АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Я даю вам слово, адмирал…
– Даешь слово? – Стюарт нервно рассмеялся. Потом зло посмотрел на капитана. – Не смеши меня. Что может значить слово пирата?
– Иногда больше, чем слово имперского офицера!
Их взгляды встретились. Адмирал словно хотел испепелить капитана, а Ладимир смотрел ему в глаза смело, с чувством собственного достоинства.
– Можешь идти, но обещаю тебе, что я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. Сейчас ты полетишь на Лагуну и отправишь оттуда Валенсию первым же рейсом.
– Благодарю, адмирал, – сказал Лад.
– Отпустите их, – приказал Стюарт своим людям. – Пусть уходят, как только свернете рукав. Доложите на мостик, мы летим на планету.
– Адмирал, вы не должны их отпускать! – возмущенно воскликнул Рассел.
– Майор… – Стюарт ответил ему отвлеченно – мысли были заняты другим, – … у них моя дочь.
– Но мы не можем отпускать их, они… они же у нас в руках! – Его возмущение постепенно начало превращаться в ярость. Адмирал, вспомните о долге!
Стюарт холодно посмотрел на Рассела:
– Я, кажется, ясно сказал – они могут уходить. Это приказ, и он не обсуждается.
– Адмирал, мыне должныих отпускать!
– У вас плохо со слухом? Как только освободится лазарет, рекомендую вам посетить врача. – Стюарт повернулся, чтобы уйти.
– У меня все хорошо со слухом, но я считаю, что личные мотивы не должны стоять выше государственных.
Адмирал встал как вкопанный, медленно повернулся к майору и произнес ледяным тоном:
– Как ты смеешь, скотина, говорить со мной в таком тоне? Или ты думаешь, что твои покровители смогут вытащить тебя с гауптвахты?
– Ни в коем случае, господин адмирал. – Рассел сменил тон, но наглости у него не убавилось. – Прошу меня извинить, я буду вынужден доложить о случившемся в министерство обороны.
– Можешь докладывать куда угодно, меня мало волнует тявканье таких шавок, как ты, майор.
Адмирал Стюарт смерил Рассела презрительным взглядом, развернулся и покинул отсек.
Майор кипел от злости. Каменев был у него в руках, а Стюарт отпустил его! За дочку испугался, слабак! Надо было надавить на них и взять корабль штурмом!
Он с ненавистью смотрел, как Каменев направляется к шлюзу. Внутри у Рассела бушевала буря.
Нет! Он не даст этому ублюдку уйти!
Выхватив пистолет, он направил его капитану в спину. В этот момент один из спецназовцев случайно закрыл собой пирата. Рассел скрипнул зубами и бросился вперед. Оттолкнул мешавшего солдата и собрался выстрелить в упор.
Лад оглянулся на шум, увидел направленный на него пистолет, ушел в сторону с линии огня, перехватил запястье майора и выгнул ему кисть. Рассел вскрикнул и выронил оружие. Пальцами другой руки капитан схватил его за горло и сдавил. Спецназовцы мгновенно вскинули оружие и направили на них.
– Эй-эй-эй! – Пираты растолкали штурмовиков и, подняв руки, загородили собой капитана. Тут же посыпались удары. Тяжелые армированные ботинки боевых скафандров и приклады винтовок сбивали людей Ладимира с ног. Со стонами они валились на пол, остался стоять только Лад, прикрывающийся Расселом.
– Вы что, не слышали приказ адмирала? – крикнул он. – Мы уходим, и вы нам не мешаете!
Спецназовцы не двигались и не опускали оружия. Ладимир смотрел на них – мощные фигуры в боевых скафандрах с броневыми пластинами, лица, скрытые шлемами с тонкими зеркальными полосками визоров, четкие движения солдат, обученных убивать.
– Вставайте, – сказал он своим людям. – Быстрее. Уходим.
Они стали подниматься и выходить из линкора в рукав под прицелом бластеров спецназа. Капитан шел последним, он пятился задом, держа в захвате постанывающего от боли в вывернутой руке майора. Штурмовики двигались на расстоянии полутора метров от него.
