read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Раненый маг осторожно втянул носом воздух, и... в сознание хлынули водопады свежести, смывшие немочь.
— Благодарю, — повеселевшим голосом сказал Айрунг и уже сам прошептал простенькое исцеляющее заклинание.
— Честно говоря, нам сильно помогли ребята из второго отряда. Пока дикари штурмовали наши бастионы, они ударили им в тыл! Знаю, не слишком благородно, но зато эффективно, — насмешливо продолжил льер Елизор, покосившись на Нестера. — Фейерверк даже отсюда был виден. Взрывом разнесло половину порта, и, боюсь, там остались многие из десанта.
— Все целы?
— У нас-то?! У нас все просто отлично! Половина спешно восстанавливает силы после этого дурацкого тарана, а вторая половина бдит. Вдруг еще кто с Истинными сразиться пожелает... — бухнул Нестер, ревниво косясь на Елизора. Моряк легко мог укротить самую крутую волну, но творить заклятия с изяществом практика из Академии не получалось.
— Дварен сейчас связался со вторым отрядом и пытается узнать, как дела у них. Если так пойдет и дальше, то нам надо сложить Силы и просто выжечь все это гнездо Тьмы дотла! И сделать это, пока нашему адмиралу не пришла в голову идея отойти и перегруппировать силы. Пираты сейчас ошеломлены, и их надо добивать... — с неожиданным азартом воскликнул Елизор, чем вызвал немалое удивление товарищей.
— Я тебя не узнаю, Елизор. Куда делась твоя осторожность?! Да у них здесь наверняка столько сюрпризов заготовлено, что они только и ждут, пока мы разозлимся и начнем переть напролом. Сейчас самое время именно отступить и перегруппироваться! — возразил ему Нестер, в подтверждении слов махнув сжатым кулаком.
«Гражданские есть гражданские, пусть даже и маги!» — зло подумал Айрунг, отворачиваясь от спорщиков. Даже Нестер — капитан военного корабля — ведет себя точно он сидит за столом в трактире. Все-таки Нолд и вправду одряхлел и ослаб, а кругом оказалось слишком много желающих порвать глотку промахнувшемуся вожаку.
Маг покосился на колдовской туман, все еще гневно бурлящий в месте попадания заклинания шаманов, на усталые лица коллег, бормочущих мантры восстановления, и на полыхающую столицу Змеиного архипелага. Обладая неизмеримо большими силами, их эскадра проигрывает дикарям! Хитрые обитатели архипелага воззвали к Силам, с природой которых еще предстоит разобраться, и устроили настоящую резню возомнившим себя всесильными гостям с Нолда.
Айрунг вдруг ощутил, что он до боли сжимает кулаки. Город придется сровнять с землей, а потом... потом расколоть скалы и обрушить пещерную крепость. Время жалости закончилось, и после таких потерь льер Виттор прикажет им убивать. Зараза должна быть выжжена, и если для того придется сжечь всю Голову Змеи до скального основания, то они это сделают!
Над головой прошел бомбер, лихо развернулся и ударил по еще не охваченной огнем окраине Тортулы со всех метателей.
— Тысяча демонов! — Ругань Нестера заставила Айрунга отвлечься, и он посмотрел на моряка.
— Кажется, наши командиры решили пойти дальше и просто убраться с этого проклятого острова! — скривившись, махнул в сторону садящегося воздушного охотника Нестер. — Карета подана, господа трусы. Утрите кровь и сопли, а затем убирайтесь!
Елизор, к которому вернулась выдержка и спокойствие, лишь косо ухмыльнулся. Он не собирался напоминать Нестеру его собственные слова о перегруппировке. К чему все это, раз за них все уже решили командиры.
— Всем отрядам немедленно покинуть город и вернуться на пузыри! Повторяю, всем отрядам немедленно покинуть город и вернуться на пузыри!
Через переговорные амулеты посыпались приказы, а Айрунг вдруг ощутил, что его предали. Его и всех бойцов, погибших сегодня в проклятой Тортуле. Им попросту плюнули в души, и кто-то за это наверняка ответит!
