read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Так это всё-таки байка или быль? – не понял хозяин отеля.
– Правда, – сказал я. – Я слышал об этой истории. В моей памяти всплыл неутомимый Артур.
– Удивляюсь, как об этом ещё журналисты не узнали. Этот случай мог стать приличным скандалом, – засмеялся Баррас.
– Тем не менее, мы все любим и уважаем графа, – напыщенно сказал Кассиан.
– Граф – доктор философии, – добавил Алекс. – Но он так часто отлучается в другие миры, что ему не досуг задумываться о происходящем. Поэтому ему многое прощают.
– Господин Алакурти, вас к телефону, – позвал его бармен.
– Простите меня на минутку, – Кассиан отошёл.
– Заметьте, у него здесь стоит старинный аппарат, – сказал Алекс. – Телефон.
– Ничего себе! – удивилась Лира. Он кивнул. Хозяин быстро вернулся.
– Идём дальше? – улыбнулся его друг.
– Да-да, – рассеяно ответил тот.
– Что-то не так? – спросил Алекс.
– О нет, всё в порядке, – ответил хозяин отеля. – Идёмте.
Миновав ресторан, мы через короткий переход вышли в овальный зал с бассейном из розового мрамора, наполненного изумрудной водой.
– Очаровательно! – восхитилась Лира.
– В нём 300 кубометров чистейшей воды, – сообщил хозяин. По марсианским меркам это, наверное, было очень круто. Алакурти цвёл от удовольствия.
Лира встала у края бассейна и стала смотреть, как вода переливается на свету, исходящем от мощных ламп, установленных на дне. Я же рассматривал яркие голубые разводы, гуляющие по потолку.
– Здесь прохладнее, – заметил я.
– Да, на 10-12 градусов ниже, чем на улице, – деловито поведал Алакурти.
Округлые тела двух мраморных девушек, застывших у бассейна, были покрыты зеленовато-синими бликами. У стен зала жались раковиноподобные кресла. В одном из них дремал сухонький старичок в гранатовом халате с золотистыми кистями.
Это был первый постоялец, которого мы увидели. Несомненно, он был желанным гостем в этом отеле. Возможно, основной контингент клиентов Алакурти состоит из таких старцев. В таком случае, лучшего места для двух агентов вражеской разведки просто не сыскать.
Глава 22.
Пауза затянулась. Алекс смекнул, что мы уже насладились видом трёхсот кубометров дефицитнейшего на Марсе продукта.
– Кассиан! – Алекс потрепал задумавшегося друга. Тот с трудом оторвал взгляд от воды, – Нашим гостям куда интереснее будет взглянуть на твою оранжерею.
– О, простите меня, – его усики дёрнулись вверх – Конечно же! Пойдёмте сюда. – Он вдруг остановился. – Если вы не против?
– Я только за, – сказала Лира.
– Я тоже, – поддержал я.
Мы проплыли мимо старичка. Услышав движение, он вздрогнул и уставил на нас подёрнутые пеленой сна глаза. Я ему кивнул. Он обнажил в улыбке свои искусственные зубы, иони заиграли водными бликами ничуть не хуже, чем тела двух застывших фей у бассейна. Мы вышли к лифту и поднялись на второй этаж.
– Здесь расположены недорогие номера, – Кассиан указал рукой на протянувшийся ряд дверей.
Он шагнул вперёд и окинул критическим взглядом своё хозяйство. Мы последовали за ним. Хозяин оглянулся и бросил неодобрительный взгляд на тележку для чемоданов, оставленную у дверей лифта.
– Безобразие! – нахмурился он.
Мы подошли к перилам. Кассиан показал нам ухоженный внутренний дворик с зелёным газоном и двумя мохнатыми пальмами внизу. Там же был небольшой бассейн, обрамлённый гранитными плитами. Где-то звякнул колокол.
– Я не случайно выбрал орхидеи для своей коллекции, – говорил Кассиан, проходя вдоль перил. – Орхидея – королевский цветок. Его ценили ещё в древности. Говорят, раньше на Земле произрастали тысячи видов орхидей.
