read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– С вашим сотрудником. Я не знаю, как его зовут. А что?
– Минутку подождите, – Югер поднялся из-за стола.
– Вы, что мне не верите? – оскалился Алекс.
Югер посмотрел на него своим бычьим взглядом. В нём не было вызова. Просто сержант был сам по себе такой мрачноватый. Но Алекс-то об этом не знал.
– Послушайте, вы, – он стал безобразно надменным, – или вы сейчас отпускаете моих друзей или у вас с вашим инспектором начинаются такие неприятности, после которых работают вышибалами в баре.
– И какой бар вы собираетесь нам предложить, господин Баррас? – За его спиной раздался голос инспектора.
– Я подыщу для вас что-нибудь приличное, – окрысился тот.
Инспектор вошёл в комнату, мягко отстранил Алекса и подошёл к столу, за которым сидел сержант.
– У нас проблемы? – осведомился инспектор.
– Нет, – сержант поводил челюстью. – Где у вас можно сделать распечатки? – спросил он Кассиана.
– Давайте, я сделаю, – Кассиан протянул руку.
– Лучше я сам, – они вышли.
– Господин Баррас, – сказал полицейский, усаживаясь, – ваше волнение о друзьях мне понятно, но совершенно не уместно в данной ситуации. Здесь произошло двойное убийство. Зверское убийство, должен вам сказать.
– Но…
– Дослушайте меня, – прервал его инспектор. – Задача моих людей в кратчайшие сроки обезвредить убийц. Для этого мы будем получать от вас и ваших друзей всю информацию о случившемся до тех пор, пока нам не станет ясна картина происшедшего. И мне, господин Баррас, честно говоря, наплевать, удобно вам оставаться дольше и давать показания или нет. Это ваш долг как гражданина, между прочим. Алекс с яростью посмотрел на него.
– Тем более, что, насколько я понимаю, у ваших друзей никаких возражений по этому поводу нет. Так, господин Гонгурф?
– Да, – кивнул я.
– Вы со стороны сержанта Югера не испытали никакого давления?
– Нет. У меня никаких претензий.
– А у вас, госпожа Гонгурф?
– Нет, – Лира покачала головой.
– Вот видите, – инспектор развёл руками. – Значит, претензии есть только у вас?
– И ещё какие, – Алекс сжал губы.
– С вами плохо поговорили? Кто?
– Я не запомнил его имени.
– Сержант Дроган?
– Кажется так.
– Вы можете подать на него претензию на имя начальника 36 участка в установленной форме. Открылась дверь. Вошли Югер и Алакурти.
– Прочитайте и распишитесь, – сержант положил перед нами с Лирой листы с нашими показаниями. Я подписал, не читая. Лира бросила на меня укоризненный взгляд.
– После этого, мы сможем идти? – спросил сквозь зубы Баррас.
– Конечно, господин Баррас. Только перед этим я хочу задать несколько вопросов господину Гонгурфу. Можно в вашем присутствии. Вы позволите? Баррас попытался прожечь его взглядом.
– Я готов, – сказал я.
– Я не представился. Меня зовут Роальд Кохер, я старший инспектор криминальной полиции. Вот моё удостоверение, – он продемонстрировал его.
– Очень приятно, – сказал я.
– Лео… вы позволите вас так называть?
– Да, – кивнул я.
– Лео, меня заинтересовала одна деталь.
– Какая?
– Ваше пристальное внимание к происходящему, – он выдержал паузу. – Насколько я понял, вы совершенно случайно оказались на месте преступления.
– Да. Он поднялся из-за стола и стал ходить по комнате.
– Объясните мне, почему вы оказались на противоположной стороне и что вы там делали?
– Я помогал охраннику, – ответил я.
– Секунду, вы меня не поняли, я спросил, почему вы направились туда? Вы видели там убийцу?
– Нет. Я просто хотел помочь следствию.
– Именно поэтому вы стали помогать сотруднику службы безопасности?