ГЛАВА 22
Великий Фф'али'ер окружала каменная стена в шесть саженей высотой и глубокий ров, а девять башен магов защищали его как от набега жадных дикарей из пустыни, так и отвторжения из иных миров. История пяти великих родов переплеталась корнями с историей города. Славен будь Фф'али'ер — обитель высокородных, родина воителей и чародеев. Да не рухнут твои бастионы, не обрушатся башни и не опустеют дворцы! Славься...
Спустя многие тысячелетия на месте разрушенного древнего города осело племя кочевников. На еще сохранившихся остатках фундаментов дворцов выросли кособокие, но крепкие домишки. Дети играли среди искрошившихся каменных блоков из стен, а местная колдовская братия упорно селилась там, где раньше стояли башни магов. С прежних времен осталось лишь исковерканное название — Фалир.
— Хорошо и правильно гордиться величием предков, да вот только стоит помнить, что потомки обязаны приумножать их свершения, а не жить чужой славой, — недовольно щуря глаза, сказал К'ирсан, кивнув на обломок скалы. На выщербленной поверхности еще угадывались ровные ряды непонятных значков. — Наверняка ведь местные старики воспитывают молодежь, кивая на все эти обломки. Мол, страшен и могуч был наш род, да козни недругов украли богатства, а злые колдуны напустили порчу...
— Мне кажется, ты слишком суров! — безо всякого почтения плюнув на камень с дурацкими значками, сообщил Терн. — Удивительно, что среди этих песков они вообще выживают, а ты про какое-то «величие» говоришь.
Капитан Кайфат лишь пожал плечами, не желая спорить. Поправив маску на лице, он с раздражением уставился в сторону селения. На невысоких стенах стояло десятка полтора воинов с пращами и луками, осыпая насмешками отряд К'ирсана. Командир наемников даже не потребовал, а попросил впустить его в селение, сообщив о своем желании встретиться с пророком, но старейшины даже не удостоили его ответом.
— Ладно, думаю, мы дали им уже достаточно времени на раздумья. Хорошего отношения они не понимают! Впрочем, как и везде...
К'ирсан махнул Гхолу, и тот заковылял к хозяину, нелепо переваливаясь и увязая в песке, сжимая в руках небольшой сверток.
— Можно, конечно, и так, места здесь дикие, и сил у Нолда заметить всю волшбу не хватит, но... зачем рисковать, если есть готовые инструменты?! — забормотал капитан, ник кому особенно не обращаясь. Развернув плотную ткань, он вытащил на свет фигурку страшненького демона, вырезанную из черного камня. — Ну разве не красавец?!
Сержант Согнар восторгов командира не разделял и скривившись, вновь сплюнул:
— Мерзость!
— Зачем же так? Нам его на полку не ставить, а для дела вещь нужная...
За лето К'ирсан раздобыл немало разнообразных вещиц, что-то прикупая на базарах, что-то отнимая силой или взяв в качестве военного трофея. Когда необходимо сохранить людей, в ход идут самые разные аргументы.
Сжав голову деревянного уродца ладонями, маг прикрыл глаза и принялся напитывать колдовскую фигурку разлитой вокруг Силой. Ощущая, как разгорается внутри статуэтки демона колдовское пламя, Кайфат позволил себе едва заметно улыбнуться. Все-таки он не ошибся, и взятый у шамана Черкес'суар трофей работал.
В десятке саженей впереди задрожал и пошел волнами песок, создав иллюзию собравшихся вместе мириадов муравьев. Под шорох сотен тысяч наползающих друг на друга песчинок перед магом гигантским грибом после дождя росла новая дюна.
На стене тут же заметили неладное и замолчали, опасливо наблюдая за творимой волшбой.
— Болваны, им бежать надо, а не сюда пялиться! — презрительно бросил Терн.
Вторя ему, К'ирсан выкрикнул короткую фразу, и вся собранная масса песка гигантским шаром поднялась в воздух и с размаху врезалась чуть выше городских ворот. Бойцы отряда азартно закричали за спиной, а Согнар с шутливой серьезностью спросил:
— Мне показалось или ты действительно немного промахнулся?
— Посмотрим, — равнодушно ответил капитан, наблюдая, как статуэтка у него в руках рассыпается пеплом. — Кажется, опять переборщил с Силой...
