АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Эшли решительно водрузила на голову строительную каску и направилась к стене. Бен двинулся следом за ней.
— Будьте осторожны! — окликнул их доктор Симски. — Там много трещин, и некоторые очень глубокие!
Эшли помахала рукой, делая знак, что поняла, но при этом негодующе покачала головой. За кого он ее принимает? За зеленого новичка? Она прибавила шаг.
Внезапно кто-то схватил ее сзади, и Эшли инстинктивно ткнула локтем в том направлении.
— Ох! — согнулся Бен, ухватившись за живот. — Я всего лишь хотел удержать вас, чтобы вы не наступили в дыру. — Он указал на пол впереди нее, потирая солнечное сплетение. — Что вы делаете со своими локтями? Затачиваете их, что ли?
Она прикрыла локоть ладонью, словно пытаясь спрятать его.
— Извините. — Даже при том, что теперь Эшли знала, где находится отверстие, оно было практически неразличимо на черной каменной поверхности пола. Она аккуратно обошла его. — Я не заметила.
— Вы запросто могли бы вывихнуть колено.
— Спасибо.
— Не за что. Но когда я дотронусь до вас в следующий раз, постарайтесь не убить меня.
Эшли покраснела, радуясь тому, что они еще не дошли до освещенного пространства. Там это сразу стало бы заметно.
— Давайте осмотрим нижние отверстия, — смущенно кашлянув, предложила она.
Ей было непонятно, чем вызвана такая реакция с ее стороны: ее собственной оплошностью, действиями Бена или… чем-то еще. Он был так непохож на ее бывшего мужа! Скотт, всю жизнь проработавший финансовым консультантом, был уравновешен, зачастую скучен и неспособен разделить ее внутренние переживания. Бен, напротив, обладал великолепным чувством юмора и непосредственностью ребенка. Это несколько выбивало ее из колеи.
Они подошли к входу в одно из отверстий.
— Дамы — первые! — с галантностью деревенского ухажера шаркнул ножкой Бен.
Не глядя на него, чтобы не прыснуть со смеху, Эшли наклонилась и посветила внутрь фонариком, установленным на ее каске. Пещера тянулась примерно на пять ярдов в глубину. Голые стены были тщательно отполированы. Протянув руку и погладив гладкую поверхность, Эшли подивилась трудолюбию и скрупулезности древних людей. Для того чтобы вырыть в скале такое жилище, обладая примитивными орудиями, требовались, наверное, годы.
Ничто в пустой пещере не намекало на ее прежних обитателей. Однако, рассудив, что лишний раз взглянуть не помешает, Эшли опустилась на четвереньки и, задевая каскойпотолок, поползла внутрь.
Недалеко от входа она заметила небольшое углубление в полу. Наверное, древний очаг, решила она, стала пробираться дальше и вскоре добралась до задней стены пещеры, так ничего и не обнаружив. Эшли уселась на пол и задумалась. Кем же были эти таинственные строители?
— Ну как, нашли что-нибудь? — прокричал Бен.
Опустившись на одно колено, он стоял у входа в пещеру, загораживая собой все отверстие.
— Странно! — сказала Эшли.
— Что?
— Куда они все ушли?
Бен пожал плечами.
— Вымерли, наверное. Ушли в небытие. Как динозавры.
— Нет, — покачала головой Эшли. — По внешнему виду жилища этого не скажешь.
— В каком смысле?
— Обычно при раскопках древних поселений находят множество различных артефактов, а во время первоначального осмотра этих жилищ были обнаружены лишь обломки примитивных орудий труда и утвари. И больше ничего.
— Возможно, они переехали на другие квартиры и забрали свое барахло с собой?
— Совершенно верно! — кивнула Эшли, подивившись проницательности Бена. — Но почему они ушли отсюда? Что заставило их покинуть жилища, на создание которых потребовались десятилетия? И почему они не взяли с собой алмазного идола?
Бен промолчал.
Эшли ударила ладонью по гладкой поверхности пола.
— Если бы только у меня было больше времени!
— Для чего? Тут, похоже, все уже просеяли через частый гребень.
— Не имеет значения. Важные свидетельства зачастую остаются незамеченными. Даже если бы эти жилища изучались годами, возможно, мне все равно удалось бы здесь что-нибудь найти.
— Не переживайте. Думаю, вам удастся найти это во время исследований, которые нам еще предстоит произвести.
— Очень на это надеюсь.
Эшли поползла обратно к выходу, и Бен протянул руку, чтобы помочь ей выбраться из пещеры. Эшли ухватилась за нее, но, когда он потянул ее на себя, ее левая нога скользнула на сырой поверхности пола, она повалилась назад и шлепнулась точно на то место, где древние разжигали огонь. Не удержавшись на ногах, Бен повалился на нее.
