read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Корабль на их круговой орбите облетал планету примерно за полтора часа. И если какому-нибудь десантному подразделению потребуется прикрытие с воздуха, а такшип окажется на противоположной стороне планеты, сорок с лишним минут ожидания могут оказаться фатальными. Поэтому такшипы строили „карусель“, распределяясь по орбите равномерно, по четыре такшипа в группе. В этом случае при необходимости они могли прибыть на место довольно оперативно, а кроме того, если первая четверка не справится, за следующие полтора часа там побывают все тактические корабли дивизии. А те, что отбомбились, в это время могли не спеша заправиться на „Авере“ и снова вернуться к планете, сбрасывая многотонные „подарочки“ на головы врага.
Следуя программе, Ольсен включил двигатель, доведя тягу до привычной половины грава. Сопротивления пока не наблюдалось, и потому можно было не торопиться. Флот остался висеть наверху „зонтиком“, но теперь, от его „ручки“, где висели гигантские цилиндры транспортников, начали отделяться и выстраиваться поблизости несколькосотен небольших судов,? пошла высадка десанта.
Двенадцать транспортных кораблей несли в своих чревах три десантные дивизии, тридцать тысяч человек? элиту вооруженных сил Лиги. Десантная дивизия состояла из четырех бригад: трех мотопехотных и одной бригады тяжелой техники. За раз она могла опустить на планету четверть своих сил. И эта четверть, зарывшись в землю, должна была удержать плацдарм те пару часов, что требовались „Геркулесам“, дабы вернуться на орбиту и загрузить следующую волну десанта. Снабдить транспорты достаточным количеством челноков, чтобы высадить разом все наличествующие силы, посчитали экономически нецелесообразным.
— Началось! АКИ пошли в атмосферу. — Заремба, имея доступ к радару, углядел это, даже не используя тактический интерфейс, который бортинженеру не полагается.
Два крыла аэрокосмических истребителей сейчас окутывались огненными покрывалами, гася об атмосферу орбитальные скорости. Восемнадцать машин, они должны были несколько раз пройти над районами операции, разведывая обстановку и возможно выявляя огневые точки. Хотя Денис искренне сомневался, что командование планетарных сил аспайров отдаст такой глупый приказ. Демаскировать силы, открывая огонь по авангарду стал бы только полный идиот. Но назвать аспайров идиотами мог только еще больший идиот.
Поэтому, когда АКИ перешли на атмосферный полет, снизив скорость с орбитальной до жалких трех махов, Денис нисколько за них не волновался. Зенитные расчеты аспайров откроют огонь только тогда, когда в их прицелах появятся жирные тушки „Геркулесов“, каждый из которых нес взвод десанта или штурмовой танк. Эти ящеры умны и наверняка сумеют выделить приоритетные цели.
На тактическом экране было видно, как, разделившись на девять пар, АКИ соткали над полуостровом разведывательную паутину. С километровой высоты детали видны лучше, чем даже в самый качественный телескоп на орбите. И тишина. На карте полуострова, что вывел на отдельную область консоли Денис, вспыхнула редкая россыпь алых огоньков,? то были обнаруженные истребителями транспортные средства аспайров. Скорее всего, невооруженные гражданские, ведь с них по АКИ не прозвучало ни единого выстрела. АКИ же не церемонились, щедро потчуя из лазерных скорострелок любую обнаруженную цель, они расчищали первичный плацдарм на берегу океана.
От созерцания обстановки Дениса оторвал Стюарт.
— График коррекции составлен, командир! — Бэйн как бы невзначай понизил голос: — Что там с высадкой?
Денис открыл было рот, собираясь просветить друга, но вдруг вспомнил, как сам мучительно страдал любопытством, не имея доступа к тактической информации, вынужденный угадывать обрывки смысла из скудных отметок, доступных пилоту. И решил плюнуть на пункт устава.
— Первая десантная начала высадку. Стю, я сейчас переключу на твою консоль тактическую информацию, но если ты, мать твою, хоть слово кому сболтнешь!.. Я клянусь, дружище, ты отполируешь внешнюю броню „Живучего“ собственной зубной щеткой! И батарейку я из нее выну!
Стюарт хихикнул:
— Дэн, ты же меня знаешь. Я трепло, но треплюсь только о мелочах. Да я тебя вообще хоть раз подставлял?
Тут Денис вынужден был признаться:
— Не припоминаю. В общем, сейчас получишь.
Он пробежался пальцами по экрану, переключая консоль навигатора на прием информации. Стюарт тут же гыкнул и, даже не поблагодарив, отключился. Дениса его неблагодарность кольнула, хотя друга он понимал прекрасно. Скука, при ней хватаешься за любой источник информации.
