read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Мы здорово влипли, — прошептал Ярис. — Теперь непременно шлепнут. Нам никто не поверит…
Однако форма офицеров не произвела на штурмовиков ни малейшего впечатления. Солдаты тотчас обступили группу.
— Господа, прошу вас предъявить документы, — восстановив дыхание, отчеканил начальник патруля.
— А в чем дело, капрал? — поинтересовался капитан.
— Ищем диверсантов, — произнес окрианец.
— Мы занимаемся тем же, — усмехнулся офицер. — Давайте не мешать друг другу. У вас своя задача, у нас своя.
— Боюсь, это невозможно, — сказал капрал. — Особым указом барона Лаилтона служба контрразведки распущена, а ее функции переданы армии. Ваши полномочия недействительны.
— Ты понимаешь, с кем говоришь, скотина! — воскликнул высокий худощавый лейтенант. — Совсем забыл о субординации? Придется напомнить!
Молодой человек шагнул к начальнику патруля, но тут же натюгулся на ствол лазерного карабина.
— Спокойно, Хок, — вымолвил капитан. — Капрал абсолютно прав. Правитель принял решение, и мы обязаны его выполнять.
Подчиненный послушно отошел назад. В первое мгновение Астин подумал, что ослышался. Неужели барон и правда распустил секретное ведомство?
Почему?
Что заставило Чена Лаилтона пойти на столь радикальные меры? Ответ очевиден — измена. И, судя по всему, ее масштабы огромны. Между тем, начальник патруля собрал удостоверения личности офицеров. Ничего подозрительного он не обнаружил.
— Теперь мы свободны? — с легкой иронией в голосе спросил капитан, получая документы.
— Нет, — капрал отрицательно покачал головой. — Вам придется пройти в штаб.
— С какой целью? — уточнил офицер.
— За новым назначением, — простодушно сказал штурмовик.
Контрразведчик внимательно посмотрел на капрала. Настойчивость начальника патруля ему не понравилась. А тут еще двое гражданских. С чего бы вдруг им сопровождать солдат? Да и куда, собственно говоря, все бежали? Кого-то догоняли? Но кого? Штурмовик ведет себя подчеркнуто вежливо, но в интонациях чувствуется злость и раздражение.
— Хорошо, — произнес капитан. — Мы готовы следовать куда прикажете. Если позволите, я затяну шнуровку на ботинках. Что-то ослабла…
Не дожидаясь разрешения, офицер опустился на колено. Ворх сразу насторожился. Уж очень эта фраза похожа на условный знак. Самрай не ошибся. Рука контрразведчика потянулась к бластеру. В тот момент, когда капитан выхватил оружие, Астин ринулся на него. Предатель успел нажать на спусковой крючок, но лазерный луч лишь зацепил защитный шлем капрала.
Оба лейтенанта мгновенно отреагировали на сигнал командира. Они оказались чуть быстрее солдат и выстрелили первыми. Два штурмовика повалились на тротуар. Парни обладали отличной реакцией. Однако грамотное расположение позволило патрульным дать ответный залп. Офицеры упали рядом с капитаном. Их форма тут же окрасилась в бордово-красный цвет. Откинув бластеры в сторону, солдаты проверили пульс у изменников.
— Капитан без сознания, а лейтенанты мертвы, — доложил один из штурмовиков.
— Что с нашими? — спросил капрал, снимая шлем.
Судя по глазам, он слегка контужен. Окрианец с некоторым удивлением смотрит на убитых контрразведчиков. Такого развития событий начальник патруля никак не ожидал.
— Зенс ранен в грудь, — через минуту выкрикнул тот же солдат. — Нужно вызвать медиков.
— А Барас? — произнес капрал.
— Ему помощь уже не требуется, — с горечью сказал штурмовик. — Лазерный луч попал в лицо.
— Сволочи, — зло процедил сквозь зубы окрианец. — Обыщите предателей, а капитана свяжите. Допрашивать мерзавца будут в другом месте.
Вскоре рассеялись последние сомнения. В карманах у офицеров были найдены знакомые серые коробки. Кроме того, солдаты обнаружили карту города с многочисленными пометками. Видимо, группа работала сразу в нескольких районах.
