read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В голосе командующего отчетливо звучало презрение. Глуквил терпеть не мог контрразведчиков. По его мнению, все, что они умеют — это писать доносы и рыться в чужом грязном белье.
Переубеждать офицера герцог не стал. Отчасти Ник прав. Негодяев и подлецов в секретной службе немало. Такова специфика работы.
Видог нервно постучал пальцами по столу. Возразить тут нечего. Генерал рассуждает здраво и беспокоится не столько о себе, сколько о судьбе Плайда. Отправить эскадру на гибель несложно, а что дальше? Страна останется без защиты. Придется уйти с Корзана и Тесты. Натан Делвил своего шанса не упустит. Да и Октавия наверняка примет активное участие в дележе колоний. Перспективы не радужные.
Случилось то, чего так боялся Берд. Мейс Саттон оказался слишком слаб и не сумел удержать власть. Брин потерял двух сыновей, но контроль над Хоросом восстановил. Он снова хозяин положения и диктует условия. Проклятье! Неудачи буквально преследуют Видога. Неужели императорский трон — несбыточная мечта? Герцог наполнил бокал крепким красным вином и залпом осушил его. После небольшой паузы Берд задумчиво сказал:
— А что если Саттон блефует? Значительная часть его кораблей получила в сражении серьезные повреждения. Они нуждаются в ремонте. Вряд ли флот хоросцев сразу двинется к Алционе…
— Ваше высочество, эти нюансы не принципиальны, — проговорил Глуквил. — Какая разница семьдесят крейсеров в эскадре или шестьдесят? Достигнут Окры они через восемь декад или девять? Это ничего не меняет. Мы при любом раскладе потерпим поражение.
— Пожалуй, — с горечью согласился Видог. — Стратегическая инициатива утрачена…
Внезапно на губах правителя появилась зловещая усмешка. Герцог откинулся на спинку кресла и произнес:
— Представляю, как торжествует барон Лаилтон. Оккупанты бегут с планеты, словно крысы с тонущего корабля. Но его радость будет недолгой. Мы превратим Окру в пепелище. Генерал, я утверждаю ваше решение. Начинайте погрузку войск на транспорты. Ну, а когда она завершится, приказываю уничтожить все крупные города, электростанции, заводы и шахты. Ядерных зарядов не жалейте. Пусть мир содрогнется от ужаса!
— Ваше высочество, Брин Саттон предвидел такое развитие событий и предупредил меня о последствиях, — осторожно вставил командующий.
— Что он может? — язвительно воскликнул Берд. — В очередной раз обозвать меня убийцей?
— Кое-что может… — негромко заметил Ник. Видог внимательно выслушал ультиматум хоросского владыки. Глуквил не упустил ни одной детали. Брин, похоже, был с ним предельно откровенен. Лицо герцога постепенно багровело от гнева. Глаза налились кровью, на шее пульсировала вена, кулаки крепко сжаты.
— Сволочь! — в конце концов, не выдержав, прорычал Берд. — Как он смеет угрожать мне? Мне, могущественному правителю Плайда? Жалкое, убогое ничтожество! Саттон не дурак и без подкреплений в атаку не пойдет. Мерзавец проверяет нас на прочность. А мы уже сегодня запустим пару ракет. Вот тогда и посмотрим на его реакцию. Болтать все умеют. Надо обладать огромным мужеством, чтобы двинуть корабль на таран.
Видог опытный политик и умеет себя контролировать. Однако подобные вспышки ярости иногда случались. Это крайняя степень раздражения. Приближенные в такие минуты старались не попадать ему под руку. Расправа будет быстрой и жестокой. Никаких объяснений, доводов, аргументов. Герцог рубит наотмашь. Горе тому, кто осмелится возразить или попытаться оправдаться. Лучше молчать и терпеливо сносить все оскорбления. Рано или поздно Берд остынет. Командующий знал эту особенность Видога, но пережидать бурю у него нет времени.
— Ваше высочество, — сказал Ник, — мне нужен конкретный приказ. Сколько ракет, какие цели, мощность зарядов. Если вы убеждены, что Саттон не рискнет напасть и мои опасения напрасны, мы…
— Не торопитесь, — оборвал офицера герцог. — Я немного погорячился. Брин — редкий упрямец. Кроме того, он человек слова. А такими вещами не шутят, тем более на открытом канале. Хоросцы действительно могут нанести нам большой урон?
— Гигантский, — поправил Глуквил. — По примерным подсчетам потери составят от сорока до шестидесяти процентов. О транспортах даже не говорю. Там цифры астрономические.
— Ваши предложения? — обреченно вымолвил Берд.
— Точно и в срок выполнить все требования Саттона, — ответил Ник. — Ваше высочество, не стоит обманывать себя. Компания проиграна. Мы в западне. Владыка Хороса не хочет лишних жертв. Прекрасно! Мы идем ему навстречу и, тем самым, сохраняем главную эскадру. Для нас это идеальный вариант. Упускать такой шанс нельзя. Взгляните правде в глаза «— Плайд на грани катастрофы.