На «Пилигриме» их уже ждали. Петер и Аниес присели по обеим сторонам от входа, направив в рукав стволы винтовок.
– Что так долго? – проворчал помощник.
– Наш капитан не может без гостей, – сказал Виталь, проскальзывая мимо него.
– Каких еще гостей?
Ладимир быстро оглянулся убедиться, что все уже на борту, потом проговорил Расселу на ухо:
– Похоже, господин майор, вам придется полететь с нами.
Он зашел на корабль и втянул за собой майора.
– Петер, закрывай! – скомандовал он.
Едва люк захлопнулся, капитан отшвырнул Рассела в руки Андреаса и Самуэля, а сам направился в рубку. Помощник за ним.
– Кого ты опять приволок? – ворчал Петер. – Ты как ребенок в магазине игрушек. Я уже ввел координаты, можно улетать.
– Хорошо. – Ладимир влетел в рубку и направился было к капитанскому креслу, но остановился.
Он увидел Валенсию. Девушка сидела рядом с креслом штурмана. Она взглянула на Лада и опустила глаза.
Ладимир помедлил несколько секунд, молча глядя на нее, потом прошел на свое место.
Петер забрался в кресло штурмана.
– Рукав убрали. Линкор отходит в сторону планеты.
– Выводи нас на вектор.
– Есть, капитан!
«Пилигрим» стал удаляться от эскадры, а корабль адмирала направился к планете.
Через несколько минут корабль пиратов совершил прыжок, и его никто не преследовал.
– Все! – вздохнул Петер. – Ушли.
– Что ты ему сказал? – спросил Лад. – Адмирал даже слова против не произнес. Сам разрешил нам лететь на Лагуну. Расселу всыпал, когда тот решил указать ему, что негоже идти на поводу у пиратов.
Петер заулыбался:
– У меня был хороший советчик.
Каменев вопросительно посмотрел на него.
Помощник с довольной ухмылкой мотнул головой в сторону Валенсии:
– Сестренка помогала папаню уговаривать.
Девушка зарделась краской и опустила взгляд.
– Просто я знаю, как с ним надо разговаривать, чтобы он слушал.
Ладимир удивленно и недоверчиво посмотрел на нее, потом повернулся к Петеру:
– Я, кстати, хотел поинтересоваться: откуда узнали, что «госпожа Хэтчет» вовсе не та, за кого себя выдавала?
– Она же и сказала. Так что, капитан, тебя сегодня девчонка спасла.
– И всех вас тоже.
– Кто же спорит! Предлагаю пойти к ребятам, нужно отметить это дело.
– Идите, я сейчас подойду, мне нужно отдышаться.
– Алонсо, пошли со мной, юнга. – Петер направился к выходу. – Сегодня мы все заслужили по стаканчику, даже ты. Сестренка, ты идешь?
– Если вы не против, я подожду капитана.
Помощник заулыбался:
– Сегодня проси что хочешь, сестренка.
Она улыбнулась ему в ответ и кивнула:
– Ловлю на слове.
Петер с Алонсо вышли из рубки, Валенсия поднялась и пересела на место штурмана.
Некоторое время они сидели молча. На обзорных экранах переливалась холодным перламутром ледяная белизна подпространства. Лад повернулся к девушке и сказал:
– Валенсия, спасибо вам.
– Не подумайте, что я одобряю то, чем вы занимаетесь. Я по-прежнему считаю пиратство мерзким занятием. Но мой отец всегда говорил: «Добрые дела должны вознаграждаться».
– Я спасал людей не ради награды.
– Я тоже.
Она посмотрела на капитана. В отблесках огней панели управления и льющегося с экранов света подпространства Ладу показалось, что ее глаза сияют, как две галактики.Он не мог отвести взгляд и любовался ее красотой. Казалось, он навечно застрял между гиперпространством и реальностью, и сердце перестало биться.
– Эй, ну где вы там? – раздался из коммуникатора голос помощника.