— Я должен вас поблагодарить, — начальник патруля повернулся к Ворху. — Вы спасли мне жизнь.
— Ерунда, — бесстрастно проговорил самрай. — Терпеть не могу негодяев. Особенно тех, кто наплевал на долг и честь.
— Но вы ловко с ним разобрались, — заметил капрал.
— Старые навыки не забываются, — усмехнулся Астин. — Кстати, — произнес окрианец, — если я правильно понял, идти вам некуда.
— Это верно, — согласился Ворх. — С убежищем у нас. возникли проблемы. Вдобавок ко всему мы лишились воды и продовольствия. А от наличных денег сейчас толку мало. Единственный вариант — добраться до сирианского посольства.
— Оно переполнено, — сказал начальник патруля. — Возле ворот стоит охрана и никого не пускает.
— Плохая новость, — вставил Миллан.
— Тут неподалеку есть армейское укрытие, — продолжил капрал. — Если хотите, я вас устрою. Разумеется, это огромный риск. Утром плайдцы наверняка снова ринутся в атаку, и вы окажетесь в зоне боевых действий. Однако во время обстрела там относительно безопасно.
— Отличная идея, — мгновенно отреагировал самрай. — Мы будем в центре событий и получим прекрасный материал.
— Вы сумасшедшие, — покачал головой окрианец.
Астин вдруг поймал себя на мысли, что уже не обращает внимания ни на мелькающие в ночном небе лазерные лучи, ни на грохот взрывов, ни на всполохи пожаров. Человек — странное существо, и привыкает ко всему.
Как только на место схватки прибыли медики, штурмовики вместе с капитаном и двумя сирианскими журналистами двинулись к штабу. Офицера нужно в кратчайшие сроки передать соответствующим службам. После произошедшего инцидента стало очевидно, что приказ правителя не случаен, и таких групп в городе действует немало.
Заканчивались первые сутки войны. Они были необычайно тяжелыми и не принесли жителям баронства ничего хорошего. Но моральный дух защитников не сломлен. Несмотря на поражение, на гигантские жертвы, окрианцы не собирались сдаваться. Взять всю планету под контроль без переброски дополнительных резервов врагу будет очень сложно. А как их доставить? Транспортам необходимо надежное сопровождение. В противном случае эскадра союзников уничтожит корабли.
Сложилась уникальная ситуация. Плайдцы выиграли сражение, высадились на планету, но при этом их флот не может покинуть орбиту Окры. Малейшее ослабление группировки, и неприятель тут же нанесет удар. Обе стороны с нетерпением ждали новостей из герцогства Хоросского.
ГЛАВА 2
НА ЮГО-ЗАПАД!
Минут двадцать длилось путешествие по монорельсовой трассе. Сколько километров проехали беглецы, оставалось только гадать. Машина двигалась достаточно быстро. Сразу после поворота аппарат резко затормозил. Дверь плавно поднялась, и четверо наемников спрыгнули в тоннель. Закинув рюкзак на плечи, они побежали вниз, к тускло горящему фонарю.
Подчиненные Шлосинга недоуменно переглядывались. Что еще задумали бойцы Энгерона? Парсон ничего не объяснял, хотя солдаты выполняли его приказ. Вскоре отряд вернулся, и машина стремительно сорвалась с места. Через мгновение раздался мощный взрыв.
Теперь стал понятен замысел сержанта. Джей пытался запутать врага. Аппарат изменил направление почти на девяносто градусов. Именно это цекрианец и хотел скрыть. Пусть неприятель считает, что беглецы едут по прямой. Чтобы разобрать завал противнику понадобится специальная техника, а ее у плайдцев нет. Значит, захватчикам придется гадать. Чем больше район поисков, тем больше у группы шансов на спасение.
Впереди появились предупреждающие знаки. Скорость машины начала снижаться. Спустя минуту аппарат замер возле платформы. Андрей надел бронежилет, застегнул ремни,подсоединил к лазерному карабину новый знергетический блок. Укол стимулятора привел юношу в чувство. Плечо, конечно, болит, но вполне терпимо.