— Командир, выходим на нашу орбиту. Сейчас немного тряхнет.
Ольсен плавно, почти нежно развернул такшип вокруг оси и включил маршевые, держа тягу около одного грава. Денис поглядел на графическое отображение траектории и не мог не признать, что пилотирует Ольсен ничуть не хуже его самого.
— Прибыли, командир.
— Спасибо за работу, пилот.
Вот и все. Они неслись над планетой по орбите, на которой им предстояло провести черт знает сколько времени. Несколько суток, как минимум.
Транспорты, опасаясь подвоха, все еще держались позади ударных сил флота. Никто ведь не знал, насколько мощное у аспайров планетарное вооружение. Если оно способновести эффективный огонь по судам на низкой орбите, то это предельно усложнит ситуацию. Ведь если карабкающиеся из гравитационного колодца ракеты можно перехватить, то чем прикажете перехватывать энергетический разряд?
Поэтому, хоть это и увеличивало время на высадку, командование приняло решение оставить транспортные корабли на четырехсоткилометровой орбите. И сейчас Денис прекрасно видел на экране, как от цилиндрических исполинов двинулись к планете множество отметок, каждая из которых лишь немного уступала по тоннажу такшипу. Зато их было гораздо больше, первую волну десанта несли почти четверть тысячи челноков, каждый массой покоя в двести тонн.
От „Ганнибала“ к челнокам уже летели три эскадрильи АКИ прикрытия. Одна скользнула в атмосферу чуть раньше, и к тому моменту, когда „Геркулесы“ и две других эскадрильи вошли в верхние слои, первая уже барражировала в стратосфере, прикрывая беспомощных товарищей, раскаленных подобно метеорам.
— Сейчас самое время активировать ПВО, — заметил Заремба и тут же уточнил: — Если оно, конечно, на планете есть.
— Надеюсь, что нет. Мгоно, колонии чуть больше трех лет, откуда здесь взяться гарнизону?
Скептическую усмешку Зарембы Денис почувствовал.
— За три года они построили поселок, разбили поля и даже организовали тут какое-то производство. Тебе напомнить из истории, сколько времени у нас занимает подготовка к созданию колонии?
— Сам знаю. Даже в случае колонизации первого типа, колонистов завозят минимум через десять лет плотного исследований биосферы.
Интонация Зарембы не оставляла сомнений: вечно невозмутимый здоровяк был напуган. И судя по тому, что эмоции все-таки прорывались наружу, напуган довольно сильно. А ведь он не боялся даже перед битвой на орбите Иллиона, хотя тогда было свежо в памяти побоище, в котором погиб Первый ударный. Или его пугает факт, что теперь они сами лезут в ловушку? Но ведь все говорит о том, что это не более чем молодая колония, где просто нет значительных сил врага.
Бортинженер, кажется, сумел справиться с собой. По крайней мере, тон его снова стал тоном ментора, втолковывающего науку бестолочи:
— Вот именно! У нас через десять лет привозят первых колонистов, а у них на четвертый год — какой-никакой, а промышленный район уже работает. И чего от них ожидать еще, ни тебе, ни мне, ни даже нашим отцам-командирам неизвестно.
Денис хотел возразить, но внезапный приступ раздражения, заставил его изменить планы:
— Заремба, прогони-ка еще раз тест двигателя. Мне бы очень не хотелось ждать его отказа, когда мы пойдем в бой.
Заремба, кажется, даже немного опешил — впервые Денис говорил с ним таким тоном. Но дисциплина взяла свое.
— Понял, командир. Но хочу еще раз отметить, что небольшие провалы мощности магнитного поля находятся в рамках допустимого для этого типа двигателей.
Приступ раздражения прошел так же быстро, как и начался. Денис почувствовал себя глупцом, который сорвался на профессионале, выставив себя полным профаном. Желая смягчить свой поступок, он пояснил:
— Наша миссия очень важна. У нас на борту планетарное ядерное оружие! Сам понимаешь, что это означает.
Но Заремба вновь стал немногословен:
— Да командир. Приступаю к тесту. — И отключился.
Денис досадливо стукнул кулаком по боку консоли. Он только что безо всякого повода обидел более опытного, чем он сам, космонавта. Того, кто с самого начала взял над ним негласное шефство, страхуя и объясняя, помогая и ничего не прося взамен. Он стиснул зубы и пробормотал, тщательно проследив, чтобы все линии связи были отключены:
— Я устал, о боже, как я устал!..
Челноки тем временем уже перешли на горизонтальный полет и снижались, прижимаясь к лазурной глади океана. Чем ближе они скрытно подойдут к промышленному району и поселку, тем меньше шансов попасть под энергетический луч ПВО. А если враг запустит ракеты, то идущие впереди АКИ, скорее всего, успеют их перехватить. Если повезет, успеют перехватить все.
