read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


«Она не может умереть», — подумал Дейсейн.
— Простите, — попросил извинения Бурдо, — я знаю, вы никогда не причинили бы ей вреда.
— Она не может умереть, — прошептал Дейсейн.
Он поднял взгляд и увидел, как по щекам негра потекли сверкающие струйки слёз. И это вызвало почему-то гнев в Дейсейне. Он чувствовал, ка гнев закипает в нём, но не способен был остановить это. Его обуяла ярость! И направлена она была не на Бурдо, а на ту бестелесную сущность Сантароги, то коллективное существо, которое пыталось использовать женщину, которую он любил, чтобы убить его. Он пронзил взглядом Бурдо.
— Доктор Ларри не допустит, чтобы с Дженни что-нибудь случилось, сказал Бурдо. — Он…
Увидев блеск в глазах Дейсейна, Бурдо инстинктивно попятился.
— Убирайтесь отсюда! — прохрипел Дейсейн.
— Но ведь доктор сказал, чтобы я…
— Доктор Джил приказывает вам убираться отсюда ко всем чертям!
На лице Бурдо застыла упрямая гримаса.
— Я не оставлю вас одного.
Дейсейн рухнул на постель. Что он мог поделать?
— Прошлой ночью вы перенесли страшный шок, — продолжал Бурдо. Пришлось даже сделать вам переливание крови. Вас нельзя оставлять одного.
«Значит, они сделали мне переливание? — подумал Дейсейн. — Почему они не убили меня тогда? Наверное, потому что хотели спасти мне жизнь ради Дженни!»
— Вы все так беспокоитесь о Дженни, — заметил Дейсейн. — Но сделали так, что она едва не убила меня. Конечно, это нарушило бы её психику, но разве имеет это какое-либо значение, верно? Пожертвовать Дженни, вот ваш приговор, вы, стая…
— Вы разговариваете, как сумасшедший, доктор Джил, — перебил его Бурдо.
Так же быстро, как возник, гнев покинул Дейсейна. К чему эти нападки на бедного Уина? Да и вообще какой смысл в нападках на всех сантарожанцев? Они не в состоянии видеть дальше собственного носа. Он почувствовал себя опустошённым. Конечно, эти слова кажутся Бурдо безумными. То, что для одного общества имеет смысл, другому кажется ненормальным.
Дейсейн проклял слабость, которая охватила его тело.
«Перенесли страшный шок».
Дейсейн подумал, что же он станет делать, если Дженни умрёт. Это было удивительное тройственное ощущение: часть его горестно вздыхала от этой мысли, другая часть проклинала судьбу, которая загнала его в этот угол… а ещё одна часть его всё время занималась анализом, анализом, анализом…
«Насколько перенесённый мною шок был усугублён Джасперсом? Может быть, я стал таким же чувствительным, как и сантарожанцы?
Они тут же убьют меня, если Дженни умрёт», — подумал он.
— Я буду просто сидеть здесь, возле двери, — сказал Бурдо. — Если вам что-нибудь понадобится, обязательно скажите мне.
Он сел на стул лицом к Дейсейну, сложив руки на груди, — просто вылитый охранник.
Дейсейн закрыл глаза и подумал: «Дженни, пожалуйста, не умирай». — Он вспомнил объяснения Паже того, каким образом Гарри Шелеру стало известно о смерти брата.
Пустое пространство.
«Какой клеткой своего организма я ощущаю Дженни?» — задал себе вопрос Дейсейн.
Его беспокоило то, что он не способен зондировать свои ощущения внутри себя, и только присутствие Дженни успокаивающе действовало на него. И это было самым важным для него. Она должна была быть рядом. Только сантарожанец мог принести ему спокойствие.
«Но я не сантарожанец».
Дейсейну казалось, что он ходит по лезвию бритвы, с одной стороны которой — огромный бессознательный океан мира людей, в котором он родился, а с другой — озеро спокойствия, где каждая его капелька знает соседние.
