read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Джей, ведь нарвемся… — тихо сказал Кавенсон.
— Будем пробиваться, — отреагировал командир взвода. — Темп максимальный. Волк, Лайн, Марзен отвечаете за семью барона. И поглядывайте назад. Не исключена погоня.
Солдаты и окрианцы развернулись в цепь. Парсон не сомневался, что противник рядом. Вопрос в том, какова его численность — десять или двадцать человек? Разница существенная. Особенно если учесть возможности отряда. Идти колонной самоубийство. Это идеальная мишень. Риск в данной ситуации неизбежен.
Опасения Брина подтвердились почти сразу. Взвод преодолел от силы метров триста, когда неприятель открыл огонь по левому флангу подразделения. Именно на такое развитие событий сержант и рассчитывал. Сотрудники Шлосинга вступили в перестрелку, а наемники двинулись в обход. Схватка была жестокой, отчаянной, дело даже дошло до рукопашной. И те, и другие сражались насмерть.
Андрей не принимал участия в бою. Юноша охранял Олис, Милену и Стивию. Прижавшись к стволу дерева, женщина обнимает дочерей. Лица окрианок неестественно бледные, в глазах читается страх. При каждом взрыве гранаты они вздрагивают. Привыкнуть к свисту осколков и мельканию лазерных лучей, к адским, душераздирающим крикам умирающих нелегко. Стенвил и Элинвил расположились неподалеку. Друзья готовы отразить нападение врага. К счастью, пока в тылу никого нет.
Бой прекратился так же внезапно, как и начался. В лесу воцарилась странная, пугающая тишина. Алциона уже скрылась за линией горизонта, на арнитонские горы опустилась ночь.
— Все трупы проверили? — раздался приглушенный голос сержанта.
— Да, — откликнулся Кавенсон.
— Волк, Лайн, Марзен, сюда! — приказал Джей. Андрей помог девушкам подняться. Теперь их надо вести за руку. В темноте трудно что-либо различить. Мертвецов много, чересчур много, об одного Милена споткнулась и едва не упала. Стенвил успел ее поддержать. Отряд уничтожил очередное отделение наемников. То, что противник разделился, упростило задачу, хотя эта победа дорого обошлась беглецам. Погибли четыре солдата и три окрианца. Лобовое столкновение неминуемо приводит к большим жертвам.
Бентли стоит на коленях перед Венсом. В груди бедняги сразу три дыры. Он тяжело дышит, изо рта тонкой струйкой течет кровь. Его бы эвакуировать, может, врачи и спаслибы… Увы, шансы на выживание у Венса равны нулю. Парсон подошел к капралу и тихо спросил:
— Сам сделаешь?
— Нет, лучше ты, — произнес Люк.
Джей достал нож, наклонился к умирающему.
— Прощай, Вене, — тихо сказал сержант и вонзил лезвие в шею бедняги.
Несчастный судорожно дернулся и затих. Подчиненные Шлосинга с ужасом смотрели на Парсона. Оказывается, он не лгал, когда говорил, что в экстремальной ситуации бойцы Энгерона добивают раненых товарищей. Если честно, некоторые сотрудники секретной службы сомневались в правдивости его слов. Думали, Джей их пугает. Сержант встал,подошел к убитому врагу, бесцеремонно снял с головы мертвеца шлем. Передатчик работал в приглушенном режиме.
— Надо уходить, — произнес Парсон. — Скоро противник будет здесь.
— Они уже поняли, что мы уничтожили заслон? — спросил Брик.
— Похоже на то, — сказал Джей. — Это жест отчаяния, но он дорого может нам стоить.
— А что если опять нарвемся на засаду? — вмешался Бентли.
— Не исключено, — вымолвил сержант. — Хотя, процентов на девяносто последнее отделение прочесывает местность где-то на востоке.
— Откуда ты знаешь? — удивился Люк.
— Когда вы дрались у грота, я слушал их переговоры, — ответил Парсон.
— А что если подловить неприятеля? — предложил капрал.