– Он меня попросил, – просто ответил я.
– Ну, с этим ещё предстоит разобраться, – инспектор направил долгий взгляд в сторону Алакурти. – Почему сотрудники службы безопасности привлекают постояльцев в помощь в экстренных случаях. Кассиан побледнел.
– Ну а почему нет? – я посмотрел на него. Он не отреагировал.
– Значит, вы решили помочь следствию. Так?
– Да. Видите ли, я там не мог долго находиться.
– Поясните, – Кохер прищурился.
– Ну,… мне, в общем, … было тяжело.
– Вы заглядывали в комнату? – быстро спросил он. Я опустил глаза.
– Да.
– Вы видели рисунок, – утвердительно произнёс он. По лицам Лиры, Кассиана и Алекса пробежала тень непонимания.
– Да, – тихо ответил я.
– Он вызвал у вас какие-то ассоциации? Я забегал глазами.
– Господин Гонгурф, отвечайте.
– Ну… это может быть вам покажется странным…
– Ну, почему же? Я приму любую версию.
Я заколебался. В моей памяти мелькнула строчка ' …делит с лебедем змея…', что-то отдалённое и неприятное. Я видимо зашевелил губами.
– Что, что вы сказали? – инспектор снова подался вперёд.
– Ничего особенного. Не обращайте внимания. Это не имеет отношения к делу.
– Я умею читать по губам, Лео, – сказал Кохер, – только я не всё разобрал. Повторите, пожалуйста. Я робко посмотрел на него.
– Смелее, – подбодрил он.
– Мне кажется, вы сейчас как раз давите на него, – вмешался Алекс. Кохер тяжело посмотрел на него.
– Я провожу расследование и попрошу мне не мешать. Итак, Лео, – он смягчился, – '…с лебедем змея'.
– Да, 'делит с лебедем змея', – подтвердил я. – Я это, возможно, проговорил, но это ничего не значит.
– Отнюдь, – покачал головой инспектор, – Югер, где ваша папка?
Сержант протянул ему фотографию и встретил тёплый взгляд благодарности. Инспектор показал мне снимок. На нём был изображён мужчина лет семидесяти, с седым коротким ёжиком на голове. Он был облачён в чёрное одеяние, на груди у него желтело золотое солнце на толстенной цепи. Размером оно было с кулак Югера.
Человек стоял с распростёртыми руками, как Христос над Рио-де-Жанейро, а за ним трепыхалось на ветру огромное полотнище, на котором был изображён белый лебедь. Взгляд у старика был властный. Это был взгляд египетского жреца в момент откровения. Не удивлюсь, если он стоял перед стотысячной толпой, опустившейся на колени.
– Кто это? – спросил я.
– Преподобный Моран. Вы знаете, кто он?
– Да. Глава секты.
– Вы интересуетесь вопросами религии?
– Нет, просто слышал.
– Откуда вам известна эта фраза?
– Про лебедя?
– Да. Я пожал плечами:
– Приснилось. Он растянул губы в тонкой подозрительной улыбке.
– Приснилось?
– Да, а что такого?
– Может быть, тогда господин Баррас, как совладелец Галереи Искусств и Музея Истории в Капоэте, объяснит вам, что это значит? Лицо Алекса вытянулось от удивления.
– А что, собственно, я должен объяснять?
– Вы хотите сказать, что не знаете, откуда взята эта фраза? – прищурился инспектор.
– Нет.
– Это отрывок из Второй книги Сказаний о Йорине. Её оригинал хранится в вашем музее. Алекс покраснел.
– Неудивительно, – продолжил инспектор. – Сейчас это мало кого интересует. Я сам до не давних пор не читал Сказаний. Однако обстоятельства сложились так, что, расследуя одно дело, мне пришлось ознакомиться со священными текстами и некоторой исторической литературой, в том числе и с этим отрывком из Сказаний о Йорине. Все молчали.