Гораздо хуже обстоят дела с психологическим состоянием. Клертон едва его не убил. А сколько ядовитого сарказма было в голосе эданца! Нет, рука Эрика не дрогнула бы. Клертон не сомневался, что поступает правильно. Изгой представляет опасность и для воинов Света, и для воинов Тьмы.
Черт подери, какая чепуха! Они спали на соседних кроватях, делились последним глотком воды из фляги, сражались бок о бок на полях Корзана и Тесты, и вдруг предательский выстрел в спину. В подобной ситуации Волков никогда бы не нажал на спусковой крючок. И как теперь верить товарищам? Кто из них жаждет его смерти? Подозревать всех, постоянно оглядываться Андрей не хотел.
Самое противное, что эданец действовал планомерно, осознанно. Эрик терпеливо ждал подходящего момента. Пустынный склад был идеальным местом. Клертон допустил лишь одну ошибку—перед тем, как убить старого друга, он решил с ним побеседовать. Это промедление стоило ему жизни.
Отчасти Волков сам виноват в случившемся. После схватки в убежище колонистов на Тарнуме, юноша слишком нервничал и невольно выдал себя. А кто тогда кроме Эрика сидел рядом с Андреем? Брин, Лайн, Марзен? Вспомнить очень трудно. По сторонам Волков не смотрел.
Может, Ален Блекпул? Аластанец еще та сволочь. Вот кого юноша прикончил бы без сожаления. Однако мерзавца не берут ни пули, ни осколки. Хотя обвинить Алена в трусости нельзя, в бою он за спины других не прячется. Блекпулу удивительно везет.
Стоп!
А что если это не простое везение? Данный факт Клертон приводил в качестве главного аргумента при заключении сделки. Жизнь в обмен на душу. Звучит чересчур пафосно,с оттенком мистики, но точно.
Между тем, отряд покинул машину. Окрианцы вынесли на носилках двух тяжелораненых товарищей. Оба держались исключительно на стимуляторах. Лифт располагался слева от платформы. Тут же были ящики с продовольствием, канистры с водой, медикаменты, оружие, туристическое снаряжение. Сверху лежал черный кейс. В нем деньги, пустые бланки документов, голографическая камера и топографическая карта местности. На ней отмечены рекомендуемые маршруты и местоположение тайников.
Шлосинг приблизился к наемникам и негромко спросил:
— Что вы намерены предпринять?
— То, что и собирались: убраться отсюда, — ответил Парсон. — Сначала вышлю разведку. Если опасности нет, поднимемся на поверхность.
— А что дальше? — поинтересовался майор.
— Как получится, — пожал плечами Джей. — Судя по карте, наверху густой лес. Обнаружить нас будет трудно.
— Не болтайте ерунду, — возразил офицер. — На флайерах установлены сканеры и инфракрасные приборы.
— Это верно, — согласился сержант. — Но листва деревьев сильно искажает сигнал. Кроме того, мы в горах. Дополнительные помехи неизбежны.
— По-моему, вы забыли, кого охраняете, — сказал Шлосинг. — Нельзя рисковать семьей барона.
— Господин майор, давайте по существу, — произнес Парсон. — У вас есть конкретные предложения?
— Да, — вымолвил Шлосинг. — Взорвите тоннель еще в двух-трех местах. Условия здесь не самые лучшие, но зато плайдцы нас не найдут. Раскопки займут несколько декад.К тому времени на Окре может многое измениться.
— Хотите отсидеться, — задумчиво сказал Джей. — Идея заманчивая, но беда в том, что я не разделяю ваш оптимизм. Если противник проявит настойчивость, то завалы его не остановят. Сюда привезут технику, оборудование, проходчиков. Мы заложили небольшие заряды, разрушения невелики. Уже после переворота врагу станет известен район поиска. Ваш план неприемлем.
— Запас продуктов и воды тоже ограничен, — вставил Бентли. — На такое количество людей его не хватит. Плюс регенерация воздуха. Не исключено, что система не справится с возросшей нагрузкой. Это не убежище, а промежуточный терминал.