— Окрианцы не устроят провокацию? — проговорил Видог.
— Вряд ли, — покачал головой командующий. — Они мечтают лишь об одном: чтобы захватчики побыстрее убрались из системы Алционы. Если честно, я не совсем понимаю Брина Саттона. Эта сделка ему не выгодна. Он добровольно выпускает добычу из лап. Разгромить флот противника хоросцы не в состоянии, но изрядно потрепать могут.
— Генерал, вы рассуждаете, как военный, — вздохнул герцог. — Либо победа, либо поражение. В политике все гораздо сложнее. Во-первых, союзнический долг. Брин спасает баронство от полного уничтожения. Во-вторых, Окра с ее инфраструктурой отличная база для звездного флота. Саттон и дальше будет диктовать свои условия. И в третьих, баланс сил. Плайд, Сириус и Грайд должны уравновешивать друг друга. Иначе страшной бойни не избежать.
— Ваше высочество, я жду вашего решения, — произнес Глуквил.
Берд встал из-за стола, прошелся по кабинету. Его лицо мрачнее тучи. Согласиться с командующим очень, очень трудно. Однако доводы Глуквила слишком убедительны. Пренебречь ими — значит поставить на кон и судьбу страны, и собственную власть. И ради чего? Ради мелочного желания отомстить Чену Лаилтону и Брину Саттону? Нет, Видог ненастолько глуп. Герцог повернулся к офицеру и сказал:
— Хорошо. Никаких акций возмездия. Генерал, особое внимание обратите на эвакуацию андроидов. Ни один прототип не должен быть утерян.
Экран голографа погас. Теперь Берда никто не видит. Эмоции можно не сдерживать. Правитель, словно дикий зверь, взвыл от злобы и бессилия. Мечта всей жизни рассыпалась в прах. Сколько сил, времени, денег потрачено напрасно. Видог сверг с престола Ольгера Храброва, покорил Корзан и Тесту, заключил союз с Октавией Торнвил. И что в итоге? Его, как паршивого тапсана, снова загнали в нору. Он мечется по лесу, кусается, но за флажки выскочить не может. Надо откровенно признать, великий герцог плайдский — неудачник. Императорский трон Берду не по зубам.
Правитель с размаху ударил кулаком по пульту. Куски пластика вонзились в кожу. Из раны закапала кровь. Но Видог не чувствовал боли. Разве это боль? Герцог взял со стола бутылку с вином и приложился к горлышку. К черту хорошие манеры! Когда хмель ударил в голову, в ногах появилась неестественная тяжесть, Берд сел в кресло. Он не привык сдаваться. Бороться нужно до конца. Что же предпринять? Как выпутаться из непростой ситуации? Как пробить мощную вражескую стену?
Мозг лихорадочно работал, несмотря на выпитое вино. К сожалению, козырей у Видога больше не осталось. Использованы все, абсолютно все ресурсы. Строительство кораблей — процесс длительный трудоемкий. Флот понес существенные потери, и на восстановление его численности потребуются годы. А ведь правитель не молод. Берду уже за шестьдесят.
Да и неприятель не будет сидеть, сложа руки. Графиня Сирианская присоединяет одну планету за другой, а Саттон наверняка надавит на владыку Грайда. Натан Делвил трусоват и подчинится Брищ. Петля на шее Видога затянется еще туже. Герцог тихо выругался. Нужны радикальные нестандартные шаги. Иначе Берд потеряет не только Гайрету и Церену, но и Плайд. Саттон устроит показательный суд над государственным изменником. Убийство императора и его семьи он Видогу никогда не простит.
Правитель горько усмехнулся.
Что же предпринять?
Стоп! Как можно было забыть? Чеокане! Чужаки до сих пор барражируют возле Корзана. Переговоры протекают медленно, без особого успеха. Пришельцы готовы сотрудничатьс людьми, но при одном условии: герцог дает разрешение на создание перевалочной базы неподалеку от системы Церены. В обмен чеокане предлагают технологии, звездные карты и даже военную мощь.
Настойчивость чужаков настораживает Берда. Они не идут ни на какие компромиссы и в то же время обещают проявить удивительную щедрость. Это похоже на западню для хищника. Зверь видит кусок мяса, бросается на добычу и оказывается в клетке.
Впрочем, не исключено, что пришельцы лишь тянут время. Скорость их кораблей пять тысяч «С». Прилетели чеокане около трех месяцев назад. За девять декад эскадра чужаков преодолеет больше четырех сот парсек. Гигантское расстояние. В таком случае лучше быть союзником пришельцев, чем врагом. Пора смягчить тон и согласиться на уступки. Тем более что у правителя Плайда нет другого выхода. Без кораблей чеокан Видогу не одолеть хоросцев и грайданцев.