– А сколько у вас видов? – поинтересовалась Лира.
– Пять. Но зато более двухсот цветков. И они почти всё время цветут. – Он от удовольствия щёлкнул своими полными пальцами.
При этом его глаза были закрыты, и он не мог видеть, несущегося по этажу мальчишку. Алакурти получил ощутимый удар в живот. Парнишка влетел в тугую плоть хозяина отеля, ничего не разбирая от ужаса. Алекс проворно подхватил его. Кассиан налился кровью, но Баррас не дал ему взорваться. Было видно, что мальчик чем-то смертельно напуган.
– Что? Что случилось? – недовольно вопрошал Алакурти, встряхивая мальчишку за плечи. Мальчик издавал нечленораздельные звуки.
– Да подожди ты, – Алекс отстранил его. – Лира, обними его, так он быстрее успокоится.
Лира неуверенно протянула руки к мальчику, но только он оказался в её объятьях, она сразу же стала с материнской нежностью гладить его по голове и ласково шептать что-то на ухо. 'Наконец-то в ней проснулось что-то человеческое', – подумал я.
Постепенно он стал успокаиваться, но больше, чем указанное дрожащей рукой направление, мы от него не добились. Кассиан фыркнул и широко зашагал вперёд по коридору, заглядывая в каждую незакрытую дверь.
Навстречу ему немолодая горничная несла стопку постельного белья. Её душераздирающий крик оповестил о том, что она обнаружила что-то раньше Кассиана. Тот остолбенел от неожиданности.
Мы с Алексом обогнали его и побежали к горничной. Из комнат стали высовываться головы. Кассиан, едва справляясь со своей одышкой и плохо скрываемым раздражением, начал успокаивать постояльцев.
– Ничего не произошло, господа, – он даже попытался улыбнуться, – отдыхайте, пожалуйста, отдыхайте.
Алекс отвёл в сторону горничную, а я, быстро, чтобы никто не заметил, закинул в номер мгновенно пропитавшиеся кровью простыни, которые уронила женщина. Достав носовой платок, я осторожно его развернул и аккуратно закрыл дверь. Одного взгляда, брошенного туда, хватит на всю жизнь. Сзади подошёл Алакурти.
– Что? – в его выпученных глазах дрожала страшная догадка.
– Без полиции не обойтись, – подтвердил её я.
– Там? – он покосился на дверь.
– Там много крови, – ответил я, тщательно выговаривая слова.
– Катастрофа, – прошептал он. Его глаза были полны ужаса. – Кто будет звонить? – упавшим голосом спросил он и беспомощно посмотрел на меня. Но зря он надеется, я рисковать не стану.
– По-моему, Алекс лучше всех держит себя в руках, – я кивнул в его сторону. – А я прослежу, чтобы сюда никто не входил.
– Хорошо, – Алакурти зашаркал в его сторону. Он был подавлен. Ко мне подошла Лира.
– Что там?
– Нам лучше убраться отсюда, – занервничал я.
– Не паникуй, это ни к чему. Нам с тобой нечего бояться.
– Мы чужаки, нас сразу заподозрят.
– У нас железное алиби. Не бойся. В крайнем случае, нас выручит Алекс, – ответила она.
– Я в этом глубоко сомневаюсь, – я нервно сглотнул.
– У тебя есть основания?…
Я посмотрел себе под ноги. Каблук моего ботинка испачкался в крови. Кровь медленно ползла по полу.
– И всё же это не выход, – тихо произнесла она.
– Не хочу я встречаться с полицией. Она понимающе кивнула.
– Стой здесь, а я пройдусь, посмотрю, что здесь творится, – сказала она.
– Давай наоборот, – предложил я.
– Что, там настолько плохо? Я посмотрел ей в глаза.
– Вижу. Хорошо, иди.
Только отойдя от злосчастной двери на несколько шагов, мне стало немного легче. Хотя, конечно, до сих пор передёргивает, и мороз пробегает по коже. Поверьте, такое даже в фильмах не всегда увидишь, не то, что в жизни.
