read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Зажигайте.
Участники разом вытянули шесты и погрузили верхушками в пламя костра. Вместе с сухим бамбуком занялся и порошок. Когда самодельные факелы подняли, с их концов повалил густой дым.
– Тяните их не вперед, а вверх, – учил Коуве, демонстрируя на своем примере. – Отдыхать не придется.
Манни сглотнул, разглядывая колышущуюся впереди живую стену. На его счету было всего два укуса, но раны до сих пор саднило. Тор-Тор жался к нему и терся об ноги, чувствуя витающий в воздухе страх.
– Держитесь поближе друг к другу, – прошептал Коуве, когда отряд отправился прочь от спасительного огня, навстречу поджидающему людей рою.
Согласно плану, им предстояло прорваться сквозь тучу саранчи с помощью факелов тики с начинкой из порошка-репеллента. Под прикрытием их дымового шлейфа команда собиралась бежать из-под осады.
Вот как рассуждал Коуве при подготовке плана:
– Саранчу привлек сюда запах горящей метки бан-али. Если нам удастся покинуть эту область, мы, может быть, сумеем избавиться от насекомых.
План был рискованный, но выбирать не приходилось – запас порошка у бывшего шамана почти иссяк. Реши они остаться у лагерного очага, его хватило бы только на час илидва. А саранча явно не собиралась покидать территорию. Поэтому уходить пришлось путешественникам.
– Пойдем, Тор-Тор.
Манни шагнул вслед за капралом Йоргенсеном. Чуть поодаль и сбоку плотной толпой семенили остальные, высоко подняв факелы.
Уши Манни заполнил монотонный гул роя. Он шел, всей душой желая лишь одного – чтобы расчеты Коуве оказались верны.
Затаив дыхание, горстка людей пробиралась вперед, к западу, туда, где скрылась вторая половина команды. То была их последняя надежда. Манни оглянулся. Приветливое пламя костра потускнело до слабого отсвета, когда рой позади них сомкнулся. По ногами хрустели отбившиеся от стаи «жуки».
Группа беззвучно вошла в лес. Тянулись минуты, но черному облаку саранчи не было ни конца, ни края. Экспедиция до сих пор не выбралась из ловушки. Саранча кишела повсюду – носилась с жужжанием в воздухе, усеивала стволы деревьев, барахталась в подлеске. Один только дым удерживал ее от нападения.
Манни почувствовал какое-то шевеление на штанине. Он посмотрел вниз и свободной рукой сбил существо прочь. «Жуки» наглели на глазах.
– Мы должны были оставить их позади, – пробормотал Коуве.
– Мне кажется, они нас преследуют, – заметила Анна.
Коуве чуть поотстал и прищурился.
– Похоже, вы правы.
– Что прикажете делать? – прошипел Зейн. – Факелов надолго не хватит. А если бегом? Глядишь и…
– Тихо! Дайте подумать! – шикнул на него Коуве. Он пригляделся к стае и забубнил себе под нос: – Почему они летят за нами? Почему не остаются там, куда их послали?
– Может, они вроде тех ядовитых пираний, – подала сзади голос Каррера, стоя с высоко поднятым факелом. – Добравшись сюда, они сели нам на хвост и будут преследовать, а дальше – либо мы, либо они.
Манни вдруг осенило.
– Раз так, почему бы нам не взять пример с бан-али?
– Что вы хотите сказать?
– Предложить мерзавцам кое-что поинтереснее нашей крови. Отвлечь их.
– Что, например?
– Тот же запах, который привел их сюда с самого начала. – Манни взбудораженно тараторил, рисуя огненный символ «ягуаров крови». – Мы с капралом Йоргенсеном погасили огонь, который испускал феромон, или как его – вместе с дымом, но горючее-то до сих пор цело. Оно там, в лесу.
Он вытянул руку.
Йоргенсен махнул головой.
– Манни прав. Если бы нам удалось запалить его снова… Коуве встрепенулся.
– То свежий дым отвлек бы саранчу и тем самым дал нам убежать.
– Вот-вот, – поддакнул Манни.
– Тогда за дело, – заключил Зейн. – Чего же мы ждем?
Йоргенсен выступил вперед.
– Наши факелы скоро прогорят, поэтому времени осталось мало. Нет нужды возвращаться всем вместе.
– О чем это вы? – спросил Манни.
Йоргенсен ткнул перед собой.
– Отправляйтесь вдогонку первому отряду. Я сам Вернусь и зажгу тот огонь.
