АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– А долго они могут задерживать дыхание? – поинтересовалась Каррера.
– Часами, – ответил Нат.
– Чего ж они не нападают? – спросил Окамото.
Ему ответил Манни:
– Не могут понять, что мы такое и можно ли нас есть.
Азиата, судя по виду, замутило.
– Будем надеяться, что они этого так и не узнают.
Минуты ожидания затянулись. Казалось, сам воздух вокруг плотов загустел от напряжения.
– А что, если мы запустим гранату подальше? – предложила Каррера. – Отвлечем их, выманим отсюда на время.
– Вряд ли это поможет. Они могут разъяриться и тогда станут кидаться на все, что плавает. Вроде нас.
На дальнем плоту Зейн высказал предложение, которое Нат расслышал без труда.
– Давайте обмотаем ягуара взрывчаткой и выкинем за борт, а когда крокодил бросится на него, подорвем.
От такой мысли Ната передернуло. Манни стал белым как мел. Некоторые, впрочем, призадумались.
– Даже если ваш план удастся, вы убьете лишь одного, – сказал Нат. – Другой же – судя по всему, партнер – озвереет и нападет на плоты. Будем ставить на то, что парочка потеряет к нам интерес и уплывет восвояси, а мы пойдем дальше на веслах.
Ваксман повернулся к капралу Ямиру, эксперту-подрывнику.
– Если вдруг крокодилам не надоест, приготовимся их развлекать. Зарядите-ка пару напалмовых бомб.
Капрал молча кивнул и повернулся к своему рюкзаку.
Затем путешественники вернулись к тактике выжидания. Время текло медленно.
Нат почувствовал, как плот заходил под ногами, когда одна из рептилий протащила под ним свой толстенный хвост.
– Держитесь!
Внезапно плот поддало вверх. Корма вздыбилась высоко над водой. Экипаж повис на бамбуковых стволах, словно скопище пауков. Незакрепленные рюкзаки со звучным плеском попадали в озеро. Затем плот рухнул на воду, сильно подбросив пассажиров.
– Все целы? – крикнул Нат.
Раздался согласный ропот.
– Я упустил винтовку, – глядя исподлобья, признался Окамото.
– Лучше ружье, чем вы сами, – мрачно заметил Коуве.
Нат поднял голос:
– Они смелеют!
Окамото потянулся к одному из рюкзаков, проплывающему мимо.
– Мое добро…
Нат заметил, что тот делает.
– Капрал! Прекратите!
Окамото сейчас же застыл.
– Черт…
Он схватился за лямку рюкзака и уже наполовину вытянул его из воды.
– Бросьте, – приказал Нат. – Отойдите от края.
Капрал отпустил рюкзак – тот ушел с легким всплеском – и отдернул руку.
Но монстр оказался проворнее. Он ринулся из глубин с разверзнутой пастью, по которой сбегали потоки воды, взметнулся вверх на десять футов, словно башня брони и зубов длиной в локоть. Рейнджера оторвало от плота и подняло в воздух с криком недоумения и ужаса. Исполинские челюсти захлопнулись под явственный хруст костей. От боли и отчаяния Окамото сорвался на визг. Несколько секунд его тело сотрясалось, как тряпичная кукла, болтая ногами, после чего гигантская туша провалилась обратно, в болотистый омут.
– Огонь! – закричал Ваксман.
Ната взяла оторопь, он не мог шевельнуться. Каррера выпустила очередь из своей М-16. Пули так и сыпались доисторическому хищнику на брюхо, но желтоватая чешуя по прочности не уступала кевлару. Даже стрельба в упор как будто не причиняла ему вреда. Уязвимые точки – глаза – оказались на противоположной стороне туши.
Нат вскинул свой дробовик и, вытянув руку над головой Манни, спустил курок. Дробь просвистела сквозь пустоту – хищник успел ускользнуть. Запоздалый, отчаянный выстрел. Кайман пропал, а с ним и Окамото.
Все замерли, потрясенные.
Плот качало на волне, поднятой ускользнувшим чудовищем. Нат неотрывно смотрел туда, где исчез их товарищ – тот самый, что так донимал его свистом. На поверхности растекалось красное пятно, поднимаясь со дна с пузырями.
Кровь на воде… Теперь монстры знают: пожива рядом.
Келли и Фрэнк скорчились посредине настила. Капитан Ваксман и капрал Воржек присели с оружием на изготовку. Ямир спешно налаживал две черные бомбы размером с тарелку, снабженные выпуклым таймером-приемником. Подрывник выпрямился и отошел.
– Готово, – доложил он капитану.
– Доставайте оружие, – сказал Ваксман, – и будьте готовы.