Он услышал, как открылась дверь, и сразу же ощутил, как в бессознательном океане начала зарождаться буря, а поверхность озера поколебал лишь лёгкий ветерок. Ощущение того, что он балансирует, ослабло. Дейсейн открыл глаза. Посреди комнаты стоял Паже. Вокруг его шеи висел стетоскоп. В глазах застыла усталость. Он внимательно смотрел на Дейсейна задумчивым хмурым взглядом.
— Дженни? — прошептал Дейсейн.
— Она будет жить, — ответил Паже. — Но смерть была рядом.
Дейсейн закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Сколько же ещё подобных несчастных случаев будет у нас? — спросил он. Он открыл глаза и встретился со взглядом Паже.
Бурдо подошёл к Паже и сказал:
— Он говорил как сумасшедший, доктор Ларри.
— Уин, прошу тебя, ты не мог бы на секунду оставить нас вдвоём? попросил Паже.
— Вы уверены, что так нужно? — Бурдо с хмурым видом посмотрел на Дейсейна.
— Прошу тебя, — повторил Паже. Он перенёс стул к кровати Дейсейна и сел перед ним.
— Я буду сразу за дверью, — сказал Бурдо.
Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
— Вы огорчили Уина, а это довольно трудно сделать, — заметил Паже.
— «Огорчили…» — тупо повторил Дейсейн, глядя на собеседника. Потом спросил: — Что вы думаете по поводу того, что случилось?
Паже посмотрел на свою правую руку, сжал её в кулак, потом раскрыл его. Он покачал головой.
— Мне бы не хотелось показаться вам, Джилберт, легкомысленным человеком. Я… — Он посмотрел на Дейсейна. — Должно ведь быть какое-то разумное, рациональное объяснение.
— Значит, вы не думаете, что слово «несчастный случай» объясняет всё это.
— Вообще-то несчастные случаи происходят…
— Мы оба знаем, что в данных случаях об использовании выражения «несчастный случай» в его привычном значении не может быть и речи, перебил его Дейсейн.
Паже вскинул руки и откинулся на спинку стула. Он сжал губы, потом произнёс:
— Хорошо, с психиатрической точки зрения…
— Давайте без этого! — рявкнул Дейсейн. — Сейчас вы заведёте старую пластинку насчёт «невротической предрасположенности к несчастным случаям», о каких-то нарушениях в психике, из-за чего человек не способен контролировать свои действия. Куда же делся этот контроль тогда, на мосту? Или же тот случай с мальчиком с луком и стрелой, или же…
— Мальчик с луком и стрелой?
Дейсейн, плюнув на своё обещание, рассказал об инциденте в парке и добавил:
— И как быть с подъёмником в гараже или пожаром? И как вы объясните яд в еде, которую приготовила Дженни… именно Дженни! Еда, которую она…
— Вы правы! У вас есть все основания…
— Основания? Да у меня целая совокупность фактов, подтверждающих то, что Сантарога пытается убить меня. Вы уже убили ни в чём не повинного молодого человека. Едва не убили Дженни. Кто следующий?
— Во имя Господа, почему мы должны…
— Чтобы ликвидировать угрозу. Разве это не очевидно? И я — эта угроза.
— Да, теперь действительно…
— Именно теперь! Не считаете ли вы совершенно нормальным, если бы я увёз Дженни из этой сумасшедшей долины и свистнул в свисток?
— Дженни не оставит свою… — Он замолчал. — Свистните в свисток? Что вы имеете в виду?
— Послушайте, кто из нас заставляет рыдать ангелов? — спросил Дейсейн. — Вы божитесь, что любите Дженни и не хотите ей зла. Но разве есть что-то более ужасное, чем использование её в качестве орудия моей смерти?
Паже побледнел и два раза прерывисто вздохнул.
— Она… Должно же быть… Что вы имеете в виду под словами «свистнул в свисток»?
— Инспектор департамента труда когда-нибудь изучал сложившуюся систему детского труда в вашей школе? — спросил Дейсейн. — А как насчёт государственного департамента умственной гигиены? По данным, которые вы предоставляете, в Сантароге нет случаев умственного помешательства.
— Джилберт, вы не понимаете, о чём говорите.
— Неужели? А как насчёт антиправительственной пропаганды в вашей газете?