Пыль после удара быстро осела, и солдаты смогли разглядеть последствия атаки мага. На месте ворот красовался полузасыпанный пролом, а на стенах громоздились кучи песка. И ни одного защитника!
— Вопрос снимается, — протянул Терн и почесал облупившийся на жаре кончик носа. — Тогда действительно жаль, что такая нужная штука сломалась...
— Все, входим в город! — резко бросил капитан, отряхнув руки от остатков артефакта. — Да, еще раз напомни ребятам, чтобы вели себя тихо и спокойно. Без грабежей и насилия! Нам не нужно разносить вдребезги эту дыру, мы просто пришли навестить пророка.
От этих слов маленький гоблин мрачно засопел и просительно посмотрел на хозяина. Сидящий у него на плече Руал ободряюще засвистел.
— Что-то наш коротышка никакой радости не испытывает. Может...
— Терн, я, кажется, тебе уже дал поручение?! — зло прошипел Кайфат, заставив Согнара вздрогнуть. — Вот и выполняй, сержант!
В селение отряд вошел без помех. Устрашенные магией жители разбежались по домам, а уцелевшие воины не желали отдавать жизнь в бою со столь могущественным врагом. В центре Фалира их ждала перепуганная делегация от местного совета, члены которого уже успели проклясть тот миг, когда решили не пускать наемников в селение. Теперь их страшила месть разозленных сопротивлением головорезов, всегда готовых грабить, насиловать и убивать.
— Не вы ли командир этих доблестных воинов? — громко откашлявшись, спросил дородный мужчина в богато украшенной рубахе из паутинного шелка.
К'ирсан холодно кивнул и остановился напротив сбившихся стайкой местных богачей. Скрестив руки на груди, капитан с показным высокомерием изучал стоявших перед ним людей, в то время как его бойцы занимали позиции для обороны на глиняных крышах ближайших домов.
— Я — Чире, глава совета Фалира, и если командир столь славных солдат позволит... Я уполномочен обсудить выкуп... — запинаясь и выискивая в глазах Кайфата хотя бы тень человеческих чувств, произнес толстяк. Остальные тут же поддержали его тихим ропотом.
— Капитана зовут К'ирсан Кайфат, деревенщина! — рявкнул подошедший Терн и шепнул товарищу: — Все забились по щелям и даже не думают о драке. Похоже, ты их здорово напугал!
Рядом тихо засмеялся услышавший его слова гоблин, заставив Терна недовольно засопеть. Как бы там ни было, но старый товарищ К'ирсана зеленокожего коротышку недолюбливал, воспринимая его едва ли не как соперника в дружбе с командиром.
— О, простите, фалет Кайфат. Мы весьма рады приветствовать столь достойного мужа в Фалире! Сегодня случилась одна глупая ошибка, омрачившая нашу встречу, но ведь все уже исправлено, ведь так? — От приторной патоки в речах главы совета сводило скулы. Он был готов лебезить и унижаться перед пришлыми, напрочь забыв о достоинстве. Среди солдат К'ирсана послышались смешки. — Быть может, теперь стоит...
— Теперь вы проведете меня к дому пророка Хурбина и передадите моему помощнику — сержанту Согнару — сотню полновесных фарлонгов и сотню келатов в качестве компенсации за... издержки! — оборвал словоизлияния К'ирсан, с усмешкой наблюдая, как багровеют лица здешних богачей. Сумма по местным меркам была совсем немаленькой, но имелочиться не стоило. Подкрепляя свое требование, капитан сотворил у себя на ладони косматый шар из зеленого пламени, и все возражения умерли у членов совета на устах...
Жилище пророка показал мрачный парень — то ли сын, то ли племянник говорившего с Кайфатом толстяка. Капитана изрядно забавляли чувства, переполнявшие провожатого: он ненавидел ворвавшихся в его жизнь наемников, боялся их колдуна-командира и до дрожи в коленях страшился провидца.

— Фалет Кайфат, да не сочтите мои слова дерзостью, но провидец Хурбин страшный человек... И не всегда его посетители доживают до следующего утра. Ваши воины могут разгневаться и выместить свою ярость на простых смертных. Молю богов, капитан, возьмите деньги, но не ходите к Говорящему с Богами!