В этом номере зверски убили двух человек. Мужчину и женщину. Их бледные тела, впечатались в мою память навечно. Вокруг всё багровое. Стены забрызганы кровью, на полутёмно-красное месиво, а посередине контрастом белеющая кожа.
Их пальцы – скрюченные в агонии, неестественно изогнутые, заломанные руки – всё это я наблюдал не больше секунды, но буду помнить в мельчайших деталях, наверное, до самой смерти.
Медленно ползущая на меня, по сантиметру растущая и страшно поблёскивающая чёрная лужа. Что может быть ужаснее этого? Волосы женщины размётаны по полу, белокурые пряди пропитались насквозь и стали тёмно-коричневыми.
Мужчина лежит поодаль на боку, закрывая руками голову. Его ноги согнуты в коленях. Он закрывался от ударов. Но ему это не помогло. Вместо лица – кровавая жижа. Под ним такая же чернеющая лужа крови. Мне показалось или я действительно увидел куски разорванного мяса… Кто это сделал? Неужели человек способен совершить подобное?
Я отчётливо видел эту шокирующую картину перед собой. С трудом сглотнул, снова переживая ужасное чувство, посетившее меня при виде случившегося. Ноги стали подкашиваться, мне стало дурно. Я жадно хватал ртом воздух.
Передо мной снова возникло то, что для меня было ужаснее, намного ужаснее вида изуродованных тел. Рисунок. Изображение, нарисованное на стене – настоящий сгусток ужаса, при виде которого содрогнётся даже опытный человек с железными нервами. На стене был выведен знак:
Признаюсь, у меня богатое воображение. Я могу представить маньяка-потрошителя, пишущего на стене: 'Извините за беспорядок', но существо, сумевшее с тщательностью художника выписывать кровью подобное, представить мне не по силам.
Он делал это, не торопясь. Не минуту. Я вижу, он смаковал и растягивал удовольствие. Потом он неспешно ушёл, бросив кисточку в лужу крови.
Любой в этом рисунке увидит лебедя или другую птицу. Но у меня ассоциация была иная. Это солнце. Кровавое солнце, на фоне которого выгнулась ядовитая змея, готовящаяся к прыжку.
Я склонился через перила и посмотрел вниз. Где-то опять брякнул колокольчик. Я вздрогнул, неприятный был звук. Глухой, настораживающий. Но я не стал отвлекаться. Благодаря знаниям, почерпнутым в многочисленных детективах, которые я когда-то смотрел и прочёл, я пришёл к выводу, что в бассейне под пальмами можно найти какие-нибудьулики.
Пока полиции нет, хоть кто-то должен помочь будущему следствию. Чтобы проверить свои догадки, я спустился вниз. В прозрачной спокойной воде, по поверхности дрейфовал единственный листочек. Ничего подозрительного я не обнаружил. Это меня не смутило.
Я поднялся с колен, отряхнул брюки и увидел, что те немногочисленные постояльцы, которые повыскакивали из номеров на крик и ещё не вернулись назад, глазеют на меня. Я поспешил удалиться со сцены.
Но от моего взгляда не ускользнула резко метнувшаяся в сторону бордовая шапочка коридорного на четвёртом этаже. Не разглядев его, и даже не подумав прежде, вооружён он или нет, я рванул за ним.
Растолкав на лестнице какую-то почтенную пару, наспех извинившись через плечо, я понёсся по ступенькам вверх. Второй этаж. Третий. Я кинулся на четвёртый, но вдруг остановился. Послышался тот же звук. Мне показалось, что вдалеке мелькнула белая одежда. Я прислушался. Кто-то вдалеке бубнил. Я прислушался.
– Идёт. Он идёт. Идёт. Он идёт, идёт, – это было что-то подсознательное.
Голос не чёткий и не явный. Я слышал его где-то внутри себя. Поколебавшись, я медленно спустился и стал вслушиваться в звуки, исходящие из того конца коридора. Неожиданно меня сзади толкнули. Если бы я был женщиной, то наверняка бы взвизгнул.
– Простите, – крепкий мужчина в строгом костюме поспешил на голос. – Служба безопасности.
– Где ты был раньше? – пробормотал я. Он засеменил по ковру.