Его нос оказался в дюйме от ее груди. Он поднял на нее глаза.
— Вы ведь не врежете мне снова, правда?
— Извините, это я виновата, — отчаянно покраснев, пробормотала Эшли, чувствуя, как частит пульс.
— Не стоит извиняться, — ухмыльнулся он. — Еще несколько таких падений, и я, как честный человек, буду вынужден на вас жениться.
Эшли скорчила ему рожу.
— Слезьте с меня! — Ей хотелось быть строгой, но из этого ничего не выходило. Хуже того, ее охватил безудержный смех. Она хохотала и не могла остановиться. — Я… серьезно… — проговорила она сквозь слезы. — Брысь… с меня!
Бен откатился в сторону.
— Приятно слышать, как вы смеетесь, — проговорил он. Эшли вытерла слезы и откинула голову на пол, чтобы отдышаться, все еще продолжая вздрагивать от приступов смеха. А затем она взглянула вверх и увиделаэто.На потолке, прямо у выхода из пещеры.
— Черт возьми!
Она протерла глаза и вновь посмотрела на потолок. Нет, это не было галлюцинацией!
— Черт возьми!
Она села.
— В чем дело? — спросил Бен, увидев, как изменилось ее лицо.
— Эти любители говорят, что они обследовали здесь каждый дюйм и не обнаружили никаких следов примитивного искусства, никаких наскальных рисунков. А что же в такомслучае это?
Она указала на потолок.
Бен повернул голову и посмотрел вверх.
— А что там такое?
— Чтобы увидеть это, необходимо лечь. Именно поэтому никто не заметил этого раньше. — Эшли подвинулась, освобождая место рядом с собой, и, когда Бен улегся рядом, посветила вверх. — Вон там, видите?
В круге света от ее фонаря стало отчетливо видно грубое вырезанное в скале изображение. Оно представляло собой овал шириной с ладонь, перечеркнутый извилистой линией, по виду напоминающей молнию. Бен поднял руку и провел ладонью по орнаменту. Следующую фразу он проговорил шепотом:
— А знаете, эта штука кажется мне знакомой.
— О чем это вы? — подозрительно спросила Эшли, ожидая нового подвоха.
— Я это уже где-то видел. Такой же рисунок показывал мне дед.
— Вы шутите?
— Нисколько. Я говорю совершенно серьезно. — Голос Бена и впрямь звучал искренне, более того, в нем слышалось неподдельное изумление. — Моя прабабка была из племени гагуджа, обитающего в районе Дьювар. Разве я вам об этом не рассказывал?
— Нет.
Он улыбнулся.
— Чистая правда, миледи!
«Да у этого человека больше граней, чем у Пентагона!» — подумала Эшли. Если, конечно, это не было очередной дикой небылицей. Их лица разделяли считанные дюймы. Вглядевшись в голубые, как льдинки, глаза Бена, Эшли поняла: он абсолютно серьезен. Сглотнув, она отвернулась и стала снова смотреть на потолок.
— Что именно напоминает вам этот рисунок? — спросила она.
Бен поерзал, задев ее плечо.
— Это не совсем то, что я видел, но напоминает символ, которым гагуджа обозначали духов — самых старых, их называли мими.
Эшли задумалась. Могла ли здесь быть какая-то связь? Может ли идти речь о каком-то затерянном племени аборигенов? Но с помощью анализов было установлено, что возраст этих поселений составляет пять миллионов лет! То есть они возникли задолго до появления аборигенов на Австралийском континенте.
Эшли задумчиво рассматривала овальный узор. Должно быть, это — простое совпадение. Ей было известно, что символы различных культур нередко бывают похожи друг на друга. Может, сейчас она имеет дело именно с таким случаем? Однако в этом рисунке ощущалась некая первичность.
— Духи мими… — повторила она следом за Беном. — Что они из себя представляли?
— Да бросьте вы! Чепуха это все! Байки!
— И все же? В мифах нередко скрываются путеводные нити. Расскажите мне все, что знаете.
Он похлопал ладонью по стене пещеры.
— Мими — это духи, которые жили в скалах.
По спине Эшли побежали вдруг мурашки. Ведь сейчас их как раз окружали скалы.
— Мими научили первых бушменов рисовать и охотиться. За это их очень почитали и… боялись.
В этот момент послышался голос доктора Симски, который, стоя на четвереньках, заглядывал во входное отверстие.
— Чем вы там занимаетесь?
