АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Неплохая идея, – согласился Кузнец. – Однако вначале мне следует повидаться со старшим химиком.
– Тогда вы должны кое-что знать, – президент стер с лица улыбку. – В порту есть место, где стоят шесть американских кораблей. Возможно, их днища наполовину сгнили,но чинить их некому. Никто не рискует приближаться к Большой Смерти.
– К Большой Смерти? Кажется, я уже слышал эту байку.
– Эти корабли везли вакцину против болезни, но вакцина оказалась опаснее, чем спид. Несколько лет назад химики предприняли попытку. Они мечтали найти оружие против падальщиц, но едва не погубили всех нас. Видите эти черные холмы? Химики вылили туда совсем немного, но пожарище отступило на сорок метров. Ручьи сменили направление, подземники остались без воды, а мы – без урожая целебных трав. К счастью, Большая Смерть закончилась. Все, кто был рядом с ней, – погибли.
– Поучительная история.
– Наверняка старший химик возлагал на вас большие надежды. Иначе зачем ему лечить русского варвара?
28
Рекан и кадзи
– Это настоящий рекан, – вполголоса объясняла Камико, пока Артур в восхищении бродил по комнатам. – Я помню… наверное, я читала когда-то, что прежде таких гостевых домов в стране было много.
Артур тихонько двигал ширмы, разглядывал изящные картины на стенах, горшки с цветущей геранью. Впервые за несколько недель он чувствовал себя в безопасности. Трехэтажный деревянный дом стоял в низинке, посреди тропического оазиса, со всех сторон окруженный черными холмами. Прямо в подвале бил горячий источник, отчего на листьях деревьев, на густой траве постоянно оседала влага. Артур рассматривал изящные икебаны, таблички с образцами каллиграфии, трогал наборы крошечных чашечек и бутылочек и думал, что вот оно – счастье…
Остаться тут навсегда. С этой девушкой, которая его так волнует. Естественно, не пускать ее ни к каким мамашам. И не заморачиваться с химиками, пусть себе колдуют. Неискать путей в далекую Россию, где его, вероятно, прикончат еще скорее, чем здесь. Закрепиться среди буддистов, помогать этим милым людям. Освоить язык. Чем черт не шутит, нарожать детей…
– Артур, я приготовила тебе фуро.
– Фуро?
– Пойдем, я покажу, – с распущенными волосами Камико показалась ему еще красивее.
Таинственное «фуро» оказалось всего-навсего неглубокой, но зато широкой квадратной ванной. По поверхности горячей воды плавали лепестки цветов, вокруг горели свечи, в углах комнаты дымились курильницы. Кузнец чуть не застонал, предвкушая наслаждение от горячей воды. Последние часы обычная баня стала казаться ему далеким недостижимым раем. Однако девушка не позволила мужчине сразу плюхнуться в ароматную воду источника. Преодолев слабое сопротивление Артура, гейша сама раздела его в соседней зале. Камико принялась отскребать его от грязи в пустой глиняной бочке, изредка поливая из ковшика.
– Прежде реканы часто строили там, где из земли бьет целебная горячая вода, – Камико больно натирала его спину местным вонючим мылом. – В комнатах для дорогих гостей должны висеть какэмоно – мудрые изречения. На нашем постоялом дворе тоже…
– Ой, не напоминай мне о своей благородной профессии! – Артур нежился под ее пальцами, а сам прислушивался к шагам наверху. Если в доме и жили другие гости, то вели себя тише травы. – Скажи лучше, как нам воду в корыте заменить?
– Воду не надо менять, – слегка удивилась девушка. – Я буду мыться после тебя.
– Это как? Я же грязный, как черт!
– Так принято много сотен лет, – она стала беспощадно растирать колючим мылом его макушку. – Если тебе интересно, я расскажу. Возле каждого дома стояла бочка с водой. Путник мог рассчитывать на гостеприимство, но он должен был снять обувь и помыться. А воды не всегда хватало, особенно бедным людям. Поэтому в бедных домах ванной пользовались по очереди.
