read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Так через какое-то время образовались компактные, зато густонаселённые районы подземелий. Если учесть, что это произошло задолго до того, как тучи homo sapiens переполнили Землю, то можно с уверенностью утверждать, что под землёй проживали в основном беднейшие слои населения.
Естественно, когда стали ощущаться первые отголоски надвигающегося перенаселения планеты, взоры человечества обратились в недра планеты, где буквально пустовали огромные площади, пригодные для заселения. Оставалось дело за малым – вырыть. Вырыли. Так под первым, уровнем А. образовался второй – уровень В.
Первый уровень стал использоваться исключительно для технических нужд. Никто уже не помнит, как солдаты с помощью слезоточивого газа выживали первых обитателей подземелий, которые не хотели покидать обжитые места. Ну, это издержки истории.
Действительно, кто будет помнить? Не прошло и пятидесяти лет, как под уровнем В появился ещё один, новый. И снова несчастных пионеров подземелий погнали из своих домов. К настоящему моменту таких подземных уровней семь, не считая двух подуровней, так же как и первый, используемых для технических нужд. На самом нижнем уровне, на глубине 250 метров располагались завод, богодельня и тюрьма.
Само собой разумеется, финансовые короли не строили под землёй свои резиденции, предпочитая свежий воздух и чистые пляжи. Уровни В и С были обиталищем среднего класса, точнее той его части, которая ближе к простым людям. Причём, большинство районов здесь занимали сосискообразные, или каста слуг. Вообще, чёткого кастового деления районов не существовало. Каждый мог жить там, где желал. Ну, это в теории, сами понимаете.
Добирались мы с Лирой, не выходя из коридора, который Мадлен прокинула до самого уровня В. Прогулочным шагом, не торопясь мы отправились туда и через несколько минут попали на оживлённую улицу. Что мы обычно думаем о подземельях?
а) там темно
б) там холодно
в) там сыро
г) ни за что!
Люди более искушённые в предмете добавят: 'там можно встретить всё, что угодно'.
Все эти пункты я начисто отметаю, кроме последнего, так как первое, что я там увидел, было такси. Прямо у выхода, через который мы попали на уровень В, стоял высокий смуглый детина. А если говорить без расовых предрассудков, которых у меня никогда не было, это был высокий негр, сверкающий белозубой улыбкой.
Он стоял, скрестив руки и облокотившись на плоский трёхместный автомобиль без колёс, едва доходивший ему до бедра. Машина своим видом напоминала аэромобиль, но не имела прозрачного фонаря, являющегося крышей, и была чуть ниже. Это всё, что я могу вам сказать, потому что в технологиях будущего совершенно не разбираюсь. Визуально они похожи, вот и всё.
Увидев нас, парень широко улыбнулся и предложил совершить поездку. Лира молча села, и я примостился рядом.
– Куда поедем? – жизнерадостно спросил водитель, поворачиваясь к нам. Я посмотрел на Лиру.
– Скажи ему, что мы едем на Театральный бульвар, – попросила она.
– А ты сама не можешь?
– Скажи, – зашипела она.
Я взглянул на водителя. Он выжидающе смотрел на меня. На лице не было ни капли неудовольствия.
– На Театральный бульвар, – неуверенно повторил я.
– Будет сделано, сэр! – он завёл двигатель, и мы покатились вперёд по улице.
– Ты объяснишь, что это значило? – спросил я её.
– Потом, – отозвалась она.
Я стал с любопытством оглядывать улицу. Вдоль неё тянулись фасады двухэтажных строений, со светящимися окнами, в глубине которых можно было различить силуэты людей. Первые этажи были заняты магазинами, парикмахерскими, мастерскими. Всё как в обычном городе.
Движение на улице было интенсивным. Основную массу транспортных средств составляли велосипеды. Редко можно было увидеть такси, сворачивающее на другую такую же идеально ровную улочку с теряющимся в сумраке концом. По тротуарам передвигалась людская масса. Некоторые люди почему-то шли прямо по дороге параллельно движению машин и велосипедов. Опасности в этом не было никакой, потому что скорость движения была низкой, но меня это всё равно удивило. Временами я даже забывал, что нахожусь под землёй. В Китае, по-моему, вообще все улицы такие.
Мы свернули на Театральный бульвар, на котором располагались около десятка театров. Бульвар не был многолюдным. В полдень, наверное, трудно ожидать другого. Но, темне менее, мы идём в театр. Да ещё на постановку самого Воблинга. Что, не знаете такого имени? Не мудрено, я тоже.
