, на самом деле бессознательное насилие. Вы вот сказали, что у вас раскрепощённое сознание. Так воспользуйтесь им.
— Тьфу! Ваши мысли подобны замутнённой воде!
— Так пусть эта замутнённая вода успокоится и вся муть осядет! заметил Дейсейн.
— Вы ведь не способны быть серьёзным. — Паже бросил пронзительный взгляд на Дейсейна. — Впрочем, вы всегда такой. — Он закрыл глаза на мгновение, потом открыл их. — Ладно, а поверите ли вы Дженни?
«Не подходи ко мне! Я люблю тебя!» — вспомнил Дейсейн.
— Что ж, едем в вашу клинику, — сказал Дейсейн. Он завёл двигатель, развернулся и направился в сторону города.
— Пытаться убить вас, — пробормотал Паже. Он смотрел в окно на местность, проносившуюся мимо грузовика.
Дейсейн вёл машину молча… погружённый в раздумья. В его голове снова стали возникать былые фантастические картины. Дженни и её долина! Она опутывала его своей аурой — постепенно сводя его с ума! Но эти картины начали проясняться, в них появлялась логика — логика жителей Сантароги.
— Так, значит, не каждый может воспользоваться вашим… сильнодействующим лекарством? — спросил Дейсейн. — Что же случается с теми, кто терпит неудачу?
— Нас тревожит собственная судьба, — проворчал Паже. — Вот почему я всё ещё продолжаю надеяться, что вы останетесь.
— Дженни — опытный психолог. Почему вы не используете её?
— У неё свои обязанности.
— Я собираюсь попросить Дженни уехать вместе со мной, — сказал Дейсейн. — Вы ведь знаете это, не так ли?
Паже фыркнул.
— Она сумеет вырваться из зависимости от вашего… Джасперса, продолжал Дейсейн. — Мужчины ведь отправляются отсюда на воинскую службу. Они должны…
— Они всегда возвращаются домой, когда отслужат срок службы, — перебил его Паже. — Об этом упоминается среди ваших записей. Неужели вы ещё не поняли, насколько они чувствуют себя несчастными во внешнем мире? — Он повернулся к Дейсейну. — Именно это вы и хотите предложить Дженни?
— Не могут же все, кто покидает долину, быть несчастными, — произнёс Дейсейн недоверчиво. — В ином случае ваши умные головы нашли бы другое решение.
— Гм-м! — фыркнул Паже. — А ведь вы не выполнили даже то задание, которое поставили перед вами те, кто нанял вас. — Он вздохнул. — Вот что я вам скажу, Джилберт. Большинство из наших призывников не в состоянии нести воинскую службу из-за сильной аллергии к пище, где отсутствуют периодические добавки Джасперса. Только здесь онимогут получить их. Приблизительно шесть процентов нашей молодёжи отправляются за пределы долины только для выполнения воинского долга перед долиной. Мы не хотим вызвать гнев федеральных властей. У нас заключено политическое соглашение с властями штата, но нас не слишком много, чтобы добиться подобного соглашения и с правительством Соединённых Штатов.
«Они уже приняли решение насчёт меня, — подумал Дейсейн. — Их не беспокоит то, что они мне сообщат».
От этой мысли внутри него снова всё оборвалось от страха.
Дейсейн свернул за угол и поехал параллельно реке. Впереди показались заросли ив и длинный крутой спуск к мосту. Дейсейн вспомнил свои мысли о некоем зле, таящемся в реке, нажал на акселератор, чтобы побыстрее оставить позади это место. Грузовик вошёл в поворот. По обеим сторонам у дороги были аккуратные насыпи. Стал виден мост.На противоположной стороне дороги стоял жёлтый грузовик, а рядом какие-то люди пили что-то из металлических стаканчиков.
— Осторожно! — крикнул Паже.
В тот же миг Дейсейн понял, почему жёлтый грузовик остановился перед въездом на мост: посередине моста зиял огромный провал в том месте, где бригадой ремонтной службы Сантароги был разобран мост. Провал в диаметре составлял не меньше десяти футов.
Грузовик проехал примерно сорок футов за ту секунду, что потребовалось Дейсейну, чтобы осознать опасность.
Лишь теперь он разглядел барьеры длиной в четыре фута и высотой в два, стоявшие поперёк каждого из концов моста, с жёлтыми предупреждающими флажками посредине.