— Мысль хорошая, но боюсь, плайдцы направили сюда флайеры, — возразил Джей. — Мерзавцы выжгут весь склон. Жалеть наемников не станут. Компенсация за первый уровень невелика.
— Это верно, — согласился Кавенсон. — На наемников им наплевать. Но ты забыл о семье барона. Если жена и дочери Крейга погибнут, на правителя Алционы уже не надавишь.
— Ладно, будь, по-вашему, — произнес сержант. — Рискнем. От хвоста в любом случае надо избавляться. Иначе не спрячешься, не обманешь. Враг пойдет по пятам и рано или поздно настигнет отряд. Люк, останешься тут. Возьми шесть человек. Надеюсь, справитесь.
— Не волнуйся, — спокойно отреагировал Бентли. — Мы никого не пропустим.
Парсон хлопнул капрала по плечу и тихо добавил:
— Береги людей и сам постарайся уцелеть. Когда догонишь группу, крикни «Тарнум!». Это пароль. Не хочу по ошибке пристрелить своих.
— Джей, — к командиру взвода приблизился Стенвил, — у нас возникли трудности. Как вести девушек в темноте? Постоянно держать за руку?
— Не вижу проблем, — сказал Парсон. — Возьмите шлемы у убитых солдат. Только не забудьте отключить передатчики. А лучше сломайте их.
— Сержант, вы сошли с ума! — возмущенно воскликнула Олис. — Мы ничего снимать с трупов не станем. Во-первых, это кощунство, а во-вторых, противно…
— Госпожа Лаилтон, сейчас не до церемоний, — жестко проговорил Джей. — Придется пренебречь многими привычными вещами: и нормами морали, и чувством брезгливости. Речь идет о выживании. Пересильте себя. Вслепую двигаться вы не сможете.
Женщина что-то недовольно пробурчала, но больше не спорила.
Надев тяжелые защитные шлемы Олис, Милена и Стивия ждали дальнейших распоряжений Парсона. Их судьба целиком и полностью зависит от того, сумеют наемники выбратьсяиз окружения или нет.
Странный, необъяснимый парадокс. Бесправные, презираемые всеми рабы спасают семью гордого, надменного правителя баронства Алционского.
Впрочем, в истории человеческой цивилизации подобные факты не такая уж редкость.
Отряд разделился.
Основная часть взвода направилась на запад, вдоль гряды, к перевалу, а группа Бентли начала готовиться к бою. Нужно занять выгодную позицию, проверить оружие, установить мины-ловушки на флангах.
Враг серьезный, опасный, недооценивать его нельзя. Их всех учили по одной программе. Победит тот, кто окажется умнее, хитрее, опытнее.
Идеальный вариант, чтобы сравнить первый и четвертый уровень.
ГЛАВА 3
ВОПРЕКИ ЗЛРАВОМУ СМЫСЛУ
Джей сразу задал очень высокий темп. От места схватки надо уйти подальше. Времени потеряно немало. Пока разбирались с ранеными, пока обсуждали ситуацию, пока проверяли снаряжение. Противник уже на подходе. Он где-то совсем рядом.
Впереди двигались Кавенсон и Блекпул. Больше выделить солдат в головной дозор сержант не мог. Взвод слишком сильно поредел. Разумеется, Брин и Ален смертники. Если Парсон ошибся у них нет ни единого шанса уцелеть. Да и у отряда возникнут серьезные неприятности. Отразить нападение будет непросто. Главное, чтобы Олис Лаилтон и девушки не пострадали. За окрианок отвечают Андрей, Лайн и Марзен. Привыкнуть к инфракрасному изображению достаточно тяжело. Милена и Стивия постоянно спотыкаются. Наемники не отступают от них ни на шаг.
Минут через семь, когда взвод преодолел около километра, из трофейного шлема послышался чей-то взволнованный голос. Почти сразу по лесу прокатилось гулкое эхо взрыва. За ним второй, третий… Человек уже не говорил, а истошно кричал, звал на помощь. Это означало лишь одно — преследователи наткнулись на группу Люка Бентли. Предположение, что противник идет с востока, полностью подтвердилось.
