Я подумал, что против такой нестандартной цели, как мертвая собака, надо иметь с собой дробовик, потому что попасть в небольшую, в сущности, еще и дергающуюся голову твари на расстоянии чрезвычайно трудно. А на остальные попадания они реагируют слабо – точнее, совсем не реагируют. Присмотревшись к собачьим трупам, я понял, что большая часть выпущенных мной пуль угодила в цель. И в туловища попадал, и в морды, а вот именно в мозг попаданий было всего два. И что толку? Если бы не Джефф, то меня бы сейчас ели или я отсчитывал последние минутки до того, как сам в такую же тварь превращусь.
Признаки жизни на стоянке Ар-Ви мы все же обнаружили – стоящий в дальнем конце двора огромный шестидесятифутовый «Революшн» вдруг тронулся с места и чуть выдвинулся вперед, затем остановился. Через затонированные окна не было видно, кто там внутри и сколько человек. Наверное, засекли нашу машину и встали так, чтобы удобно было наблюдать. Мы за ними – они за нами.
– Заметили нас, – пробормотал Джефф. – Мы стрельбой внимание привлекли. Черт бы побрал этих дохлых собак.
– Ничего страшного, – ответил я. – А то так и гадали бы, есть там кто-то или нет. Потом пошли бы проверять, а нас бы пристрелили через окошко. Получилось, что заставили потенциального противника вскрыть свои позиции.
Джефф хмыкнул, подумал секунду, затем улыбнулся:
– А ведь верно. Что будем делать?
– Разведаем пути отхода с прицепами. А заодно бросим взгляд на склад, где сухие пайки хранятся.
Конечно, без Серхио это делать не очень прилично, но ему бы следовало в таком случае присоединиться к нам. Ждать, что он организует в поход ополченцев из Койотовой Купальни, я не собирался. А может, даже там на всех хватит, кто знает… В любом случае правила проживания в большой семье всем известны.
* * *
24 марта, суббота, вечер. Округ Юма, Аризона, США
– Короче, хефе, они хотят по двести долларов за бочку в двадцать галлонов. Это двойная цена, даже если считать стоимость самой бочки! – заявил Пабло. – И триста они хотят за дизельное топливо. Это неприемлемо.
Они все же скатались с Майком на топливный склад и сумели поговорить с засевшими там людьми. Компания оказалась вроде нас – бывшие сотрудники с семьями, вооруженные кто чем горазд, не думаю, что такие долго продержатся. Максимум до тех пор, пока у банды из трейлерного парка не опустеют баки, и тогда они заявятся предъявить права на склад.
– И что? – сделал я вид, что не понял честного американского возмущения. – Странно, что они вообще деньги просят. Было бы хуже, если бы начали просить патроны или оружие. Или еду. А ведь до этого дойдет через пару дней. Поехали.
– Куда? – не понял задумавшийся было Майк.
– К ним. Покупать топливо за любые деньги, пока они достаточно глупы, чтобы его продавать. Вперед.
Чтобы не давать возможности спорить, я просто вскочил на ноги с сетчатого рулона, на котором сидел, и направился к своему фургону, мысленно прикидывая, сколько у меня оставалось денег. Денег хватало, и в мозгу назойливо вертелась идея, что надо как можно быстрее обменять их все на что-то полезное. Гораздо хуже будет, если я к старту своей Одиссеи останусь с никому не нужными бумажками на руках.
– Пабло! Ты со мной? – тихо спросил я, проходя мимо нашего многодетного отца. – Я финансирую покупку.
– Если финансируете, то я с вами, – улыбнулся тот и взял один из СКС.
– Ну и пошли, – кивнул я, указывая на правое сиденье в фургоне.
– Лучше взять большой грузовик, чтобы один заехал на нем в склад, а еще двое или трое прикрывали его с улицы, – сказал Джефф. – И давайте деньги заранее отсчитаем.
Я остановился. Действительно, а что это мы все вместе в склад полезем? Времена высокой доверительности отношений миновали, надо быть осторожным. И зачем нам тогда большой «исудзу»? Наверное, для того чтобы делать мед. Или возить тяжелые грузы.
Я быстро отсчитал две тысячи долларов, оставшись с несколькими сотнями, которые все же решил придержать: мало ли что… Почти полторы тысячи выделил Майк, который тоже успел пообщаться с банкоматами, и восемьсот добавил Джефф. Выходило почти двадцать бочек, или почти две тонны. Как раз для «исудзу»: мой фургон рассчитан на семьсот пятьдесят килограммов груза.