— Мы не выступаем против правительства, Джилберт, мы…
— Что? Да я никогда раньше не видел такой…
— Пожалуйста, позвольте мне всё же закончить. Мы не выступаем против правительства — мы против порядков во внешнем мире. Это две совершенно разных вещи.
— Вы считаете, что все люди там… сумасшедшие?
— Мы считаем, что они сожрут сами себя.
«Безумие, безумие», — подумал Дейсейн. Он уставился в потолок. Всё его тело покрылось потом. Та эмоциональность, с которой он спорил с Паже…
— Почему вы поручили Бурдо наблюдать за мной?
Паже пожал плечами.
— Я… на тот случай, если вы окажетесь правы в своих…
— И вы для этого выбрали Бурдо. — Дейсейн снова посмотрел на Паже. Казалось, тот сражался сам с собой, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Причины вполне очевидные, — произнёс он.
— Вы не позволите мне выехать из долины, не так ли? — спросил Дейсейн.
— Вы не в том физическом состоянии, чтобы…
— Так смогу ли я когда-нибудь уехать?
Паже встретил пристальный взгляд Дейсейна.
— Как мне доказать вам, что мы на самом деле…
— Есть ли здесь какое-либо место, где я мог бы оградить себя от всяких несчастных случаев? — спросил Дейсейн.
— Оградить себя от… — Паже покачал головой.
— Вы ведь хотите доказать, что у вас только честные намерения относительно меня, — заметил Дейсейн.
Паже сжал губы, потом сказал:
— В пентхаузе на крыше есть отдельная комната-изолятор — со своей кухней, удобствами, всё, что надо для проживания. Если вы…
— Может ли Бурдо провести меня туда и не убить при этом?
Паже вздохнул.
— Я сам доставлю вас туда, как только смогу…
— Нет, Бурдо.
— Ладно, если вы так хотите. Вас могут перевезти в кресле.
— Я пойду пешком.
— Вы ещё слишком слабы, чтобы…
— Я найду силы. Бурдо поможет мне.
— Очень хорошо. Что же касается еды, мы можем…
— Я буду есть из консервных баночек, выбранных наугад на рынке. Бурдо будет покупать их для меня, пока я…
— Послушайте…
— Вот так всё и будет, доктор. Он будет предоставлять мне широкий ассортимент, а я буду наугад выбирать что-нибудь.
— Вы принимаете ненужные…
— Давайте попробуем и посмотрим, сколько ещё произойдёт несчастных случаев.
Паже несколько секунд внимательно смотрел не него, потом сказал:
— Как скажете.
— А как быть с Дженни? Когда я смогу встретиться с ней?
— Она перенесла сильное потрясение, да ещё это жестокое отравление. По моему мнению, никому не следует её навещать, если только…
— Я не покину комнату до тех пор, пока не пойму, что мне ничего не угрожает, — произнёс Дейсейн. — Когда она сможет прийти ко мне?
— Наверное, через несколько дней. — Паже направил на Дейсейна указательный палец. — А теперь выслушайте меня, Джилберт. Вы никогда не сможете убедить Дженни выехать из долины. Она никогда не согласится.
— Пусть это решит сама Дженни.
— Хорошо. — Паже кивнул. — Сами убедитесь. — Он направился к двери и открыл её. — Уин?
Бурдо прошёл мимо Паже в комнату.
— Он всё ещё говорит как сумасшедший, доктор Ларри?
— Мы собираемся провести один эксперимент, Уин, — сказал Паже. Здоровье доктора Дейсейна и счастье Дженни требует, чтобы он переселился в отдельную комнату-изолятор. — Паже указал пальцем на потолок. — Он хочет, чтобы ты помог ему перебраться туда.
— Сейчас возьму кресло на колёсиках, — произнёс Бурдо.
— Доктор Дейсейн хочет идти пешком, — остановил его Паже.
— А он в состоянии это делать? — Озадаченный Бурдо повернул к Дейсейну нахмурившееся лицо. — Он слишком слаб, чтобы просто постоять на ногах несколько…
— Кажется, доктор Дейсейн полагается на твою силу, — заметил Паже. Думаешь, справишься?
