АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Очень мило, – пробормотала я, вставая с сухого дерева. – Я польщена твоим мнением обо мне.
Развернулась и пошла прочь.
– Эй, да не злись ты! – Джейк оказался прямо за моей спиной: схватил меня за руку и повернул к себе лицом. – Я серьезно! Я пытаюсь разобраться, в чем дело, и ни черта не понимаю!
Под сведенными над переносицей бровями глаза Джейка сверкали черным.
– Я его люблю. Не за красоту, не за богатство! – Я выплюнула последнее слово Джейку в лицо. – По мне, так лучше бы обойтись и без того, и без другого. Тогда пропасть между нами не казалась бы такой глубокой. Потому что он самый заботливый, любящий, замечательный и порядочный человек из всех, кого я знаю. Конечно же, я люблю его. Что тут непонятного?
– Все непонятно!
– Джейкоб, тогда будь любезен, объясни мне кое-что. – Я не стала скрывать сарказм. – А за что же можно любить? Раз уж, по-твоему, я люблю не за то.
– Лучше всего найти того, кто принадлежит к твоему виду. Обычно это срабатывает.
– Офигительный совет! Стало быть, мне остается только Майк Ньютон.
Джейкоб дернулся и закусил губу. Я видела, что мои слова его задели, однако слишком разозлилась, чтобы почувствовать себя виноватой. Он отпустил меня и отвернулся; скрестив руки на груди, уставился на океан.
– Я обычный человек, – едва слышно пробормотал он.
– Но не такой обычный, как Майк, – безжалостно наступала я. – Или ты все еще думаешь, что именно это важнее всего?
– Это разные вещи. – Джейк не отрывал взгляда от свинцово-серых волн. – От меня ничего не зависело.
Я недоверчиво хохотнула.
– А ты думаешь, от Эдварда что-то зависело? Он понятия не имел, что с ним происходит – как и ты.
Джейкоб мелко тряс головой.
– Знаешь, ты ужасно самодоволен и всегда уверен в своей правоте – несмотря на то, что ты сам оборотень.
– Это разные вещи, – повторил Джейк, хмуро уставившись на меня.
– В чем же разница? Ты мог бы с чуточку большим пониманием относится к Калленам. Ведь ты и не представляешь, какие они славные.
Джейкоб еще больше нахмурился.
– Их не должно быть вообще. Само их существование неестественно и противно природе.
Долгое время я смотрела на него. Джейк не сразу заметил мой взгляд.
– В чем дело?
– Кстати, о неестественном… – намекнула я.
– Белла, – сказал он каким-то другим голосом. Взрослым голосом. Голосом человека, старше меня – отца или учителя. – Я таким родился. Это часть меня, часть того, чемявляется моя семья и все наше племя. И это причина того, что мы до сих пор существуем. И кроме того, – Джейк поглядел на меня сверху вниз, и в его черных глазах я ничего не смогла прочитать, – я все еще человек.
Он взял мою руку и прижал к своей горящей лихорадочным жаром груди. Сквозь футболку я чувствовала под ладонью ровное биение сердца.
– Нормальные люди не гоняют на мотоциклах так, как ты.
Джейк слегка улыбнулся.
– Белла, нормальные люди убегают подальше от чудовищ. А я никогда и не говорил, что я нормальный человек. Я просто человек.
На Джейка невозможно дуться. Я убрала руку с его груди, и улыбнулась.
– Ладно, на мой взгляд, ты очень даже похож на человека. Сейчас.
– Я чувствую себя человеком. – Джейк отчужденно смотрел мимо меня.
Его нижняя губа задрожала, и он ее прикусил.
– Джейк… – прошептала я, потянувшись к его руке.
Именно поэтому я сюда и приехала. Именно ради этого я согласна вынести все, что меня ждет по возвращении домой. Потому что под маской злости и сарказма Джейк прятал боль. Я видела это и не знала, как помочь. Но должна была попытаться. Джейку я обязана слишком многим. Он стал частью меня, и с этим уже ничего не поделать.
Глава пятая
Импринтинг
– Джейк, как у тебя дела? Чарли сказал, что плохо… К лучшему изменений нет?
Его теплая рука накрыла мою.
– Да не так уж все и плохо, – ответил он, не поднимая глаз.