Денис поднял голову как раз в тот момент, когда рой челноков первой волны проходил чуть в стороне от сельскохозяйственного архипелага. Он даже успел заметить, как один из „Геркулесов“ вылетел из строя и в сопровождении двух истребителей пошел на посадку на одном из крайних островков архипелага.
Удивленно причмокнув губами, Денис связался с пилотом:
— Ким, разверни-ка машину так, чтобы телескоп захватил вот эти координаты.
Он пометил для Ольсена остров и ухватился за ложемент, когда такшип довольно резко развернулся носом к планете. Сейчас они находились почти точно над архипелагом, и картинка, высветившаяся на экране, выглядела, будто кадр из какой-то стратегической игры, в котором на ухоженное поле заходил на посадку челнок со взводом десанта в брюхе.
***
Войдя в плотные слои атмосферы, „Геркулес“ заметался в противоракетном танце. Грегори, надежно закрепленный ремнями в индивидуальной ячейке БМД, от нетерпения постукивал кончиками пальцев по колену. Адреналин, обильно выбрасываемый в кровь, заставлял тело подрагивать в ожидании схватки. К своему искреннему удивлению, страха капрал Грегори Оттхорн не ощущал ни капельки.
— Отделение, пять минут до высадки!
Их роту высаживали на небольшой островок, лежащий на краю обитаемого архипелага. Меньше десяти километров в длину, похожий на неровно обкусанное яблоко, островок не представлял ни малейшего стратегического значения. Одна маленькая деревенька, возделанные поля — вот и все, что удалось увидеть с орбиты. Ожидаемое сопротивление колебалось между „отсутствует“ и „незначительное“. Самая лучшая цель для разведки боем, для первого наземного столкновения с теми, кто настолько страшен в космических сражениях.
Слева зашевелился оператор киберсистем, и тут же еле слышно залязгало на крыше бронемашины. Там просыпались три приданных отделению кибера. Именно они должны быливыскочить из транспорта первыми, прикрывая высадку отделения. Такова судьба боевых киберсистем — первыми принимать на себя огонь. Уступая людям в сообразительности, лишенные настоящего искусственного интеллекта, они стоили во много раз дешевле подготовленного десантника.
— Минута! Всем приготовиться!
Грегори, с шумом выдохнув сквозь зубы, выдернул винтовку из захвата возле сиденья. „Геркулес“, заканчивая посадочное маневрирование, несколько раз накренился и, наконец выровнявшись, ткнулся в грунт. Сразу же взвыл двигатель боевой машины десанта, Грегори бросило на привязные ремни — механик-водитель торопился вывести БМД из стального нутра челнока.
Три БМД резво скатились с аппарели, и „Геркулес“, сопровождаемый звеном АКИ, тут же пополз ввысь, оглашая окрестности натужным ревом. Вот и все. Их оставили наедине с неизведанными миром. Конечно, на самом деле это было не так, и сейчас сверху, на орбите, кружились десятки мелких и крупных судов, контролируя местность вокруг взвода во всех доступных диапазонах. Случись что, и буквально через несколько минут прилетят первые ракеты, потом подтянутся АКИ, и под конец такшипы превратят окрестности в огненный ад.
Пробежав пальцами по левому предплечью, Грегори активировал комп. Перед самым вылетом им заменили начинку на более мощную, и он с удовлетворением отметил, что изображение на бронестекле шлема проявилось почти мгновенно. Спутниковая карта местности с отметками трех БМД, неактивный пока прицел, счетчик зарядов. Судя по движениям рядом, его товарищи делали то же самое.
— Пошли, пошли, пошли!
Единым махом отстегнув привязные ремни, Грегори выскочил через задний люк и, отбежав на положенные десять метров, припал на колено. Багровый треугольник активированного прицела, заметался по окружающему пейзажу. Довольно скудному, нужно признаться. Опасаясь засад, их высадили на здоровенном поле в самом центре острова. Так что до самого горизонта виднелось лишь однообразное, колышущееся море серо-зеленых, ростом по пояс, мясистых растений.
Удостоверившись в отсутствии немедленной угрозы, Грегори позволил себе немного отвлечься, внимательнее приглядевшись к растениям. Короткие, толстые стволы, мясистые листья, небольшое соцветие сверху. И достаточно высокое содержание воды, чтобы огонь от плазменных двигателей „Геркулеса“ не вызвал пожара. Растения сразу завыжженным кругом выглядели разве что чуток пожухлыми, не более того.