Пять веков назад Тино Аято привел в систему Сириуса флот везгирийцев. Победа над торгами позволила ему захватить власть в стране и провозгласить себя первым императором.
Чем Берд Видог хуже? История имеет свойство повторяться. И неважно, на чьих штыках он взойдет на трон. Главное, достичь желанной цели. Правитель глотнул вина и нажалкнопку вызова на искореженном пульте. На экране голографа тут же появился адъютант.
— Соедините меня с бароном Шервином, — приказал Видог. — Закрытый канал.
— Слушаюсь, — отчеканил офицер.
Ждать пришлось минут семь. Но вот изображение мелькнуло, и Берд увидел худощавого бледного мужчину лет пятидесяти. Внешность у него не очень располагающая. Тонкие заостренные черты лица, редкие светлые волосы, маленькие бегающие глазки. Не случайно Брюса прозвали крысой. Он действительно похож на эту мерзкую тварь.
Так же хитер, коварен и безжалостен. Впрочем, герцогу Шервин предан беззаветно.
— Как успехи? — без всякого приветствия поинтересовался правитель. — Чеокане по-прежнему стоят на своем?
— Да, — кивнул головой барон. — Чужаки на редкость терпеливы. Они не выказывают ни раздражения, ни агрессии. Наоборот, всегда предельно вежливы и миролюбивы. Надеются, что рано или поздно здравый смысл восторжествует, и мы придем к взаимовыгодному решению.
— Не верю я в честность и бескорыстность пришельцев, — заметил Видог.
— Я тоже, — сказал Брюс. — Но бесконечно отвергать их предложения нельзя. Особенно в свете последних событий. Мейс Саттон погиб, мятеж подавлен. Брин сумел восстановить былую мощь. Что мы ему противопоставим? Потерпевший унизительное поражение звездный флот и не функционирующую систему планетарной защиты? Сомневаюсь, что Октавия Торнвил ринется нас спасать.
— Прекрасный анализ сложившейся ситуации, — иронично произнес Берд. — Ты забыл упомянуть вечно недовольный Сенат и жаждущих моего свержения асконских дворян. Они терпеть не могут эстерианского выскочку. Надо было казнить их на площади вместе с гвардейцами.
— Ваше высочество, — заискивающе вымолвил Шервин. — Такой шанс предоставляется нечасто. На мой взгляд, сделка вполне приемлемая.
— Какие гарантии? — спросил герцог. — Когда я получу военную помощь?
— О точных сроках речь пока не шла, — проговорил барон. — Но если вы позволите чеоканам строить базу, они сразу передадут нам технологию нового вида вооружения. Впереводе чужаков это плазменные орудия. Судя по документам, характеристики уникальные. Дальность стрельбы раза в три больше, чем у лазерных пушек.
— Модернизацию крейсеров быстро не проведешь, — возразил правитель. — Кроме того, данное оружие еще надо запустить в производство…
— Пришельцы предоставят своих инженеров, — мгновенно отреагировал Брюс. — Я уже обсуждал с чеоканами эту тему.
— Вижу, ты нашел с чужаками общий язык, — язвительно сказал Видог.
— Ваше высочество, я пытаюсь нащупать их слабое место и аккуратно зондирую почву, — произнес Шервин. — Иногда получается…
— Ладно, ладно, я пошутил, — махнул рукой герцог. — Черт с ними! Пусть строят базу. Но учти: через две декады и ты, и пришельцы должны быть на Асконе. Хочу взглянуть на график работ. Если он будет чересчур затянут, я разорву соглашение. Обмануть меня еще никому не удавалось.
Сеанс связи завершился. Уровень развития чеокан необычайно высок. Они без труда расшифровали секретные коды людей и освоили человеческую речь. Закрытый канал не гарантия конфиденциальности. Чужаки наверняка в курсе происходящих в империи событий. От них трудно что-либо утаить.
Поэтому последняя фраза правителя предназначалась именно для пришельцев. Если чеокане способны перехватить сигнал гиперсвязи, данное предупреждение будет не лишним. Берду уже нечего терять. Боевых кораблей у него еще достаточно, и он в любой момент может отправить эскадру к Церене. И тогда чужаков не спасут никакие технологии.
Флот плайдцев достиг границы системы Алционы и нырнул в гипергфостранство. Брин Саттон сдержал свое обещание. Эскадра союзников не препятствовала уходу агрессоров. Лишь три крейсера летели параллельным курсом. Эта стандартная мера предосторожности. Вдруг враг решит повернуть назад или разделиться на группы. Корабли будут сопровождать противника пять суток, затем их сменят патрульные эсминцы.
Особой радости от победы ни хоросцы, ни окрианцы не испытывали. И во флоте, и на планете очень большие потери. Счет погибших идет на сотни тысяч. Баронство дорого заплатило за свободу.