– Тогда отдай мне мочалку, я сам!..
– Нет, это входит в мой гири…
– Тогда я тебе тоже спину потру, будешь знать, как спорить!
Они стали сражаться, и очень скоро опыт победил молодость. Они мылись вместе, смешно прижавшись друг к другу, облепленные пеной, выдували пузыри, смеялись и никак не могли поцеловаться. Артур не очень хорошо помнил, как донес девушку до фуро. Там Камико снова взяла инициативу в свои руки, и не только в руки, и показала ему в действии все свои шесть или восемь вариантов массажа. На четвертом варианте Артур сбился со счета. Он плавал в небесах, купался в море блаженства. Он очнулся, когда его выкатили из воды на татами и подле очутилась подушечка с иглами. На мгновение он забеспокоился, но потом предоставил ее рукам полную свободу. Иголки безболезненно буравили кожу, усталость постепенно вытекала из натруженных мышц, все меньше саднили старые и свежие раны. Он потерял счет времени, запутался, утро сейчас или вечер, и проснулся от ее пения.
Камико пела нежную песню, сидя у открытого окна. Окном назвать это было сложно, скорее плетеная ширма, отодвинутая в сторону. За окном благоухал ночной сад, искрились звезды, над покатыми холмами воздух дрожал от испарений.
Вечное пожарище, вспомнил Артур. С жадностью разглядывая обнаженную девушку, он ощупал себя. Иголки пропали, тело звенело от избытка сил.
Вечное пожарище, ну конечно же, я помню… В эту минуту к нему вернулось еще несколько разрозненных осколков памяти. Он не мог быть таким молодым, ему наверняка стукнул полтинник. Его мозг принадлежал мудрому, много пережившему человеку, а тело – тридцатилетнему борцу. Далеко в Петербурге он оставил жену и детей. Ее звали…
Он напрягся, едва не завыл от горечи, но женский образ растаял, так и не успев сформироваться. Зато вспомнился гремящий эшелон, ползущий сквозь топи Вечного пожарища. Кажется, за первым поездом вплотную шел следующий, в нем ехали тысячи вооруженных людей. Они все подчинялись ему, они везли с собой скотину, машины, зерно и прочее имущество. Они должны были собраться… кажется в Омске… или еще где-то. Собраться в могучий кулак, чтобы закрепить за российским государством границу по Амуру. Что-то случилось там, что-то плохое. Он был главным, он провел людей сквозь Вечные пожарища, сквозь стоянки дикарей и шептунов… что такое шептуны?.. а потом на них напали. Все, темнота.
Артур бессильно уронил голову на солому. Девушка затеяла грустную лиричную песню. Гейша дзису терпеливо ждала, когда ее временный господин проснется.
– Жестковато тут у них, – пожаловался Артур. – Солома колется. Иди ко мне.
Она мигом откликнулась, прервала мотив, скользнула к нему гибкой ящеркой. Артур взял в ладони ее бедра и тут же забыл о Сибири, о караванах и прочих бедах. Тени от колышущихся кустов переплетались с дымом курильниц, в ванне булькала вода, за домом вздыхали сонные козы, на стропилах повторяли стрекочущий аккорд сверчки. Ее жесткие волосы коконом окутали обоих, ее губы рисовали влажные тропы на его ключицах. Камико что-то шептала, все громче, неровной гаммой поднимаясь выше и выше вместе с его неторопливыми толчками. Артур дурел от ее терпкого аромата, от ее колючих сосков, от ее прохладной наготы снаружи и бушующего жара внутри… от неистовой силы ее юности…. ты моя девочка, сладкая моя, откуда ты такая взялась?