Сержант Чейз, видимо получив указания, скомандовал:
— Отделение, выдвигаемся к ближайшей деревне. Давид, запускай „Ос“.
Оператор киберсистем жестом показал, что понял, и в следующий миг с крыши БМД взмыло несколько десятков крошечных разведчиков. Сделав круг над боевой машиной, „Осы“ снизились до высоты двух метров и неторопливо полетели впереди отделения, разведывая дорогу.
Грегори переключил винтовку на максимальную скорострельность. Если их ждет засада, то в такой траве они обнаружат ее в самый последний момент, а тут уже важнее скорострельность, чем способность разогнать вольфрамовую стрелку до гиперзвуковых скоростей.
Он сверился с картой. Единственная на острове деревня находилась возле побережья, в трех километрах от их текущего местоположения. Около двадцати минут неспешного марша, в любой момент ожидая нападения и сканируя дорогу в поисках ловушек. Грегори вздохнул. Происходи это на Земле, он мог хотя бы перекинуться парой слов с товарищами, коротая время на марше. Но сейчас, высадившись на чужой, неизученной планете, они шли в наглухо задраенных боевых комбинезонах с опущенными забралами шлемов. Здесь имелась развитая биосфера, а значит, могли быть и потенциально опасные для человека микроорганизмы. И для общения оставался лишь радиоканал, на котором царила жесточайшая дисциплина. Скорый на взыскания сержант — воистину лучший модератор.
Взвод приближался к поселению аспайров, растянувшись в линию. В километре от нее Грегори, выделив участок шлема, включил увеличение. „Деревня“, как ее назвали ксенологи, представляла собой двухэтажное куполообразное здание, окруженное дюжиной низеньких вытянутых домиков с плоскими крышами. Не то, чтобы архитектура аспайров резала взгляд, но определенная чужеродность в ней все же присутствовала. Люди например никогда не станут делать выпуклые наружу стены, из-за которых строения напоминали распластавшихся на суше китов. И царящий везде песчаный цвет, словно набранный в самом центре лучшей из пустынь. И полная тишина.
— „Осы“ не засекли движения, но здания закрыты, им не попасть внутрь. Двигаемся осторожно!
Грегори шел, держа винтовку у бедра. Когда прицел высвечивается на стекле шлема, то для точного выстрела нет нужды вскидывать винтовку к плечу. Впереди семенил „Центурион“, и Грегори постарался встать так, чтобы между ним и деревней оказалась полутонная туша кибера. Оснащенный мелкокалиберной пушкой и противотанковыми ракетами „Центурион“ наверняка станет приоритетной целью, оттягивая на себя предназначенные для десантников подарки.
Они расходились, охватывая поселок полукольцом. Теперь, когда до крайних домов оставались считанные десятки метров, даже без увеличения можно было разглядеть детали орнамента, покрывавшего обращенные наружу стены домов. Причудливая роспись покрывала целиком всю лишенную окон стену. Сложные узоры, спирали, расходящиеся веером линии, точки. Ведь все это что-то значило для обитателей домов. Знать бы, что. Ведь лишь познав врага, можно победить его.
— Отделение, мы занимаем позиции на пляже, — озвучил Чейз неожиданное решение взводного.
Какого черта, разве они не войдут в деревню?!
Призрачная зеленая стрелка огибала крайние домишки и скрывалась где-то за деревней. Вот только деревней ли? Грегори все больше склонялся к варианту, что их высадили на зачистку фермы. А чем еще может быть небольшое поселение в окружении полей? Это либо ферма, либо аспайры обожают селиться в местах с пасторальными пейзажами.
Третье отделение осталось на месте, рассредоточившись и взяв под прицел заросшие поля. Значит, на ферму войдет первое отделение, состоящее из наиболее опытных бойцов, а остальные обеспечат оборону периметра. „Вот так всегда, — на ходу подумал Грегори, — вся слава ветеранам, а на долю прочих остается скучнейшая охрана. И покапервое отделение станет изучать ферму, нам придется торчать на солнцепеке, до рези в глазах всматриваясь в морскую зыбь“.
Он как раз вышел из-за угла крайнего домика и даже чуть сбился с шага, настолько внезапно открылся для него вид на море. Ферму построили на пологом холме, что плавно спускался прямо к кромке прибоя. Где-то на половине пути трава редела, все чаще открывая желтизну песка, и постепенно сходила на нет, сменяясь ровным песчаным пляжем. А дальше лежало море, ласковое даже на вид.
Семенящий впереди „Центурион“ замер, распластавшись у самого песка. Грегори обернулся, идущий следом БМД остановился метрах в десяти позади замыкающего десантника и сейчас, выдвинув бульдозерный нож, готовился окапываться.
— Отделение, занимаем оборону!