Манни шагнул за ним следом.
– Я пойду с вами.
– Нет. Я не имею права подвергать опасности гражданское лицо. – Йоргенсен попятился. – К тому же один я дойду быстрее.
– Но…
– Тратим время и порошок, – оборвал капрал. Затем он повернулся к сослуживице. – Каррера, ваше задание – вывести всех отсюда. Ускоренным маршем. Я вас потом догоню, как только зажгу эту мерзость.
– Да, сэр.
Кивнув напоследок, Йоргенсен повернулся и затрусил назад, к лагерю, высоко воздев факел. Не прошло и нескольких секунд, как его силуэт растворился во тьме – капрала поглотил рой. Сначала лишь вспышки факельного пламени отмечали его путь, а потом и они угасли в живой пелене из черных порхающих тварей.
– Вперед! – возгласила Каррера.
Отряд повернулся и снова очутился на убегающей вдаль тропе. Манни изо всех сил надеялся, что капралу удастся осуществить задуманное. Оглянувшись в последний раз, он поспешил вдогонку за остальными.* * *
Йоргенсен пробивался сквозь рой. Тот еще больше сгустился вокруг – один-единственный факел оказался неважной защитой. Несколько раз десантника жалили, но капрал был готов стерпеть и эту напасть. Как всякий рейнджер, он проходил испытания во всевозможных, подчас самых суровых условиях – горах, джунглях, болотах, снегах и пустынях.
Их готовили ко всему… Ко всему, кроме чертовой тучи плотоядных жуков!
С оружием на плече он вскинул повыше рюкзак, чтобы было легче бежать и укрываться от мельтешащего над головой роя.
Казалось бы, ему самое время запаниковать, но нет – какой-то необъяснимый задор гнал Йоргенсена вперед и вперед. Поэтому-то он и подался в рейнджеры – испытать себя на прочность в каком-нибудь зубодробительном деле. Скольким еще парням из миннесотских захолустий выпадал такой шанс?
Капрал вытянул вперед руку с факелом и ринулся напролом.
– Чтоб вам сдохнуть! – орал он саранче.
Держась лагерного костра точно маяка, Йоргенсен продвигался в тошнотворной пелене из черных «жуков». Вокруг него стлался факельный дым, источая аромат жженого порошка. Обойдя ствол бразильского ореха, Йоргенсен направился туда, где некогда обнаружили пылающий знак бан-али.
Сначала он сослепу пробежал мимо, но быстро сориентировался и вернулся назад.
– Слава богу.
Йоргенсен упал на колени перед тем самым местом, воткнул факел в рыхлую землю и, склонившись, принялся разгребать сор и барахтающихся насекомых со впитавшегося в почву смолистого топлива. Вся площадка была густо усеяна саранчой. Пару раз «жуки» жалили руку, сметавшую их прочь. Ближе к поверхности в нос ударял запах смеси – едкий и горьковатый. Профессор не ошибся: он действительно приманивал саранчу.
Быстрыми движениями Йоргенсен расчищал знак все больше и больше.
Он не знал, какого количества смолы будет достаточно, чтобы отвлечь рой, но не стал испытывать судьбу. Капралу вовсе не улыбалось возвращаться сюда еще раз. Ползая на коленях, он продолжал очищать знак липкими от пахучей смолы руками. Уже вскоре открылась добрая половина спиралевидного узора.
Довольный, капрал уселся на землю, вытащил газовую зажигалку и высек огонь. Потом он поднес зажигалку к смоле.
– Давай гори, милая…
Его желание сбылось – смола вспыхнула, и язычки резво побежали вдоль кривых линий и завитков свободной части символа. Даже больше: воспламенение оказалось столь бурным, что первая вспышка застала его врасплох, подпалив пальцы.
Йоргенсен швырнул зажигалку и отдернул руку – ладонь пылала.
– Вот дерьмо!
Липкая масса пристала к руке и вспыхнула от огня зажигалки. Капрал перекатился на бок и погрузил пальцы в землю, чтобы сбить пламя. При этом он ненароком зацепил локтем факел, и тот отлетел в кусты, прочертив в воздухе искрящуюся дугу. Йоргенсен чертыхнулся и схватил его, но было поздно: порошок, начинявший пустотелую верхушку бамбуковой палки, с шипением рассыпался по земле и кустам.
Конец факела все еще рдел в полутьме, но дым совершенно развеялся. Йоргенсен вскочил на ноги. Позади него сиял знак бан-али, обещая саранче скорую поживу.