— Я не вправе настаивать, — сказал офицер. — Ваши доводы очень убедительны. Но я с трудом представляю, как мы вырвемся из западни. Ни Олис Лаилтон, ни ее дочери никогда не совершали длительных маршей. У меня два раненых сотрудника. Их придется нести. Темп движения будет крайне низким.
— Нет, нет, никаких раненых, — тотчас отреагировал сержант. — Вы либо оставите своих людей внизу, либо…
— Вы сошли с ума! — изумленно выдохнул Шлосинг.
— Ничуть, — спокойно произнес Парсон. — В экстремальных ситуациях у нас предельно жесткие правила. Отставших солдат подразделение не ждет. Тех, кто не может идти, добивают товарищи.
— Добивают? — переспросил майор.
— Таков закон выживания, — проговорил Джей. — Впрочем, многим хватает силы воли, чтоб застрелиться самим. Советую предупредить об этом подчиненных. На поверхности мы ни с кем церемониться не будем.
— А как же семья барона? — спросил офицер. — Милена, Стивия? Неужели вы убьете девочек?
— Разумеется, нет, — ответил сержант. — Они объект, который мы должны охранять. Мои парни не бросят их ни при каких обстоятельствах. Главное для нас — выполнение поставленной задачи, цена не имеет значения.
Если присоединитесь к взводу, на послабление не рассчитывайте.
— Я понял, — кивнул головой Шлосинг и направился к окрианцам, собравшимся возле раненых.
Сотрудники службы безопасности с волнением ждали окончания переговоров. Их судьба во многом зависит от решения наемников. После предательства группы Марнели ситуация в подземном убежище изменилась, теперь условия диктуют бойцы Энгерона. Они хотя бы доверяют друг другу.
Сообщение майора подчиненные выслушали молча, без комментариев. Окрианцам есть над чем поразмышлять. Выбор невелик: либо остаться в тоннеле и надеяться, что враг до них не доберется, что хватит продовольствия и воды, что не возникнут трудности с системой подачи воздуха, либо подняться наверх с наемниками и пытаться вырваться из плотного кольца окружения. В обоих случаях шансы уцелеть ничтожно малы.
Разложив карту на полу, Парсон внимательно изучал различные варианты маршрутов. Рядом стояли Кавенсон и Бентли. Третий командир отделения погиб во время перестрелки в коридоре. Тут же находились Стенли, Элинвил и Волков. У них тоже есть право голоса.
— Мы сейчас на противоположной стороне гряды в двадцати шести километрах от базы, — произнес Джей.
— Я думал, расстояние будет побольше, — заметил Марзен.
— Размечтался, — иронично сказал Люк. — Хорошо, что так…
— Нам предлагается пять маршрутов, — продолжил сержант. — У каждого свои достоинства и недостатки. Определиться надо заранее.
— Я бы пошел на север, — произнес Лайн. — Ближайшее поселение именно там.
— Вот-вот, — возразил Бентли, — и сразу нарвемся на засаду. Плайдцы наверняка проведут зачистку района. Дороги, мосты, деревни представляют для нас опасность.
— А что для нас сейчас не опасно? — пробурчал Брик. — Я вспоминаю операцию в горах Корзана. Мы тогда перехватили группу, покидавшую бункер Грема Флэртона. Лес был нашпигован аппаратурой слежения. Приборы невелики по размеру и сбрасываются с флайеров. Они реагируют на движение. Количество целей фиксируется довольно точно.
— Вполне уместная аналогия, — согласился Парсон.
— Только мы не охотники, а дичь, — невозмутимо вымолвил Кавенсон.
— Считаешь, что неприятель отправит по склону карательный отряд? — уточнил Джей.
— Не сомневаюсь, — проговорил Брик. — Тактика стандартная. Враг прочесывает квадрат за квадратом, терпеливо ожидая появления беглецов. Подразделения высадили, как только начался штурм убежища.
— Значит, все наши попытки запутать противника были абсолютно напрасны? — спросил Элинвил.
— Нет, — ответил сержант, — пока плайдцы не знают, где мы скрываемся, шанс ускользнуть есть.