Прямо по пляжу, отмечая линию окопа, вспыхнула призрачная зеленоватая полоса. Грегори, как учили, выдернул из ранца моток кратерного заряда, стал раскладывать толстый, заполненный взрывчаткой шнур на песке. Каждый десантник нес по пять метров подрывного шнура. Вполне достаточно, чтобы с ходу соорудить простейшую позицию. Дождавшись, пока десантники споро выложат шнуром линию будущей траншеи, Чейз рявкнул на общей волне:
— Бойся!
Кратерный заряд был направленным, но десантники все равно отбежали на положенные десять метров, и Чейз, убедившись в безопасности, активировал заряд. Грохнуло изрядно, подняв целую стену песка, но основная мощь взрыва ушла вниз. Когда пыль осела, глазам предстала вполне готовая траншея на семерых. „Центурионы“, как и БМД, окапывались сами, точнее, быстро работая суставчатыми лапами, зарывались в песок. Вскоре снаружи остались торчать лишь три головы, увенчанные рогами оборонительных лазеров, да скорострельные пушки, что крепились на спинах киберов. С другой стороны деревни тоже грохнуло, третье отделение также применило кратерный заряд.
Спрыгнув в еще курящуюся дымом траншею, Грегори, примериваясь, облокотился на бруствер и для пробы повел стволом, следя за перемещающимся по стеклу шлема прицелом.Изумительно, стреляй — не хочу! Полторы сотни метров от бруствера до кромки прибоя. Голый песок и никаких укрытий, черта с два кто сумеет подойти незамеченным!
Грегори вынул из ножен на боку мачете и, пользуясь им как лопаткой, стал подкапывать вал выброшенного зарядом песка. Довольно скоро перед ним сформировалась бойница со вполне приличным сектором обстрела. Грегори полюбовался делом рук своих и, подвинувшись на пару шагов влево, стал подкапывать вторую. Никогда нельзя полагаться только на одну позицию, порой запасная может спасти жизнь.
— Всем внимание! Первый взвод вошел в деревню! Четные номера — следить за морем, нечетные — приготовиться и, если что, оказать поддержку нашим парням!
Грегори оказался под номером четыре, потому остался недвижим, а оба его соседа, и слева, и справа, развернулись спиной к морю, готовые в любой момент ринуться на выручку попавшим в западню товарищам.
Но шло время, а сигнала опасности все не поступало. Постепенно начало припекать восходящее солнце, и если бы не кондиционеры в скафандрах, сейчас они уже исходили бы потом, зажариваясь в своей бронированной скорлупе. Эх, будь это исследованная планета, они давно бы откинули забрала, наслаждаясь прохладным морским бризом. Но, увы, сейчас Грегори мог только фантазировать, представляя соленый запах ветра, да благодарить конструкторов, снабдивших доспехи кондиционерами.
А еще его мучило любопытство. Он страстно завидовал первому отделению, что сейчас прочесывало ферму, копалось в вещах аспайров, видело их быт. Стать первым человеком, побывавшим в инопланетном жилище всяко почетнее, нежели скучать закопанным в песок. В дюжине метров от славы!
Наверное, он задумался чересчур сильно, или же скука притупила его восприятие. Как бы там ни было, Грегори привел в чувство истошный крик на общем канале:
— Противник!!!
Кричал Димони, оператор киберсистем, сенсоры которых первыми заметили неладное. А в следующую секунду врага увидел и Оттхорн. Это смотрелось даже красиво, когда линия прибоя вздулась, буквально взорвалась десятками и сотнями бурунов. Аспайры атаковали из моря.
Грегори, даже не успев толком разглядеть противника, вскинул винтовку и полоснул длинной очередью вдоль берега. Но даже раньше, чем он, огонь открыли „Центурионы“. По рвущимся на берег фигурам разом стегнул рой тридцатимиллиметровых фугасных снарядов. Обладая отличной системой наведения, „Центурионы“ били частыми короткими очередями, попросту выкашивая первые ряды атакующих. Береговая черта моментально скрылась за частоколом разрывов. Неясные на таком расстоянии фигурки полетели в стороны как кегли, но на место убитых из волн вырывались все новые и новые аспайры.
Справившись с первым шоком, Грегори, прижался к брустверу и, включив увеличение, принялся выцеливать врагов в завесе дыма и брызг. Но каждый раз, как он замечал бегущий силуэт, туда уже летел один из снарядов автопушки киберсистемы. Огневую завесу „Центурионы“ построили на славу.
Вот только боекомплекта киберы несли всего по три сотни снарядов каждый. И при такой интенсивности огня емкости картриджа хватило бы ненадолго. Димони сообразил это даже быстрее, и „Центурионы“ вместо очередей стали бить одиночными. Вот теперь нашлись цели и для десантников.