В общем, решение пришло сразу. В грузовик за руль уселся Паблито, которому отдали все деньги, у которого отобрали карабин и которому я выдал дробовик. СКС перешел к Алехандро, на пару с братом он оставался на охране и обороне вверенного объекта, то есть склада. Мы же втроем – Джефф, Майк и я – загрузились в «бронко» Джеффа. Ворота распахнулись, и мы выехали на улицу.
Было все так же пусто. Ни одной машины на улице, лишь в отдалении топтался на месте одинокий мертвяк. Но нам не в его сторону, а в противоположную, так что пусть себе топчется. «Бронко» пошел впереди, а неуклюжий крытый грузовик покатил следом, громко фырча дизелем.
– Смотри, – вдруг сказал Джефф, указав рукой вперед сквозь лобовое стекло.
– Зараза… – выругался я.
На перекрестке Лос-Анджелес и Уильяме стояло несколько машин, в основном внедорожников и пикапов, вокруг которых собралась изрядная куча людей, преимущественно мужчин. Все были вооружены, и странного по нынешним временам не было ничего, но среди машин красовался синий пикап «Шевроле Сильверадо». И лопнуть мне на месте, если это был не тот же самый пикап, который обогнал нас на шоссе. Банда из трейлерного парка вошла в город в поисках добычи или развлечений.
– Давай направо – попробуем проехать по Маунтин Вью, а оттуда свернем на Двадцать шестую, – сказал я. – Объедем их по большому кругу.
– Разумно, – кивнул Джефф, поворачивая руль.
«Бронко» качнулся на длинноходной подвеске и ввалился в поворот. Я оглянулся – грузовик катил следом, как привязанный. Мне хорошо было видно лицо Паблито, сидящего за рулем, и вид у него был весьма напряженный. Похоже, что тоже понял, кого занесло в Уэлтон. Интересно, куда они двинут сначала? На их месте в первую очередь я бы попытался захватить тот самый склад, куда мы направляемся, а уж потом планировал все остальное. Хорошо было бы мне ошибиться.
Дорога втиснулась мимо обшитых сайдингом белых домов, чахлых живых изгородей и маленьких газонов, увела нас за окраину городка, повлекла вдоль его границы мимо вспаханных прямоугольников полей. Несколько перекрестков, затем поворот налево, опять в город. Вновь мы выскочили на широкую Лос-Анджелес – в прошлом кусок старой дороги номер 80, что шла через весь юго-запад Америки, а теперь оказалась поглощенной интерстейтом номер восемь.
– Они еще там, – сказал Майк, сидящий на заднем сиденье.
Действительно, машины банды «трейлерщиков», как я мысленно прозвал собравшуюся в стаю шваль, так и стояли на главном перекрестке Уэлтона, словно ждали чего-то. Нам вслед смотрели, но никаких враждебных действий не предпринимали. Ну и не надо пока ничего предпринимать. У нас дела есть, которые доделать надо.
Толпа «трейлерщиков» исчезла за изгибом дороги, а слева показался длинный сетчатый забор, огораживающий просторную пыльную территорию топливного склад Огромное здание склада, в середине территории большие резервуары с топливом, как раз такие, как в «Белом солнце пустыни», только товарища Сухова с пулеметом наверху не хватает. У дальнего забора, примыкающего к железной дороге, вытянулись ряды контейнеров со всякой всячиной: цистерны, заправщики, что-то еще.
Здесь могут дать в аренду передвижную заправку, сделанную в виде двадцати– или сорокафутового контейнера, могут наполнить прицеп-цистерну или даже дать такой в аренду, а то и вовсе продать. Здесь можно купить металлически или пластиковые бочки для топлива, насосы, быстрые электрические или медленные ручные, качающие литров по двадцать в минуту, и так далее. Фермеры, маленькие аэродромы, обладатели автономной домашней энергетики – вот те люди, для кого работают такие полусклады-полузаправки. Ну и хотелось бы, чтобы они сейчас поработали для нас.
Ворота на территорию были закрыты, но надежными не выглядели. Любым грузовичком их можно вывалить без всяких проблем. Склад построен широко – к тому противопожарные нормы обязывают, но забор вокруг тоже хлипкий, не защита. Чтобы такой нормально охранять, надо или много людей, или контролировать всю прилегающую территорию. А тут… если о масштабах говорить, то сюда даже железнодорожная ветка заходит, метров четыреста в длину и не меньше двухсот в ширину. Подозреваю, что здесь и тепловозы заправляют, или что там с ними положено делать? Они же на солярке, верно? Да и саму горючку сюда железной дорогой везут – как еще? Хотя не знаю, утверждать не буду, не специалист.