Лира мне сообщила, что Адам Воблинг – театральная звезда планетарного масштаба. Режиссёр, драматург, продюсер. Всё в одном лице. Его знают все, кроме нас с вами. Спектакль, на который мы идём, называется 'Сотворение мира в 12 часов'. Стоило мне мельком взглянуть на афишу, как внутри меня заскреблось нехорошее предчувствие. Есть подозрение, что спектакль мне не понравится. Пока мне сложно объяснить почему, но предчувствие на то и предчувствие, его задача сигнализировать, а не объяснять.
У Лиры была небольшая квартирка. Никаких аналогий с моими апартаментами в отеле не просматривалось. Но мне понравилось. Всё аккуратно, чисто. Никакой лишней мебели. Три комнаты – гостиная, две спальни. И главное, у неё очень уютно. Обои нежного цвета, ненавязчивые шторки. За окном трепещется ветка сирени. Как позже выяснилось не более чем голографическая движущаяся картинка, но атмосферу создаёт.
Мягкий свет, милые подушечки с вышивкой на диване. Хозяйка, что тут скажешь. Не успел я войти, она сразу стала собираться, оставив меня наедине с собой.
– Я мигом, – крикнула она, скрываясь в спальне.
Через несколько минут она появилась. Вечернее платье с брошью выглядело несколько старомодно, но я комментировать не стал.
– Я готова, – сообщила она.
– Пойдём, – просто сказал я.
– Через пятнадцать минут начало.
– Успеваем, идти два шага.
– Надо придти заранее.
– Понимаю, – равнодушно ответил я. Чем больше я думал о спектакле, тем меньше мне хотелось созерцать сотворение мира в такое раннее время.
– Может быть, ты ускоришься?
– Лира, нам только перейти улицу.
– Ну и что. Я ведь прошу тебя поторопиться.
– Я что-то не в настроении.
– Не куксись, тебе понравится. Воблинг всем нравится. По крайней мере, равнодушным не оставляет.
– Будем надеяться.
– И тебе будет что обсудить в светском обществе, – назидательным тоном сказала она.
– Ага, – я подавил зевоту.
Глава 6.
Я никогда не видел Адама Воблинга. И если мне выпадет такая честь, я, даже наверное, не решусь подойти. Ей-богу не решусь. Жалко его. И театр его тоже. Но обо всём по порядку.
Кстати, сразу совет. Идёте в театр – хорошенько поразмыслите над названием спектакля, а уж потом решайте, идти вам или нет. Если вы цените время и собственные нервы,то знайте, что на авангард вам ходить не надо. И если спектакль, на который потащила вас ваша половина, называется 'Влюблённый ассенизатор', 'Язык смерти' или, на худой конец, 'Летающие асфальтоукладчики', потерпите, расслабьтесь на 10 минут и воздержитесь.
Не стоит рушить свою хрупкую психику высоким искусством. Лучше признать свою ограниченность и спокойно радоваться жизни дальше. А не мучиться от бессонницы так, как это было однажды со мной, после просмотра одного шедевра, в котором два гермафродита мучили собачку.
К Адаму Воблингу, великому кудеснику высоких материй, тянулась жидкая вереница ценителей настоящей режиссуры. Друзья, знакомые, тусняк, в общем. Неважно, что этот храм Мельпомены мало чем отличался от гадюшников, в котором собираются панки.
Конечно, здесь было относительно чисто и из дальнего угла не раздавались надрывные звуки расставания с содержимым желудка, но ощущения того, что я нахожусь в подобном месте, не покидали меня. Атмосфера была та же.
Затаив дыхание, я прошёл в зал и занял своё место. Погас свет, поднялся занавес. И началось. После пяти минут первого акта, я с горечью отметил, что предсказания интуиции сбылись. По сцене носились голые мужики, разговаривающие друг с другом на птичьем языке. Я прикрыл глаза рукой и высказал про себя всё, что думал в адрес театральной элиты. Но мучения-то от этого не прекратились. Так продолжалось целых сорок минут. Я, как мог, сдерживался.
Первая половина прошла на одном дыхании. Под бурные аплодисменты задёрнули занавес. Я открыл глаза.
– Ну, как? – спросила Лира.
– Подташнивает, – ответил я.
– Тебе плохо?
– Удивляюсь, как я вообще продержался.
– Так я и знала. Ты ничего не понял.