Флагманский крейсер «Братон» снизил скорость и лег в дрейф на орбите Окры. В сопровождении верных гвардейцев Брин неторопливо двигался к шлюзовому отсеку. Ни на шаг от Саттона не отстает его личный врач. Состояние здоровья герцога вызывает у медиков серьезные опасения.
После того как Леке прибыл во дворец Дециона, выяснилось, что жена правителя Пелия умерла. Во время переворота у нее случился инсульт, но мерзавец Мейс тщательно скрывал эту информацию. Известие о тяжелом состоянии герцогини могло подорвать позиции мятежника. Вот почему он никого не пускал к матери. Пелия была жесткой женщиной и, наверняка, все напрямую высказала младшему сыну. Герцогиня очень переживала за детей, за внуков и внучек. Такой страшной трагедии в семье не пожелаешь заклятомуврагу. Мозг бедняжки не выдержал.
Саттон стойко принял очередной удар судьбы. Получив сообщение от внука, Брин не проронил ни слова. Он молча сел в кресло и низко опустил голову. Врач сразу бросился к правителю. Однако Саттон жестом руки остановил его. Брин не хотел, чтобы ему кто-то сейчас мешал. Это было своеобразное прощание с женой.
Пальцы герцога нервно дрожали, по щекам текли редкие мужские слезы. Пелия, Пелия…. Кто бы мог подумать… Она всегда была активной, деятельной, настойчивой. В государственные дела жена старалась не вмешиваться, но к ее мнению Брин прислушивался.
Приближенные, боясь за свое положение, редко говорят правителю правду. Пелия помогала мужу увидеть реальную картину. Ядовитого сарказма у герцогини хватало. Чего уж теперь лукавить, характер у нее был непростой. Многие дворяне откровенно побаивались Пелию. Нет, Саттон никак не предполагал, что жена умрет первой. У него уже давно проблемы с сердцем, с ногами, а она практически не болела. Увы, не все в нашей воле. Так сложились обстоятельства.
Спустя два часа состояние герцога резко ухудшилось, и медики настояли на постельном режиме. Спорить Брин не стал. Отдых ему не помешает. На тот свет Саттону еще рано. Оставлять Лекса одного никак нельзя. Юноша чересчур молод и горяч. Пару лет надо обязательно протянуть. Пусть внук наберется опыта, почувствует ответственность. Даже если допустит ошибки, дед их поправит.
Сегодня утром правитель почувствовал себя гораздо лучше. Несмотря на все возражения врача, он распорядился подготовить гравитационный катер. Нужно взглянуть на разрушенные окрианские города, встретиться с Ченом Лаилтоном, обсудить дальнейшие планы.
Машина плавно оторвалась от посадочной площадки и устремилась в бескрайние просторы космоса. Крутых виражей пилот не делал, прекрасно понимая, кто на борту. Вскоре на горизонте показался Майрен, столица баронства. Пожары уже потушены, и небо над городом чистое.
Перед Саттоном открылось кошмарное зрелище. Гигантский мегаполис лежал в руинах. Захватчики сровняли с землей целые районы. После массированных обстрелов уцелело едва ли тридцать процентов зданий. Но и они либо выгорели изнутри, либо серьезно пострадали. Фактически Майрен надо отстраивать заново. И эта участь постигла все крупные города планеты.
Совершив два круга над столицей Окры, катер сел возле бункера Лаилтона на специально расчищенную площадку. Почетный караул состоял исключительно из штурмовиков. Вид у них впечатляющий. Помятые защитные шлемы, кое-как заштопанная форма, грязные, небритые лица. Привести себя в порядок солдатам было некогда, да и негде. Система коммуникаций в Майрене полностью уничтожена. С водой огромные проблемы.
Чена сопровождал генерал Юдвил. У обоих в глазах адская усталость. Тридцатидневная осада с непрерывными кровопролитными боями — испытание не из легких. Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
— Спасибо за помощь, Брин, — произнес барон. — Если бы не Хорос, Берд Видог превратил бы нас в бесправных рабов. Но мы, проявив мужество и смелость, выстояли и победили.
— Готовишься к речи перед народом? — иронично заметил герцог.
— Извини, привычка, — сказал Лаилтон. — Прими мои искренние соболезнования. Сначала Сильвия, Глен, а теперь еще Крис и Пелия…
— Ты забыл о Мейсе, — вздохнул Саттон. — Он хоть и поступил подло, ударил в спину, но тоже мой сын.
— Понимаю, — кивнул головой Чен. — Я тоже потерял жену. Бритта погибла при нападении на убежище. В охране оказалось слишком много предателей. Хорошо хоть прислушался к твоему совету и взял в аренду наемников. Парни сотворили настоящее чудо. Вышли из окружения, оторвались от преследователей, устояли против андроидов. Мои внучки живы только благодаря им.
¦км Я рад, что эта кошмарная эпопея, наконец, завершилась, — Брин ободряюще хлопнул барона по плечу.