На его лице читалось любопытство и одновременно удивление.
Сообразив, что положение, в котором находятся они с Беном, действительно может быть истолковано двояко, она торопливо выбралась из пещеры.
— Я думала, вы как следует осмотрели эти жилища, — укоризненно проговорила она.
— Так и есть. А что?
Эшли указала на потолок над головой Бена.
— Полезайте туда и полюбуйтесь.
Ученый забрался в пещеру, примостился рядом с Беном и посмотрел вверх.
— Пресвятая Богородица! — вырвалось у него. — Святые угодники! Но что, по-вашему, это может означать?
— Пока не знаю, — сказала Эшли, уперев кулаки в бедра. — Но непременно выясню.* * *
Линда расположилась на подстилке между скалой и берегом хрустального озера, от которого ее отделяло менее ярда. В прозрачной, как стекло, воде шныряли маленькие рыбки и прочая озерная живность. Рядом с ней стояла открытая корзина для пикников, заботливо собранная для нее поваром базы. На картонной тарелке лежали два наполовину съеденных сэндвича: с болонской копченой колбасой и с сыром.
— Они похожи на чудовищ!
Линда с улыбкой посмотрела на мальчика, который прильнул глазами к окулярам ее переносного микроскопа «Никон», разглядывая образцы воды из озера.
— Длиненькие называются тинтиниды, — стала объяснять она, — а квадратные — диатомы.
— А кто они такие? Жучки, что ли, какие-то?
— Не совсем. Они ближе к растениям. Существует целое семейство организмов, которые объединяются названием «фитопланктон». Они поглощают солнечный свет и выделяют энергию — точно так же, как и обычные растения.
Джейсон повернул к ней лицо. От напряженной мыслительной деятельности его лоб прорезали морщинки.
— Но если им, как и растениям, нужен свет, как же они выживают здесь, в такой темноте?
Линда взъерошила волосы мальчугана.
— Отличный вопрос! Я сама ломаю над этим голову. Возможно, существуют какие-то подземные течения, которые приносят планктон из поверхностных вод в это подземное озеро. Вода здесь очень соленая — как разбавленная морская.
— А что такого важного в этих жучках?
Джейсон указал на микроскоп.
Размышляя над тем, как лучше сформулировать ответ, Линда заметила солдат, которые странно суетились рядом с трещиной, разделявшей пещеру надвое. Видимо, у них какие-то учения, решила она.
— Так что же? — привлек к себе ее внимание Джейсон.
Она снова повернулась к мальчику.
— Ты хочешь, чтобы я устроила тебе урок биологии?
— Конечно! — с энтузиазмом закивал он.
— Ну смотри, ты сам попросил! — улыбнулась женщина, по достоинству оценив любознательность мальчика. — Эти организмы являются крохотными кирпичиками, из которых строится все живое. На земле трава превращает солнечный свет в энергию. Корова ест траву, потом мы едим корову. Таким образом энергия солнца переходит к нам. В воде именно фитопланктон превращает солнечный свет в энергию. Затем его поедают другие небольшие организмы — такие, например, как медузы, а медузами, в свою очередь, питаются маленькие рыбки. Маленьких рыб едят большие рыбы, затем их лопают рыбы еще большего размера, и так далее. Так что энергия солнца распространяется даже в океане. Я понятно рассказываю?
— Значит, эти планктоновые штуковины — вроде нашей травы?
— Точно! В морях существуют целые поля, состоящие из этих организмов, откуда они распространяются по всему миру.
— Круто!
— Итак, мы с тобой сделали первый шаг, установив, что вода в этом озере — живая. Затем, после того как мы доедим сэндвичи, нам нужно будет взять образцы некоторых обитающих здесь живых организмов. Я уже видела возле берега несколько морских звезд и губок. Поможешь мне собрать их?
— Вы еще спрашиваете!
— И еще один солдат обещал поймать для нас несколько этих светящихся рыб.
Линде было интересно разобраться в том, чем объясняется способность больших рыб фосфоресцировать. Ничего подобного она прежде не видела и испытывала возбуждение при мысли о том, что ей, возможно, удастся классифицировать новый, неизвестный науке вид.
— Так давайте начнем прямо сейчас! — Джейсон вскочил с подстилки. — Я видел несколько…
— Минуточку, молодой человек! — Она указала на тарелку. — Сначала извольте доесть свои сэндвичи! Я все же отвечаю за вас до тех пор, пока не вернется ваша матушка.
Джейсон обиженно выпятил нижнюю губу и снова плюхнулся на подстилку.
— Ну ладно.
Передав мальчику его сэндвич, Линда откусила от своего.