Чире знал о живущем в Фалире провидце многое, и это знание заставило его дать совет даже вторгшемуся в город захватчику. Ведь погибнет К'ирсан, и лишенные его жесткой руки наемники устроят в селении резню! Капитан подобную глупость попросту пропустил мимо ушей, и под его требовательным взглядом толстяк съежился и уже без возражений послал за молодым родственником.
К дому Хурбина Кайфата сопровождал один лишь Гхол, трусливо шмыгающий носом. Маленький гоблин хорошо знал, что рассказывали о пророке из Фалира в городах, и теперь лишь вера в хозяина заставляла его переставлять ноги.
— Здесь, — махнул рукой проводник, уставившись пустым взглядом куда-то вдаль. Всем своим видом парень показывал, что ни за что не сдвинется с места.
— Хозяин... — пропищал было гоблин, но, увидев кулак К'ирсана, тут же осекся и замолчал.
— Есть кто дома? Открывайте! — громко спросил Кайфат и заколотил в дверь. Увидев такое неуважение, провожатый закашлялся и на подгибающихся ногах заковылял прочь.
Не дождавшись ответа, помянув недобрым словом Темных богов, капитан потянул дверь на себя и вошел внутрь, а следом за ним, дыша в спину, проскользнул и отчаянно трусящий Гхол.
— Есть здесь живые или как? — вновь спросил капитан, скептически оглядывая внутреннее убранство жилища пророка.
Надо сказать, К'ирсан был сильно разочарован — ничего необычного в жилище пророка увидеть не удалось. Обычный, ничем не примечательный дом, каких полно по всему халифату. Простая, но добротная мебель, выцветшие гобелены на стенах и... старая паутина по углам. Из-под здоровенного стола, придвинутого к стене, с писком метнулась серая тень и скрылась в щели в полу.
— Жаль, Руала с Терном оставил, а то ему бы местные грызуны точно по вкусу пришлись! — пробормотал капитан и задумчиво уставился на занавешенный проход в другую комнату. Грязный шелк тут же колыхнулся, и перед незваными гостями появился серьезный черноволосый мальчишка, еще совсем сопляк.
— Приветствую добрых господ в доме пророка Хурбина! — равнодушно, словно давным-давно заученный текст, оттарабанил паренек и отодвинул занавесь в сторону. — Говорящий с Богами Судьбы ждет вас!
Напыщенную торжественность слов мальчонки портил тонкий голос и забавный вид играющего во взрослые игры ребенка. Слегка улыбнувшись под маской, Кайфат принял приглашение и зашагал следом за мальчишкой.
Пройдя полутемным коридором, они спустились через неприметную дверку в подвал, где перед капитаном и коротышкой-гоблином открылось подлинное жилище ясновидящего— голые стены, кровать и три табурета вокруг низкого круглого стола. Под самым потолком тускло светила небольшая лампа, да в дальнем углу горела свеча на алтаре Орриса.
— Мир дому и счастья хозяевам, — с усмешкой произнес Кайфат и уселся напротив закутанного в плед старика. В подвале действительно было прохладно, но, видимо, прорицатель просто не желал подниматься наверх.
Хурбин что-то медленно писал на листе бумаге, почти уткнувшись в него носом, но на слова капитана прореагировал неожиданно живо.
— Не стоит говорить людям добрых слов, если тебе наплевать и на них, и на все добро, вместе взятое, — вдруг произнес прорицатель и прикрикнул на своего малолетнего слугу: — А ты убирайся, паршивец, — работы нет?!
Чего-то отчаянно боящийся мальчишка вытер нос рукавом, поклонился и унесся прочь, шлепая босыми пятками по полу.
— Неласково гостей встречаешь, старик, — отбросив политесы, грубовато заметил Кайфат. — Или столь долго живешь, что уже устал от жизни? Люди ведь всякие бывают: можешь нарваться на головореза, которому...
Сказанное незваным гостем, похоже, сильно развеселило старика. Прорицатель вдруг зашелся кашляющим смехом, размазывая высохшими кулаками текущие из глаз слезы.