Едва Ямир поднял винтовку и занял позицию у борта, как сзади раздался оглушительный треск. Келли обернулась и тотчас увидела, как третий по счету плот поддало высоко в воздух, так же как и плот Ната минуту назад. Только на этот раз пассажирам повезло меньше – Анна Фонг не смогла удержаться. Ее подбросило, словно из катапульты, ишвырнуло на воду одновременно с плотом. Зейн и Олин ухитрились устоять, сержант Костос и капрал Грейвз – тоже.
Анна показалась на поверхности, кашляя и отплевываясь. От плота ее отделяло всего несколько ярдов.
– Анна, не двигайтесь! – крикнул Нат. – Подберите руки-ноги и лежите на поверхности!
Она явно постаралась следовать совету, но, как ни старалась удержаться на плаву, набрякший рюкзак утягивал вниз. Страх смерти – от воды ли, от глубинных тварей – отчетливо читался в ее глазах, побелевших от паники. Потом Анна заметила оживление на плоту. Сержант Костос подался вперед, держа один из бамбуковых шестов, которыми отталкивались от берега.
– Хватайтесь за шест! – крикнул он женщине.
Анна потянулась, цепляясь пальцами за бамбук.
– Я сейчас подтащу вас к плоту.
– Нет, не надо! – простонала она.
Нат закричал снова:
– Анна, все будет хорошо, главное – не делайте резких движений. Костос, тяните как можно тише. Постарайтесь, чтобы не было ряби.
Келли вздрогнула. Фрэнк обнял ее за плечи.
Мало-помалу сержант стал подтягивать Анну к борту.
– Хорошо, хорошо… – бубнил Нат на манер заклинателя.
Внезапно за плечами у Анны возникло чешуйчатое рыло – одни ноздри. Глаза были все еще скрыты под водой.
– Не стрелять! – вскричал Нат. – А то он рассвирепеет!
Как бы рейнджеры ни целились, возможности уложить наповал все равно не было.
С появлением монстра Костос перестал тянуть шест. Все замерли. Женщина в воде всхлипнула.
Медленно-медленно рыло каймана подалось вперед, слегка приподнялось, показав зубы.
Костосу ничего не оставалось, как потихоньку тащить Анну к плоту, всего на несколько футов опережая надвигающееся чудовище.
– Осторожно! – прокричал Нат.
Все это походило на гонки со смертью в замедленном темпе… Гонки, в которых люди вот-вот проиграют. Морда каймана подобралась к Анне почти вплотную; чудовище раззявило пасть позади ее головы. Шансы вытащить ее на борт, не спровоцировав крокодила, приравнялись к нулю. Кое-кто, видимо, пришел к такому же выводу. Капрал Грейвз разбежался и, оттолкнувшись от своего плота, перелетел через голову Анны, словно чемпион по прыжкам в длину.
– Грейвз! – вскрикнул Костос.
Капрал приземлился прямиком на морду крокодила, захлопнув ему челюсти и утопив под водой.
– Тяни на себя! – завопил Грейвз, увлекаемый кайманом на глубину.
Костос дернул Анну поближе к плоту, а Олин помог втащить женщину на борт. Секунду спустя из воды вздыбился разъяренный кайман и вместе с ним – Грейвз, оседлавший его широченную морду. Чудовище мотало головой, пытаясь стряхнуть непонятного ездока. Из разинутой пасти вырвался яростный рев.
– На, подавись! – заорал Грейвз. – Вот вам за брата!
Крепко обхватив морду ногами, он выхватил что-то из куртки и швырнул чудищу в самую глотку.
Граната!
Мощные челюсти щелкнули, но рейнджера было не достать.
– Ложись! – проорал Ваксман.
Грейвз с силой оттолкнулся ногами от «седла», устремляясь к плоту.
– Жри, ублюдок!
В тот же миг среди болотной тиши грянул взрыв. Голову каймана разнесло на куски. Грейвз подлетел в воздух с торжествующим криком, но тут из глубины вырвался второй хищник. Раскрыв пасть, он ринулся на капрала, перехватил его на лету, как собака – брошенный мяч, и рухнул в омут, унося добычу с собой. Все случилось в считанные секунды.
Туша убитого монстра медленно всплыла кверху брюхом к поверхности, обнажив серо-желтую чешую. Что-то в воде колыхало обмякший труп чудовища. Вокруг расходились круги – оставшийся в живых монстр изучал останки собрата.
– Может, отстанет? – робко предположил Фрэнк. – Поймет, что здесь убивают, и смоется?