— Получается, что куда бы взвод ни пошел, его все равно обнаружат, — констатировал Бентли. — Блестящая перспектива…
— Тогда план майора не так уж плох, — тихо сказал Стенвил.
— Нет, — жестко произнес Парсон. — Оставаться в тоннеле нельзя. Это ловушка. Нужно искать другой выход.
— Мне кажется, мы упустили главное, — вставил Андрей. — Куда и зачем идет взвод?
— Что-то я не улавливаю твою мысль, — Джей повернулся к юноше.
— Какова средняя протяженность маршрутов? — поинтересовался Волков.
Сержант взглянул на масштаб карты, провел в уме нехитрые вычисления и проговорил:
— Около семидесяти километров.
— А их конечная цель? — сказал Андрей.
Парсон с ответом замешкался. Об этом цекрианец даже не думал. А действительно, куда они ведут? Ничего примечательного возле разноцветных линий нет. Обычный ландшафт. Ни стратегически важных объектов, ни бункеров, ни воинских частей.
— К чему ты клонишь? — произнес Джей.
— К тому, что все эти варианты ущербны, — ответил юноша. — Обратите внимание: рядом с тайниками обязательно есть небольшая поляна.
— Поляны в лесу не редкость, — пожал плечами сержант.
— Разумеется, — согласился Волков. — Но зачем возле них делать тайники?
— Площадки для ботов и гравитационных катеров, — догадался Лайн.
— Правильно, — подтвердил Андрей. — Идея разработчиков проста. Группа идет по маршруту до определенной контрольной точки. Подается соответствующий сигнал и ее эвакуируют. Если возникнут проблемы, отряд движется дальше. Рано или поздно беглецов заберут. Чтобы облегчить им переход, на пути следования оставляют продовольствие и воду.
— Вот почему барон хотел выслать сюда боты, — проговорил сержант.
— Беда в том, что окрианцы не предусмотрели оккупацию планеты, — сказал Волков. — В условиях, когда неприятель контролирует и воздушное пространство, и горную гряду, от этого плана нет никакого толку.
Я не согласен, — вмешался Кавенсон. — Правитель не случайно построил базу в арнитонских горах. Места здесь дикие, плохо изученные, населенных пунктов практическинет. Если удастся обойти заслоны, мы можем спрятаться.
— И жить в глуши долго и счастливо, — съязвил Бентли. — Ерунда. Нам придется добывать пропитание, охотиться. Кто-нибудь обязательно наткнется на датчик.
— Что верно, то верно, — вымолвил Парсон. — Плайдцы по доброй воле не отстанут. Им надо надавить на Чена Лаилтона. Его семья — лучший способ.
— Вот и обсудили ситуацию, — горько усмехнулся Стенвил. — Вернулись к тому, с чего начали. Так куда же мы все-таки двинемся?
— Брин вспомнил Корзан, — произнес Андрей. — Там существовала целая система подземных укрытий. В них размещались склады, бронетехника, люди. Это наш единственный шанс на спасение. Нужно добраться до крупного армейского соединения. Главное — затеряться, раствориться.
На несколько секунд воцарилась тишина. Друзья смотрели на Джея. Именно он принимает окончательное решение.
— Хорошо, — после паузы сказал сержант. — Я поговорю с бароном.
Связываться с правителем Алционы Парсон не хотел. Когда Чен узнает о гибели жены, он придет в ярость. Ничего хорошего это наемникам не сулит. Нет, Лаилтон конечно неказнит солдат, ведь Олис, Милена и Стивия еще живы и нуждаются в защите, но Джею придется выслушать немало упреков в свой адрес. Промолчать, скрыть правду? Рискованно. Как только плайдцы найдут тело Бритты, тут же оповестят народ Окры о смерти баронессы.
Тяжело вздохнув, сержант включил проджер. Правитель ответил не сразу. Десять минут назад Чен приехал в оперативный штаб сухопутных войск. Доклад генерала Юдвила был нерадостный.
Враг блокировал все крупные города. Первые атаки захватчиков отбиты, но долго под таким шквалом огня обороняющиеся не продержатся.