— Насмешил, капитан, ой насмешил. Да головорез, если ко мне сунется, так потом еще и приплатит за беспокойство. Уважают здесь люди Кормчих, уважают... — немного успокоившись, задумчиво протянул Хурбин. — Порой приходят такие вот, как ты, фалет, молодые, гордые и сильные, готовые самому Оррису бороду обкорнать, но уходят уже совсемиными. Узреть собственную судьбу тяжело и страшно, и часто от провидца зависит, жить горемыке или умереть. Путь человека — это тысячи троп и развилок, которые можнообъединить в широкий, накатанный тракт, ведущий прямиком в объятия Кали.
— Это угроза? — вскинул брови К'ирсан.
Старик промолчал, медленно поглаживая подбородок.
— Хозяин... — дернул капитана за рукав. Гхол. — Шаманы говорят, что, если убить провидца, то все сказанное им останется только словами! Видения не обретут плоть, а будущее останется скрыто туманом неизвестности...
Хурбин разом прекратил смеяться и уставился на гоблина злым взглядом, от чего карлик испуганно дернулся и отступил за спину К'ирсана.
— Верно, маленький раб... — процедил старик, доставая из широкого рукава халата четки. — Вот только убивать надо умеючи: в подходящем месте и в правильное время. Ты умеешь? И не станет ли смерть несчастного старика, видящего чужие Судьбы, тем камешком, с которого начнется обвал, что уничтожит твою жизнь?!
— Хватит! — рявкнул К'ирсан, прекращая обмен угрозами. — Никто не собирается тебя убивать, старик. Ты ответишь мне на один вопрос, всего на один, и мы уйдем. Впрочем, ты можешь попытаться поиграть с моей Судьбой... Если не боишься, конечно!
Старый Хурбин в последний раз гневно сверкнул глазами в сторону Гхола и повернулся к его хозяину. Пальцы провидца стремительно перегоняли по нитке красные бусины,а губы едва заметно беззвучно шевелились. Старый провидец почему-то не испытывал никакого желания общаться с незваными гостями, но и выставить за порог не пытался.
— Зачем ты отослал внука прочь, старик? Я слышал, как хлопнула дверь, а значит, пацана в доме нет... — с шипением извлекаемого из ножен меча произнес К'ирсан. — Мы обретаем бессмертие в детях, и не оставивший после себя потомков умрет конечной смертью. Пророк, неужели ты больше не слышишь голосов богов и теперь страшно боишься?! Не за себя — за внука! Ведь неизвестность пугает, заставляет готовиться к худшему... Так?!
Плечи Хурбина внезапно поникли. Казалось, из него выдернули какой-то стержень, и он стал похож на куклу, старую сломанную куклу.
— Откуда ты узнал? — прохрипел старый пророк. — Никто в этом городе даже подумать не мог, будто мы с ним родичи.
— Догадался, — спокойно произнес Кайфат. — Надо всего лишь присмотреться получше да сравнить ауры. Все не так уж и сложно! Кстати, ведь никто из соседей тебя не предупредил, зачем пришел в Фалир отряд наемников?
— Какое тебе дело до проклятых богами жителей Фалира?! Задавай свой вопрос, демон, не трави душу! Не знаю, из какой Бездны ты вылез, но... я не вижу тебя ни в прошлом, нив будущем, ни в настоящем — ты в центре густого тумана, готового пожрать дар любого Видящего! — вскричал старик, подскочив к капитану со сжатыми кулаками. Дед тяжело дышал, а рубаха на груди слиплась от пота, но Кайфат все так же сидел на табурете и с интересом изучал лицо хозяина дома. Через мгновение старый провидец взял себя вруки и вернулся на место. — Такое случается с Великими магами, которые настолько привыкли вертеть миром по-своему, что их нити Судьбы сплелись в один узел, в котором не разберется и десяток провидцев. Но никогда, никогда я еще не встречал ничего подобного. Я ощутил твое появление уже у самого входа в мой дом и впервые не знал, как поступить. Кто ты, фалет Кайфат?!
— Я? — удивленно переспросил К'ирсан и тут же ответил, яростно чеканя слова: — Я хозяин своей судьбы, и ни один Кормчий не посмеет перекраивать ее на свой лад!
Разговор прервал успокоившийся Гхол. Маленький гоблин потянул из-за стола свободный табурет, желая устроиться поудобнее, но не рассчитал силы и с грохотом уронил его на каменный пол.