— Я могу понести его, — предложил Бурдо, — но это будет выглядеть, как…
— Обращайся с ним с такой же осторожностью, как с беспомощным младенцем, — указал Паже.
— Как скажете, доктор Ларри.
Бурдо прошёл к кровати, помог Дейсейну сесть на край постели. Голова Дейсейна закружилась. Комната начала вращаться, и он как в тумане увидел, как Паже прошёл к двери, открыл её и, обернувшись, посмотрел на Бурдо.
— Моё влияние будет ощущаться всюду в течение некоторого времени, произнёс Паже. — Вы не против того, Джилберт, если я время от времени буду заглядывать к вам — исключительно в медицинских целях?
— Пока вы не расскажете мне о своих намерениях в отношении меня, не возражаю, — ответил Дейсейн.
— Только должен предупредить вас, что бинты надо изредка менять.
— Может Уин делать перевязку?
— Ваше доверие к Уину очень трогательно, — заметил Паже. — Я уверен, что это и на него произвело впечатление.
— Так может он…
— Да, я уверен, что может, получив у меня инструкции.
— Ну, тогда всё в порядке, — вздохнул Дейсейн.
С помощью Бурдо Дейсейн поднялся на ноги. Несколько секунд он постоял, тяжело дыша, опершись на плечо Бурдо. Паже вышел из комнаты, оставив дверь открытой.
— Вы уверены, что сможете идти, сэр? — спросил Бурдо.
Дейсейн попытался сделать шаг. Колени как бы стали резиновыми, и он бы упал, если бы Бурдо не поддерживал его.
— Мы поедем на лифте? — спросил Дейсейн.
— Да, сэр. Это прямо по коридору.
— Тогда пошли к нему.
— Да, сэр. Извините, сэр. — Бурдо наклонился и, взяв Дейсейна на руки, повернулся и направился к двери.
Перед глазами Дейсейна промелькнуло удивлённое лицо какой-то медсестры, шедшей по коридору. Он почувствовал себя дураком, оказавшись в этом беспомощном положении… но что он мог поделать? Медсестра хмурым взглядом окинула Бурдо, который, не обращая на неё никакого внимания, нажал локтем на кнопку вызова лифта. Медсестра, громко стуча каблуками, пошла дальше по коридору.
С лёгким свистом двери лифта разъехались.
Бурдо занёс Дейсейна в кабину и локтем нажал на кнопку, помеченную буквой «р».
Во рту Дейсейна пересохло. Двери лифта закрылись. Он уставился в кремовый потолок, на молочные продолговатые лампы и подумал: «Они без всяких колебаний пожертвовали Дженни. Почему же потом они не подумали о Бурдо? Что, если лифт сорвётся и разобьётся вдребезги?»
Послышалось слабое жужжание. Дейсейн почувствовал, как лифт начал подниматься. Вскоре дверцы разъехались в стороны, и Бурдо вынес его из кабины. Дейсейн увидел холл с кремовыми стенами, дверь из красного дерева, на которой висела табличка «Изолятор», а потом они оказались внутри.
Это была длинная комната с тремя кроватями. За окнами чернела смолянистая крыша. Бурдо положил Дейсейна на ближайшую кровать и отошёл назад.
— Кухня там, — он указал на вертящуюся дверь в конце комнаты. — Ванная — за этой дверью. — Она находилась как раз напротив кровати Дейсейна, и справа от неё находилось ещё две. — А эти двери — в туалет и лабораторию. Вас это устраивает, доктор?
Дейсейн, встретив испытующий взгляд Бурдо, ответил:
— Посмотрим. — Он выдавил из себя грустную улыбку и объяснил, как будет питаться.
— Консервированная пища, сэр? — переспросил Бурдо.
— Я полагаюсь на вас, вы знаете это, — ответил Бурдо. — Ведь вы были… в таком же, как и я, положении… когда-то. Мне кажется, вы симпатизируете мне… подсознательно. Я рассчитываю, что… — Дейсейн слегка пожал плечами.
— Именно этого доктор Ларри и хочет от меня?
— Да.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.