Без одежды она казалась такой хрупкой, он усаживал ее сверху, сжимал ей колени, она выдыхала со свистом, как маленький хищник, приподнимая верхнюю губу, раздувая тонкие ноздри, покрываясь бисеринками пота… падала на него, медлительно выворачивалась, освоившись, нанизав себя до упора, и ползла по кругу, чтобы завершив разворот,облизать ему пальцы на ногах… я тебя никому не отдам, слышишь, никаким козлам тебя не отдам, ты только…
Он закрывал глаза, чтобы не видеть ее сзади, раскрытую, чтобы не взорваться раньше времени, стискивал зубы, садился, ловил между пальцев ее груди, опрокидывал ее навзничь, на себя… она податливо, послушно выгибалась, ухитряясь не потерять единство, запрокидывая лицо, подставляла послушный рот, упираясь пятками, сплетая с ним руки… ты только моя, ты только со мной, разве не видишь, как нам с тобой вдвоем…
Каждым движением она услужливо спрашивала, что он желает получить, бесконечно готовая отдавать… складывалась для него, повинуясь, ловя оттенки, угадывая заранее, с каждой минутой превращаясь из тихой ученицы в проказницу-подростка, а из дерзкой проказницы – в откровенную бесстыжую шлюху… ты самый лучший, ты такой сильный, такой большой, да, куда хочешь, куда хочешь, мой господин…
Ты хоть капельку меня любишь?.. да, да, да, только тебя… ты притворяешься, все ты врешь… забирая ее лицо в ладони, покрывая поцелуями ее тонкие раскосые глаза, ловя в зрачках ее боль и наслаждение, когда до упора, до мягкого сопротивления внутри, до царапин от ногтей… и перевернув, жестко уронив на коленки, доходя до точки кипения, с рычанием вколачиваясь в нее, в распростертое, ловя тонкие ладошки… я не вру, не вру тебе, я так ждала тебя… Артур, не ходи со мной, не ходи, там что-то плохое, я боюсь, я тебя… молчи, не говори, спи, спи, мой господин…
Рано утром деликатным кашлем их разбудил президент Обути.
Едва заметная тропа, петляя между пологими мертвыми холмами, привела их в деревню. Большой Токио исчез. Сказочные, хрупкие домики прилепились к склону черной горы. Неспешно перезванивались колокольчики. Легкая музыка струилась из дверей деревенского храма. Тихонько поворачивались молитвенные барабаны, струились по ветру цветные полоски бумаги.
– Где мы?
– Здесь селятся беглые мастера. Одни бегут от притеснений сегунов, другие – от якудзы Маро и Мико. Мы никому не отказываем. Пойдемте, нас ждет почтенный кадзи.
– Кадзи? Камико, переведи.
Девушка приложила палец к губам.
– Здесь нельзя шуметь. Секта Соко Гаккай преподносит тебе этот подарок.
Кузницу Артур угадал по звону металла и слою окалины. Двое мальчишек на заднем дворе без устали раздували меха. Поклонившись старой женщине, гости согнулись в три погибели и пролезли под низкой притолокой. Внутри в чистой комнатке им подали чай. Одну из стен комнаты занимал сложный алтарь. Явился степенный хозяин, сел напротив Артура, стал рассматривать гостя из-под полуприкрытых век. Тяжелые, темные от металла руки уложил на коленях.
– Почтенный катана-кадзи говорит, что я привел в дом достойного человека, – перевела слова Обути девушка. – Он будет работать для тебя, после того как очистит тело. Нам надо ждать снаружи.
Артур хотел возразить, что так они потеряют еще день, но вовремя вспомнил, с кем имеет дело. Обути провел маленькую экскурсию по деревне. На площади в позе лотоса грелись старики, с каждым пришлось раскланиваться. Артур смотрел на морщинистые пергаментные ручки и гадал, сколько же им лет.
– Некоторые родились почти сразу после Большой Смерти, – президент точно услышал мысли. – Люди, родившиеся на черных холмах, живут долго. Но не могут отсюда уйти.
