read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Как?..
– Я знаю, как, Хали Экель, да и ты знаешь. Ответь Мне: как действует нейрон?
Это было известно любому медтехнику.
– В синаптическую щель, – выпалила она, не раздумывая, – выделяется определенное количество ацетилхолина…
– Отмеренное, да. Образуется мостик. Проход. Твой разум образован мостами.
– Но я…
– Я суть вселенная, Хали Экель. Всякая часть Меня – всякая часть в целости своей – суть вселенная. Вся она суть Я – включая все ее мосты.
– Но мое тело… что с…
Девушка смолкла, парализованная внезапно страхом за свою драгоценную плоть.
– Я буду с тобой, Хали Экель. Та матрица, что определяет тебя, тоже суть часть вселенной, Моя часть. Ты желала знать, читаю ли Я твои мысли?
Сама мысль об этом казалась Хали жутковатой – вторжение в последний бастион ее уединения.
– И?..
– Экель, Экель… – Как печально произнес Корабль ее имя! – Наши силы принадлежат одной вселенной. Твои мысли и есть Мои мысли. Как могу Я не знать, о чем ты думаешь?
Девушка попыталась вздохнуть. Корабль говорил о вещах, едва доступных ее пониманию… но опыт богоТворения учил ее принимать непонятное на веру.
– Хорошо.
– Итак, ты готова отправляться?
Хали попыталась сглотнуть, но в горле пересохло. Рассудок ее лихорадочно искал доводы против этой безумной затеи Корабля. «Проекция?» Такое бесплотное слово – а Корабль сказал, что она станет проекцией. И как угрожающе это прозвучало!
– Почему… почему я должна пройти… сквозь время?
– Сквозь? – В одно это слово Корабль вложил безмерную укоризну. – Ты продолжаешь считать время линейной преградой. К истине это не имеет даже отдаленного отношения, но ради твоего спокойствия Я приму твое упрощение.
– Что же… то есть, если время не линейно…
– Если хочешь, считай его линейным. Но представь время как тысячи метров магнитной ленты, размотанной, набитой в это тесное помещение. Из одного времени можно попасть в другое, если установить мост между двумя отрезками ленты из разных петель.
– Но… если я правда попаду в другое время, как же обратно…
– Никогда не отпускай свое «сейчас».
Глубокий, подсердечный ужас никуда не делся, но к нему уже примешивалось любопытство.
– Быть в двух местах одновременно?
– Все время – это одно место, Экель.
Девушка заметила, что Корабль исподволь, но твердо перешел от ласкового, личного «Хали» к строгому «Экель».
– Почему Ты теперь зовешь меня по фамилии?
– Чтобы помочь тебе. Мне известно, что ты полагаешь свою фамилию более относящейся к тебе, чем имя.
– Но если Ты отправишь меня куда-то…
– Я запечатал эту комнату, Экель. У тебя будет сразу два тела, но разделенных в пространстве и во времени.
– И я буду чувствовать…
– Ты будешь ощущать только одну плоть, но помнить обе.
– Хорошо. Когда мне отправляться?
– Просто лежи на кушетке и постарайся признать тот факт, что Я сотворю тебе новое тело в ином времени.
– И…
– Если ты послушаешься Меня, то не ощутишь боли. Ты будешь понимать речь той эпохи, и Я наделю тебя старым телом. Старый человек никому не покажется опасным. Никто не тронет старуху.
Хали покорно попыталась расслабиться. Принять. Но вопросы переполняли ее.
– Для чего Ты отправляешь меня…
– Подслушивать, Экель. Смотреть и учиться. И что бы ты ни увидела – не пытайся вмешиваться. Ты лишь причинишь лишнюю боль… возможно, даже себе.
– Только смотреть…
– И ничего не делать. Последствия вмешательства в ход времен ты еще увидишь.
Хали хотела задать следующий вопрос, но по спине ее пробежала холодная струйка. Шею закололо. Сердце затрепыхалось в груди.
– Готова, Экель, – донесся откуда-то издалека голос Корабля, и хотя это был приказ, а не вопрос, она ответила, и голос ее эхом отозвался в черепе:
– Да-а-а…
Разум – это зеркало вселенной:
Видишь отраженья?
Вселенная – не зеркало разума:
Ничто в ней.
Ничто вне
Не отражает нас.
Керро Паниль, «Избранные сочинения».
Ваэла таоЛини валялась на койке, изнуренная и телом, и духом, но никак не могла заснуть. Томас был немилосерден. Все должно было соответствовать его жесточайшим требованиям. Этот фанатик двадцать один час без передышки вместе с Ваэлой прорабатывал план действий для новой субмарины. Дожидаться прибытия поэта, застрявшего где-то в недрах Приемника, он не собирался. Нет. «Мы не станем тратить время, которого у нас нет».