– У меня, Лира, статус такой. Не положено мне понимать такие вещи.
– Ну и очень плохо. На твоём месте мне было бы стыдно.
– А почему это мне должно быть стыдно?
– Хотя, что с тебя возьмёшь?
– Ну, договаривай.
– Не надо обижаться. Ты сам своим поведением это подтверждаешь.
– А разве у меня не может быть своего мнения?
– Может, может. Извини, я была не права. Это твоё дело.
– То-то же. Вообще, как ты можешь требовать от меня восхищаться этими извращенцами!
– Может, обойдёмся без оскорблений?
– А если я так считаю.
– Вот мне и обидно, что я потратила на тебя приглашение. Могла бы сходить с кем-нибудь другим, а не выслушивать подобные комментарии.
– А кто тебя заставлял тащить меня сюда?
– Я делала это в интересах дела.
– Сочувствую. Но врать тебе, что мне понравилось, не буду.
– Я тебя не прошу это делать. Никто же не виноват, что ты не разбираешься в искусстве.
– Лира, голые мужики это не искусство!
– Это же образ. Как ты не понимаешь! Я поморщился.
– Образ чего?
– Неужели не понятно? Первый акт – это зарождение цивилизации. Люди наги в прямом и переносном смысле. Они не владеют языком…
– Можешь не продолжать. На второй акт я не пойду.
– Во втором акте будет всё иначе.
– Даже не уговаривай, – наотрез отказался я. – Если у тебя есть желание приобщить меня к прекрасному, повтори свой фокус с выходом из образа. На это я готов смотреть хоть тысячу раз.
– Ничего не понимаю. То ты не можешь смотреть на обнажённое тело, то, наоборот требуешь этого.
– Лира, всё должно быть красиво!
– Но здесь важнее содержание, а не форма.
– Голая мысль тоже отвратительна.
– Хм, интересно рассуждаешь. Пойдём в холл, я хочу услышать реакцию остальных.
Лира оказалась права, в холле зрители разбились на группы и с жаром обсуждали увиденное.
– Восхитительно!
– Адам снова на высоте.
– Очень блёкло. По сравнению с предыдущей работой, эта никуда не годится.
– Я не узнаю его. Где его стиль?
– Напрасно, напрасно вы. Это просто новый взгляд на классический сюжет.
– Какая безысходность! Вы почувствовали?
– Глубоко.
– А где автор?
– Вы не правильно поняли… В общем, всё в таком духе. Лира столкнулась с какой-то женщиной.
– Лира, вы тоже здесь?
– Я не могла не придти. Я решил найти тихий уголок, чтобы не слышать всего этого.
Глава 7.
Мой путь лежал через холл в помещения, расположенные за сценой. Потащило меня туда конечно же любопытство. Так, от нечего делать, я шёл по запылённому коридору, заваленному останками декораций, и заглядывал в открытые двери. Здесь было удивительно пустынно. Я ожидал увидеть снующий персонал, актёров, костюмеров, но никого не было.
Я углублялся в полумрак помещений. В одной из комнатёнок я пощекотал себе нервы. В куче мусора что-то шевелилось. Благоразумно удалившись от этого места, я свернул в другой коридор, где, видимо, были гримёрные, потому что в этой части было и светлее, и чище. Я продолжил осмотр достопримечательностей. Не обнаружив ничего интересного, пошёл дальше.
В конце коридора я остановился рядом с дверью, за которой слышались голоса. Без каких-либо колебаний я поступил так же, как это сделал бы любой, оказавшийся здесь человек – стал совать нос не в свои дела.
Приоткрыв дверь, я стал разглядывать комнату, в которой друг против друга сидели двое. Один – неопределённого возраста обрюзгший мужчина с зализанными назад пепельными волосами, острые концы которых выступали из под мочек ушей. Он сидел, развалившись, лицом ко мне, и сладостным голосом что-то говорил, плавно жестикулируя толстыми волосатыми руками.
Его собеседник – явно несовершеннолетний, с прозрачным вихром на голове и выпирающими острыми плечами сидел на краешке кресла, спиной ко мне, и нерешительно возражал ему. Но первый только усмехался.
– Это вещь, поверь мне. Чумовая штука. И никаких головных болей потом. Сплошное удовольствие, – он выпучил глаза.
– Я понимаю, – закивал парень, – просто я…
– Я тебя прекрасно понимаю, – оскалился толстяк, показав редкие жёлтые зубы, – я тоже сначала настороженно отнёсся. Но это стоит того, – он развёл руками, – незабываемые ощущения. А вот то, что ты глотаешь, вредит желудку.