– Идёт, идёт, – повторял едва различимый голос. Опять брякнул колокол. Из соседнего номера выглянула женщина.
– Что-нибудь случилось?
– Не беспокойтесь, это не заслуживает вашего внимания, – охранник пошёл ещё быстрее. Я сделал несколько шагов и поравнялся с ней.
– Я слышала звон колокольчика, – сказала она мне. – Вы ничего не слышали?
Я кивнул. Колокол брякнул снова. Охранник побежал. Я последовал за ним. Женщина вышла из-за двери.
– Идёт! – послышалось в комнате для персонала.
Человек из службы безопасности встал у двери и прислушался. Тихо. Он осторожно попробовал открыть дверь. Закрыто. Колокол брякнул дважды. Звук был густой, тяжёлый. Такие колокольчики одевают обычно на коров.
За дверью послышалось мычание, отдалённо напоминающее пение. Охранник вызвал по рации подмогу и стал выбивать ногой дверь. Я оглянулся. Любопытных не было. Все куда-то подевались. Только я, женщина из соседнего номера и Лира, напротив, через двор, следившая за нами со своего этажа. Я подошёл к перилам и посмотрел наверх. Никого не было. 'Минуту назад было столько людей' – подумал я.– 'Где все?'
Дверь стала поддаваться и отчаянно захрустела. Косяк стал ходить ходуном.
– Эй! – окрикнул меня охранник. – Помогите! Я поспешил к нему, и мы вразнобой стали долбить ногами по двери.
– Давайте вместе! – скомандовал он. – Три-четыре!
С третьего удара дверь раскрылась, стукнулась с размаху о стену и, отскочив, вернулась назад. Охранник резко открыл её левой рукой, одновременно вытаскивая пистолет правой. Я выглядывал из-за его плеча. Небольшое помещение отделяло комнату отдыха персонала от коридора.
Здесь стоял холодильник, и больше ничего не было. Дверь в саму комнату была закрыта, только в просвете щели, через которую пробивался свет, мелькала тень. Человек в костюме снял пистолет с предохранителя. Я затаил дыхание. Пинок по двери.
Глаза! Это были глаза полные безумия. Он стоял в своём белом одеянии, по колено забрызганном кровью. В руке он держал здоровый колокол, с которого тяжёлыми каплями срывалась густая чёрная кровь. Его стальное, зазубренное как фреза, солнце, висело на груди. Оно было испачкано алым и хищно поблёскивало на свету.
Эта секунда тянулась как вечность. Время завязло в данном моменте, как в трясине, но только оно выползло из него, события понеслись со скоростью молнии.
Человек метнул в охранника свой колокол и, наверное, раскроил ему череп. Тот повалился и сбил меня с ног. Убийца с лёгкостью лани перескочил через нас обоих и на секунду склонился надо мной.
Я был придавлен раненым охранником и не мог пошевелиться. Так страшно мне не будет уже никогда.
– Он пришёл, – прошептал безумец и приложил к моему лбу тёплое от крови солнце. – И это ты!
Он исчез. Кто-то истошно закричал. Кровь застилала мне глаза. Я не мог выбраться из-под тяжёлой туши охранника и беспомощно искал глазами пистолет. Я был до того напуган, что перестал ощущать время. Не знаю, сколько прошло минут, секунд или мгновений с тех пор как я упал, и до того момента как надо мной склонилась Лира.
– Вставай, – она подала мне руку. – Его взяли.
Прядь её волос упала мне на щеку и испачкалась в крови. Я не мог выдавить из себя даже писка. Просто протянул к ней руки, и она стала меня вытаскивать из-под тела охранника. Он застонал. Лира отпустила меня и присела перед ним.
– Да, – протянула она. – Сейчас вернусь.
Прошло ещё мгновение. Я открыл глаза. Над охранником склонились трое. Если бы не Лира я бы, наверное, умер от страха при виде сразу трёх людей в белых одеждах.
Раненого положили на носилки и, осторожно переступая через меня, вынесли в коридор. Мои ноги затекли, но теперь, когда их освободили от груза, они стали отходить. Тысячи мелких иголочек вонзались мне в кожу, кровь возвращалась в сосуды.