— И все же давай поторопимся. Нам еще нужно поймать несколько рыб.
— Больших! — проговорил он с набитым ртом.
— Самых больших, — кивнула Линда. — Мы попросим, чтобы их зажарили нам на ужин.
— Мы будем есть светящихся рыб? Ух ты!
— Надеюсь, если на тарелке они перестанут светиться, ты не пронесешь вилку мимо рта?
Джейсон весело засмеялся, и Линда тоже улыбнулась, забыв на какое-то время о миллионах тонн камня над их головами.* * *
Бен наблюдал за тем, как Эшли, нагнувшись, изучает древний алтарь. Он снял каску и вытер красным платком взмокший лоб. Слава богу, это место — последнее, которое она собиралась осмотреть, а затем они отправятся обратно.
— Только не это! — неслышно для других простонал он, увидев, что Эшли снова вытащила рулетку.
С самого утра, когда она сделала свое первое открытие, он чувствовал себя пятым колесом в телеге, бесцельно таскаясь за Эшли и Симски, которые в своем научном угаре словно с цепи сорвались. Они останавливались возле каждой норы, обмеряли ее, скребли стены, брали какие-то образцы. Он рассчитывал на то, что ему удастся побыть наедине с Эшли, но после того, как она нашла рисунок на потолке пещеры, они с Симски стали напоминать бладхаундов, взявших след. Их было невозможно отвлечь ничем — ни шуткой, ни колкостью. Он для них превратился в человека-невидимку.
— Это здесь вы нашли алмазную фигурку? — Эшли встала на колени возле невысокого каменного постамента в виде приземистого гриба, возвышавшегося в углу пещеры. — Пьедестал вырезан из цельной глыбы. Можно предположить, что строители намеренно оформили эту пещеру таким необычным образом. В других на этом месте расположен очаг. — Она указала на потолок. — Кроме того, это единственная пещера, над входом в которую нет овального символа.
Бен стоял на каменном выступе, своеобразном пороге перед входным отверстием. Он перегнулся через край и посмотрел на воду. Эта нора находилась выше всех остальных и была расположена на стене, примыкавшей к подземному озеру. Если бы не леса, которые соорудили солдаты, забраться сюда было бы трудновато даже для него.
Эшли повернулась к доктору Симски, который сидел на четвереньках в дальнем конце пещеры.
— Когда ваши люди обнаружили статуэтку, куда она смотрела — внутрь или наружу? — спросила она.
— Ну-у… — Симски беспокойно поелозил у стены. — Видите ли, на этот вопрос я ответить не смогу. Произошел досадный инцидент. Один из наших работников по неосторожности сбил статуэтку, она повалилась с постамента, и поэтому теперь уже невозможно сказать, куда она смотрела.
— Черт! — Эшли досадливо ударила кулаком по алтарю. — Какие еще важные свидетельства вы уничтожили?
Доктор Симски вспыхнул.
Бен, чувствуя, что назревает конфликт, решил вмешаться.
— А что это, собственно, меняет: смотрела она внутрь, наружу или вообще лежала на спине и пялилась в потолок?
Эшли резко повернулась к Бену и обожгла его пылающим взглядом.
— Что это меняет? Это меняет все! Статуэтка является единственным культовым предметом, обнаруженным в этих пещерах. Когда-то он имел огромное значение для обитавшей здесь расы. Если она смотрела наружу, это, видимо, был оберег, призванный защищать древних от злых духов. Если она смотрела внутрь, то являлась идолом, предметом поклонения.
Бен почесал ухо. Пот из-под каски бежал тонкими струйками и щекотал кожу.
— И все же какая разница, была она идолом или оберегом? Каким образом это поможет ответить на главный вопрос: куда подевался этот народ?
Эшли открыла рот, собираясь громко возмутиться, но тут же закрыла его, да так резко, что у нее щелкнули зубы.
— Все, хватит с меня! — пробормотала она и стала спускаться по лесам.
Бен тут же пожалел о том, что влез куда не надо. Он нутром чувствовал, что одним неосторожным замечанием свел на нет все свои усилия, направленные на то, чтобы очаровать Эшли и завоевать ее симпатию.
— Подождите! — окликнул он и поспешил за ней.
Следом за ними стал спускаться и доктор Симски.
— Ну вас к черту обоих! — не оборачиваясь, крикнула она.
Обратно они ехали в молчании.
9
— Мам, видела бы ты рыбину, которую мы поймали! — Он, как завзятый рыболов, развел руки в стороны — так широко, что едва не сбил со стула Линду, сидевшую рядом с ним за обеденным столом. — Во какую! Нет, даже больше!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|