Джей перешел на бег. Результат жестокой схватки неочевиден, а потому надо оторваться от преследователей на максимальное расстояние. Вскоре передатчик смолк. Подобные бои скоротечны. Чем закончилось столкновение двух подразделений, можно было только догадываться.
Отряд оставил позади еще километра три. Девушки держались мужественно, хотя давалось им это нелегко. В какой-то момент Стивия схватилась рукой за бок и опустилась на землю. Поднимать ее нет смысла. Бедняжка тяжело дышит, по щеке текут слезы. Шлем явно не по размеру. Стивии постоянно приходится его поправлять.
— Сержант, — умоляюще проговорила Олис. — Надо прекратить эту гонку. Я понимаю, что враг близко, но девочки едва переставляют ноги. Мы не солдаты и не обладаем такой выносливостью.
Парсон посмотрел на женщину, затем на ее младшую дочь. Стивия уже сняла с головы тяжелый шлем и распласталась на траве. Тут нет ничего удивительного. Она совсем еще ребенок. Милена стоит рядом. Ее состояние ничуть не лучше.
— Привал десять минут, — после короткой паузы объявил Джей.
Наемники и окрианцы сбросили с плеч рюкзаки. Люди тут же припали к флягам. Жажда невыносимая, ночи на планете теплые, душные. Оружие лежит на коленях. Расслабляться ни в коем случае нельзя. Андрей достал сухой паек, раскрыл упаковку. Галеты безвкусные, сухие, но голод утоляют неплохо. Неожиданно откуда-то сверху донесся адский грохот. Волков чуть не поперхнулся. Два флайера пролетели над отрядом, едва не задевая верхушки деревьев. Хорошо хоть не стреляют. Тем не менее, беглецы интуитивно пригнулись.
— Сволочи, — выругался Блекпул. — Пытаются спровоцировать нас. На нервах играют…
— Психологическая атака, — согласился с аластанцем сержант. — Плайдцы знают, где мы прячемся.
— И что будем делать? — спросил Шлосинг.
— Бороться, — с равнодушным видом ответил Парсон.
— А есть надежда? — грустно произнес майор.
— Надежда есть всегда, — вымолвил Джей. Офицер лишь пожал плечами. Спорить с сержантом глупо. У наемников нет выбора. Они не могут сдаться в плен. Их в любом случае уничтожат. Вот командир взвода и пытается успокоить подчиненных. Беда в том, что его слова звучат не очень убедительно.
Парсон не дал на отдых ни одной лишней секунды. Теперь отряд двигался гораздо медленнее. Причин было две. Во-первых, Джей боялся, что противник высадил в лесу десант. Штурмовики без особых трудностей возьмут беглецов в кольцо. Риск угодить в засаду достаточно велик. А, во-вторых, если усталость окончательно подкосит девушек, их придется нести. Такая перспектива тоже не радовала.
Примерно через час шедшие в арьергарде окрианцы услышали подозрительный треск веток. Сотрудники секретной службы заняли оборону и предупредили об опасности солдат. Вскоре в темноте замелькали смутные тени.
— Кто вы? Отзовитесь, — негромко сказал Парсон, беря в прицел расплывчатый силуэт.
— Тарнум, — раздалось в ответ.
— Отбой тревоги, — проговорил сержант, опуская оружие. — Это наши!
Из-за деревьев показались наемники. Их пятеро. Бентли слегка прихрамывает, на бедре капрала окровавленная повязка.
— Ты ранен? — уточнил Джей.
— Ерунда, — пробурчал Люк. — Зацепило по касательной. Боль вполне терпимая. Даже стимулятор не колол.
— Где еще двое? — поинтересовался Парсон.
— Погибли, — произнес Бентли. — Застать неприятеля врасплох не удалось. На базе хорошо учат. Парни шли веером. Четверых мы уложили сразу, остальные успели укрыться. Дрались отчаянно.
— Никто не ушел? — спросил сержант.
— Нет, — капрал отрицательно покачал головой. — Видимо, отступать им запретили.
— Тем лучше, не будет хвоста, — сказал Джей.