Звук падения окончательно привел Хурбина в чувство, и он устало продолжил:
— На протяжении тысячелетий каждый мужчина в моем роду гадал, ворожил, предсказывал будущее и показывал прошлое, но ни один из них не встречался ни с чем похожим. Да, есть легенды о существах из плоти и крови, чья сила заставляла трепетать саму Судьбу, но... Страшно столкнуться с легендой лицом к лицу, очень страшно!
— Повторяю: я не желаю тебе зла, старик. Мне всего лишь нужен ответ... Простой и ясный ответ, а не тот горячечный бред, что брызжет из текста каждого пророчества!
— Хорошо, — тяжело вздохнув, сказал Хурбин. — Что тебя интересует... фалет Кайфат?
— Я хочу, чтобы ты растолковал мне один древний текст. Думаю, ты о нем наслышан, — медленно произнес капитан. — Когда-то давно его нашли под Фиором...
***

Терн с остальными бойцами ждал своего капитана у разрушенных ворот Фалира. В седельных сумках сержанта позвякивали монеты, в отряде никто не погиб, а потому Согнарпопросту лучился от довольства.
— Как прошла встреча? — живо поинтересовался Терн у вернувшегося товарища.
— Отлично, — отмахнулся К'ирсан, вызвав у сержанта лишь скептическую усмешку.
— Отлично... А этот пророк жив остался?
— Ну хоть ты-то не делай из меня совсем уж монстра! Жив и здоров наш старичок, да и что ему сделается?! Хитер, умен и осторожен — столь пронырливого деда еще поискать надо.
Согнар сочувствующе поцокал языком и уточнил:
— Выходит, зря сюда мотались? Или этот пророк оказался обычным шарлатаном, начинающим вещать о грядущих катастрофах после кувшинчика забористого пойла?
Ответил ему Гхол, ловко взобравшийся в седло своего коня и теперь довольно посматривающий вокруг.
— Старый Хурбин — настоящий провидец! Духи предков всегда готовы явиться к нему на зов и открыть врата Судьбы, но... — Гоблин внезапно замолчал и хитро уставился наСогнара.
Заинтригованный сержант покосился на задумавшегося К'ирсана и, помянув недобрым словом племя коротышек, потребовал:
— Чего замолчал, отрыжка Бездны?! Договаривай уж, раз начал!
Широко ухмыльнувшись, маленький гоблин довольно продолжил:
— К'ирсан... Хозяин отбрасывает тень, скрывающую будущее. И такова его сила, что даже просто стоящие рядом с ним свободны от воли Кормчих!
Слова урга заставили Терна скривиться, и он с раздражением буркнул:
— Я все поражаюсь: какой мелкий, а сколько дури в голове плещется! К'ирсан, ты-то можешь ясно и понятно объяснить, что сказал этот хфургов прорицатель?! Или он наплел про тысячи демонов, выглядывающих у тебя из-за спины и грозящих всякому безумием и смертью? Я прав?! А еще он наверняка посоветовал не злить богов и не пытаться увидеть незримое... На дверь, в общем, указал, да?
— Как ты догадался? — растерянно пролепетал гоблин, широко раскрыв глаза.
— Бестолочь ты зеленая, да если бы ко мне домой приперся вояка с мечом, то я из кожи вон вылез, лишь бы спровадить его прочь, — язвительно произнес Согнар.
— Он мог попытаться сказать этому самому вояке то, что он хочет услышать! — отрешенно вставил К'ирсан, изрядно развеселив сержанта.
— Капитан, ну ты как дите! Да откуда же он знает, что именно ты хочешь услышать?! Ты ж не деревенский дурень, ни разу не выехавший за околицу, и даже не обычный рубака, а маг! Вдруг ты вмиг раскусишь его хитрость, и что тогда прикажешь делать?! Эх, вот из-за такой ерунды воз неприятностей можно огрести. Не будь сейчас в стране смуты, местные тут же нажаловались бы халифу!..
Сокрушенно качая головой, Согнар вскочил в седло, и отряд тут же двинулся в путь. От Фалира головорезы К'ирсана направились в сторону Рогевы, где, по слухам, кто-то из тамошних толстосумов собирал наемников, не скупясь на звонкие фарлонги. Грех пропустить такую возможность заработать, а потому солдаты К'ирсана постоянно подгоняли лошадей. И пусть дорога до этого торгового города занимала дня три, да только по жаре путь казался вдвое длинней.