Дейсейн вцепился в руль. Его мозг работал со скоростью компьютера, которую он никогда не подозревал в себе. В результате ему казалось, что время замедлило свой ход — грузовик словно бы почти остановился, пока он обдумывал, что же ему делать…
Нажать на тормоза?
Нет. Тормоза и шины были старыми. На такой скорости грузовик проскользит по мосту до отверстия и свалится вниз в реку.
Свернуть с дороги?
Нет. Он на насыпи, а по обеим сторонам река; они утонут в глубоком русле.
Может, наехать на опоры моста?
Но только не на такой скорости, когда у них даже не застёгнуты ремни безопасности.
Нажать на акселератор и увеличить скорость.
Да, это был шанс. Впереди путь преграждали барьеры, но их размеры были всего два на четыре фута. Мост нависал небольшой аркой над рекой. Отверстие зияло посередине. Если он наберёт необходимую скорость, то грузовик может перелететь через отверстие.
Дейсейн нажал на акселератор до упора. Старый грузовик увеличил скорость. Раздался треск, когда они врезались в барьер. Под колёсами загрохотали доски. Потом последовало мгновение полёта, когда внутри у них всё оборвалось, а потом приземление на мост, после чего грузовик несколько раз подпрыгнул и с треском врезался во второй барьер у противоположного конца моста.
Дейсейн нажал на тормоза, и машина со скрежетом остановилась напротив работы ремонтников. Время пошло в обычном ритме, когда Дейсейн посмотрел на эту бригаду: пятьчеловек стояло, разинув от удивления рты, с побледневшими лицами.
— О Господи? — выдохнул Паже. — Вы всегда рискуете подобным образом?
— А была ли другая возможность выпутаться нам из этой неприятности? — в свою очередь спросил Дейсейн. Он поднял правую руку и внимательно посмотрел на неё. Рука дрожала.
Паже несколько секунд что-то обдумывал, потом произнёс:
— Вы, наверное, выбрали единственную возможность спастись… но если бы вы не ехали так чертовски быстро, не видя…
— Бьюсь об заклад, — перебил его Дейсейн, — не было никакой необходимости проводить здесь ремонтные работы, так что это либо чья-то ошибка, либо же злой умысел.
Дейсейн протянул руку к дверной ручке, но лишь со второй попытки ему удалось ухватиться за неё, а потом, приложив огромные усилия, открыть дверцу. Он выбрался из кабины и едва не рухнул от слабости. Несколько секунд он стоял, глубоко дыша, после чего обошёл вокруг грузовика.
Обе фары были разбиты вдребезги, а на решётке и на крыльях образовались глубокие вмятины.
Дейсейн повернулся к рабочим. Один из рабочих — коренастый тёмноволосый мужчина в клетчатой рубашке и брезентовых брюках, стоял на шаг впереди остальных. Дейсейн,глядя на него, спросил:
— Почему перед поворотом не поставили знак, предупреждающий о проведении ремонтных работ?
— О Господи! — выдохнул рабочий, покраснев. — Никто не ездит по этой дороге в это время дня.
Дейсейн прошёл по дороге к груде досок, грязных и залитых машинным маслом, свидетельствующим о том, что их сняли с моста. Кажется, они были из красного дерева, толщиной в три дюйма и шириной в двенадцать. Он поднял одну из досок за один конец — ни трещин, ни щелей. Когда он её отпустил, раздался звонкий удар крепкой доски.
Когда он повернулся, рабочий, с которым он разговаривал, направлялся к нему. Сзади в нескольких шагах шёл Паже.
— Когда вы получили приказ выполнить эти работы? — спросил Дейсейн.
— Гм-м! — Мужчина остановился и уставился на Дейсейна с выражением удивления на лице.
— Когда вы получили приказ выполнить эти работы? — повторил вопрос Дейсейн.
— Ну… мы решили приехать сюда примерно с час назад. И вообще, какого чёрта вы спрашиваете? Вы сломали…
— Вы решили? — переспросил Дейсейн. — Вам что, не давали указаний выполнить эти работы?
— Здесь, в долине, мистер, я — старший в дорожной бригаде. Всё решаю я один, и вам нечего совать нос в чужие дела.
Подошедший Паже остановился рядом с ремонтником и сказал:
— Доктор Дейсейн, познакомьтесь, это Джош Марден, племянник капитана Мардена.