— На душе как-то паршиво, — вздохнул Люк. — Понимаю, здесь мы враги, но такое ощущение, будто убил кого-то из своих товарищей.
— Не болтай чепуху, — жестко отреагировал Парсон. — На Оливии готовят смертников. Сегодня нам повезло, но завтра удача может и отвернуться. Тебя пристрелят без жалости и сострадания.
— Знаю, — грустно улыбнулся Бентли.
— Тогда не раскисай, — проговорил сержант. — Мы должны действовать решительно, собранно…
— Кстати, вы плететесь, словно сытые коны, — заметил капрал. — Надо бы ускориться. Иначе отряд догонят.
— К сожалению, не все зависит от наших желаний, — возразил Джей.
Пояснять детали командир взвода не стал. Нужно идти дальше. Сейчас дорога каждая минута. Ночи на Окре короткие. Получив подкрепление, Парсон усилил разведывательную группу. К Кавенсону и Блекпулу присоединились два солдата.
Спустя три часа беглецы достигли перевала. Все рассчитывали на отдых, девушки еле плелись, однако сержант запретил останавливаться. Самое удивительное, что он не изменил направление, отряд продолжал двигаться на запад. Вот когда друзья вспомнили слова Джея о корректировке плана Волкова. Парсон определенно что-то придумал. Очевидно одно — преодолевать гряду по перевалу сержант не собирается.
Пройдя еще пару километров, наемники повернули на юг. Начался затяжной, достаточно крутой подъем. Это препятствие окончательно добило Стивию. Девочка рухнула на камни, поросшие травой и лишайником. Бедняжка плакала от собственного бессилия.
— Все, хватит, — возмущенно сказала Олис. — Сержант, нам необходим отдых. Пора прекратить это издевательство.
— Рад бы, — произнес Парсон, — но через полтора часа рассвет. Я вынужден прибегнуть к крайним мерам.
— Вы о чем? — испуганно спросила женщина, прижимая младшую дочь к груди.
— Лайн, бери девочку, — не обращая внимания на реплику баронессы, приказал Джей.
Стенвил снял рюкзак и отдал его Хелману. Приблизившись к Стивии, корзанец опустился на колени.
— Залезай на спину, — мягко проговорил Лайн. — Держись крепко за шею.
— Нет, я сама… — прошептала Стивия.
— Не упрямься, надо спешить, — вымолвил Стенвил. Девочка посмотрела на мать. Немного успокоившаяся
Олис утвердительно кивнула головой. Вскоре взвод продолжил путь. Неожиданно лес оборвался. Перед солдатами предстало открытое плато с редким чахлым кустарником.
— Черт подери, Джей, ты куда привел отряд? — едва слышно сказал Бентли. — Мы тут как на ладони…
— Правильно, — произнес сержант. — Как и предлагал Волк, я действую вопреки здравому смыслу. На перевале наверняка засада, а здесь спрятаться негде. Да и кто сюда сунется? Только сумасшедший. Главный залог успеха — нелогичность поступков.
— А если над грядой пролетит флайер? — проговорил Люк.
— Значит, судьба к нам не благосклонна, — пожал плечами Парсон. — Риск в данной ситуации неизбежен.
Арнитонские горы — старые горы. Нет ни заснеженных пиков, ни ледников, ни серых безмолвных скал. Пологие склоны покрыты густыми вековыми лесами. Идеальное место для любителей девственной природы. Однако мертвые, выжженные Алционой участки тоже не редкость. Виной тому жаркий климат и недостаток воды.
Обычно люди обходят их стороной. Джей решил воспользоваться этим обстоятельством. Тем более что протяженность плато невелика — километра полтора не больше. Если не будет серьезных препятствий, взвод пересечет его минут за десять. А там уже спуск. Затем опять лес и дорога на юг. Оптимальный вариант. Да, авантюрный, но очень заманчивый.
Первыми вперед ринулись разведчики. За ними на расстоянии визуальной видимости двигалась основная часть отряда. Этот бросок нужно совершить на одном дыхании. Андрей взял Милену за руку. Девушка не сопротивлялась. О правилах приличия, о статусе на время придется забыть. Она так измотана, что едва переставляет ноги.