– Ну что? – Лира склонилась надо мной. – Живой?
Она вытерла влажным платком запёкшуюся кровь на моём лице. Я часто дышал и не верил, что всё закончилось. Она наморщила носик и провела рукой по моей щеке.
– Бриться нужно регулярно, дорогой братец.
Она поднялась и подала мне руку. Я тут же вскочил. Такая терапия подняла бы меня и из могилы. В глазах посерело. Она подхватила меня под руку.
– Сейчас пройдёт, – её голос стал прежним. Я подвигал головой.
– Спасибо, я уже прихожу в себя.
– Отлично. Пойдём.
– Так, что вы тут делаете? – нам был задан вопрос человеком в форме.
– Загораем, – буркнул я.
– Остановитесь! – потребовал он.
– Сейчас, – огрызнулся я.
– Лео! – Лира попыталась меня образумить.
– Ну-ка, стоять! – полицейский был моложе меня, но мощнее и тупее.
– Это пострадавший, – попыталась объяснить Лира. Эту реплику он проигнорировал. Рука потянулась за наручниками.
– Офицер, – улыбнулась Лира, – будьте снисходительны.
– К стене!
– Ты что, совсем больной? – сказал я. – Человеческим языком тебе говорят…
Нисколько не церемонясь, страж порядка дал мне по ноге дубинкой и за шиворот выволок в коридор. Навстречу ему двигалась группа полицейских. Впереди шёл самый главный.
– Что случилось? – он заглянул в комнату, где всё произошло.
– Застал на месте преступления. Пытались сопротивляться. Инспектор взглянул на нас.
– Вы свидетель? – спросил он меня. Я кивнул.
– Ваше имя?
– Лео Гонгурф.
– Вы, девушка?
– Лира Гонгурф. Я его сестра.
– Вы тоже были там?
– Нет. Я наблюдала оттуда.
– Сержанту Югеру расскажете, как всё было, – он неопределённо кивнул назад. Сзади него кивнул высокий скуластый полицейский с прямым деревянным взглядом. – Югер, проводите их. Сержант выступил вперёд.
– Я не прощаюсь, – обернулся инспектор, когда мы пошли за Югером. – А вы, полегче, полегче, – сказал он тому придурку, который побил меня, – Это же туристы, а не наркоманы. Так, ребята, за дело! – он хлопнул в ладоши.
Глава 23.
Это заняло не менее получаса. Я не скажу, что это время я провёл с идиотом. Скорее наоборот. Его внешность меня обманула. Югер был дотошным, но не занудным. Он по нескольку раз задавал вопросы вроде бы об одном и том же, но каждый раз вопрос формулировал таким образом, чтобы, отвечая на него, я передал увиденное мной как можно точнее. Эта скрупулёзность даже подкупала.
Ещё мне понравилось в Югере отсутствие враждебности к человеку, косвенным образом, связанным с преступлением. Не знаю, как оценила его профессиональные качества Лира, которая стояла во время нашей беседы позади меня, у меня о нём сложилось вполне хорошее впечатление.
Он очень тщательно готовил материал для своего начальника, который из этой информации мог вылеплять версии, выстраивать теории. Кстати, не знаю почему, но мне показалось, что инспектор – незаурядный полицейский. Может быть, потому что он был неплохо одет?
Мы почти закончили, когда в комнату, где мы сидели, как ветер влетел Баррас. За ним в комнату как привидение вплыл Кассиан.
– Наконец-то я вас нашёл! – Алекс был возбуждён. – Что случилось? Я пожал плечами.
– Сейчас всё в порядке, – заворковала Лира.
– Потише, пожалуйста, – прозвучал Югер.
– Я надеюсь, все формальности уже завершены? – в голосе Алекса прозвучали нотки вызова.
– Почти. Вы уже давали показания? – Югер поднял на него глаза.
– Да. Я уже давал, – резко ответил Алекс, – может быть, уже можно отпустить наших друзей?
– С кем вы разговаривали? – спросил Югер.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.