– Так вот. Строка, упомянутая господином Гонгурфом, землянином, который теоретически вообще ничего не должен знать о Сказаниях, входит в стих IX четырнадцатой главы, который обрывается как раз на этом отрывке, так как Сказания дошли до нас в неполном виде.
– Мне этот урок истории наскучил, – насупился Алекс.
– А зря. Позвольте, я зачитаю вам его, – Кохер полез во внутренний карман и извлёк из него зелёную книжечку. Пролистнув несколько страниц, он остановился на нужной.– Огонёчки, огоньки… – начал он.
Небо светится недоброЖёлтый яд из жала кобрыДелит с лебедем змеяЕй нужна не смерть твояТы не воин белоснежныйТы обычный, смертный, грешныйЕсть преграда ей иная
– Вот, здесь самое важное, – Кохер поднял указательный палец:
Будешь ты искать, не зная,Яхонт – каплю крови бога!
– Вот! В этой строчке вся соль. Предание гласит, что в битве Йорина и Гунна кровь, пролитая ими, застыла и превратилась в камни. Причём, согласно легенде, кровь Гуннапревратилась в чёрные кристаллы, которые можно купить за два фунта в любом городе в Жемчужной Земле. А капли крови Йорина – в семь чистейших самоцветов, судьба которых уникальна. Некоторые хранятся в музеях, другие в сокровищницах королей.
– Только какое это к нам имеет отношение? – Лира прямо посмотрела на него.
Мне показалось, что она была напряжена. Зато мне пока было интересно. К Йорину и Гунну я имею самое отдалённое отношение, так что мне беспокоиться не о чем.
– Я продолжу, – инспектор кивнул, – четыре дня назад из королевского музея в Луксоре был похищен один из семи камней Йорина – сапфир 'Слеза небес'. Это одна из величайших ценностей нашей страны. И есть версия, что передать его должны этому человеку, – он ткнул пальцем в фотографию Морана, которую я всё ещё держал в руках.
– Я не понимаю, при чём здесь мы? – недоумевал Алекс.
– Убитые, господин Баррас, подозреваемые по делу о похищении сапфира. И так уж получилось, что вы случайным или неслучайным образом, – он окинул нас взглядом, – оказались в момент убийства на месте преступления. А один из вас принялся выслеживать убийцу, и он, – Кохер посмотрел на меня, – откуда-то знает отрывок из сказаний, который посвящён камням Йорина.
– Вы подозреваете его? – спросила Лира.
– Вы свидетели, – ответил Кохер. – Но свидетели не случайные…
– Вот как? – перебил его Алекс. Кохер выдержал его взгляд.
– Я не говорю, что вы замешаны в преступлении. Но я не верю в совпадения, господин Баррас. Я хочу попросить вас не покидать пределы города в ближайшие дни.
– О, Йорин! – вздохнул Кассиан.
– А я хочу, – сказала Лира, – чтобы об этом инциденте проинформировали наше посольство. Без представителей посольства я никакие бумаги подписывать не буду.
– Госпожа Гонгурф, – Кохер мягко посмотрел на неё. – Это всего лишь свидетельские показания. Вы – свидетель, а не подозреваемая. Поэтому прошу вас не препятствовать расследованию, а помогать ему. Будьте уверены, ваше посольство мы проинформируем.
– Я хочу, чтобы это было сделано немедленно.
– Это уже сделано, – промычал Югер. – Их представители уже выехали.
– Тем более, не вижу смысла торопиться, – парировала она.
– Я наберу адвоката, – Алекс полез в карман. – Инспектор, мне кажется, вы превышаете свои полномочия. Я уверен, вы не имеете никакого права заставлять нас оставаться в городе. Мы – законопослушные граждане и серьёзные люди. У нас много дел и бросить всё ради вашего расследования, это слишком! Похоже, меня обманули, когда сказали, что вы хороший полицейский.