Своего первого Грегори завалил, сам того не поняв. Просто крестик прицела пересек непривычный, нечеловеческий силуэт, и он тут же машинально нажал курок. Баллистический компьютер винтовки хорошо рассчитал упреждение, и две пули короткой очереди, ударили по ногам аспайра. Отдача подбросила ствол, а когда Грегори сумел вновь направить прицел на прежнее место, то увидел, как катается по влажному песку, зажимая рану, одетый в темно бордовый панцирь аспайр. Прежде, чем поставить точку в агонииящера, Грегори успел мимоходом поразиться спокойствию, с которым только что тяжело ранил живое существо. Разумное существо. Подумал и, подведя прицел к пузатому, грушевидному туловищу, выстрелил.
Штурмовая винтовка ВМ-15А2 в режиме автоматической стрельбы разгоняла трехграммовые вольфрамовые пули до полутора километров в секунду. Раньше этого вполне хватало для поражения сепаратистов, обычно лишенных бронежилетов, но видимо персональная броня аспайров ничем не уступала бронекостюмам десанта. Аспайр, в грудь и животкоторого угодило не менее двух пуль, лишь дернулся, но не затих.
— Сержант, их броня держит очередь!
Чейз среагировал моментально:
— Отделение, стрелять одиночными!
При стрельбе одиночными, скорость пули повышалась почти вдвое, а значит, ее кинетическая энергия возрастала в четыре раза! Вот только отдача! Пусть даже отдача „гауссовки“ не шла ни в какое сравнение с отдачей древнего порохового оружия, равняясь лишь импульсу вылетевшего снаряда. Но все равно отдача при трех километрах начальной скорости, ощутимо толкала винтовку в плечо.
Грегори переключил на одиночные и, тщательно прицелившись, выстрелил в подранка. Винтовка сильно дернулась в его руках, и, когда восстановив контроль над оружием, он вернул прицел к раненному аспайру, тот уже лежал без движения. Входя в боевой раж, Грегори гортанно рыкнул и поймал в прицел следующую мишень.
Семеро засевших в траншее десантников, частой стрельбой, казалось, приостановили натиск. К тому же сзади грохнуло орудие БМД, взметнув среди наступающих фонтан разрыва. Но из воды рвались все новые и новые фигуры. И они тоже вели огонь.
В запале схватки, Грегори сначала не понял, что происходит, но потом тренированный рассудок все-таки выхватил из какофонии боя новую тревожную нотку. Впереди, где из пляжа торчали плюющиеся огнем автоматические пушки киберов, вскипал песок. Завороженный этим зрелищем, Грегори даже прекратил стрельбу, стараясь сообразить, что же такое там происходит?
И почти сразу понял. Со стороны атакующих к окопавшимся роботам неслись сотни ярких, сияющих пучков, что оканчивались небольшими фонтанчиками разбрызганного песка. Там после них оставались мелкие, покрытые стекловидным расплавом кратеры. А когда такой пучок накрывал кибера, то у того на броне вспыхивали искрящиеся пятна и, медленно остывая, багровели, сходя на нет. Больше всего это напоминало стрельбу из десятков, а то и сотен автоматических дробовиков, вместо свинцовой дроби в которые заряжали крошечные плазменные шарики. Броня „Центурионов“ эту „дробь“ держала, но прямо на глазах Грегори, точно прилетевший пучок „дробинок“, перебил один из двух лазеров ближнего действия, что рогами торчали над головой „Центуриона“. Конструкторам кибера поддержки и в страшном сне не могло привидеться, под каким шквальным огнем придется функционировать их детищу.
Толпа аспайров, пусть и выкашиваемая шквальным огнем, оставляя на каждом метре пляжа тела, все ближе подбиралась к позиции отделения. Огневой мощи горстки десантников банально не хватало. Грегори стрелял, почти не целясь, аспайры неслись по песку столь плотной толпой, что каждый выстрел находил свою цель.
Пока что им удавалось выбивать первые ряды, сдерживая этим волны нападающих. Грегори на секунду отвлекся оценить обстановку на тактической карте. Судя по всему, первое отделение уже спешило им на помощь, огибая главное строение по центру фермы.
Он оглянулся и поразился тому, как густо испятнали попадания лобовую броню их БМД. Чудом казалось даже то, что машина все еще могла вести огонь, ствол орудия напоминал сыр, столь часто покрывали его оспинки от попавших дробинок.
— Отделение, экономить заряды!