Последние триста метров Волков просто тащил ее. Впрочем, юноша и сам устал. Капли пота текут по лицу, спина ноет от тяжелого рюкзака, дыхание неритмичное, прерывистое. Вот и спасательные деревья! Милена упала словно подкошенная. Андрей отпустил девушку и, покачиваясь, побрел к Парсону. Рядом с сержантом Бентли и Стенвил. Неподалеку распластались окрианцы.
— Кто-нибудь слышал флайер? — спросил Джей.
— Нет, — откликнулся Шлосинг.
— Я тоже не слышал, — произнес Люк.
— Похоже, повезло, — сказал сержант.
— Повезло, — вставил Блекпул, — если не проскочили мимо датчика. Тогда наш хитрый маневр абсолютно бесполезен.
— Это, верно, — согласился с аластанцем Парсон. — И потому надо искать убежище.
После того как Джея назначили командиром взвода, конфликты между ним и Аленом прекратились. Аластанец был вынужден соблюдать субординацию, а сержант старался не придираться к подчиненным, которые ему не нравились. Разумеется, былая неприязнь никуда не исчезла, однако и Парсон, и Блекпул стали гораздо терпимее относиться другк другу. У каждого свои недостатки. Яростные стычки не приведут ни к чему хорошему.
Поднять людей удалось с трудом. Налившееся свинцом тело отказывалось подчиняться. Тем не менее, с Джеем никто не спорил. Все покорно брели за сержантом. Небо на востоке уже окрасилось в багряные тона, звезды потускнели, сумрак рассеивался. Минут через сорок из-за горизонта покажется огненный желтый диск Алционы. Наемники выключили на забралах шлемов инфракрасный режим.
Спуск был довольно сложным. Порой приходилось пробираться между огромными каменными глыбами. Люди не шли, а плелись, часто спотыкаясь и падая. Когда разведчики обнаружили нависающую над склоном скалу, Парсон дал команду располагаться на отдых. Массивный естественный карниз защитит беглецов от сканирования. От наземных группэта мера не поможет, тут не обойтись без внешнего охранения. Наемники разделились на три смены. Окрианцам они по-прежнему не доверяли.
Кое-как утолив жажду и голод, Волков закрыл глаза и почти сразу провалился в черную, бездонную пустоту. Очередное видение. Очень, очень некстати. Хотя чего удивляться. Сутки назад кто-то убил Эрика Клертона. Воины Света и Тьмы должны быть оповещены об этом прискорбном факте.
Падение длилось недолго. Мгла растаяла, и юноша тревожно огляделся по сторонам. Окружающая местность ему не понравилась. Зыбкое, трясущееся болото, фиолетовое небо, тусклая красная звезда над головой. Волков осторожно шагнул. Мох под ногами заколыхался словно надувной матрас. Ощущение отвратительное. У него нет ни малейшего желания барахтаться в грязной, мутной воде. Да и неизвестно сумеет ли он выбраться из трясины.
Вдобавок ко всему подул холодный, пронизывающий до костей ветер. Это не к добру. Тут же ноги Андрея окутал плотный сизый туман. С ним у юноши связаны неприятные ассоциации. Волков растеряно топтался на месте. Что делать? Куда идти? Где берег, твердая поверхность? Только там он будет в безопасности.
Внезапно сзади раздался странный чавкающий звук. Андрей медленно обернулся. Так и есть, интуиция его не подвела. В пяти метрах от юноши из болота появилось огромное существо. Тварь была похожа на паука. Вытянутая коричневая грудь, гладкое брюшко, три пары ворсистых конечностей, гигантские шевелящиеся жвалы. Хищник на мгновение замер, а затем ринулся в атаку.
Разум подсказывал Волкову, что это лишь видение, виртуальная картинка, бояться нечего, но инстинкт самосохранения все равно заставлял его отступать. Когда на тебя надвигается подобный монстр, поневоле испугаешься, даже во сне. По телу пробежала нервная дрожь. Андрей не знал, как бороться с ужасной тварью.