Когда мы остановились перед воротами, Паблито позвонил кому-то по мобильному телефону. Пару минут они о чем-то говорили, затем он махнул мне рукой через лобовое стекло: ждем, мол. Ну, ждем так ждем – лишь бы недолго. Не нравится мне толпа «трейлерщиков» неподалеку.
Мертвяков в окрестностях видно не было, но тут обычно и живых в хороший день не увидишь. Это уже даже и не окраина деревни, а чисто поле, к тому же промзона. В общем, пустота – норма жизни.
Вскоре из-за большого, далеко отстоящего от ворот пакгауза появился старенький белый пикап «додж», в кузове которого стояли двое с дробовиками. Поднимая шлейф зависающей в воздухе мелкой пыли, машина приблизилась к воротам, остановилась. Из кабины выбрался невысокий пузатый мужичок с усами а-ля Панчо Вилья, в бейсболке и клетчатой рубашке, с пистолетом на поясе, помахавший рукой Паблито и начавший сноровисто разматывать цепь с замком.
Запустили нас без проблем, «Панчо» обо всем договорился. Идею оставить машину с боевым охранением на улице мы отмели сразу: вспомнилось соседство «трейлерщиков». Лучше не разделяться нам теперь. Поэтому мы пристроились в хвост пикапу и покатили за ним, собирая пыль ветровым стеклом. И вскоре завернули в проулок между большим складским ангаром и длинным рядом контейнеров-хранилищ для дизельного топлива, от которых этим самым топливом ощутимо пованивало.
Остановились, выбрались из машин, дружно захлопав дверями. Карабин у меня так и висел на груди стволом вниз – секунды достаточно сбросить предохранитель и открыть огонь. Даже перчатки свои мотоциклетные со щитками снимать не стал, хоть и жарко в них. Вспомнились мне щелкающие возле самых рук собачьи челюсти – вот и взялся защиту улучшать. Благо держать оружие они не мешают.
Джефф тоже настороже, оружие далеко не убирает и сразу же отошел в сторонку, чтобы нам под одну очередь не попасть, случись кому наши машины понадобятся. Майка мы откомандировали вместе с Паблито торговаться.
Однако ничего плохого не произошло. Усач, похожий на героя мексиканской революции, быстро обо всем договорился, принял и пересчитал деньги, пробежал глазами по протянутому ему списку, покивав головой, после чего его приятели, мирно отложив дробовики, взялись за погрузку товара в наш «исудзу». Через открытые ворота склада мне было видно, что тут есть еще люди, причем не только мужчины, а со склада даже детские голоса доносились. Похоже, здесь люди поступили так же, как и мы, укрывшись все вместе на работе. Но есть одна разница: наш склад сто лет никому не нужен, там, кроме полимерной сетки с ячейками странной формы, ничего нет, и она точно никому не нужна. А вот горючее… Это же как самый большой приз во всем округе для самого наглого. Ох, придут к ним сюда, обязательно придут.
Посмотрев, как отобрали для меня несколько двадцатигаллонных пластиковых танков на колесиках с бензином и дизельным топливом (а генератор?), приложили к ним заправочный шланг и простенькую ручную помпу, я успокоился и решил немного прогуляться, а заодно и оглядеться. Так, на всякий случай, потому что, к своему удивлению, я не увидел никаких часовых или наблюдателей, выставленных обитателями склада. Странная беспечность, типа заперлись от мертвяков – и все пучком у них теперь.
Обогнул склад – и оказался на длинной железнодорожной платформе, скорее даже на погрузочном пандусе, тянущемся вперед сотни на три метров. Вагонов не было, за сверкающими отполированной сталью рельсами росли пыльные кусты, а дальше возвышался слегка покосившийся сетчатый забор, за которым до самой железнодорожной насыпи тянулась полоса красноватого песка, также редко поросшего кустарником.
А вот нечто за насыпью привлекло мое внимание. Привлекло настолько, что я бросился к пожарной лестнице и шустро полез по ней на крышу склада. В полях, тянущихся за железной дорогой, пылили машины. С десяток, не меньше. И ехали они как раз со стороны трейлерного парка – того самого, где организовалась банда. Если она, конечно, лишь в одном парке образовалась. Сколько там бандитов, в десяти машинах? Не меньше полусотни наверняка, мы им не конкуренты. А ведь еще полсотни крутилось на перекрестке Лос-Анджелес и Уильяме. Их считать? Почти рота всякой местной гопоты, да еще и вооруженной.