Они неспеша пошли вдоль строя. Разумеется, штурмовикам до выправки гвардейцев далеко, но на подобные мелочи сейчас никто не обращал внимания. Пышные, торжественные церемонии остались в прошлом. Осмотр города длился недолго. Серые, мрачные руины производили тягостное впечатление. Разбор завалов проходил медленно. Во-первых, не хватало техники, а во-вторых, окрианцы все еще надеялись найти в подвалах и под обломками живых людей. В воздухе отчетливо ощущался запах гари.
В одном месте Лаилтон и Саттон наткнулись на груду изуродованных трупов. Мертвецов откопали совсем недавно и вывезти на кладбище не успели. Опознание погибших не проводилось. Их хоронили в гигантских братских могилах на окраине Майрена. Когда-нибудь там создадут мемориал в память о павших.
Спустя час правители двух стран покинули столицу баронства. Гравитационный катер летел на северо-запад, к морскому побережью.
Там располагалась летняя резиденция Лаилтонов. Возле нее не было военных объектов, и потому в результате вторжения она почти не пострадала. Обычно Чен отправлялсятуда с семьей, когда в Майрене становилось невыносимо жарко. В центральных районах Окры климат не самый благоприятный.
Теперь же у барона попросту нет выбора. Его знаменитый дворец разрушен захватчиками, и это единственное место, где можно нормально жить. Сюда же утром приехала Олис с внучками. Лаилтону не терпелось их увидеть. Он очень соскучился по девочкам.
Брин любезно принял приглашение союзника посетить резиденцию. Герцог устал от замкнутого, ограниченного пространства крейсера. Хотелось побродить босиком по горячему, обжигающему песку пляжа, посидеть, поразмышлять в тени развесистых деревьев, полюбоваться закатом. После всего случившегося это лучшее лекарство для нервов.А поправить здоровье Саттону не мешает. Сердце болит постоянно. Личный врач одобрил решение Брина. Герцогу надо отдохнуть, отвлечься.
На посадочной площадке Лаилтона и Саттона встречал почетный караул. Развевающиеся на ветру флаги, гимны государств, сверкающее в лучах Алционы оружие. Как в старые добрые времена. Неожиданно, нарушая все правила этикета, Милена и Стивия бросились к деду. Чен обнял их и прижал к груди. По щекам мужчины текли слезы. После непродолжительной паузы Лаилтон дрогнувшим голосом произнес:
— Герцог, рад вам представить моих внучек. Милена… Стивия…
Взгляд Брина невольно остановился на старшей дочери Крейга Лаилтона. Идеальная фигура, высокая грудь, смуглая кожа, длинные темные волосы. Она совсем взрослая, хотя совершеннолетия еще не достигла.
— Очень красивые девушки, — улыбнулся Саттон — Я бы сказал уже невесты.
— Им пока рано замуж.
— Как знать, — заметил владыка Хороса. — Иногда обстоятельства вынуждают нас менять свои планы.
Между тем, к мужчинам подошла Олис. Она вежливо поклонилась правителю и с укором посмотрела на дочерей. Милена и Стивия тут же отступили к матери. Они и сами прекрасно понимали, что допустили непростительную оплошность. Их несдержанность гость может расценить как неуважение.
К этому разговору Брин и Чен вернулись через два дня. Прогуливаясь по парку, союзники обсуждали план восстановления экономики баронства. Денег, техники и людей катастрофически не хватало. Внезапно Саттон замер возле скамьи, оперся ладонями на ее спинку и спросил:
— Сколько Милене лет?
— Недавно исполнилось семнадцать, — ответил Лаилтон.
— Хороший возраст, — вздохнул герцог. — Все впереди… Искренне по-доброму завидую молодым. У них огромные перспективы…
Барон опытный политик, его трудно обмануть. Кроме того, он неглуп. Брин уже второй раз интересуется его внучками. Вряд ли это случайность. Любопытство к числу пороков Саттона никак не относится. Правитель Хороса определенно что-то задумал.
— Не тяни, говори напрямую, — произнес Чен. — Не люблю долгих пустых речей.
— Я тоже, — кивнул головой герцог. — Мне кажется, Окра тесновата для Милены. Девушке здесь скучно. Почему бы ей не совершить путешествие в систему Ризера? На Кратоне с радостью примут представительницу далекой Алционы.
— Хитрец, — иронично вымолвил Лаилтон. — Пытаешься устроить династический брак? А как же чувства, любовь? Леке сразу догадается, что ты затеял. Твоя идея его не обрадует.
— Не беда, — пожал плечами Брин. — Он не посмеет возражать. Это официальный визит. Как наместник Леке обязан соблюдать нормы дипломатического протокола. В нем есть и торжественный прием, и бал, и посещение достопримечательностей столицы. Пусть побудут немного вместе. Кто знает, может, понравятся друг другу.
— А если нет? — спросил барон.