Келли знала, что этому не бывать. Чудища не первый век коротали вместе – единственная в своем роде пара, которая прижилась и царила в здешнем болотном краю.
Рябь на воде разгладилась. Озеро снова утихло.
Все по-прежнему безотрывно смотрели на воду, затаив дыхание или, наоборот, напряженно сопя. Потянулись минуты ожидания. Солнце жарило без разбора.
– Куда он подевался? – прошептал Зейн, топчась рядом со своей пепельно-бледной коллегой. Анна только дрожала в ответ, промокшая и напуганная.
– Может, отстал, – пробубнил Фрэнк.
Три плота сами собой дрейфовали мимо дохлого монстра. Посудина Ната оказалась по другую сторону от плавающей туши. Келли встретилась с Натаном взглядом. Он кивнул ей, пытаясь изобразить спокойную уверенность, но даже ему, бывалому обитателю джунглей, не удавалось побороть испуг. Сзади него у ног хозяина сидел ягуар, подобравшись и ощетинив загривок.
Фрэнк слегка замялся на месте.
– Должно быть, сбежал. Может…
В последний миг Келли почувствовала, как забурлила вода под плотом.
– Держитесь!
– Что за…
Снизу грянуло. Плот не просто поддало – его бросило в воздух. В проломе меж бревен показалась массивная броненосная морда разъяренного каймана. Келли, кувыркаясь, полетела в воду, успев краем глаза различить среди фонтанов брызг и бамбуковых щепок тела падающих товарищей.
– Фрэнк!
Ее брат плюхнулся за спину чудовища. Потом и сама Келли ударилась об воду – сильно, плашмя, животом. Воздух из легких вышибло, она постаралась замереть, помня наставления Ната о том, как важно сохранять неподвижность. Подняв голову, Келли вдруг заметила летящий ей в голову обломок плота. Она вовремя увернулась, спасшись от смертельного удара, но краем бревна ей все-таки задело по темени. Келли швырнуло на спину, погрузив под воду. Тьма сомкнулась над ней.
Нат видел, как Келли стукнуло обломком и затянуло под воду; мертвую или без сознания – он не знал. То, что осталось от плота, теперь окружало нагромождение людей, вещмешков и всевозможных обломков.
– Старайтесь не шевелиться! – выкрикнул Нат, отчаянно силясь увидеть, что с Келли.
Тем временем кайман снова ушел под воду.
– Келли! – звал Фрэнк.
Его сестра всплыла на поверхность на краю засыпанного обломками поля – неподвижная, лицом в воде.
Нат колебался. Неужели погибла? Вдруг он заметил движение, слабый взмах рукой. Жива! Только надолго ли? Потеря ориентации после такого удара в воде могла привести к смерти.
– Проклятье!
Нат лихорадочно искал способ спасти Келли. Сразу позади нее торчал один из крошечных островков с растущим там мангровым деревом. Его мощный ствол вырастал из переплетения воздушных корней-подпорок и выше обильно ветвился, свешивая над водой густую крону. Вот если бы Келли туда добралась…
Над водой поднялся крик, отвлекая Ната от раздумий. Показалась крокодилья голова – словно подлодка среди плавучей свалки, – изучая окрестности выпуклым глазом. Внего тут же стали стрелять, но напрасно – кайман по-прежнему оставался в воде, среди людей и обломков. Потом он вдруг поспешно нырнул.
Фрэнк наконец обнаружил сестру.
– О господи, Келли!
Он повернулся, готовясь поплыть ей на выручку.
– Фрэнк, стой! – крикнул Нат. – Я ей помогу!
И швырнул дробовик на бамбуковый настил.
– Что ты задумал? – спросил Манни.
Вместо ответа Нат перескочил между плотом и убитым кайманом, приземлился на крокодилово брюхо и, выпрямившись, побежал по скользкому туловищу, пытаясь как можно ближе подобраться к Келли.
По правую сторону раздался крик. У Ната на глазах капрала Ямира, сопротивляющегося, утянуло под воду. Только цепочка пузырей поднялась из глубины. Кайман собирал упавших с плота одного за другим.
Времени почти не оставалось.
Нат пробежался по брюху дохлого крокодила и, что было сил, оттолкнулся. Взмыв ласточкой над водой, он почти без всплеска нырнул и мгновенно очутился рядом с Келли. Он сразу же перевернул ее на спину. Женщина обессиленно сопротивлялась.
– Келли! Это я, Нат! Лежите смирно!
Должно быть, кое-то из сказанного дошло, потому что Келли затихла.
Нат уверенными толчками поплыл с ней к ближайшему островку. Пробираясь через обломки, он ударился обо что-то рукой. «Что-то» на поверку оказалось черным блином с красными мигающими огоньками – одной из бомб погибшего подрывника.