— Как я вижу, кумовство у вас в почёте, — заметил Дейсейн намеренно вежливым тоном. — Я очень любопытен, Джош. Ведь это, кажется, вполне целые доски. Почему же вы решили заменить их?
— Чёрт побери, какая разни…
— Ответь, Джош, — перебил его Паже. — Признаюсь, меня и самого это удивляет.
Марден посмотрел на Паже, потом снова на Дейсейна.
— Ладно… мы проверили этот мост. Мы время от времени делаем такие проверки. Мы просто решили сделать профилактический ремонт — покласть здесь новые доски, а старые уложить на мост, где не столь интенсивное движение. В этом нет ничего необычного…
— Есть ли в долине какая-нибудь срочная работа, связанная с ремонтом дорог? — спросил Дейсейн. — То есть нет ли какой-нибудь работы, которую вам пришлось бросить, чтобы заняться этой…
— Да послушайте же, мистер! — Марден шагнул к Дейсейну. — Это ведь не вы звонили, чтобы…
— А как насчёт старой Мельничной дороги? — спросил Паже. — Ведь там ещё не заделаны выбоины на повороте?
— Послушайте, док, — Марден повернулся к Паже. — Вас тоже это не касается. Мы решили…
— Спокойнее, Джош, — перебил его Паже. — Я просто любопытствую. Так как насчёт старой Мельничной дороги?
— О док, сегодня такой отличный день, и…
— Так эту работу вам ещё предстоит сделать, — констатировал Паже.
— Я выиграл спор! — воскликнул Дейсейн. Он направился к своему грузовику.
Паже пошёл за ним следом.
— Эй! — закричал Марден. — Вы нанесли ущерб собственности долины, а когда вы приземлились на доски, вы, вероятно…
Дейсейн оборвал его, не поворачиваясь:
— Вам бы лучше закончить ремонт моста до того, как кто-нибудь другой угодит в беду.
Он сел за руль и закрыл дверцу. Только сейчас он почувствовал, что всё его тело напряглось в ярости.
Паже сел рядом с ним. Он с громким стуком захлопнул дверцу.
— Он всё ещё на ходу? — спросил он.
— Несчастный случай! — воскликнул Дейсейн.
Паже промолчал.
Дейсейн включил двигатель грузовика, довёл скорость до тридцати пяти миль в час. Через зеркало заднего обзора он увидел, как бригада уже начала работу на мосту, а один рабочий с сигнальным флагом направлялся к повороту.
Когда после поворота мост скрылся из виду, Дейсейн сосредоточился на дороге. Грузовик тарахтел всё громче, отчётливо слышалась вибрация передних колёс.
— Но ведь происходят несчастные случаи, — заметил Паже. — Другого объяснения я не нахожу.
Впереди показался знак «Стоп». Дейсейн притормозил перед тем, как выехать на пустое шоссе. Он свернул направо, в сторону города. Возражения Паже не заслуживали ответа, решил Дейсейн, и потому промолчал.
Они выехали на окраину города. Слева находилась станция техобслуживания Шелера. Дейсейн за станцией остановился и дал назад — к огромному металлическому строению с вывеской «Гараж».
— Что вы собираетесь делать здесь? — спросил Паже. — Эта машина не стоит…
— Я хочу, чтобы её отремонтировали как следует, чтобы я мог уехать из Сантароги, — ответил Дейсейн.
Двери гаража были открыты. Дейсейн направил грузовик внутрь, остановился и вылез из кабины. Вокруг кипела работа: звенел металл, гудели освещённые ярким светом станки. С обеих сторон протянулись вереницы автомашин, дожидавшихся своей очереди.
Коренастый смуглый мужчина в запачканной белой спецодежде вышел из глубины гаража и остановился перед грузовиком.
— Во что это, чёрт побери, вы врезались? — спросил он.
Дейсейн узнал одного из четырёх картёжников, игравших в столовой гостиницы — это был сам Шелер.
— Доктор Паже вам всё расскажет, — ответил Дейсейн. — Я хочу, чтобы мне заменили фары. И взгляните, пожалуйста, на рулевое управление.
— Почему бы вам не выбросить эту рухлядь на свалку? — спросил Шеллер.
Хлопнула дверца грузовика, и справа показался Паже.