Разглядывая разноцветные камешки под ногами, Джейк неторопливо пошел обратно к дереву-скамейке и потащил меня за собой. Я опять села на ствол, а Джейк, вместо того, чтобы сесть рядом, опустился на сырой каменистый берег. Наверное, не хочет, чтобы я видела его лицо. Хотя мою руку он так и не выпустил.
Я начала молоть чепуху, чтобы заполнить пустоту молчания:
– Сто лет у вас не была. Наверняка куча всякого-разного случилась. Как там Сэм и Эмили? А Эмбри? Как Квил…
Я запнулась, вспомнив, что про друга Джейка Квила лучше не спрашивать.
– Ох уж этот Квил, – вздохнул Джейк.
Значит, это все же произошло: Квил присоединился к стае.
– Жаль, – пробормотала я.
К моему удивлению, Джейкоб фыркнул:
– Не вздумай ему это сказать!
– Почему?
– Квилу жалость не нужна. Наоборот, он на седьмом небе от счастья.
Я ничего не поняла. Ведь все остальные волки очень огорчились, зная, что друг должен разделить их судьбу.
– Чего это он?
Джейк задрал голову и поглядел на меня. Улыбнулся и закатил глаза.
– Квил думает, что ничего лучшего с ним случиться не могло. Ведь ты наконец понимаешь, что с тобой происходит. Он ужасно рад вернуться к друзьям – и к тому же теперьон один из «избранных». – Джейк снова фыркнул. – Пожалуй, удивляться нечему. Вполне в духе Квила.
– Ему это нравится?
– Честно говоря, это нравится почти всем, – неохотно признался Джейк. – Есть ведь и преимущества: скорость, свобода, сила… чувство принадлежности к семье. Лишь мы с Сэмом очень переживали. Да и то Сэм уже давно перестал. Только я нюни распускаю. – Джейкоб рассмеялся.
У меня появился миллион вопросов:
– А почему вы с Сэмом не похожи на остальных? И что вообще с Сэмом произошло? В чем там дело? – Вопросы сыпались один за другим, не давая возможности вставить ответ,и Джейк опять засмеялся.
– Это длинная история.
– Я уже рассказала тебе одну длинную историю. Кроме того, домой я не тороплюсь, – ответила я и поморщилась при мысли о том, что мне за это будет.
Джейкоб моментально поднял на меня глаза, почувствовав двойной смысл моих слов.
– Он разозлится?
– Да, – призналась я. – Он терпеть не может, когда я делаю что-то… небезопасное.
– Вроде прогулок с оборотнем.
– Вот именно.
Джейкоб пожал плечами.
– Тогда не возвращайся. Я лягу спать на диване.
– Гениальная идея, – проворчала я. – В таком случае он непременно пойдет меня искать.
Джейк напрягся, потом кисло улыбнулся:
– В самом деле пойдет?
– Если подумает, что со мной что-то стряслось, то скорее всего пойдет.
– Моя идея с каждой секундой нравится мне все больше.
– Ради бога, Джейк! Меня это уже достало.
– Что именно?
– То, что вы оба готовы убить друг друга! – пожаловалась я. – Вы меня с ума сводите. Неужели нельзя вести себя как цивилизованные люди?
– Он действительно готов меня убить? – хмуро ухмыльнулся Джейк, не обратив внимания на мой гнев.
– Не настолько, насколько ты готов его убить! – Я поняла, что ору во весь голос. – По крайней мере, он ведет себя, как взрослый человек. Знает, что, причиняя боль тебе, он причиняет боль мне – и поэтому никогда не станет этого делать. А тебе на это, похоже, наплевать!
– Ну да, конечно, – пробормотал Джейк. – Он и мухи не обидит.
– Тьфу ты!
Я вырвала руку из ладони Джейка и оттолкнула его голову. Подтянула колени к груди, крепко обхватила их руками и, кипя от ярости, уставилась на горизонт.
Несколько минут Джейк молчал. Потом поднялся с земли, сел рядом со мной и обнял меня одной рукой за плечи. Я стряхнула его руку.
– Извини, – тихо сказал он. – Я постараюсь вести себя прилично.
Я промолчала.
– Так хочешь узнать про Сэма? – спросил он.
Я пожала плечами.