– Они тоже буддисты?
– Каждый из нас буддист, – улыбнулся Обути. – Хотя многие из этих почтенных жителей поклоняются духам Синто. Здесь есть и приверженцы Конфуция. Порой они смешно спорят между собой. Но дух Просветленного всех примиряет.
Когда они вернулись в дом кузнеца, кое-что изменилось. Мастер вышел к ним чистый, в сверкающих одеждах, с заплетенными волосами.
– Чтобы начать работу над новым мечом, катана-кадзи всегда моется, одевает кугэ и украшает дом праздничной соломой, – шепнула девушка. – Без этих приготовлений душа не войдет в оружие.
– Боюсь, что катаной я не умею пользоваться, – Артур представил, на сколько дней или недель придется теперь застрять в деревне, и ему стало нехорошо.
– Мастер это чувствует, – спокойно объяснила Камико. – Но это не важно. Почтенный Обути говорит, что процесс изготовления – более ценная вещь, чем спешный подарок. Сегодня ночью мастер очистит руду от песка. Он будет нагревать и охлаждать металл восемнадцать раз, сравнивая каждый разогретый кусок по цвету с ночной луной. На третью ночь мастер соберет полосы и каждую очистит от лишнего. Затем понадобится еще одна жертва и молитва, перед тем, как собирать лезвие из многих частей. Тебе нельзя смотреть на это, это секрет. Мы с тобой пока можем уйти. Но ты должен вернуться спустя столько лун, сколько укажет мастер, ко времени изготовления цуба. Почтенному кадзи понадобится твоя ладонь, чтобы цуба лежала в ней идеально.
– Передай, что я заранее благодарен. Но я тоже хочу сделать вашей деревне подарок.
Почтенный кадзи вежливо приподнял бровь.
– Мне кажется, вы тут разучились делать мыло. Во всяком случае, вашим мылом мне вчера чуть всю кожу не содрали.
– Мыло? – президент Обути посовещался со старейшинами деревни. – А сколько дней для этого нужно?
– Если вы мне поможете, справимся за день. Но мне нужны два толковых помощника.
Толковые помощники нашлись быстро. По деревне моментально разнесся слух о дивном новшестве, часа через два подтянулись сектанты из города. Артур через переводчицу пытался объяснить, что такое сода, но особого успеха не добился. Пришлось прибегнуть к дедовскому способу – добывать поташ из древесной золы. По приказу Кузнеца мальчишки прикатили и подожгли толстое полено. Самому ответственному было поручено собирать золу. Ради создания важной технологии президент согласился зарезать свинью. В деревянном чане при общем торжественном молчании Артур смешал ингридиенты и разлил массу по заготовленным ящичкам. В разные ящички он добавлял ароматизаторы, какие удалось собрать по округе, а сам молил бога, чтобы мыло застыло.
К вечеру мыло не застыло, но первая партия благоухающей продукции была роздана нетерпеливым хозяйкам. По мнению Камико, особенно удался красноватый скраб, замешанный на разновидности местного овса с добавлением меда. Удался настолько, что местные дети охотно принялись лизать и кусать аппетитные кубики.
– Заверните ящики в теплое, – напутствовал Кузнец, – не кушайте, ждите четыре дня. Потом можно мыться. Это вам не золой друга дружку тереть. Вы оба, запомнили?
Помощники покивали.
– Будете варить следующую партию – розу добавляйте, цветочков каких, для вкуса. А после упаковкой займитесь. Без упаковки торговля хуже пойдет…
После того как сотня человек подержала мыло в руках, Артура пригласили в дом к кузнецу.
– Мастер говорит, что ему приятно сделать работу для такого щедрого человека, как ты.
– Спасибо. Сам не пойму, как я мыльный рецепт вспомнил.
– Мастер говорит, что после того, как ты встретишься со старшим химиком Асахи, меч тебе больше не понадобится.