Изнемогающий от зноя Терн то и дело начинал ругаться, вспоминая славные времена службы по ту сторону гор, проклинал короля Зелода, магов, тупых баронов и крылатых ящериц. Отмалчивавшийся К'ирсан на раздраженного сержанта долгое время просто не обращал внимания, и скандалист отыгрывался на Гхоле, доставая его мелочными придирками.
— Терн, остынь! — наконец не выдержал капитан, и Согнар с удовольствием переключился на друга.
— А что сразу Терн?! Должна быть у меня хоть какая-то отдушина в жизни?! — возмущенно вскричал сержант, для солидности рубанув кулаком. — Быть может, мне ворчание настроение поднимает и жизнь продлевает?!
— Должна, не спорю, — со смешком согласился К'ирсан и тут же уточнил: — Только вот скажи, какая отдушина у меня, и скандаль дальше.
— Да эта твоя увлеченность всякими там пророчествами! — Терн радостно уцепился за недавнюю неудачу капитана. — Не скрою, я поначалу нервничал: а ну как на настоящего Видящего из сказок натолкнешься, но теперь спокоен... Для тебя это как рыбалка или охота для знати — ни особого смысла, ни пользы, зато море приятных эмоций... Вот начну, как и ты, встреч со всякими шарлатанами искать, так все вздрогнете!
Весело рассмеявшись удачной на его взгляд шутке, Терн повернулся к другу, приглашая его повеселиться вместе, но тот лишь загадочно покачал головой.
— Что не так?! — хитро прищурившись, спросил Согнар.
— Да все так, можешь встречаться с любыми шарлатанами, какие тебя заинтересуют. Кто ж запрещает?! Вот только... — К'ирсан тихо хмыкнул под маской и продолжил: — Только с пророком Фалира лучше не встречайся.
— Это почему?! — воинственно начал было Терн, но Кайфат его перебил:
— Потому что он — настоящий! Что бы ты там по его поводу ни думал, но он — настоящий провидец. Разговаривая с ним, я постоянно ощущал странную, едва знакомую и неподвластную мне силу... Он не маг, но и не смертный. Я оказался ему не по зубам, и только потому мы смогли спокойно поговорить.
— Хозяин, еще пророк Хурбин очень умный человек! — подал голос гоблин, последнее время все чаще участвующий в беседах капитана и его сержанта.
— Верно, Гхол. Старик на многое помог взглянуть по-другому...
— Это еще на что? — спросил уязвленный Терн, которому совсем не понравилось, что столь интересные вопросы прошли мимо него.
— Да на будущее! Нолдский маг... Айрунг... Так вот, он говорил мне про Врага из Фиорского пророчества, в чью шкуру мне попросту суждено влезть. — К'ирсан задумчиво погладил рукоять меча. — Вот только мне ненавистна сама мысль, что я обязан плясать под чью-то дудку! Хурбин способен изменить судьбу человека, беседуя с ним за одним столом, великие же пророки творят будущее всего Торна. Истинное пророчество отпечатывается в ткани мира, поворачивая колесо истории в нужном направлении. Тысячи судеб сплетаются вместе, и... никто, даже сам пророк, не скажет, по какому пути пойдет Торн дальше.
К'ирсан задумчиво уставился вдаль и отрешенно продолжил:
— Предсказание подобно пьесе, в которой персонажи сохраняют свободу воли в рамках подобранных декораций. Для человека это потеря смысла бытия, для мира — всего лишь новая развилка на дороге истории...
— И какой тебе с этого толк? — нетерпеливо перебил командира Согнар.
— Мне?! — Кайфат сухо рассмеялся. — В нашей пьесе несколько персонажей, и теперь я знаю, что волен выбрать себе роль по вкусу!
ГЛАВА 23
О начале войны с обитателями катакомб глубоко под Орлиной грядой Олег узнал от Наставника Захима. Молодой ученик сидел за столом и, кипя от злости, в тысячный раз перепроверял отказывающееся работать заклинание, когда Искусник вошел в комнату.