На вибрирующий в кармане проджер Лаилтон отреагировал со значительным опозданием.
— Что случилось, — взволновано спросил барон. — Вы достигли точки выхода?
— Да, — произнес Парсон. — И взорвали за собой тоннель.
— Прекрасно, — сказал правитель. — Теперь выберете маршрут и назовите его номер. Мы постараемся вас вывезти.
— Ваше высочество, не стоит повторяться, — проговорил Джей. — Боты даже при поддержке эскадрильи флайеров сюда не прорвутся. Да и к чему искушать судьбу?
— Без помощи извне вам не выбраться, — жестко произнес Чен. — Группу окружат и уничтожат.
— Это верно, — вымолвил сержант. — И потому мы хотим знать, где ближайшая воинская часть. Надежное укрытие, хорошая маскировка, крупный гарнизон. Вы готовились к вторжению и должны были подстраховаться.
— Вы правы, — подтвердил Лаилтон. — На Окре немало секретных баз. Мы понимали, что проиграем сражение в космосе и постарались вывести армию из-под удара. Но чтобы не привлекать внимание к убежищу, рядом с ним не строились сооружения. В том районе нет даже дорог.
— Они и не нужны, — проговорил Парсон. — Дайте только направление.
— Подождите, — сказал барон и повернулся к Юдвилу. — Генерал, подробную карту арнитонских гор!
Командующий быстро выполнил приказ правителя. На голографическом экране появилось цветное изображение. Бункер, в котором пряталась семья Чена, разумеется, не обозначен. Однако с топографией у Лаилтона никогда не было проблем. Он мгновенно сориентировался и нашел то место, где наемники поднимутся на поверхность. Разочаровано покачав головой, барон молча ткнул указкой в красный треугольник.
— Тридцать седьмая штурмовая бригада, — пояснил Юдвил. — Общая численность…
Жестом руки правитель остановил генерала. Детали его не интересовали.
— Сержант, — произнес в проджер Лаилтон, — юго-запад, примерно двести пятьдесят километров.
— Далековато, — заметил Джей.
— К сожалению, ничего другого предложить не могу, — проговорил барон.
— Как же вы планировали деблокировать убежище в случае нападения? — удивился Парсон.
— Теперь это уже не важно, — сказал правитель. — Допущена серьезная ошибка и ее не исправишь. Гораздо важнее, сумеете ли вы достигнуть цели?
— Постараемся, — произнес сержант. — До моего сигнала никаких активных действий не предпринимайте. Но и боты, и солдаты пусть будут наготове. Нам может понадобиться отвлекающий маневр.
— Не волнуйтесь, — заверил наемника Лаилтон. — Я обеспечу все, что потребуется.
— И еще… — голос Джея чуть дрогнул. — Не хочу лгать. У меня плохая новость, ваше высочество. Во время отступления в коридоре вспыхнула перестрелка. Ваша жена погибла.
Парсон думал, что сейчас услышит гневную тираду, угрозы, но барон почему-то молчал. Пауза затянулась почти на полминуты. Правитель невольно оперся на край стола. На него будто обрушилось небо. Лицо неестественно побелело, пальцы нервно дрожат, в глазах предательская влага. Бритты нет. Любимой жены больше нет.
Осмыслить, принять данный факт не так-то легко. Конечно, Чен предполагал, что это может произойти, но надеялся на лучшее. Увы, события развиваются по самому худшему сценарию. Лаилтону, как и всему народу Окры, за свободу и независимость страны придется заплатить сполна. Сердце болезненно сжалось. Бритта, Бритта…
— При каких обстоятельствах она погибла? — наконец спросил барон.
— Часть сотрудников службы безопасности подняла мятеж. Изменники намеревались сдаться в плен, — ответил сержант. — Мерзавцы ударили нам в спину. Бойцы, охранявшие вашу семью, были убиты. Трудно драться, когда не знаешь, на кого можно рассчитывать.
— Девочки не пострадали? — уточнил правитель.
— Нет, — проговорил Джей. — Но они до сих пор в шоке, так же, как и госпожа Олис.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.