– Какой я полицейский, судить не вам и не вашим знакомым, – отрезал инспектор. – Обычно, если я прошу помочь, люди идут мне навстречу. Особенно, когда речь идёт о национальном достоянии.
– А разве мы отказываемся? – Алекс поднял на него глаза. Его адвокат не отвечал, и он снова набрал номер. – Пожалуйста, я дам вам номер своего ви-фона. Звоните, в любое время, но почему нужно ограничивать меня в передвижении?
– Кто знает, как развернуться дальнейшие события, – неопределённо сказал Кохер.
– Что вы имеете в виду? – испуганно спросил Кассиан.
– Может быть, вас как основных свидетелей по делу придётся брать под усиленную охрану, – Кохер засунул руки в карманы. – Вы не рассматриваете такой вариант? Алекс оторвался от своего ви-фона.
– Зачем? Вы же поймали убийцу.
– Господин Баррас, позвольте вопрос. Тот, кто совершил это преступление, опасен?
– Безусловно.
– В этом вы не сомневаетесь?
– Ничуть, – усмехнулся Алекс.
– Обычно, – инспектор поправил причёску, – я ни с кем не делюсь своими мыслями до окончания дела. В этот раз я позволю отступить от правил. Вы видели убийцу, господин Баррас?
– Нет.
– А кто-нибудь кроме Лео Гонгурфа видел убийцу?
– Я видела, – сказала Лира. – Когда он выходил из комнаты. Правда, не очень хорошо.
– Значит, только Лео мог составить какое-то впечатление об этом человеке. Все молчали. Инспектор посмотрел на меня.
– Лео, скажите, вам этот человек показался вменяемым?
– Вменяемым? Да он безумец чистой воды!
– Уточню вопрос. Лео, этот человек в своём уме?
– Нет. По нему психушка плачет, – ответил я.
– Можно человека в его состоянии назвать самостоятельным? – инспектор пристально посмотрел на меня.
– Я не совсем понял вопрос, – сказал я.
– В повседневной жизни такие люди могут обходиться без посторонней помощи?
– Вряд ли.
– Господин Алакурти, – Кохер повернулся к Кассиану, – человек в одеянии братства Вселенской гармонии мог беспрепятственно пройти в отель?
– Нет, это исключено, – ответил Кассиан. – Его бы не пропустила охрана.
– Какой напрашивается вывод? Этот человек пришёл сюда не один, а в сопровождении минимум одного человека, но скорее всего их было двое. Эти люди переодели его, довели его до номера, в котором проживали подозреваемые, проконтролировали процесс и удалились.
Я посмотрел на присутствовавших. Кассиан в страхе шевелил губами. Алекс вмиг потерял свой боевой настрой. Лира настороженно следила за Кохером. Югер задумчиво смотрел на своего шефа. Потом я посмотрел на инспектора.
– Значит, я не зря принял коридорного за сообщника и побежал за ним. Кохер повернулся к Кассиану.
– Господин Алакурти, вы принимали кого-нибудь на работу в последнее время? Кассиан достал платок и промокнул им свой широкий лоб.
– Нет, последним пришёл Алек, но это было около двух месяцев назад.
– Ник, – обратился инспектор к Югеру, – пусть Човью и Дроган опросят коридорных. Может, кто-то видел его, но принял за новенького.
Югер кивнул и вышел. В дверях с ним столкнулся молодой полицейский в форме.
– Нашли у кабинета хозяина отеля, – он протянул Югеру пластиковый пакетик.
Инспектор покосился на Кассиана. Алекс придержал друга за локоть, чтобы тот вместе с отхлынувшей кровью не отхлынул сам.
– А что это? – спросил я. Инспектор поднял пакетик и посмотрел, прищурившись, на просвет.
– Шприц. А вот, что в нём, предстоит выяснить.
– Господин инспектор, – выдавил из себя Кассиан, – может быть, пройдём ко мне в кабинет. Там всем будет намного комфортнее и можно будет сесть. Предложение Кассиана было принято.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.