— Чен, я не собираюсь настаивать на свадьбе, — сказал Саттон. — Если моя затея не увенчается успехом, девушка спокойно вернется домой. Я хочу помочь им, а не навредить. Милена покинет разоренную войной планету, отвлечется, забудет о пережитых испытаниях. Для юноши забота о гостье тоже благо. Он на Кратоне один, и ему тяжело. Фактически Леке уже правит Хоросом. После гибели родителей и брата сердце юноши наполнилось гневом и яростью. Нужно, чтобы рядом с ним был близкий, любящий человек.
— И ты думаешь, им станет Милена?
— Надеюсь, — вымолвил герцог. — Девушка красива, скромна, хорошо воспитана. Она способна покорить сердце моего внука.
— Учти, Милена не ангел, — заметил Чен. — У нее непростой характер. Внешняя покладистость — иллюзия.
— Чепуха, — улыбнулся Брин. — Кто из нас без недостатков? Взять, к примеру, мою Пелию…
Саттон невольно осекся. Пелия, Пелия… Разум до сих пор не смирился с тем, что жена мертва. Герцог говорит о ней, как о живой. Лаилтон тотчас пришел на помощь союзнику. Чувства Брина ему понятны. Барон в такой же ситуации.
— Мне нужно обсудить твое предложение с Крейтом, — сказал Чен. — Отец тоже имеет право голоса, впрочем, я уверен, проблем не возникнет.
— Благодарю, — вымолвил Брин.
Мужчины неторопливо двинулись дальше. У них еще очень много дел. Особую озабоченность вызывает звездный флот. Значительная часть кораблей нуждается в ремонте. Однако космические доки серьезно повреждены и принять суда не могут. После поражения в битве их вывели из строя сами окрианцы. Теперь приходится восстанавливать гигантские сооружения.
Война еще не завершена. Это лишь локальная победа. Берд Видог продолжит борьбу за императорский трон и обязательно нанесет ответный удар. Вопрос в том — где и когда? Нельзя сбрасывать со счетов и Натана Делвила. Владыка Грайда хитер и беспринципен. Главное для него — удерживать власть любой ценой. Плюс Октавия Торнвил. Графиня тоже не лишена амбиций и подминает под себя одно баронство за другим. Если эти три государства объединятся, у Хороса появится мощный противник.
Потому герцог и не преследовал эскадру захватчиков. Спешка в данном случае чревата большими неприятностями. Нельзя допустить, чтобы отдельные конфликты переросли в катастрофу вселенского масштаба. Междоусобная бойня неминуемо приведет человечество к гибели.
Сбываются страшные пророчества основателя династии Криса Саттона. Брат идет на брата, сын на отца. Подлость, предательство, бесчестие стало нормой. Мир на грани великих потрясений. Вот почему самраи согласились помочь Брину. И они, и хранители знают древнюю тайну. Вторжение пришельцев неизбежно…
ГЛАВА 8
ЭХО ИЗ ПРОШЛОГО
Андрей стоял на берегу быстрой горной реки. Ее бурлящий поток, разбиваясь об огромные серые валуны на миллионы искрящихся брызг, с шумом и грохотом несся куда-то вниз. В голубом небе сверкал огненно-красный диск. На отвесных, безжизненных скалах нет ни малейшей растительности. Жара ужасающая. Юноша чувствовал, как по лицу текуткапли пота. Волков наклонился, зачерпнул ладонями воду, сделал пару глотков. Вода удивительно холодная, даже сводит зубы. Видимо, река берет свое начало в каком-нибудь леднике. Андрей выпрямился, огляделся по сторонам. Интересно, что это за место? Пейзаж далеко не идиллический, но довольно динамичный, жизнеутверждающий. Похоже,странники изменили правила. Обычно они бросали юношу или на мертвое выжженное плато, или в топкое вонючее болото. В любом случае картина была удручающей. Сегодня все иначе. С чего бы это?
После некоторого раздумья Волков неторопливо зашагал вниз по течению. Неожиданно над головой раздался подозрительный шелест. Андрей инстинктивно отпрыгнул в сторону и посмотрел вверх. Над рекой, расправив крылья, кружила красивая серебристая птица. Она постепенно снижалась. Без сомнения, это хищник. Мощные, крепкие лапы, острые когти, прочный клюв. Чтобы не стать его добычей, юноша прижался к скале.
Через мгновение птица опустилась на россыпь мелких камней метрах в двадцати от Волкова. Теперь Андрей мог хорошо ее рассмотреть. Гладкие переливающиеся в лучах звезды перья, тонкая изящная шея, плавный изгиб тела. Интересно, в природе существуют столь совершенные создания или это лишь плод воображения незнакомцев? Хищника, как и юношу, мучила жажда. Он приблизился к воде и начал пить.
