АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Уже почти пора ехать, а я до сих пор в любимом и потрепанном спортивном костюме. И если мне не удастся найти что-то получше – а пока вариантов нет, – то придется в таком виде идти на выпускной.
Я в раздражении уставилась на разбросанную одежду.
Я точно знала, что хотела бы надеть – похищенную красную блузку. И это злило больше всего. Я стукнула по стене здоровой рукой.
– Глупый воришка, противный вампир! – прорычала я.
– И чем же я виновата? – спросила Элис.
Она безмятежно стояла возле открытого окна, словно была там все время.
– Тук-тук! – ухмыльнулась она.
– Неужели так трудно подождать, пока я открою дверь?
Элис бросила на кровать плоскую белую коробку.
– Да я так, проходила мимо. Подумала, что тебе может пригодиться кое-что из одежды.
Я посмотрела на большую коробку поверх моего никуда не годного гардероба и поморщилась.
– Ну же, признайся, – потребовала Элис. – Я твоя спасительница.
– Ты моя спасительница, – пробормотала я. – Спасибо.
– Прекрасно, хоть в чем-то я угадала. Ты не представляешь, как меня раздражает потеря моих способностей. Я чувствую себя совершенно бесполезной. Такой… обыкновенной. – Элис скривилась от ужасного слова.
– Не могу себе вообразить такой кошмар, – ответила я. – Обыкновенная? Фу!
Она засмеялась.
– По крайней мере, я искупила свою вину за то, что не заметила твоего противного воришку; остается всего лишь выяснить, чего я не вижу в Сиэтле.
И когда Элис произнесла это – сопоставив обе ситуации в одной фразе, – тогда до меня дошло. То, что много дней вызывало смутное беспокойство, та важная связь, которую никак не удавалось осознать, – все это вдруг сложилось в четкую картинку. Я в полном оцепенении уставилась на Элис.
– Разве ты не хочешь открыть коробку? – спросила она.
Я не двинулась с места, и Элис, вздохнув, сама сняла крышку. Вытащила что-то и развернула, но я даже не видела, что это такое.
– Прелесть, правда? Я выбрала голубой цвет, потому что Эдварду ты очень нравишься в голубом.
Я не слышала ни слова.
– Это та же самая, – прошептала я.
– Как это та же самая? – недовольно спросила Элис. – В твоем гардеробе нет ничего похожего. Елки-палки, да у тебя вообще всего одна юбка!
– Элис, черт с ней с одеждой, послушай меня!
– Тебе не нравится? – На лицо Элис набежала тень разочарования.
– Элис, разве ты не понимаешь? Это та же самая банда! Тот, кто влез ко мне и украл одежду, заодно с теми новорожденными вампирами в Сиэтле. Это одна шайка!
Обновка выскользнула из ее пальцев и упала обратно в коробку.
– Почему ты так думаешь? – спросила разом посерьезневшая Элис.
– Помнишь, что сказал Эдвард? Кто-то использует провалы в твоих видениях, чтобы ты не смогла увидеть новорожденных. А ты еще заметила, что момент был выбран очень удачно: вор тщательно избегал контакта, словно зная, что иначе ты его увидишь. Элис, я думаю, ты права: он знал. И тоже пользовался провалами в твоих видениях. А какова вероятность, что сразу двое так хорошо тебя знают? Да еще и действуют одновременно. Быть такого не может! Это тот же самый тип – тот, кто создал армию, украл и мой запах.
Элис не привыкла к неожиданностям. Она замерла и не двигалась так долго, что я начала считать про себя секунды. Элис не шевелилась целых две минуты. Потом ее взгляд снова остановился на мне.
– Ты права, – сказала она безжизненным голосом. – Конечно же, так и есть. И когда ты все так изложила…
– Эдвард ошибся, – прошептала я. – Это была проверка… они хотели убедиться, что уловка сработает. Что воришка сможет войти и выйти незаметно, если не сделает ничего такого, за чем ты следишь. Например, не попытается меня убить… И он взял мои вещи вовсе не в качестве доказательства, что побывал здесь. Он украл мой запах… чтобыменя могли найти остальные.
Элис ошеломленно уставилась на меня. Я была права и знала, что Элис это тоже понимает.
– Только не это! – почти беззвучно выдохнула она.
Я больше уже не пыталась разобраться в собственных чувствах. Осознав, что кто-то создал армию вампиров, – армию, которая жестоко убила десятки людей в Сиэтле, – ради того, чтобы уничтожить именно меня, я облегченно вздохнула.