Между тем, существо приблизилось к юноше и резко выбросило вперед одну из конечностей. Удар пришелся в плечо Волкова. Землянин взвыл от боли. Проклятье! Боль настоящая. Андрей рухнул на мох. Сейчас хищник добьет свою жертву.
Проблема в том, что из-за тумана юноша не видел противника. Волков попытался подняться. Оперся на руку, встал на колено… Тварь совсем рядом. В этот момент сверкнул яркий луч. Он попал существу точно в голову. Монстр покачнулся и упал. Андрей недоуменно смотрел на мертвого хищника. Кто его убил? Вокруг нет ни души.
Через несколько секунд окружающие предметы потеряли четкость, начали расплываться. Изображение словно таяло. Волков проснулся, сел. Друзья спокойно спят. Значит, мучавшие Андрея кошмары никого не разбудили, вслух он не кричал. Это радует. Одежда, как обычно, насквозь промокла от пота. Адские перемещения во времени и пространстве отнимают у юноши немало энергии. Плечо чертовски болит.
Кто-то будто специально надавил на рану.
Поморщившись, Волков отстегнул от пояса флягу и залпом осушил ее наполовину. Общее состояние слегка улучшилось. Андрей снова лег. Не стоит привлекать к себе внимание. Теперь надо тщательно проанализировать увиденное.
На некоторые вопросы он получил ответы, на некоторые нет. Очевидно, что Клертон был воином Тьмы, хотя юноше это без разницы. Для него враги и те, и другие. А вот кто пристрелил Эрика — до сих пор остается загадкой. Своего спасителя Волков разглядеть не сумел. Или его умышленно не показали. Какую игру ведут странники — понять сложно. Каждый из них преследует собственные цели. На шахматной доске могущественных сил Андрей — жалкая, ничтожная пешка.
Впрочем, забираться в глубокие философские дебри не стоит. Гораздо важнее то обстоятельство, что сцену нападения на болоте продемонстрировали всем участникам сражения. Если в отряде есть хоть один воин Света или Тьмы, он сразу сопоставит факты и вычислит изгоя. Вот это действительно серьезная проблема. Нет, бойцы вряд ли видели такую же картинку. Наверняка существует определенные правила…
Стоп! Юноша тихо выругался. Сколько же можно допускать элементарные ошибки. Клертон поймал его на Тарнуме. Кровь на ноже, плохоскрываемое волнение, неубедительная легенда.
Сегодня все повторилось. Когда Волков сел и взялся за флягу, он выдал себя. Андрею не хватает выдержки, рассудительности. Слишком много спонтанных, непродуманных поступков. А ведь никто из наемников и окрианцев даже не шевелится. Умеют, гады, терпеть. Юноша посмотрел на часы, время летит стремительно. Скоро смена, а Волков толком не отдохнул. Нечего забивать голову разной ерундой. Пора спать.
Дежурство протекало спокойно. Расположившись за камнями, Андрей наблюдал за южным сектором. Обзор хороший, незаметно плайдцы подойти не смогут. В лесу удивительнотихо. На Окре нет птиц. А именно их шелест крыльев, переливчатые звонкие трели чаще всего нарушают природное безмолвие. Пару раз над склоном пролетели флайеры. Это не патрулирование. Обе машины ушли куда-то на север, за гряду.
Ровно в полдень Парсон решил продолжить путь. Привал длился больше шести часов. Олис и единственная уцелевшая женщина из персонала базы усиленно массировали Милене и Стивии икры и бедра. С непривычки у девушек после тяжелого перехода ноют мышцы. Их надо разогреть. Иначе судорога начнет сводить ноги.
Джей никого не торопил. Разложив на траве карту, сержант разрабатывал дальнейший маршрут. Помогали ему Кавенсон, Бентли, Стенвил и Волков. Шлосинг к наемникам даже не приближался. Майор о чем-то беседует с подчиненными. Офицер явно подавлен. Идеалы, принципы, к которым он привык, оказались разрушены. Массовое предательство, недоверие правителя, главенствующая роль рабов — все это выбивало Шлосинга из колеи.