Внезапно подул сильный холодный ветер, небо затянули черные грозовые тучи, откуда-то издалека донесся громовой раскат. Волков уже привык к подобным аллегориям. Если в его видении резко меняется погода, значит, жди беды. Почти сразу Андрей услышал тихое противное шипение. Юноша не ошибся. Мерзкая тварь, похожая на паука, ползла по скале. Вытянутая коричневая грудь, гладкое шевелящееся брюшко, три пары ворсистых конечностей. Все воины Света и Тьмы в этом мире выглядят одинаково.
Ужасное существо осторожно подбиралось к заклятому врагу. Птица не замечала нависшую над ней опасность. Стремительный рывок — и тварь впилась гигантскими челюстями в тело своей жертвы. Раненая птица закричала от боли и отчаяния. Она расправила крылья и попыталась взлететь. Но лапы чудовища опутали ее, словно веревки. Серебристые перья окрасились в красный цвет крови. Казалось, птица обречена. Еще немного и она станет легкой добычей монстра.
Чтобы ослабить хватку противника жертва ринулась в воду. Река — ее единственный шанс на спасение. Отпускать птицу тварь не захотела. Бурный поток подхватил хищников и поволок их к камням на перекате. Удар был страшным. На поверхности появлялись то головы, то крылья, то лапы врагов. О борьбе между ними речь уже не шла. Теперь главный вопрос — кто из хищников сумет уцелеть и выбраться на берег? Стихия не знает жалости и сострадания.
Противников непрерывно крутило, ломало, било об острые выступы. Зрелище кошмарное. Волков не отрывал взгляда от реки. Судя по всему, развязка близка. Вскоре адский поток выкинул свои жертвы на отмель. Андрей не спеша, осторожно направился к бездыханным телам. Оба существа были мертвы. Неестественно вывернутые конечности, согнутые пополам крылья, огромные рваные раны. На поверхности воды плавало несколько крыльев. Печальный, но вполне предсказуемый итог жестокой схватки. 11обедителей в ней не оказалось.
Юноша очнулся, открыл глаза. Очередное видение закончилось. Майка, как обычно, промокла от пота. Перемещение в иллюзорный мир всегда отнимает много сил. Вставать сразу Волков не рискнул. Не исключено, что в помещении есть воины Света или Тьмы. После случая с Эриком Клертоном землянин перестал кому бы то ни было доверять. Когда лучший друг, с которым ты делился последним глотком воды, стреляет тебе в спину, поневоле задумаешься о собственной безопасности. Подозревать друзей, конечно, не лучший вариант, но иначе нельзя.
Справа от Андрея спит Брик Кавенсон, чуть дальше — Марзен Элинвил. Из дальнего угла доносится храп Алена Блекпула. Впервые за четыре декады наемники отдыхают в нормальных условиях. Раньше они себе таких вольностей не позволяли. Даже на окрианских военных базах солдаты не раздевались и не выпускали из рук оружие. Наемники ни на шаг не отступали от семьи барона Лаилтона. Чтобы запутать плайдцев, беглецы сменили еще два убежища. Лишь здесь бойцы Энгерона-наконец почувствовали, что опасность миновала.
Вчера состоялось сражение в звездной системе Ризера. Мятежники потерпели сокрушительное поражение, и герцог Саттон тут же предъявил агрессорам ультиматум. Захватчики решили не искушать судьбу и начали эвакуацию. Окрианцы ликовали. Ровно через двое суток их планета будет свободна. Теперь Олис, Милене и Стивии ничего не угрожало. Парсон немного ослабил охрану.
Солдаты заступали на шестичасовое дежурство по три человека. Сегодня ночью на посту сам Джей, Лайн Стенвил и парень из отделения Бентли по фамилии Гутсон. Уже очевидно, что миссия наемников завершена. Они блестяще справились с поставленной задачей. Гибель баронессы не их вина. Кто же знал, что среди сотрудников секретной службы окажется столько предателей.
Видение перебило сон. В памяти вновь всплыла сцена битвы двух странных существ. Она была словно наяву. Картина в мозгу очень четкная, яркая, подробная. Никаких сомнений в ее достоверности не возникает. Могущественные силы с необычайной легкостью воздействует на разум человека. Их возможности трудно даже представить. И именно они заставляют бойцов драться и убивать друг друга.
Интересно, кто были эти несчастные? Очевидно, что воин Тьмы напал первым, ударил подло, исподтишка. Его противник лишь защищался. Хотя какое это имеет значение. Важен результат. Обе стороны понесли потери. И тут юноша вспомнил сообщение из Хороса, переданное по всем каналам связи. Во время сражения младший сын Брина Саттона Мейснаправил свой крейсер на корабль старшего брата. И мятежник, и наместник Кратона погибли при взрыве.
Вот оно! Потрясающее совпадение. Аллегория очень точно отражает произошедшие в герцогстве события. Ошибка исключена. Выходит, что определить бойцов не так уж сложно. Хотя, это всего лишь догадка. Правда скрыта плотной завесой тайны.