– Так они знакомы? – невольно раскрыл рот Артур. – Почтенный кадзи хочет сказать, что химики убьют меня?
– Мастер сказал то, что хотел. Меч не нужен тому, кто умеет предотвратить бой.
29
Баба-яга против
«Асахи кэмикл».
Многоэтажная коробка когда-то являла образец стиля. Теперь она мрачно возвышалась над разрушенной площадью, с нее свисали уцелевшие усики антенн и клочки реклам. Двери и окна первых трех этажей были замурованы кирпичом. Все ближе слышались стрельба, рев моторов и конское ржание.
– Хозяйка где-то рядом, она ждет тех, кто спасся, – Камико плотно запахнула плащ. – Артур, я найду ее сама.
– Дальше пойдете одни, – лысые парни с шестами замерли на красной черте. – Не подходите близко к колодцам. Там опасно, дикари. Не подходите к красной черте. Охотники Юкихару могут стрелять. В запретный город проникли потрошители из Нагано. В этот раз их очень много. Они кидают огонь сверху.
Шестеро буддистов вежливо поклонились и растворились в дебрях «новостроек». Артур вгляделся в карту, подаренную президентом. Их вели часа полтора дворами, по скрытым переулкам, трубам и кварталам, принадлежащим мелким враждующим бандам. Ребят из Соко Гаккай всюду пропускали, точно опасно заразных.
– Странно, я не помню этого места. Там, где я выбрался наружу, было что-то вроде товарной станции. Там был бункер посреди поля, рельсы и контейнеры.
– Это головной офис Асахи, – чужим голосом, словно читая по бумажке, отчеканила Камико. – В здании никого нет. Но в подвале функционирует удаленный пропускной пункт. По тоннелю служебного метро можно добраться до лабораторного блока…
– Камико, что ты несешь? Очнись! – Кузнец встряхнул ее.
Девушка ойкнула, потерла глаза.
– Все хорошо…
– Ты раньше так не говорила, – уперся Кузнец. – Ты врала мне, что ничего не знаешь про химиков?!
– Я ничего не знаю, это правда. То есть… я только что вспомнила. Наверное, здесь такое место. Уже близко.
Земля вздрогнула. Откуда-то докатилось эхо мощного взрыва.
– Ты хочешь уйти без меня? – он внимательно осмотрел широкий проспект и насчитал четыре трупа. На большой высоте проплыла флотилия воздушных шаров. От шара отделилась черная точка, стремительно помчалась вниз. Грохнул взрыв. За углом что-то горело. Донеслась пулеметная стрельба.
– Я должна вернуться, – едва не плача, в сотый раз повторила девушка. – Это гири, это мой долг.
– Я тоже должен вернуться. Тот кузнец в деревне был прав. Все это время я убегал.
– Мне Асахи ничего плохого не сделают, я это чувствую. Но тебе лучше уйти. Президент Обути сказал, что его люди выведут тебя на шоссе в Йокогаму. Ты найдешь своих русских.
– Если ты не хочешь, чтобы я сдался химикам, оставайся со мной, – выдохнул мужчина.
Артур нежно взял ее за руку, утянул за собой в нишу, прижал к шершавой стене подъезда. Под ногами прошебуршала ящерица. Грохнул еще один взрыв, гораздо ближе. В глубине мертвого офисного здания разорались чайки. Камико плакала.
Сейчас или никогда, сказал он себе. Последний шанс крутануть рулетку.
– У тебя ни отца, ни матери, сама говоришь. Кто тебя осудит? Или я слишком старый для тебя? Я не верю, что тебе нравится эта… работа. Слушай, я обещаю, что ни разу не вспомню и не спрошу. Если ты из-за этого плачешь, брось!
– Нет… не из-за этого.