Самое обидное, неприятное, что бойцы Энгерона блестяще справились с поставленной задачей. Пренебрежительное, презрительное отношение к ним сменилось уважением, правда, не без доли злости и зависти.
Майор отчетливо понимал, его люди на такое не способны. Не тот уровень подготовки. Офицеру поневоле пришлось смириться со своим новым положением. Тем более что сейчас в отряде всего шесть окрианцев. От них ничего не зависит.
— Мы примерно в сорока пяти километрах от точки выхода, — негромко сказал Парсон. — Рывок был неплохим, особенно если учесть, две стычки с противником. Надо отдать должное девочкам, они проявили характер. Я, честно говоря, не ожидал…
— Захочешь жить, будешь бороться, — иронично пробурчал Люк. — Страх мобилизует человека.
— Это верно, — согласился Джей. — Гибель баронессы повлияла на Олис, Милену и Стивию. Окрианки старались не отставать от солдат. Но их силы не беспредельны. После эмоционального всплеска наступает апатия. Они очень измотаны. Высокий темп доконает девушек.
— К чему ты клонишь? — спросил Брик.
— Отряд здесь уже достаточно долго, — произнес сержант. — Но враг не проявляет никакой активности. Почему? Ответ прост. Неприятель нас потерял. Плайдцы закрыли перевал и считают, что мы спрятались где-то на северном склоне. Там и идут поиски.
— Представляю, как мерзавцы бесятся, — усмехнулся Лайн. — Беглецы словно сквозь землю провалились.
— Радоваться рано, — возразил Парсон. — Впереди еще двести километров. Больше, чем по тридцать за сутки, отряд не сделает. Где-нибудь мы непременно наткнемся на датчик. И что тогда?
— Джей, не тяни, — проговорил Кавенсон. — Какой вывод-то?
— А вывода нет, — грустно улыбнулся сержант. — Первый этап раскованного, авантюрного плана завершен. Мы оторвались от противника. Теперь надо что-то опять придумывать. Волк прав, успех принесут только абсурдные, нелогичные решения.
— Мне кажется, ты чересчур все усложняешь, — сказал Брик.
— Ничуть, — произнес Парсон. — За семь дней нас обязательно обнаружат. Плайдцы не успокоятся, пока не найдут семью Лаилтона.
— Чего тут изобретать, двинемся на юго-запад по прямой, — пожал плечами Бентли. — Девушек, в крайнем случае, понесем.
— Стивию еще ладно, она весит немного, — вздохнул Стенвил. — А вот Милена…
— Их мать тоже не двужильная, — заметил Джей. — Что если сломается Олис?
Люк опустил глаза. Подобный вариант он даже не рассматривал. И, похоже, зря. Возникла неловкая пауза. Андрей в спор не вмешивался — юноша разглядывал карту. Дикая гористая местность с редкими маленькими поселениями. Идея возникла внезапно. Волков взял тонкую сухую веточку и провел ею по желтой изогнутой линии.
— Это дорога, — проговорил Андрей. — Идет с востока на запад. До нее километров сорок.
— И она контролируется плайдцами, — вставил Люк.
— Тем лучше, — сказал юноша. — Там неприятель точно не будет разбрасывать датчики.
— Выходит, предлагаешь идти вдоль трассы? — догадался сержант.
— Да, — кивнул головой Волков.
— Мысль интересная, — произнес Парсон. — Близость к противнику как гарантия безопасности. Это то, что нам нужно.
— До шоссе еще надо добраться, — вставил Лайн.
— Доберемся, — вымолвил Андрей. — Мы направимся не на юго-запад, а на юго-восток.
— К убежищу? — изумлено выдохнул Стенвил. — Ты сошел с ума. Возле базы посты на каждом шагу. Если отряд заметят, накроют сразу. Кроме того, это значительный крюк. Зачем удлинять маршрут?
— Нет-нет, Волк верно рассуждает, — проговорил Кавенсон. — Главное сейчас не попасть в поле зрения вражеских приборов наблюдения. В данной ситуации никто не станет возвращаться назад. Мы снова обманем плайдцев.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.