– Ты знаешь? – удивился парень.
– Я руководитель театра или нет? – рассмеялся тот.
– Я только дважды попробовал, – оправдывался парень.
– Ну и как? – толстяк торопливо пошмыгал носом.
– Мне не очень понравилось.
– Ещё бы! В них вдохновения не найти. Ладно, ты как хочешь, а мне не терпится, – он наклонился к столу, – насладиться прекрасными мгновениями… – пухлыми пальцами он взял нечто невидимое из маленькой коробочки и приложил к мягким тканям за подбородком. Парень подался вперёд.
– Теперь легонько нажимаем, – он блаженно закатил глаза. – А-а-а…
Толстяк жадно вздохнул и выпустил воздух сквозь зубы. Глаза его были закрыты. Он медленно соприкоснулся со спинкой кресла и провалился в неё.
– Адам, – дрожащим голосом позвал паренёк.
Тот с трудом разлепил глаза и посмотрел на него мутным взглядом. Потом качнул головой и сделал вялое движение рукой, после чего снова впал в оцепенение. Его глаза закатились, обнажив желтоватые белки. Парень взял такую же штуку, с помощью которой его товарищ отшвырнул себя в дальние дали, но она выпала у него из рук.
Он полез за ней на пол. Я резко распахнул дверь и вбежал в комнату, пытаясь остановить этого наивного придурка. Но было уже поздно. Парнишка сидел на полу в ногах у брюхастого и тихо тащился.
Я огляделся. Это был кабинет. Небольшая комната, заставленная всевозможным безвкусным хламом. Видимо сказывались сумбурные пристрастия хозяина – Воблинга, судя по всему. Чего тут только не было! Доисторический комод, втиснутый в угол, на котором скопился позапрошлогодний мусор. Заваленный бумагами и папками стол. Обглоданное кресло. Засаленные афиши на стенах. Чей-то пыльный портрет в стеклянной рамке. Статуэтки, книги, бутылки, газеты.
Я обнаружил дверь в смежную комнату и прошёл туда. Здесь Воблинг устроил библиотеку. Комната была очень узкой. Во всю стену тянулись стеллажи с книгами и журналами.А напротив голографического окна стояло кресло, напоминавшее плохо общипанного бройлера.
Я сел в него и стал смотреть на ночной город, запечатлённый на картине. Время от времени по изображению проскакивали светлячки-машинки или проносились поезда. Вид города успокаивал. Убаюкивал даже. Я расслабился, и чуть было не задремал, но внезапный звук, раздавшийся из-за двери, заставил меня мигом очнуться.
Я осторожно встал, и чтобы не издавать лишнего шума, осторожно подкрался к двери. Прислушался. В комнате кто-то был. Раздавались голоса. То, что я услышал, привело в движение мои колени – они затрепетали как листья осины на ветру.
– Просыпайся, скотина! – послышался звук пинка по мягкому телу.
– Это бесполезно, он тебя не слышит, – прокомментировал второй голос, лишённый ноток нервозности. – Сейчас от него мало проку.
– Всё из-за тебя! Если бы ты столько не прособирался, мы бы его застали вменяемым.
– Нашёл виноватого! Я сколько раз тебе говорил, что ему нельзя давать в кредит, – заметил второй. – Сам теперь и разбирайся с ним. Воблинг замычал.
– О, кажись, отходит, – обрадовался первый, – А ну, поднимайся!
– Ты так до вечера с ним пронянькаешься, надо самим искать, – сказал второй.
– Сейф закрыт, я проверял.
– Так найди ключ.
– Где я тебе его должен искать?
У меня перехватило дыхание. Ещё не хватало, чтобы они обнаружили здесь меня. Я стал метаться в поисках выхода. Но в библиотеке была только одна дверь – туда. Я решил забаррикадироваться. Стал отодвигать кресло, но оно оказалось прикрученным к полу. За дверью послышался шум.
С трудом справляясь с собой, я подошёл к стеллажу с книгами. Почему-то мне не пришло в голову, что стоит мне хорошенько дёрнуть и из него как горох посыпятся книги. Но в тот момент я плохо соображал и пытался придвинуть его к двери. Он не поддавался. Звуки за дверью стали усиливаться, поэтому я с двойным усердием стал ворочать шкаф.