Спустя сутки захватчики покинули систему Алционы. Командир базы получил приказ доставить Олис, Милену и Стивию в летнюю резиденцию правителя. Ранним утром десантный бот с семьей барона и наемниками на борту вылетел на северо-запад. Машину сопровождали четыре флайера. Своеобразный эскорт. Путешествие было долгим и заняло почти девять часов.
Дворец окрианского владыки располагался на морском побережье в весьма живописном месте. Изогнутый мыс, поросший вековыми исполинами, небольшая бухта с великолепными песчаными пляжами, роскошный парк с тенистыми аллеями и фонтанами. Удивительно, но на территории комплекса нет ни следов пожаров, ни воронок, ни вывороченных с корнем обугленных деревьев. Война обошла стороной этот прекрасный уголок Окры.
Резиденция Лаилтона практически не пострадала. Базировавшиеся здесь плайдцы склонностью к вандализму не страдали. Несколько испорченных картин, пара разбитых скульптур, испачканные ковры и мебель. Сущая чепуха. Особенно по сравнению с тем, во что превратился Майрен.
Олис и девушки сразу отправились в свои комнаты. Им надо принять душ и привести себя в порядок. Джей Парсон оставил в здании трех человек. Усиленные посты уже ни к чему. Во дворце на каждом шагу штурмовики. Они контролируют весь район. Скоро сюда прибудет правитель.
На бойцов Энгерона окрианцы смотрели с восхищениям Еще бы! Наемники совершили настоящее чудо. Уничтожили предателей в убежище, оторвались от погони, на равных сражались с андроидами. Разумеется, это история постепенно обрастала самыми невероятными слухами. Ощдатам приписывали то, чего они и не делали.
Многие штурмовики ожидали увидеть здоровых, крепких парней двухметрового роста. Но бойцы Энгерона оказались обычными людьми. Внешний вид у них не впечатляющий. Наоборот, у одного сломан нос, у второго отсутствуют передние зубы, у третьего синяк под глазом, а четвертый вообще мальчишка-юнец. Снаряжение у наемников тоже обычное, стандартное. Отсюда вывод — физические данные не главное. На оливийской базе готовят профессионалов.
В торжественной встрече барона Лаилтона солдаты участия не принимали. Сержант построил подчиненных слева от входа в здание. Если правитель пожелает, он сам подойдет к бойцам. Андрей стоял на левом фланге. Желтый диск Алционы скоро достигнет зенита. День выдался длинным. Виной всему разница во времени. Летя на запад, ты его обгоняешь.
По щеке стекла капля пота. Жарко. Хорошо хоть с моря дует прохладный ветерок.
На посадочную площадку опустился гравитационный катер. Из него вышел правитель Окры. Рядом с ним странный старик. Он выглядит уставшим и больным. Редкие седые волосы, высокий лоб, тонкий прямой нос, заостренный подбородок. Двигается незнакомец медленно, неторопливо, словно боится упасть.
— Брин Саттон, — тихо сказал Блекпул.
— Владыка Хороса? — изумленно спросил Волков. — Ты уверен?
— Абсолютно, — прошептал Ален.
— Прекратить болтовню! — грозно рявкнул Парсон. Между тем, нарушая церемониал, Милена и Стивия бросились к деду. Довольно трогательная сцена. Могущественный правитель даже прослезился.
Впрочем, Андрея сейчас интересовало совсем другое. Взгляд юноши был прикован к капитану Торкину. Сразу за офицером расположился еще один представитель компании. Мужчина со смуглой кожей, среднего роста, крепкого телосложения. Ему лет сорок-сорок пять. На наблюдателя он не похож, хотя и в форме. Откуда тут второй тасконец? Что за чертовщина? Почему Волков раньше его не видел? Прилететь на Окру отдельно от взвода он никак не мог. Что-то чересчур много стало загадок.
Лаилтон и Саттон не спеша двинулись к резиденции. Возле лестницы барон на мгновение замер и направился к наемникам.
— Смирно! — громко выкрикнул Джей.
Солдаты вытянулись в струну. Чен остановился, внимательно посмотрел на бойцов. Восемь человек. Потери значительные.
— Благодарю вас, господа, — после паузы проговорил Лаилтон. — Вы прекрасно действовали в сложной ситуации. Проявили смелость, упорство, завидную интуицию. Я бы с удовольствием приобрел таких солдат. Предоставил бы им свободу и соответствующий статус. К сожалению, правила компании не предполагают выкупа наемников…
К барону приблизился Саттон.
— Это те самые герои? — уточнил герцог.
— Да, — кивнул Чен. — Именно они спасли моих внучек и не позволили Берду Видогу шантажировать меня.
— Какой у них уровень? — спросил Брин.
— Четвертый, ваше высочество, — осторожно вставил Торкин.
— Четвертый, — задумчиво повторил Саттон. — Недурно. На что же тогда способны бойцы седьмого-восьмого уровня?
— Ваше высочество, это штучный товар, — произнес Шшгган. — Существуют задания, требующие специальных навыков.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.