Лад и Валенсия улыбнулись друг другу. Капитан настроил экстренное оповещение на громкую связь, и они пошли к остальным.
* * *
«Пилигрим» скользил в гипере уже сутки. Майор Рассел, которому выделили отдельную каюту и предоставили его самому себе, сначала боялся выйти за ее пределы. Но потом голод заставил его выбраться наружу. К его удивлению, на него никто не набросился с вопросами – почему он вышел и почему разгуливает по кораблю? Пираты проходили мимо него, практически не обращая внимания. С ним даже поздоровались, вызвав недоумение. Постепенно майор осмелел, зашел на камбуз и потребовал принести еды; к его удивлению, высокий темнокожий пират подал ему обед в кают-компанию.
Плотно поев, Рассел решил пройтись по кораблю. Первый раз его остановили, когда он направился в сторону оружейного отсека. В коридоре дежурил один из пиратов, который при появлении майора поднялся и молча перегородил дорогу. Также Рассел не смог пройти в рубку. Набравшись наглости, он даже велел пирату отойти, но тот этого не сделал, коротко ответив: «Приказ капитана».
Казалось, майор был оскорблен подобным недоверием и, разозлившись, вернулся к себе в каюту, но не смог там долго находиться и решил найти Валенсию.
Он застал девушку в ее с Аниес каюте. Она была одна, и, спросив разрешения, он вошел.
– Нам не удалось поговорить раньше, госпожа Валенсия.
– Да, господин майор.
– Я хотел сказать, чтобы вы не боялись. Я давно знаю этого ублюдка, Каменева. Он служил у меня на корвете, пока однажды из-за него корабль не уничтожили рудиакцы. Он трусливый негодяй и не осмелится причинить вам вреда. К тому же вы всецело можете рассчитывать на мою помощь и защиту.
– Благодарю вас, майор, – ответила девушка. – Но я уверена, что мне ничего не угрожает. Я знаю капитана Каменева не так давно, как вы, но успела убедиться, что он человек благородный.
– Госпожа Стюарт, мне странно слышать такие вещи от вас, – изумился Рассел. – Эти пираты, они же взяли вас в заложницы!
Она холодно посмотрела на него.
– Тот, кто осознанно рискует собственной жизнью, чтобы спасти других людей, не может быть, как вы изволили выразиться, «ублюдком и негодяем». И трусом Ладимира никак не назовешь. Только очень смелый человек смог бы пойти на корабль к моему отцу, зная, что тот на него охотится.
– Ладимира? – протянул Рассел. – Вон оно что! Да у дочери адмирала Стюарта появились чувства к нашему бравому недоноску.
Валенсия встала и указала ему на дверь:
– Выйдете вон, майор.
– Ты мне пальцами на дверь не тычь, соплячка, – разозлился Рассел.
– Немедленно покиньте каюту, пока я не попросила вас выкинуть.
– Ну смотри. – Майор поднялся и направился к выходу. – Как бы потом пожалеть не пришлось. Не на ту сторону ты встала.
После его ухода Валенсия несколько минут сидела, прижав пальцы к губам, и размышляла.
Петер и Болтун сидели в кают-компании, оба положили ноги на соседние стулья, в руке каждого поблескивал рубином бокал вина Большой голографический экран во всю стену показывал горящий камин. Валенсия зашла и села недалеко от помощника капитана. Если вид эстетствующих пиратов и вызвал ее изумление, она ничего не сказала.
– Будешь? – спросил помощник капитана, протягивая бокал. – Я еще не пил.
Девушка взяла вино, а Петер потянулся и достал из-под стула бутылку.
Некоторое время они сидели молча, девушка вертела в пальцах бокал, так и не сделав ни одного глотка.
– Я… я хотела спросить… – несмело заговорила она.
– Спрашивай. – Петер сделал широкий жест рукой.
– А капитан… какой он?
– Какой он? – Петер спустил ноги со стула и с улыбкой повернулся к ней: – Хочешь узнать про капитана?