Не знаю, на что я нажал, но он вдруг отошёл от стены. Я чуть не вскрикнул от радости. В образовавшемся проёме я увидел ступени, ведущие вниз. Я приложил все силы на то, чтобы увеличить этот проём и, с трудом протиснувшись через щель, побежал вниз. Времени оставалось слишком мало, ещё секунда и они обнаружат смежную комнату.
Теперь я осторожничать не стал и со всего духу понёсся вниз. Дополнительное ускорение моему движению придал слабый выстрел, раздавшийся наверху. В темноте я не разбирал ступеней и рисковал упасть и свернуть себе шею. Однако подобные мысли в этот момент меня мало беспокоили. А вот опасения, что знакомые Воблинга сами могут свернуть мне шею, могли легко превратиться в реальность.
Неизвестно сколько пролётов я преодолел. Уже стал рассеиваться мрак, и внизу замелькали тусклые лампочки. Казалось вот-вот я смогу избежать смертельной опасности,как наверху раздался топот кровожадной погони. Я побежал ещё быстрее. Лестница привела меня в широкий прямой коридор, слабо освещённый электричеством.
Не будучи легкоатлетом, я пробежал по нему стометровку так, что у меня в ушах свистел ветер. Финишем оказалась развилка. Я заколебался, но решил бежать направо. Едваповернул за угол, как услышал, что преследователи спустились с лестницы. Как я бежал, как бежал! Мне повезло, коридор снова изогнулся. Теперь, достигнув развилки, бандиты не увидят, в какую сторону я направился, и я смогу выиграть время и ещё больше оторваться от них, пока они думают.
И это надо сделать как можно быстрее, потому что в груди у меня уже вовсю плещется боль, во рту чувствуется привкус крови, а в боку сильно колет. Снова развилка. Я остановился, решая куда бежать. Прямо или налево? Решил бежать налево. Побежал и пожалел. Лучше вернуться. Но если вернусь, потеряю драгоценные секунды. И, о счастье! Впереди я различил дверь.
Я подбежал к ней и стал неистово дёргать её на себя. Потом от себя. Затем влево-вправо. Ничего! Она закрыта. Я чуть не заорал. Быстро побежал назад, чтобы успеть выбежать раньше их. И вот уже поворот. Я сбавил скорость. Остановился и посмотрел вперёд из-за угла. Со всех сторон коридор был пуст. Я побежал в ту же сторону, что бежал прежде. В боку кололо очень сильно. Слюна стала клейкой, дыхание рваным. Я начал сдавать. И как раз в этот момент появился он. Увидев меня, он победно закричал:
– Фори, он здесь!
Нас разделяло шагов двадцать. И это расстояние постоянно сокращалось. В моей голове закрутились предательские мысли. Но сдаваться я не хотел. Лучше умереть. Я оглянулся назад. Здоровый крепкий мужчина с длинными вороньими волосами бежал, направляя на меня пистолет.
Я стал вилять, как заяц, бросаться то вправо, то влево. Расстояние уменьшалось. Он не стрелял. Я стал тешить себя надеждой, что его пушка сломалась, но я ошибся. Удар, словно кувалда, прилетел мне прямо между лопаток. Я рухнул на пол. Хищник настиг свою жертву. Он подбежал ко мне и стал выкручивать руки за спиной. Я даже не пытался сопротивляться. Внезапно выключился свет.
Глава 8.
Очнулся я в тесном ящике. Сначала подумал: 'Гроб!' перепугался немножко. Потом сообразил, что нахожусь в вертикальном положении. Стал приходить в себя. Попробовал открыть дверцу, но не нашёл ручки. Стал вспоминать, как здесь очутился и почувствовал боль во всём теле. Особенно ломило спину. Я опять бессилен перед своей судьбой! Лира! Спаси!
Естественно, такое никогда не прозвучит из моих уст. В конце концов, я мужчина. Я тяжело вздохнул. Хотя, что толку от этой гордости, когда ты в любой момент можешь превратиться в мёртвого мужчину?
Проведя в темноте некоторое время, я услышал спасительный шум. За моей спиной открылась дверь. Чьи-то сильные руки грубо вытащили меня из моего убежища. Я получил удар в бок. Было очень больно.
– Ну, что, птенчик, проснулся?
Меня развернули и передо мной предстали три физиономии далеко не интеллектуального вида. Одним из них был мой новый знакомый. Он спокойно смотрел на меня. Двое других улыбались. Так же весело один из них схватил меня за шкирку, а второй со вкусом ударил в живот.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.