Магазин винтовки вмещал сотню пуль, но, судя по счетчику патронов на стекле шлема, в первом магазине осталось только семь выстрелов. А в разгрузке Грегори нес всегошесть магазинов. Никто ведь не ожидал такого напора возле одиночной фермы на маленьком острове. И когда кончаться патроны, станет не до шуток. Конечно, боеприпасы имелись на БМД, но под таким огнем прогулка до боевой машины была лучшим способом покончить с собой. Итак, что закончится быстрее — патроны или враги?
Из-за фермы наконец-то выкатился БМД первого отделения, сходу выпустив стапятимиллиметровый снаряд. Взрыв разметал нескольких некстати сгрудившихся аспайров. И тут же в дело вступили следовавшие за БМД киберы, разом удвоив количество разрывов на пляже. Их-то боекомплект был еще полон!
Грегори быстро поменял магазин и снова открыл огонь, стараясь выщелкивать вырывавшихся вперед аспайров. В некоторых местах тела их образовали уже целые баррикады, но из воды рвались все новые и новые фигуры и, смешно подпрыгивая, неслись к огрызающейся траншее. Их было слишком много!
Судя по карте, первое отделение уже достигло крайних домов, и тут взвод понес первые потери. Одна из зеленых отметок на карте замерла и пожелтела. Грегори мигом обернулся и едва сдержал ругательство. Выбежавший первым из прохода между домами десантник тут же словил минимум два „дробовых“ снопа. Один, впечатавшись в нагрудник, бросил его назад, но броню, кажется, не пробил. Зато второй, разорвав тонкую накладку, оторвал правую руку почти у самого плеча. Боец еще не чувствовал боли, умный костюм накачивал его обезболивающими и противошоковыми препаратами, а из глубины прохода между домиками к раненому уже ползли несколько его товарищей. Похоже, попытка первого отделения сходу вступить в бой провалилась, огонь был слишком плотен. Второе отделение до сих пор не потеряло никого только благодаря траншее. Десантники сидели, выставив наружу лишь стволы, используя для наведения камеры винтовок.
Но, теряя своих, аспайры все же рвались вперед. Ближайших из них от траншеи отделяли жалкие полсотни метров. На место каждого убитого вставали двое других, еще немного, и они ворвутся в траншеи! И тогда лейтенант бросил в бой свой последний резерв — третье отделение, что обороняло тыл. Атаки оттуда пока не ожидалось, а если они не смогут удержать фронт, то так или иначе могут готовиться к смерти.
Голос Чейза чуть ли не впервые на памяти Грегори звучал напряженно:
— Отсекайте их, не подпускайте к траншее! Подствольники!
Грегори переключился на подствольник и, ориентируясь на данные баллистического компьютера, подвигал стволом, выбирая место падения гранаты. „Осы“ еще кружились над полем боя, поэтому высовываться для наведения не пришлось. На стекло шлема легла проекция карты пляжа, где скользил красный кружочек расчетного места падения гранаты. Грегори примерился, выбирая группы покрупнее, и одну за другой выстрелил все три гранаты из картриджа.
Отбросив опустевший картридж, он вырвал из подсумка свежий и вдруг услышал в наушниках нервный, почти панический голос:
— Сержант, мы их не удержим!
И тут всех словно прорвало. На общем канале отделения загомонили сразу все:
— Серж, у меня осталось три магазина!
— Их тысячи!
— Где авиация? Где чертова авиация?!
Но начавшийся было разброд на радиоканале в зародыше прервал рык Чейза:
— Закрыли пасти, уроды! Звено АКИ и пара такшипов уже на подлете. Продержимся! А кто будет засорять…
Он не закончил, аспайры поперли с новой силой. Грегори махом отстрелял второй картридж гранат и с тоской нащупал в подсумке последний, третий. Боеприпасы таяли на глазах. Грегори высунул из окопа ствол и, наводясь по картинке с камеры, открыл стрельбу, содрогаясь от отдачи при каждом выстреле.
Наконец из-за фермы подоспело резервное, третье отделение. Двумя группами обогнув постройки, десантники кубарем выкатывались из-за угла и еще в движении начинали стрелять. „Центурионы“ третьего отделения, семеня на своих шести ногах, били короткими пушечными очередями, отвлекая внимание и огонь на себя. Как показала практика, какое-то время их броня вполне успешно держала попадания.
И вот третье отделение склонило чашу весов в сторону людей. Аспайры еще продолжали выскакивать из воды, но теперь слаженным огнем целого взвода их выкашивало быстрее, чем они прибывали. Впервые с начала боя Грегори почувствовал некоторое облегчение. Даже промелькнула мысль о том, как он будет рассказывать о тысячах врагов, что рвались из океана к редкой цепочке вцепившегося в песок взвода.