– Мне наплевать, слышишь? Девочка моя… – он гладил ее мокрые щеки. – У меня тут нет никого, кроме тебя. Эти чертовы химики отбили мне память. Я раньше уверен был, что хочу вернуться домой. Сам себя убеждал, понимаешь? У нас такая поговорка есть: «Где родился, там и пригодился». Я чужой здесь и всегда чужим останусь. Но ты для меня– не просто так, понимаешь? Камико, сейчас не место красивые слова размусоливать, я прошу тебя, подумай!
– Ты… ты для меня тоже не просто так.
– Тогда почему, почему?!
– Я… Артур, я боюсь далеко уходить. Мне и так очень страшно. Я ничего не понимаю. Я как будто… – она схватилась за голову. – Как будто родилась совсем в другом месте. Люди говорят слова, а я их не понимаю. Артур, я как будто бонсай в горшочке. Так много знаю, но не помню ничего, что за пределами моего горшочка. Мне очень плохо, с тех пор, как подожгли наш постоялый двор. Мне все хуже.
– Мы уедем вместе, уплывем, – он пытался встряхнуть ее. – Мы не останемся тут, мы найдем корабль, я заберу тебя с собой…
Он ослабил внимание совсем ненадолго. Но этого хватило. Раздался хриплый окрик и такой знакомый щелчок взводимого затвора.
Не отпуская напрягшуюся девушку, Артур осторожно запустил руку под куртку и взвел курок револьвера. Зрачки Камико расширились, на лице расцвела улыбка. Она быстро заговорила на японском. Ей ответил дребезжащий прокуреный голос. Но прежде чем голос ответил, Артур уже начал разворот корпусом, прикрывая и увлекая девушку за собой. Их было четверо, трое молодых парней и сморщенная тетка. Они не прятались, но подобрались сзади незаметно и наставили стволы. Пожилая женщина в вызывающе пестрой одежде выглядела как цыганка. Одного ее пристального взгляда было достаточно, чтобы у Артура тупой болью свело кисть.
Револьвер затанцевал в онемевшей руке. Женщина хихикнула, обнажив гнилые пеньки зубов. На ее дряблой шее висело несколько тяжелых золотых цепей. Парни не моргая следили за Артуром. Камико выставила вперед ладони, загородила своего спасителя, защебетала еще быстрее. Артур понял одно – это она и есть, мамаша Фуми.
Проклятая ведьма!
– Артур, я сказала хозяйке, что ты меня спас. Она благодарит тебя.
– Вижу я, как она благодарит, – свободной рукой он разминал окоченевшее предплечье. Ощущение было такое, точно опустил руку на полчаса в прорубь.
– Мама Фуми сказала, чтобы ты отдал стражникам оба револьвера. Она благодарна тебе, но не доверяет варварам. Извини меня, Артур…
– А если я откажусь отдать? – Он оценил расстояние. Двоих успевал вырубить, но третий, по всему видно, опытный вояка, сжимал в зубах сарбакан и нарочно отступил в сторону. Заряженный арбалет он держал на локте.
– Тогда ты не сможешь пойти с нами, – виновато произнесла девушка. – Подземники не пускают в метро чужих с оружием.
– Передай своей Бабе-Яге, что мне она не хозяйка. Я все равно попаду туда, куда мне надо. Прежде ходил по улице и сегодня дойду.
Словно в ответ на его слова неподалеку громыхнуло так, что из окон посыпались остатки стекол. Над запретным городом ползли клубы черного дыма.
– Я не буду это говорить, – девушка покачала головой. – Артур, они обещали, что не будут стрелять тебе в спину. Хозяйка говорит, что сегуны бомбят город сверху. Надо скорее прятаться. Подземники умеют прятаться в прошлом.
– Где умеют прятаться?!
Мамаша Фуми внезапно оживилась. Еще минуту Артур раздумывал, стараясь не зацепиться взглядом за черные щелочки ее глаз. Эта разбитная бабенка была гораздо сильнееего. При желании колдунья могла заставить его кинуться в пропасть. Как он мог заставить крыс или собак. Странно, что Фуми командует борделем, она больше похожа на сестер-падальщиц.