Внешне гном сохранял полную невозмутимость, как и подобает почтенному подгорному обитателю, но Олег уже неплохо разбирался в настроении Наставника.
— Что-то случилось, учитель? — поинтересовался адепт Земли, с облегчением отодвигая листок с расчетами в сторону. Малодушно радоваться прекращению надоевшей работы, но больше корпеть над формулами он не мог.
— Случилось! — торжественно повторил Захим, важно кивая. — Совет Старейшин решил не дожидаться осени и объявил о начале похода за освобождение наследия предков от гнета Тьмы!
Новость заставила Олега остолбенеть. Он замер каменным изваянием, уставившись на Искусника широко раскрытыми глазами, но изумление подопечного Захима ничуть не тронуло. Гном молча протопал к столу и взял отброшенный Олегом листок. С гномьей основательностью Искусник уселся на табурет и, поставив локти на столешницу, принялся изучать выкладки ученика.
— К чему такая спешка? — наконец выдавил Олег. Захим оторвался от записей и посоветовал успокоиться:
— Не понимаю я вас, людей. Ну зачем столько сил тратить на пустые эмоции? Ты знал, что поход неизбежен? Знал. Тогда какая разница, когда именно это произойдет?! Раньшеначнем — раньше закончим.
Уже знакомый с привычкой хозяев подземелий замалчивать некоторые вопросы, Олег настойчиво повторил:
— Все же почему так рано начинаем? Ведь сначала речь шла о конце лета, а сейчас едва половина сезона прошла.
Тяжело вздохнув, Искусник отложил листок в сторону:
— На девятом ярусе у нас полно следящих артефактов, и уже седмицу все они в один голос твердят о... непонятных перемещениях Сил глубоко внизу. Тысячелетиями спавшаяТьма вдруг забурлила, и если мы будем тянуть и дальше, то можем просто опоздать.
Молодого адепта Земли недосказанность в речи Наставника не устроила.
— Опоздать? — переспросил он, чем сильно разозлил Захима.
— Да. Мы можем безнадежно опоздать ударить первыми!
После этого разговора мир вокруг Олега словно сошел с ума. С несвойственной для гномов поспешностью адепта Земли переселили в пустующую пещеру рядом с казармами Второго подгорного полка и приставили к нему двух грозно насупленных гномов. Увешанных с ног до головы оружием и защитными амулетами бородачей Захим назвал личными телохранителями Олега, вызвав у того острый приступ беспокойства. После покушения Совет Старейшин ограничился всего лишь охраной дома молодого ученика, и подобнаящедрость именно теперь о чем-то да говорит.
Почти сразу Олега отдали на растерзание оружейникам и магам-артефакторам, спешно подгонявшим броню и занимавшимся настройкой защитных амулетов. Целых два дня, матерясь сквозь зубы, адепт Земли выполнял команды озверевших мастеров, с тоской ощущая, как с лязгом сдвигаются колдовские щиты, отгораживая его от опасностей подгорного мира. Привычная спокойная жизнь закончилась, и впереди виднелась одна лишь пахнущая кровью неизвестность...
Измучиться ожиданием Олегу не дали. В первый день шестой седмицы лета 2130 года Второй подгорный полк покинул казармы и выступил в освободительный поход, уже названный гномьими летописцами Войной за Наследие. Молодой адепт Земли шел во второй колонне вместе с магами-артефакторами и повелителями рун, испытывая странное чувство чужеродности всему происходящему. Для народа гномов эта кампания была сродни Крестовым походам на Земле — непоколебимая вера в высокое покровительство высших сил, густо замешанная на истовом желании пограбить. Голоса противников терялись в стройном хоре сторонников освобождения брошенных поселений, и в общем-то Олег понимал нужду гномов в этой войне. В прошлом Торна скрыто множество загадок и тайн, весьма ценных в нынешнее время, а без некоторых забытых знаний просто невозможно подняться на вершину власти.
Вот только понимать — одно, а разделять чувства — это совсем другое. Олег ощущал себя наемником, приглашенным работать за деньги или долю в добыче. И наниматель всегда может решить расплатиться сталью в сердце! Столь неприятные мысли, непонятно отчего возникающие в голове, изрядно портили настроение, и на лицо молодого ученика то и дело набегала тень.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.