Она попыталась вздохнуть, и за грудиной кольнуло.
Интересно, подумала она, откуда все же взялся этот Томас. Он не знал того, что корабельники принимали как данность, и это тревожило Ваэлу. Да еще тот случай с рвачом-капуцином.
«Но он, надо признать, не испугался».
Куда больше ее удивило, что он не слышал об Игре.
За эллингом для цеппелинов собралась небольшая толпа – те, чья смена уже кончилась. Большинство распивали то, что корабельники прозвали прядильным вином.
– Эт-то что такое? – поинтересовался Томас, небрежно указывая на толпу блокнотом.
– Это Игра. – Ваэла изумленно глянула на него. – Ты что – об Игре ничего не слышал?
– Какая Игра? Просто пьяные рабочие веселятся… хотя странно – в моих вводных о спиртном ничего не говорилось.
– Всегда есть медицинский спирт, – отозвалась Ваэла. – Раньше было еще вино и самогон всяческий. Но официально мы не можем тратить продовольствие на производство алкоголя. Кто-то, правда, все равно исхитряется, а спрос огромный. Эти ребята, – она кивнула в сторону собравшихся, – обменяли на выпивку продовольственные талоны.
– Значит, они меняют продовольственные талоны на выпивку, которая делается из того же продовольствия – возможно, себе в убыток. – Томас прищурился. – Разве это не их право?
– Да, но пищи не хватает. Рабочие голодают. В здешних местах голод означает замедленную реакцию, а медленная реакция, Раджа Томас, – это смерть. И не всегда только твоя.
– Ты тоже пьешь? – спросил он вполголоса.
– Да. – Ваэла покраснела. – Когда выкраиваю время.
Томас направился было к собравшейся толпа, но Ваэла придержала его за рукав.
– Это еще не все.
– Что?
– Для Игры нужно четное число игроков, мужчин или женщин – неважно. Каждый делает первую ставку – определенное число талонов. Разбиваются на пары и тянут по очереди из корзины палочки вихи. Потом сравнивают. Кто в паре вытянул палочку длиннее – победитель, кто покороче – тот проиграл и выбывает. Оставшиеся делятся снова, и так пока не останется только одна пара.
– А что талоны?
– Игроки увеличивают ставки на каждом круге, так что на кону их оказывается изрядно.
– Последняя пара делит талоны на двоих?
– Нет, тянут снова. Кто вытянул длинную – получает талоны.
– Как-то скучновато.
– Да. – Ваэла поколебалась. – Проигравший бежит по периметру.
Она сказала это совершенно безразлично, не поведя и бровью.
– Хочешь сказать, они обегают там… – Томас ткнул большим пальцем куда-то за плечо.
Ваэла кивнула:
– Голыми.
– Но это же нево… это выходит больше десяти километров, по открытому ме…
– Некоторым это удается.
– Но зачем? Не ради же еды – не так пока плохо со снабжением, верно?
– Нет, не ради еды. Ради мелких услуг, работы, комнаты, любовников. Ради развлечения. Ради шанса уйти из тоскливой жизни с блеском. Проигрывают длинные палочки. Продовольственные талоны – это утешительный приз. По периметру бежит победитель.
Томас с силой выдохнул.
– И каковы шансы?
– Судя по опыту, как и все в Игре – пятьдесят на пятьдесят. Половина не добегает.
– И это законно?
Пришел черед Ваэлы смерить Раджу недоуменным взглядом.
– Они имеют право распоряжаться своими телами.
Он отвернулся, чтобы увидеть, как эти люди… играют.
Рабочие разбивались на пары, тянули палочки, опять разбивались, тянули снова, пока дело не дошло до последней пары. Остались мужчина и женщина. У мужчины не было носа, но во лбу трепетали сморщенные щели, и Раджа посчитал их дыхальцами. Женщина кого-то ему очень напоминала.
Длинную палочку вытянула женщина. Толпа восторженно взревела, и все бросились ей на помощь – собирать выигрыш. Талоны торчали у нее из рукавов, из-за пазухи, из-за пояса. Прошла по рукам последняя фляга с самогоном, и группа двинулась в сторону шлюзовых ворот восточной стены.
– Он правда туда выйдет? – Томас не сводил глаз с уходящих.
– Ты видел его правую бровь?
– Да. – Он наконец перевел взгляд на Ваэлу. – У него их будто бы три. И нос…
– Это татуировки. Наколки. За то, что бежишь П.
– Так у него это третий раз?
– Точно. Но шансы все равно пятьдесят на пятьдесят. У нас на нижстороне есть поговорка: «Идешь первый раз – головой рискуешь. Идешь второй раз – дважды живешь. Идешь третий раз – иди ко мне».