Я чуть не скатился вниз по лестнице, так что ступеньки гудели под ботинками, проклиная отсутствие как радиосвязи, так и бинокля. Почему не сообразил купить пару самых простых туристских «уоки-токи» и хотя бы самый дешевый китайский бинокль? Вот дебил… А с рации порося, да еще и без зарядника, да в единственном числе, толку… [«Уоки-токи» – переносная радиостанция коротковолновой связи.]
Спустился на землю и почти нос в нос столкнулся с сильно обеспокоенным Джеффом, бегущим мне навстречу.
– По Лос-Анджелес в нашу сторону едет вся банда! – крикнул он, показывая рукой себе за спину.
Я ввернул ему этот жест в зеркальном исполнении, сказав:
– Со стороны железки тоже едут.
– Проклятье!.. – выругался он. – Вот чего они ждали! С двух сторон обошли.
– Что с погрузкой?
– Почти закончили.
Мы бросились к машинам. Паблито действительно закрывал заднюю дверь грузовика, а Майк со своим «Мини-14» крутился рядом с обеспокоенным видом.
– Что там? – крикнул он нам, едва мы подбежали.
– Тоже бандиты, – ответил Джефф.
«Складские» засуетились. Люди с оружием выбегали на улицу, многие лезли на крышу ангара.
– Все взяли? – спросил я у Паблито.
– По списку, – кивнул он. – Что делать?
Я огляделся. Банда, едущая с тыла, перебраться через железную дорогу не сможет – не пройдут там машины, насыпь хоть и низкая, но все равно препятствие. Значит, основная атака будет все же с фронта, со стороны Лос-Анджелес, через главные ворота, а с тыла их будут поддерживать огнем, не давая маневрировать защитникам, потому что с той стороны простреливается несколько ключевых проходов. Короче, у защитников шансов нет. Никаких.
– Так, Паблито, загони грузовик в проезд между вон теми цистернами и контейнерами. Понял?
Я указал ему рукой на достаточно укромный проезд, вытянувшийся параллельно железной дороге.
– А не рванет, если стрелять начнут? – удивился он.
– Там дизельное топливо – так просто не загорится, – успокоил его я. – Мотор не глуши, без команды никуда не трогайся. Звони на склад… у тебя мальчишки машины водят?
– Обижаете, хефе, – усмехнулся Пабло. – В Сан-Луисе угон машин – главный спорт малолеток. Куда им гнать машины, короче?
– Пусть хватают мой фургон и «шеви» Майка и едут строго на север, до Хила-ривер. Переезжают через мост и катят дальше, пока не упрутся в холмы, и там сворачивают направо. Там идет грунтовка, справа будут поля, затем река. Им надо доехать до крутого поворота, до места, где она резко свернет на юг, и самим повернуть прямо в пустыню, на север. Они увидят нечто вроде мелкого каньона, ведущего за эти самые холмы, и там мы их найдем.
Паблито безошибочно повторил маршрут, затем бросился в машину. Грузовик, чуть осевший на задний мост от принятого груза, рыкнул дизелем и неуклюже заполз в проулок. И следом за ним Джефф загнал свой «бронко», после чего вернулся к нам, присевшим за бетонной платформой.
– Что думаете делать? – спросил Майк.
– А здесь нечего думать, – ответил я. – Надо дать банде втянуться в драку, ворваться через ворота, а затем рвануть вон туда, вдоль платформы, она прикроет все уязвимое, сломать забор, благо это не бетонная стена, и выбраться в объезд складов на старую Восьмидесятую, а с нее на Двадцать восьмую Южную. И двинем в пустыню.
– Разумно, – кивнул Джефф после паузы. – Если и отобьемся, то с большими потерями: бандитов около сотни. Позиция плохая, к тому же бензин вокруг. Так и будем действовать.
К нам подбежал «Панчо Вилья» с дробовиком, присел рядом на колено, спросил:
– Поможете?
– Попытаемся, по крайней мере, – ответил Джефф. – А там видно будет.
Я бы примерно так и ответил. Надеюсь, «складские» не рассчитывают на то, что мы здесь насмерть встанем на защиту их имущества? Топливо ведь они нам не на халяву отгрузили, а по двойной цене, а теперь что – добровольцев ищут?
Не слишком обнадеженный ответом «Панчо» убежал обратно. Да и хрен с ним, жуком усатым, раньше надо было думать, а не выгодную торговлишку открывать. Позвал бы еще людей, и сидели бы сейчас на ресурсе крепко. А так, с одними дробовиками и пестиками против банды… Вот пускай и отбиваются, жлобы.