Отчасти потому, что наконец избавилась от раздражающего ощущения, что упускаю нечто важное.
Но главная причина была в другом.
– Ну что ж, – прошептала я. – Теперь всем можно расслабиться: никто вовсе не пытается сжить со свету семью Калленов.
– Напрасно ты думаешь, что это хоть что-то меняет, – ответила Элис сквозь зубы. – Если кто-то охотится за одной из нас, то ему придется уничтожить нас всех, чтобы добраться до нее.
– Спасибо, Элис. Но, по крайней мере, мы знаем, что им нужно. Уже прогресс.
– Может быть, – пробормотала Элис, принимаясь расхаживать из угла в угол.
В дверь забарабанили.
Я подскочила. Элис и ухом не повела.
– Ты уже готова? Мы опаздываем! – раздраженно напомнил Чарли.
Торжества он любит не больше меня: терпеть не может надевать нечто парадное.
– Почти готова. Подожди минутку, – хрипло ответила я.
Чарли на секунду замолк.
– Ты что, плачешь? – спросил он.
– Нет. Просто нервничаю. Не мешай.
Он забухал вниз по ступенькам.
– Мне пора, – прошептала Элис.
– Почему?
– Эдвард сейчас будет здесь. Если он об этом услышит…
– Иди, иди! – тут же заторопила ее я.
Если Эдвард узнает, то с ума сойдет. Конечно, надолго эту новость от него не спрячешь, но выпускной не самый лучший момент, чтобы выходить из себя.
– Одевайся! – велела Элис и выскользнула за окно.
Я послушно оделась, ничего не соображая.
Пришлось отказаться от намерения уложить волосы: времени не оставалось, поэтому прическа у меня была такая же, как и в любой другой день. Посмотреться в зеркало я не удосужилась, так что даже не знала, как на мне выглядят подаренные Элис юбка и свитер. Да и какая разница? Я перекинула через руку уродливую желтую мантию выпускника и поспешила вниз.
– Прекрасно выглядишь, – сказал Чарли, скрывая раздражение. – Обновка?
– Угу, – пробормотала я, пытаясь собраться с мыслями. – Подарок Элис. Спасибо за комплимент.
Эдвард появился через несколько минут после ухода сестры – мне не хватило времени принять безмятежный вид. Но мы поехали на полицейской машине Чарли, и у Эдварда не было возможности изводить меня вопросами.
На прошлой неделе, узнав, что я собираюсь поехать на выпускной с Эдвардом, Чарли заупрямился. Его можно понять: в день окончания школы родителям полагаются определенные привилегии. Я не стала спорить с Чарли, и Эдвард жизнерадостно предложил поехать всем вместе. Карлайл и Эсми не возражали, так что Чарли, не сумев придумать убедительный предлог для отказа, скрипя зубами согласился. И теперь Эдвард ехал на заднем сиденье патрульной машины, отделенный от нас пластиковой перегородкой. Ситуация его явно забавляла – возможно, потому, что Чарли находил это забавным и каждый раз все шире ухмылялся, бросая взгляд на Эдварда в зеркале заднего вида. Скорее всего, Чарли рисовал в своем воображении такие сцены, за которые получил бы от меня по полной программе, если бы вздумал их озвучить.
– С тобой все в порядке? – прошептал Эдвард, помогая мне выйти из машины на стоянке возле школы.
– Нервы разыгрались, – сказала я – причем чистую правду.
– Ты замечательно выглядишь, – начал он, но Чарли, с грацией слона, протиснулся между нами и обнял меня за плечи.
– Ты рада? – спросил он.
– Не очень, – призналась я.
– Белла, это очень важный день. Ты заканчиваешь школу. Теперь перед тобой открыт весь мир. Колледж. Самостоятельная жизнь… Ты больше не моя маленькая девочка. – На последних словах Чарли слегка поперхнулся.
– Папа! – простонала я. – Только не надо слез.
– Какие слезы? – проворчал он. – Лучше скажи мне, почему ты не рада.
– Не знаю. Наверное, до меня еще не дошло.
– Хорошо, что Элис устраивает вечеринку. Тебе не помешает повеселиться.
– Конечно. Именно вечеринки мне и не хватает.
Чарли рассмешила моя интонация, и он стиснул меня в объятиях. Эдвард задумчиво разглядывал облака.