– Хозяйка узнала тебя, – с ноткой изумления перевела Камико. – Химики ищут тебя повсюду. Оказывается, ты очень важный человек, Артур-сан. Тебя привез на драконе белый колдун из варварских земель. Хозяйка говорит, что она возьмет тебя с собой.
– На драконе? – Артура что-то кольнуло изнутри. Стало быть, не зря ему показалось, что видел в небе геккона с крыльями!
– Черт с вами, – он нехотя сдал оружие, только ножи оставил себе.
– Пойдемте скорее, потрошители скоро будут здесь, – совсем другим тоном закудахтала мамаша Фуми. – Это все желтые братья! Это они продают бомбы сегунам! А те потом летят нам же на головы! Проклятое жадное племя! Всех желтых следовало давно переплавить на гвозди!
Фуми первая припустила к неприметному лазу в подвал. Спускаться пришлось два пролета. Внизу, за бронированной дверью, дежурили двое парней в шубах. Оба носили косматые гривы до пояса и здорово отличались от обычных японцев. Бровастые, бородатые, даже лица покрыты мягким волосом, точно у обезьянок. Они уставились на Артура как на живого мертвеца, быстро поговорили с мамашей Фуми и впустили гостей в подвал. Там у маленькой печки грелись двое мужчин и три девушки, уцелевшие после налета на бордель.
– А ну стой, – несмело окликнул бородач, услышав родную речь. – Никак свой?
– Русские? – охнул Кузнец. – Ребята, мать вашу…
Спустя минуту все трое обнимались и целовались. Только вдоволь наобнимавшись, парни заметили слишком толстую руку Артура и выпуклый черный глаз.
Высокий бородач, похожий на викинга, держал локоть на привязи. Второй, круглолицый парень славянской внешности, щеки в шрамах, непрерывно моргал. Оба выглядели как бродяги, грязные, мокрые.
– Ты откуда такой… красавец?
– Вообще-то из Петербурга, – не надеясь на эрудицию соплеменников, пояснил Артур. – Прооперировали неудачно.
Мужчины переглянулись, они явно не понимали.
– Меня Николаем звать, – представился высокий купец. – Его вон Юркой. Ну, натерпелись мы тут, земеля! Слышь, а девку-то я эту тогось! Девка-то та самая, да, Юра? О, я ее заберу! Сказал же, увезу!
И попытался схватить Камико за коленку. Та увернулась, Кузнец напрягся. Впрочем, охрана не позволила бы драться. Мамаша Фуми встряла между мужчинами.
– Во дела! – хлопнул себя по ляжкам Николай. – Эй, милая, помнишь меня?
– Помню, – потупилась Камико и ближе придвинулась к своему спасителю. – Артур, хозяйка говорит, что нашла этих варва… этих русских, они прятались в городе. Они были гостями нашего постоялого двора. Остальных гостей убили потрошители. Эти русские отдали маме золото и оружие. Она обещала их отвести к постам Асахи. У химиков есть выход за чертой города.
– Откуда вы тут?
– Так с Йокогамы ж! Это все правда, нас эта кикимора спасла, – кивнул на старую японку Юрий. – Она ж это… мамка над девками была, вот как.
Мамаша Фуми захихикала. Прежде чем идти дальше, она развернула пакет и угостила девушек мелкими белыми шариками. Камико с жадностью набросилась на угощение. С потолка посыпалась штукатурка. Невдалеке дважды ахнула пушка.
– Что там жуешь?
– Это священная пища гейш дзису. Теперь мне станет лучше.
Николай вознамерился обнять Камико за талию, но та снова увернулась, вторично спряталась за Артура.
– Ты чего? – изумился Николай и полез в третий раз, хотя Юрий пытался его урезонить. – Ты чего, иди ко мне!
– Не трогай ее, – вежливо посоветовал Артур.