Натан инстинктивно сгреб ее свободной рукой и поплыл дальше.
– Берегись, сзади! – крикнул сверху Костос.
Нат оглянулся.
К нему приближался водяной гребень, вскоре превратившийся в кончик морды самца каймана, а потом, постепенно, и в голову в угольно-черных щитках. Нат осознал, что смотрит прямо в глаза крокодила. Взгляд их казался удивительно осмысленным. Никакой злобной тупости. Игрой в бревно такого не проведешь.
Нат развернулся и, загребая напалмовой бомбой да толкаясь ногами, рванул к болотному островку. Миг – и он уперся в илистое дно.
Страх и паника придали ему сил; он сгреб Келли под мышку и вытащил себя вместе с ней через отмель, а затем – и на берег.
– Кайман за тобой!
Нат даже не оглянулся. Он бросился к перевивам мангровых канатов-корней, втиснул между них Келли и сам прошмыгнул туда же. Главные корни, подпорки, разрослись здесь, образовав узкий естественный грот. Келли приходила в себя, тяжело выкашливая воду и испуганно озираясь. В тесноте Нату пришлось лечь прямо на нее.
– Что…
Тут, должно быть, она заметила у Ната за спиной их преследователя. Ее глаза округлились.
– А, черт!
Нат откатился на бок и увидел, как монстр подымается из озера, взбираясь по узкому берегу. Кайман налетел на дерево с разгона, как паровоз на лежащую на рельсах машину. Все растение сотрясалось. Нат был почти уверен, что оно вот-вот рухнет, однако ствол устоял.
Кайман уставился на Ната сквозь корни – пасть ощерилась, зубы зловеще сверкают.
Минуту-другую монстр смотрел на человека, а затем дал задний ход и скрылся под водой.
– Вы спасли меня, – прошептала Келли.
Нат взглянул на нее. Они почти соприкасались носами, лежа в плетеной каморке.
– Или чуть не угробил. Это как посмотреть. – Натан подобрал колени, потом по корню подтянулся и встал во весь рост. – Не забывайте, мы еще не выбрались.
Он осмотрел озеро, приглядываясь к малейшей различимой зыби. Вода казалась безмятежной, но Нат знал, что кайман все еще там, наблюдает украдкой. Глубоко вздохнув, Натан протиснулся между корнями наружу.
– Что вы решили?
– Там, в воде, остальные, включая вашего брата.
Нат сунул бомбу-тарелку под рубаху и стал забираться на дерево. В голове его мало-помалу зрел план. Поднявшись на приличную высоту, Нат выбрал одну из ветвей, оседлал ее и медленно пополз туда, где она свешивалась над водой. Ветвь становилась все тоньше и начала прогибаться под его тяжестью. Нат решил двигаться осторожнее. Наконец он рискнул остаться там, куда смог добраться, оглядел свой насест, окрестности и остался доволен.
Вытаскивая из-за пазухи бомбу, Нат прокричал:
– Кто-нибудь знает, как этим пользоваться?
Ответил сержант Костос:
– Сперва надо вручную установить таймер, потом нажать красную кнопку!
Ваксман, который тоже угодил за борт, добавил кое-что от себя. Нат невольно восхитился хладнокровию, с которым капитан предостерег его:
– Радиус взрыва у нее – пара сотен метров. Бросите не туда – нам всем крышка!
Нат кивнул, разглядывая бомбу. Сверху была припаяна простенькая клавиатура, похожая на калькулятор с подсветкой. Натан всей душой пожелал, чтобы вода и походная тряска его не испортили. Таймер он установил на пятнадцать секунд – их должно было хватить.
Затем Нат прижал бомбу к груди и открыл складной нож. Стиснув зубы, он упер лезвие в подушечку большого пальца и глубоко полоснул. Как и планировалось, кровь полилась обильно. Сделав дело, он подтянулся по боковой ветке, чтобы встать на ноги на своей шаткой опоре. Вытащив бомбу окровавленной рукой, Нат ухватился покрепче и, повиснув над водой, вытянул руку с взрывчаткой. Кровь стекала по черной «тарелке» в озеро и растворялась. Тяжелые капли падали одна за другой, порождая круги на воде.
Нат висел, неподвижный, держа палец на кнопке.
– Давай же, чертово отродье.
Однажды в Австралии он ходил в парк дикой природы и видел там морского крокодила тридцати футов длиной, которого выучили прыгать за шестом с привязанной у верхушки обезглавленной курицей.
План Ната отличался немногим. Только роль курицы теперь отводилась ему.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
|
|