– Просто интересно. – Она сделала безразличный вид и отпила вино. – Ведь не каждый будет рисковать, спасая жителей колонии.
– Не каждый, – согласился помощник капитана. – Так что тебя интересует?
– Я слышала о нем, – продолжила Валенсия, – говорят, он поднял бунт на своей родной колонии, а когда его осудили и приговорили к каторге, сбежал и начал пиратствовать.
– Вот видишь, ты и сама все знаешь. – Петер снова закинул ноги на соседний стул и приложился к бутылке.
– Так это правда?
– Правда, только официальная.
– Что это значит?
– Когда нас инструктировали, что мы можем, а чего не можем себе позволить во время подавления бунта на Дейтоне, одним из пунктов отметили, что дом некоего Ладимира Каменева надлежит обходить стороной. Якобы он герой империи и действующий офицер флота.
– Да, я слышала, что он получил награду из рук самого императора.
– Так и есть. Орден трех созвездий.
– Тогда я не понимаю, как он оказался замешан в мятеже?
– Очень просто – решил помочь друзьям. Завалил при этом двух наших.
– Он убил двух ваших товарищей? – удивленно переспросила девушка.
– Не товарищей, а как бы это сказать… коллег. На самом деле я их даже не знал. Корпорация тогда наняла сразу несколько групп «сторонних помощников». А потом Изотов – представитель компании «Млечный Путь» решил использовать случившееся и разыграть свою партию. После чего капитан превратился из героя в бунтовщика и преступника. Лад решил сбежать с планеты, но у него не вышло. Это я его поймал, точнее мы с Болтуном, – не без гордости сказал Петер. – Так ведь, напарник?
Тот кивнул и отсалютовал бокалом.
– Классическая ловушка, – продолжил помощник капитана. – А после того как мы передали босса кампании и он оказался в тюрьме, империя решила, что проще отказатьсяот мятежного офицера. Он был комиссован из флота и через неделю сидел на скамье подсудимых. Кстати, я слышал, что ко всему этому приложил руку некий майор Рассел. Думается мне – не он ли сейчас гостит на нашем «Пилигриме»?
Болтун показал жестом, что думает так же.
– Начался суд. Только все вокруг знали, что он не виноват, просто на него хотят спустить всех собак. И на следующий день, после того как капитана приговорили к каторге, мы с Болтуном помогли ему сбежать.
– То есть сначала поймали, а потом помогли сбежать?
– Жизнь – странная штука. Думаю, за это можно выпить.
Они с напарником звякнули бокалами и приложились к вину.
– Но почему он стал пиратом? Почему не обратился в Верховный суд? Если все так, как вы говорите, его могли оправдать.
– Когда мы появились вблизи имперского протектората, несколько кораблей флота Его Императорского Величества атаковали нас, даже не соизволив ответить на наш вызов.
– А как…
– Думаю, достаточно на сегодня, – остановил ее Петер. – От болтовни горло пересохло.
Валенсия хотела задать еще несколько вопросов, но передумала, улыбнулась и сказала:
– Ну у вас еще полбутылки, вполне достаточно, чтобы промочить его.
– Ты права, сестренка – Он посмотрел бутылку на свет. – Поможешь?
– Нет, я, пожалуй, пойду. – Она поднялась.
– Как знаешь.
Когда Валенсия вошла в каюту, Аниес резко поднялась с ее койки и пересела на свою, вытирая ладонью щеки.
– Аниес? – Девушка поняла, что та плакала, и присела рядом, обняв ее за плечи. – Что случилось?
– Не твое дело, – бросила та и попыталась сбросить ее руку, но Валенсия не дала этого сделать.
– Аниес, ты чего? – с волнением спросила девушка.
– Ничего, – снова ответила та.
– Это из-за Телори? – догадалась Валенсия.
Аниес кивнула и снова заплакала.
– Чего он опять?
Аниес помотала головой.
– Не знаю, – проговорила она сквозь слезы.
Валенсия дала ей платочек и погладила по руке:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40
|
|