– Очаровательно.
– Хорошая игра.
– И ты в нее играла, таоЛини?
Она сглотнула, и кожа ее поблекла.
– Нет.
– Друг?
Она кивнула.
– За работу, – приказал Томас вежливо и отвел ее обратно в эллинг.
Вспоминая эту беседу, Ваэла не могла отделаться от ощущения, будто она упустила что-то в ответах Томаса.
Даже ради богоТворений Томас не разрешал прерывать работу. Отдыхать он ложился с неохотой, как бы с колебанием, и лишь когда от усталости они начинали забывать координаты и путаться в подпрограммах. В один из таких моментов он и завел разговор, который сейчас не давал Ваэле заснуть.
«Что он пытался мне сказать?»
Они сидели в плазовом шаре, который станет их прибежищем в глубинах моря. Вокруг, за прозрачной толщей, трудились рабочие. Ваэле с Томасом приходилось сидеть в такой тесноте, что им пришлось войти в особый ритм движений, чтобы не стукаться поминутно локтями.
– Отдохни, – проговорил Томас, когда Ваэла в третий раз подряд не смогла правильно набрать последовательность знаков для срочного погружения.
В голосе его звучало осуждение, но Ваэла откинулась в объятия мягкого контурного кресла, благодарная за любую передышку, благодарная даже за тугую хватку аварийной сбруи, которая поддерживала ее плечи, снимая нагрузку с мышц.
В сознание ее ворвался голос Томаса.
– Давным-давно жила-была девочка четырнадцати лет. Жила она на Земле и выросла на птицеферме.
«Я тоже жила на птицеферме, – подумала Ваэла и вдруг сообразила: – Он обо мне говорит!»
Она открыла глаза.
– Заглядывал в мое досье, значит?
– Это моя работа.
«Девчонка-подросток на птицеферме. Его работа!»
Она вспомнила ту девочку, которой была когда-то, – дитя эмигрантов, землепашцев. Технохолопы. Галльский средний класс.
«И из этого всего я вырвалась».
Нет… честно говоря, она оттуда сбежала. Взрыв сверхновой не так много значил для девчонки четырнадцати лет от роду, которая достигла физической зрелости намного раньше, чем ее сверстницы.
«И я сбежала на Корабль».
Ваэла закрыла глаза. Уже много раз она вела с собой все тот же нескончаемый спор. Словно в ее черепе разом помещались две женщины – одну она звала Беглянкой, а другую Честностью. Беглянку не устраивала жизнь на борту и пугали опасности нижстороны.
– Ну почему мне досталась такая судьба? – бурчала Беглянка. – Не жизнь, а сплошной риск.
– Сколько мне помнится, – заметила Честность, – ты сама напросилась.
– Значит, я в тот день сдала свои мозги напрокат. Каким местом я думала, черт?
– Что ты знаешь о чертях? – полюбопытствовала Честность.
– Надо познать черта, прежде чем понять ангела, – так, кажется, говорит наш кэп?
– Ты, как всегда, все перепутала.
– А ты знаешь, почему я вызвалась добровольцем, чтоб тебя! – Голос Беглянки дрожал от невыплаканных слез.
– Да. Потому что он умер. Десять лет вместе с ним и – пфф.
– «Он умер»! Это все, что ты можешь о нем сказать? «Он умер»?
– А что еще тут можно сказать? – Голос Честности был ровным и уверенным.
– Ты не лучше кэпа – всегда отвечаешь вопросом на вопрос. Что такого сделал Джим, чем заслужил смерть?
– Он проверял свои силы и достиг их предела, когда бежал П.
– Но почему ни Корабль, ни даже кэп никогда не говорят об этом?
– О смерти? – Честность призадумалась. – А что о ней говорить? Джим мертв, а ты жива, и это куда важнее.
– Да ну? Порой я сомневаюсь… и думаю, что случится со мной.
– Ты будешь жить, пока не умрешь.
– Но что со мной случится?
Честность опять примолкла – для нее это было нехарактерно – и наконец ответила:
– Ты будешь сражаться, чтобы жить.
«Ваэла! Ваэла, очнись!»
Это был голос Томаса. Она открыла глаза и, откинув голову на подушку, глянула на своего начальника. Лучи прожекторов преломлялись в толще плазмагласа и озаряли его лицо. В эллинге рабочие гремели железом. Ваэла заметила, что Томас тоже утомлен, но старается не показывать этого.
– Я рассказывал тебе сказку о Земле, – заметил он.
– Зачем?
– Это важно для меня. У той девчонки-подростка были такие красивые мечты. Ты все еще мечтаешь о будущем?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.