– Ой, господи!
Келли услышала первый вопль, от которого все замерли на месте.
– Йоргенсен… – воскликнула Каррера, оборачиваясь.
Келли встала с ней рядом.
– Мы не можем вернуться, – сказал Зейн, порываясь продолжить путь.
Лес огласился вторым воплем – жутким, пробирающим до костей. Келли видела, как рой стремительно редел вокруг них, уносясь в направлении бывшего лагеря.
– Они улетают!
У ее плеча раздался голос профессора:
– Похоже, капралу все-таки удалось поджечь приманку.
Страшные, леденящие кровь, вопли участились и стали протяжнее. Казалось, ни один человек не мог так кричать.
– Ему надо помочь, – сказал Манни.
Каррера щелкнула карманным фонарем и навела его в сторону брошенного лагеря. В пятидесяти ярдах рой сгущался до такой степени, что даже деревья исчезли из виду, застланные черным туманом.
– Времени не хватит, – вполголоса ответила Каррера и вздернула свой факел – тот уже гас. – Мы не знаем, сколько времени выгадал нам Йоргенсен.
– Все равно, попытка не пытка, – огрызнулся Манни. – Вдруг он до сих пор жив?
Его как будто услышали – крики разом оборвались.
Каррера глянула на биолога и покачала головой.
– Смотрите! – вскричала Анна, показывая куда-то.
Чуть левее их от плотного роя, спотыкаясь, отделилась чья-то фигура.
Каррера осветила ее.
– Йоргенсен!
Келли ахнула и зажала рот ладонью.
Идущего было невозможно узнать. Облепленный с головы до пят копошащейся саранчой, он слепо брел вперед, выставив перед собой руки. Затем ноги рейнджера подкосились, и он, запутавшись в траве, рухнул на колени. Что еще ужаснее, при этом человек не выронил ни звука. Только протянутые руки, казалось, молили о помощи.
Манни пошел было в его сторону, но Каррера удержала бразильца.
В этот миг коленопреклоненная фигура скрылась в нахлынувшей на нее черной лавине.
– Слишком поздно, – сказала Каррера. – Да и наше время истекает.
Будто в подтверждение этих слов ее факел выбросил сноп искр и потух.
– Нужно убраться как можно дальше, покуда наш главный козырь при нас.
– Но… – заикнулся Манни и тут же замолк.
Ледяной взгляд десантницы осадил его. Ее слова прозвучали еще тверже:
– Я не допущу, чтобы Йоргенсен погиб понапрасну. – Она ткнула в сторону чащи. – Вперед!
Келли, уходя, обернулась. Рой все еще висел черной бесформенной тучей, скрывая в глубинах человека, который отдал жизнь ради их спасения. На глаза ей навернулись слезы; ноги онемели от усталости и отчаяния, на сердце легла тяжесть.
Несмотря на горечь потери, одна мысль не оставляла Келли ни на минуту. Дочь нуждалась в ней, как никогда. Перед глазами у нее стояло личико Джесси в постели, мучимой жаром. «Я приду, девочка», – твердила она про себя.
Впрочем, в глубине души Келли засомневалась, удастся ли ей выполнить обещание. Каждый шаг их лесного пути был отмечен чьей-то смертью. Грейвз, Де Мартини, Конжер, Джонс… А теперь еще и Йоргенсен… Она тряхнула головой, отказываясь терять надежду. Пока жива, пока в силах переставлять ноги, она найдет дорогу домой.
Следующий час путешественники прорывались сквозь лес, следуя маршруту, которым днем раньше ушла предыдущая группа. Факелы гасли один за другим, в ход пошли фонари.Рой, казалось, отстал. Быть может, все-таки удалось спастись и безглазые твари потеряли к ним интерес? Так или иначе, никто не осмелился выразить надежду вслух.
Манни вышагивал рядом с десантницей.
– А что, если мы разминемся с той командой? – тихо спросил он.
– Радиосвязь поддерживал Йоргенсен. Только с его помощью мы могли контактировать с внешним миром.
Келли не учла этого факта. Поскольку радио пропало, они оказались в полной изоляции.
– Мы их нагоним, – с железной уверенностью произнесла Каррера.
И никто не стал возражать – не хотелось.
Они пробирались сквозь темные джунгли, сосредоточившись лишь на дороге. Шли часы, и к картине физического истощения и всеобъемлющего страха добавилось истощение моральное, вызванное постоянной готовностью услышать знакомое жужжание саранчи среди ставших уже привычными воплей и завываний, доносящихся из ночных джунглей.