– А ты кто тут такой?
– Считай, что я ее старший брат.
– Вот значит как! – растерялся купец, вместо тонкой талии девушки наткнувшись на каменный бицепс Кузнеца. – Сговорились, да? Да плевать я на нее хотел!
Человек в комбинезоне отворил внутреннюю дверь и зажег лампу. Из неосвещенного прохода дохнуло холодом.
– Больше никто не придет, – быстро объяснила Артуру Камико. – Хозяйка чувствовала, что я жива, и ждала только меня. Теперь нам надо сесть в поезд.
– В поезд? – Кузнец не уставал удивляться.
Один из волосатых парней запер изнутри громоздкую дверь, другой поднял шахтерский фонарь и повел гостей еще ниже. Они прошли темный коллектор, по гремящим мосткам миновали бойлерную, шахты с замершими вентиляторами и очутились на стыке анкерного кольца, обеспечивавшего устойчивость всей башни «Асахи». Провожатый нащупал крышку люка, дальше спускались по почти отвесным лесенкам. Внезапно стало теплее, на стенах заплясали багровые тени. Потянуло гарью, словно внизу горел адский костер.
По пути купцы сбивчиво рассказывали о своем неудачном торговом предприятии. Чем дольше Артур слушал, тем меньше ему хотелось разделить компанию с соотечественниками. Все их помыслы сводились к успешной торговле. Юрий сетовал, что товарищи уже могли поделить его долю. А Николай грозился перебить всех, кто тронет его корабль сошкурами. Оба не доверяли хитрой хозяйке постоялого двора, но вынуждены были отдать оружие и золотые цепи.
– Давай с нами в Йокогаму, – уговаривал Николай. – Вместе веселее, пробьемся. А девку-то ты чего? Глаз на нее положил, да? Да брось ты это, ей со мной лучше будет. У меня две лавки, дом хороший, а у тебя что?
– Она сама решит, что ей делать, – Кузнец решил, что не время ссориться.
Они угодили в метро. На путях пыхтел маленький самодельный паровоз. То, что его собрали из подвернувшихся деталей, сомнений у Артура не вызывало. К паровозу, за угольным тендером, были прицеплены два вагончика. В кабине вспыхивал огонь самокрутки. На задней площадке размещались двое в приборах ночного видения, с турельным пулеметом. Над кабиной машиниста устроился парень с огнеметным раструбом. На двери вагончика с большим тщанием был нарисован мужской силуэт, висящий на веревке с поджатыми ногами. Кузнецу вдруг показалось, что он уже где-то видел этот рисунок, и видел неоднократно…
Где-то наверху гулко прогремели взрывы. По лужам на путях пошла мелкая рябь, с потолка посыпался песок. Провожатый медленно покачал фонарем. Ему ответили. Из мрака станции возник японец в унтах и меховой выворотке, заросший от подбородка до бровей. Глянув на него, Кузнец ощутил, какой ледяной холод стоит в подземелье. Жар поднимался вверх от паровоза, а в углах станции можно было околеть за пару минут.
– Хозяйка говорит, это люди подземного братства, – шепнула Камико. – Они возят грузы и людей, когда наверху война. С ними стараются дружить. Они умеют прятаться и прятать.
– Ага, подземники… – Артур испытывал чувство дежа-вю. Ему вдруг показалось, что все это уже происходило. Заброшенное метро, деловитые мужики в шубах, плата натурой за проезд… Неужели в Питере после Большой Смерти он тоже встречал подземников? Впрочем, ничего удивительного, там метро строили на случай ядерной войны! Он силился вспомнить, но ничего не получалось. Темнота.
– Так ты что, ничего не помнишь? – не отставал Николай. – Вот сволочи-то, а! Как тебя порезали… Юра, ты глянь, что с нашим братом творят. С обезьяной человек дрался! Правду мужики говорили, нельзя было сюда плыть!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21
|
|