Отцу пришлось оставить нас возле входа в спортзал и пойти к парадному входу вместе с остальными родителями.
В спортзале был сумасшедший дом: мисс Коуп из администрации и учитель математики мистер Варнер пытались расставить всех по алфавиту.
– Мистер Каллен, вам туда! – рявкнул мистер Варнер на Эдварда.
– Привет, Белла!
Я подняла взгляд и увидела Джессику Стэнли: она с улыбкой махала мне из задних рядов.
Эдвард чмокнул меня, вздохнул и пошел к остальным, чьи фамилии начинались на «К». Элис там не оказалось. Что это она? Собралась прогулять церемонию? Надо же как не вовремя меня осенило! Могла бы и подождать до окончания выпускного.
– Белла, сюда! – снова закричала Джессика.
Я пошла к ней. Интересно, с чего это она вдруг такая дружелюбная? Приблизившись, я заметила Анжелу, которая тоже с любопытством наблюдала за Джессикой.
Не успела я подойти, как Джесс принялась болтать.
– …так здорово. Ну то есть мы вроде бы только познакомились, а вот уже вместе школу заканчиваем, – тараторила она. – Нет, ты представляешь, школа закончилась! С ума сойти!
– Это точно, – пробормотала я.
– В голове не укладывается. А ты помнишь свой первый день здесь? Мы ведь с тобой с ходу стали лучшими подругами. Как только познакомились. Надо же! А теперь я уезжаю в Калифорнию, а ты едешь на Аляску, и я буду по тебе скучать. Пообещай, что мы будем хотя бы иногда встречаться! Я так рада этой вечеринке. Лучше не придумаешь! Мы ведь в последнее время едва виделись, а скоро совсем разъедемся…
Джессика все не унималась. Внезапный наплыв дружеских чувств наверняка был вызван ностальгией выпускного, а также благодарностью за приглашение на вечеринку – хотя я тут была ни при чем. Натягивая мантию, я прислушивалась, насколько хватало сил. Здорово, что у нас с Джессикой все заканчивается на хорошей ноте.
Ведь это был конец – что бы там ни говорил Эрик, произносящий от имени выпускников речь, набитую обычными штампами о «начале жизни». Может быть, ко мне это относилось в большей степени, но так или иначе все мы сегодня оставляли что-то позади.
Все происходило слишком быстро – как будто нажали кнопку ускоренной перемотки. Разве мы должны шагать так быстро? А Эрик, нервничая, тараторил с пулеметной скоростью, проглатывая слова, – ничего не разберешь. Директор принялся вызывать выпускников одного за другим, почти без паузы между фамилиями – первые ряды сбились с ног, торопясь за ним поспеть. Бедная мисс Коуп неуклюже пыталась передать директору нужные аттестаты, чтобы не перепутать выпускников.
Внезапно появившаяся Элис, с выражением глубокой задумчивости на лице, грациозно прошествовала на сцену за своим аттестатом. Эдвард шел следом – растерянный, но не расстроенный. Только эти двое выглядели великолепно, несмотря на жуткие желтые мантии: Каллены выделялись из толпы неземной красотой. Удивительно, как кто-то мог принять их за обыкновенных людей? Ангелы с крыльями и то меньше бросались бы в глаза.
Мистер Грин назвал мою фамилию, и я встала в медленно продвигавшуюся очередь. В зале одобрительно завопили – Джейкоб и Чарли шумно выражали свою поддержку. Макушка Билли едва виднелась рядом с локтем Джейкоба. Мне удалось выдавить улыбку.
Мистер Грин закончил читать список выпускников и, смущенно улыбаясь, раздавал аттестаты.
– Поздравляю, мисс Стэнли, – пробормотал он, вручая аттестат Джессике.
– Поздравляю, мисс Свон. – Он сунул аттестат в мою здоровую руку.
– Спасибо, – промямлила я.
Вот и все.
Я встала рядом с Джессикой в толпе выпускников. Глаза у Джесс покраснели, и она все промакивала их рукавом мантии. Я не сразу сообразила, что Джессика плачет.
Мистер Грин сказал что-то, чего я не расслышала, и все вокруг завопили и заорали. В воздух взлетели желтые шапочки. Я с опозданием стянула свою и просто бросила ее напол.
– Ох, Белла! – зарыдала Джессика во всеобщем гомоне. – Мне не верится, что мы закончили школу.
– Мне тоже, – пробормотала я.
Джессика бросилась меня обнимать.
– Обещай, что не потеряешься.