Потому-то все так всполошились, когда портативный микропередатчик, болтающийся на полевой куртке рядовой Карреры, вдруг зашипел от статики и исторг несколько слов, больше похожих на хрип:
– Это… как слышите… радиосигнал…
Все разом обернулись к Каррере и уставились на нее. Девушка вытащила из каски микрофон и поднесла ко рту.
– Говорит рядовая Каррера. Как слышно? Прием.
Рация надолго замолчала, однако затем вновь ожила.
– Вас слышу, Каррера. Говорит Воржек. Доложите ситуацию.
Рейнджер быстро описала произошедшее в сухом, профессиональном стиле. Келли, однако, заметила, как дрожали пальцы десантницы, прижимая к губам микрофон. Закончила Каррера доклад так:
– Следуем за вами. Через два часа рассчитываем на встречу.
Капрал Воржек ответил:
– Вас понял. Доктор Рэнд и я уже на пути к вам. Конец связи.
Каррера закрыла глаза и громко выдохнула.
– Все будет хорошо, – шепнула она в пространство.
Пока все шушукались в разрядившейся обстановке, Келли разглядывала чернеющий лес.
Где-где, а здесь, в Амазонии, ничего хорошего ждать не приходилось.
Действие четвертое
Ягуары крови
ХВОЩ
Семейство:Equisetaceae /Хвощевые.
Род:Хвощ / Equisetum.
Вид:полевой / Arvense.
Народные названия:Хвощ полевой, полевая сосенка, конский хвост.
Этнические названия:At Quyroughi, Atkuyrugu, Chieh Hsu Ts'Ao, Cola de Caballo, Equiseto Menor, Kilkah Asb, Prele, Sugina, Thanab al Khail, Vara de Oro, Wen Ching.
Фармакологические свойства:вяжущее, мочегонное, противовоспалительное, кровоостанавливающее. [Картинка: i_08.png]
12
Переправа
15 августа, 8 часов 11 минут
Институт «Инстар»
Лэнгли, штат Виргиния
Лорин провела магнитной карточкой по замку на двери кабинета и вошла внутрь. Прошел день, а ей только сейчас удалось вырваться. Между посещениями Джесси в больничном крыле и встречами с разными членами «Медеи» у нее совсем не оставалось личного времени. Свободная минута выдалась только потому, что Джесси стало гораздо лучше. Ее температура возвращалась к норме, а живости прибавлялось с каждым часом.
Настраиваясь на оптимистичный лад, Лорин начала надеяться, что ошиблась с постановкой диагноза. Что, если у Джесси вовсе не было тропической болезни? Лорин была рада, что не выдала своих опасений. Выходит, зря она напугала родных. Быть может, она слишком сильно уцепилась за статистическую модель Алвизио. Во всяком случае, вины эпидемиолога здесь не было. Доктор Алвизио и впрямь предупреждал ее, что результаты не дают оснований для выводов – требовалось собрать больше данных, провести корреляцию…
Впрочем, это же во многом относилось к любому этапу исследований. День за днем, пока болезнь охватывала Флориду и другие южные штаты, обсуждались тысячи разных теорий: о природе возбудителя, о терапевтических протоколах, о диагностических параметрах, о тактиках проведения карантина. «Инстар» сделался национальным мыслительным центром во всем, что касалось эпидемии. Именно ему предстояло перекопать кучу гипотез и затейливых эпидемиологических построений в поисках жемчужного зерна. Объем работы устрашал, так как данные стекались непрерывно, изо всех концов страны. Одно обнадеживало – здесь трудились лучшие умы страны.
Лорин рухнула в кресло и щелкнула кнопкой компьютера. Тот пискнул, возвещая поступление свежей почты. Лорин со вздохом нацепила очки и придвинулась к экрану. Ее ждали триста четырнадцать непрочитанных сообщений – и это только в личном ящике. Она прокрутила список отправителей и посмотрела заголовки, пытаясь угадать в обрывках фраз что-нибудь важное и любопытное.
ПАПКА «ВХОДЯЩИЕ»
От кого:
jpcdvm@davis.uc.org
trent magnus@scriabs.com
systematica@cdc.gov
xreynolds@largebio.com
synergymeds@phdrugs.com
gerard@dadecounty.fl.gov
hrt@washingtonpost.org
Тема:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.