— Сэм, вы можете отремонтировать грузовик? — спросил он.
— Конечно, но он не стоит того.
— Как бы то ни было, сделайте это, а потом пришлите мне счёт. Я не хочу, чтобы наш друг подумал, что мы пытаемся поймать его в ловушку в этой долине.
— Ну, если вы просите, док.
Шелер повернулся и крикнул:
— Билл! Убери с подъёмника «линкольн» и поставь этот грузовик. Я тем временем выпишу чек.
Слева наполовину был приподнят автомобиль марки «линкольн-континенталь», частично скрывавший станок, и из-за него вышел молодой мужчина в засаленной голубой спецовке. У него была такая же стать и смуглая кожа, как у Шелера, тот же самый овал лица и живые голубые глаза.
— Это мой сын Билл, — представил его Шелер. — Он займётся вашим грузовиком.
Дейсейн, почувствовав укол внезапно нахлынувшего страха, отступил к грузовику. Этот гараж наполнил его тем же ощущением сконцентрированной злобы, которое он испытывал у реки.
Шелер, встав между «линкольном» и старым грузовиком марки «студбейкер», крикнул через плечо:
— Если вы, доктор Дейсейн, распишетесь вот здесь, на этом счету, то мы сразу же приступим к работе.
Дейсейн, сделал два шага в его сторону, потом вдруг остановился в нерешительности. Ему показалось, что гараж смыкается вокруг него со всех сторон.
— Отсюда мы можем пройти пешком в клинику, — сказал Паже. — Сэм позвонит туда, когда будет закончен ремонт.
Дейсейн сделал ещё один шаг, потом остановился и посмотрел назад. Молодой Билл Шелер стоял как раз за его спиной. Внутри Дейсейна всё кричало об опасности. Он увидел, как Билл дружески протянул ему руку, чтобы провести его между автомобилями. Вне всякого сомнения, это было сделано с добрыми намерениями, что подчёркивало улыбающееся лицо, однако Дейсейн расценил эту руку, как угрозу для себя. С диким криком Дейсейн отпрыгнул в сторону.
Молодой механик потерял равновесие, и, поскольку ему было не за что удержаться, то, подавшись вперёд, он споткнулся и упал. В ту же секунду подъёмник, на котором стоял «линкольн», рухнул. Дважды он подпрыгнул, потом замер. Половина тела Билла Шелера оказалась под ним. Одна из ног дёрнулась, а затем затихла.
Из-под машины потекла лужица крови.
Паже, бросившись мимо тела Билла, крикнул Шелеру-старшему, чтобы тот поднял подъёмник.
Где-то в глубине гаража гулко застучал компрессор. «Линкольн» дёрнулся и начал подниматься. Под ним лежал Билл с размозжённой головой. Узнать его было невозможно.
Дейсейн отвернулся и выбежал из гаража на улицу, где его стошнило.
«А ведь на его месте мог оказаться я, — подумал он. — Ведь это предназначалось для меня». В гараже засуетились люди, где-то вдалеке раздался вой сирены.
Из гаража с бледными лицами вышло двое механиков, поддерживая шатающегося Сэма Шелера.
«Ведь это же его сын», — подумал Дейсейн. Ему показалось, что в этом скрыт какой-то глубокий смысл, но его пребывавший в шоке разум не мог найти никакого объяснения для подобного предположения.
Он услышал, как один из механиков заметил:
— Это несчастный случай, Сэм. Ты ничего не мог поделать.
Они направились в сторону станции техобслуживания.
Вой сирены стал громче. Дейсейн отошёл к краю автостоянки и прислонился к невысокому забору.
Его грузовик, стоявший перед входом в гараж, завезли внутрь.
На стоянку выехала карета «скорой помощи», развернулась и задом заехала в гараж. Вскоре она выехала из него и укатила прочь уже с выключенной сиреной.
Паже вышел из гаража.
Теперь он выглядел подавленным, шёл нерешительной походкой — короткими шажками, мягко ступая. Увидев Дейсейна, она приблизился к нему с некоторой неуверенностью в себе. На правой стороне его белого халата расплылось пятно крови, а полы и левый рукав были испачканы в чёрной смазке.
Кровь и смазка — это странное сочетание поразило Дейсейна, но они напоминали ему о только что происшедшей трагедии. Он содрогнулся.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.