Я в свою очередь обняла ее, неловко уклонившись от ответа:
– Джессика, я так рада, что мы познакомились. Это были чудесные два года.
– Замечательные! – согласилась она и шмыгнула носом. Потом выпустила меня из объятий. – Лорен! – завопила Джессика, махая руками и протискиваясь сквозь толпу в желтых мантиях.
Семьи стали собираться вместе, толпа сбивалась плотнее.
Я заметила Анжелу и Бена, но их окружали родственники. С поздравлениями придется подождать. Я огляделась в поисках Элис.
– Поздравляю, – прошептал мне на ухо Эдвард, обвивая руками мою талию.
Особой радости в его голосе я не услышала: он вовсе не хотел, чтобы я так быстро закончила школу.
– Спасибо…
– Похоже, ты все еще нервничаешь, – заметил он.
– Есть немного.
– А теперь-то о чем переживать? О вечеринке? Все будет не так ужасно, как ты ожидаешь.
– Скорее всего, ты прав.
– Кого ты ищешь?
Так, мне не удалось сохранить свои действия в тайне.
– Элис… Куда она пропала?
– Выскочила за дверь, как только получила аттестат.
В голосе Эдварда прозвучали незнакомые нотки. Я подняла глаза и увидела, как он растерянно смотрит на выход из спортзала.
– Беспокоишься об Элис? – внезапно выпалила я: в таких случаях свои действия следует обдумать дважды, но, как правило, у меня все получалось спонтанно.
– Эээ… – Он явно не желал отвечать.
– Кстати, о чем она думала? Чтобы спрятать от тебя свои мысли, я имею в виду.
Эдвард посмотрел на меня и подозрительно прищурился.
– Переводила «Боевой гимн Республики» на арабский. А потом на корейский язык жестов.
Я нервно захихикала.
– Да уж, это бы заставило ее поскрипеть мозгами!
– Ты знаешь, что она от меня прятала! – заявил Эдвард.
– Конечно, – я улыбнулась. – Ведь это моя идея.
Эдвард в недоумении молчал.
Я оглянулась. Чарли уже наверняка ищет меня в толпе.
– Зная Элис, я думаю, что она попытается скрыть это от тебя до окончания вечеринки, – торопливо прошептала я. – Но я бы предпочла эту вечеринку и вовсе отменить – только не сходи с ума, ладно? Всегда лучше знать как можно больше: это наверняка пойдет пользу.
– Ты о чем?
Я заметила макушку Чарли поверх моря голов. Он увидел меня и помахал.
– Только держи себя в руках, хорошо?
Эдвард кивнул, сжав губы.
Торопливым шепотом я изложила ему свои размышления.
– Мне кажется, ты не прав, когда говоришь, что на нас навалилось все со всех сторон сразу. По-моему, все идет с одной и той же стороны… и я думаю, направлено это на меня. Все события связаны друг с другом, иначе и быть не может. Один и тот же человек пользуется провалами в видениях Элис. Чужак в моей комнате был просто проверкой – они хотели убедиться, что можно обойти Элис. Один и тот же человек постоянно меняет планы, создает новорожденных и украл мою одежду – это части одного целого. Мой запах украли для молодых вампиров.
Эдвард так побледнел, что я с трудом договорила до конца:
– Зато теперь ты понимаешь, что за вами никто не охотится? Это же хорошо: Эсми, Элис, Карлайл – никто им не угрожает!
Эдвард в ужасе смотрел на меня. Как и Элис, он понял, что я права.
Я положила ладонь ему на щеку.
– Успокойся, – взмолилась я.
– Белла! – взревел Чарли, протискиваясь сквозь толпу. – Поздравляю, малышка!
Он все еще кричал, хотя теперь был совсем рядом. Обхватил меня, незаметно отодвинув Эдварда в сторонку.
– Спасибо, – пробормотала я, не сводя глаз с Эдварда.
Он все еще не пришел в себя: стоял, протянув ко мне руки, словно собрался сгрести меня в охапку и броситься наутек. Я и сама едва сдерживалась, чтобы не задать стрекача.
– Джейкобу и Билли пришлось уйти – ты ведь их видела?
Чарли слегка отстранился, по-прежнему держа меня за плечи. Он стоял спиной к Эдварду, и меня это устраивало, поскольку Эдвард все еще не пришел в себя.
– Да, – уверила я отца, пытаясь сосредоточиться на разговоре. – И видела, и слышала.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
|