Грегори отбросил второй опустевший магазин, воткнул новый и, случайно посмотрев на карту, выругался в полный голос. Судя по возгласам на канале отделения, остальным увиденное понравилось не больше. Уцелевшие „Осы“ зафиксировали новые группы аспайров, что выныривали из океана на флангах отделения. Их пытались взять в кольцо!
Вот теперь Грегори затрясло. Если взвод окружат, то не поможет никакая воздушная поддержка, они просто не смогут разорвать дистанцию. А находясь в плотном контактес противником, пострадают от дружественного огня не меньше аспайров. Авиация сверху не очень-то разбирается — кто свой, кто чужой.
— Сержант, что там с эвакуацией?! — Грегори очень надеялся, что придал голосу достаточную твердость.
— Продолжай стрелять, капрал! — Чейз замолчал и вдруг грязно выругался, выглянув из траншеи. Грегори понял почему.
Две большие группы ящеров, примерно по сотне в каждой, охватили позиции взвода клещами и теперь приближались, сокращая дистанцию. Их неточный, но очень яростный огонь, заставил десантников третьего отделения спешно укрыться в проходах между крайними строениями. А что самое скверное, снова упала плотность огня, и ближайшие ящеры оказались в какой то полусотне метров от траншеи. Достаточно близко, чтобы ясно услышать их леденящий кровь вой.
„Центурионы“, что окопались впереди траншеи, израсходовав все снаряды, включили лазеры индивидуальной противоракетной обороны. Предназначенные для поражения подлетающих ракет, лазеры были достаточно мощными, но короткофокусными, бившими рассеянным лучом. Это увеличивало шансы попасть в ракету, но ограничивало убойный радиус буквально несколькими десятками метров.
И наконец-то прозвучало долгожданное:
— Отделение, отходим по команде!
Грегори приподнял голову. Над бруствером беспрестанно проносились сияющие пучки плазмы. Как под таким огнем добраться до спасительных стен фермы? Аспайры стреляли паршиво, но с лихвой компенсировали отсутствие меткости количеством выстрелов.
— Не прекращать огонь! Киберы и БМД нас прикроют!
Точно, прямо перед камерой, взметнулась туча песка. Закопавшиеся „Центурионы“, отряхиваясь словно собаки, встали в полный рост и пошли навстречу набегающим аспайрам. Три кибера их взвода били короткими импульсами лазеров ИПРО, остальные, еще сохранив остатки снарядов, лупили одиночными, стараясь поразить наиболее плотные цели.
Они тут же притянули к себе десятки „дробовых“ снопов, от ударов киберов зашатало, сбивая прицелы. Один почти сразу лишился обеих камер, и теперь стрелял, пользуясь внешним наведением. БМД тоже выдвинулись вперед, полосуя пространство перед собой из пулеметов. Из пусковых по бокам башни, вылетело несколько дымовых гранат, и по фронту стала расширяться сплошная стена дымовой завесы.
— Отделение, бегом к деревне!
Грегори, рывком выскочил из траншеи и, пригнувшись, со всех ног кинулся под защиту стены. Два десятка метров он преодолел за несколько секунд, показавшихся вечностью, и тут же прыгнул в сторону освобождая дорогу товарищам. Следующим во внутренний двор влетел Чейз, откатившись в противоположную сторону. Вслед за ним чиркнуло несколько дробинок, а потом кубарем вкатился Смирнов, воя и матерясь на родном языке. Из сумбурных воплей Грегори понял, что в его товарища попали. Он кинулся к Сергеюи, ухватив того за разгрузку, затащил за угол.
— Серж, куда тебя ранили?
— Спина, мать его, жжет! — Смирнов извивался, пытаясь сбросить дымящийся ранец. — Сними его, сними!
Грегори перевернул его на живот и ахнул. Вместо ранца на спине Смирнова дымились искореженные, оплавленные ошметки. Но, пожертвовав собой, ранец ослабил удар, и более тонкая броня на спине устояла, хоть и оказалась докрасна раскаленной.
— Аааа, жжет! Грег, что там?
— Потерпи.
Сорвав с пояса контейнер с водой, Грегори торопливо открутил трубку, ведущую в систему жизнеобеспечения, и щедро окатил спину товарища. Вода моментально испарилась, но, по крайней мере, металл штурмового костюма перестал багроветь. Да и лекарства, введенные медсистемой, начали действовать. Смирнов перестал стонать и даже сам поднялся на ноги, лишь слегка пошатываясь и морщась при движении. Грегори подобрал его винтовку.
— Жив?
— Кажется, да. У меня там все плохо, да?
Грегори протянул ему оружие и пожал плечами.
— Кожу тебе на спине подрумянило, но жить будешь, броня выдержала.
Их беседу прервал Чейз:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.