– Странная история. То, что случилось с Сэмом… я даже не уверен, сумею ли объяснить, что к чему.
Хотя я и злилась на Джейка, его слова раздразнили мое любопытство.
– Я слушаю, – сухо сказала я.
Краем глаза я заметила расплывающуюся на лице Джейка улыбку.
– Сэму пришлось куда хуже, чем остальным. Потому что он оказался первым, рядом с ним никого не было. Дедушка Сэма умер еще до его рождения, а отца он так и не увидел. Никто не мог распознать симптомы. Когда это случилось впервые – первый раз, когда он превратился, – Сэм подумал, что сошел с ума. Ему понадобилось две недели, чтобы взять себя в руки и превратиться обратно. Это было еще до твоего приезда в Форкс. Мать Сэма и Ли Клируотер обратились в полицию и к лесникам, чтобы организовать поиски. Думали, несчастный случай или еще что-то…
– Ли Клируотер? – удивилась я.
Ли была дочерью Гарри, и при звуке ее имени на меня нахлынула волна жалости. Гарри Клируотер, давний друг Чарли, прошлой весной умер от инфаркта.
Голос Джейка изменился.
– Да. Они с Сэмом дружили со школы. Стали встречаться, когда Ли было лет четырнадцать. И когда Сэм исчез, она чуть с ума не сошла.
– Но Сэм и Эмили…
– Об этом я потом расскажу: это тоже часть истории. – Джейк медленно вдохнул и резко выдохнул.
Пожалуй, глупо было думать, что до Эмили Сэм никогда никого не любил. Большинство людей влюбляются много раз в жизни. Просто я видела Сэма с Эмили и не могла представить его с кем-то еще. Сэм так на нее смотрел… очень похоже на то, как иногда смотрит Эдвард – на меня.
– Сэм вернулся, – продолжал Джейкоб. – Но ни с кем не хотел говорить о том, что с ним случилось. Пошли слухи: в основном болтали, что он связался с дурной компанией.Как-то Сэм столкнулся с дедушкой Квила, старым Квилом Атеарой, который зашел проведать миссис Улейс. Сэм пожал ему руку, и старый Квил чуть копыта не откинул. – Джейк засмеялся.
– Почему?
Джейкоб положил ладонь мне на щеку и повернул лицом к себе – он склонился вперед, и его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего. Ладонь у него горела, словно Джейка лихорадило.
– Понятно, – пробормотала я. Какая у Джейка горячая ладонь и как близко его лицо… Мне стало неловко. – У Сэма была температура.
Джейкоб снова засмеялся.
– Рука горела, будто он держал ее на плите.
Джейк был так близко, что я ощущала тепло его дыхания. Я спокойно подняла руку и убрала его ладонь с лица, хотя и переплела наши пальцы, чтобы он не обиделся. Джейк с улыбкой отклонился назад, ничуть не обманутый моим напускным равнодушием.
– В общем, мистер Атеара пошел прямиком к другим старейшинам, – продолжал Джейк. – Только они еще знали и помнили. Мистер Атеара, Билли и Гарри даже видели, как их дедушки превращались. После рассказа старого Квила они тайно встретились с Сэмом и объяснили ему, в чем дело. Когда Сэм понял, ему стало легче: теперь он был не один. Старейшины знали, что не только на него повлияло возвращение Калленов. – Это имя Джейк произносил с невольной горечью. – Но в то время все остальные еще должны были подрасти. Так что Сэм ждал, пока мы к нему присоединимся…
– Каллены об этом и понятия не имели, – прошептала я. – Они не думали, что здесь до сих пор есть оборотни. Не знали, что, приехав сюда, заставят тебя измениться.
– Какая разница – знали или не знали? Ведь это все равно произошло.
– Ты, похоже, злопамятный.
– А, по-твоему, я должен все прощать, как ты? Не всем же быть святыми и мучениками.
– Джейкоб, пора тебе повзрослеть!
– Если бы я мог, – пробормотал он.
Я уставилась на Джейкоба, пытаясь вникнуть в смысл его слов.
– Что ты сказал?
Джейк хихикнул.
– Так, одна из тех странностей, о которых я говорил.
– Ты… не можешь… повзрослеть? – в недоумении спросила я. – То есть как? Ты не… не стареешь? Это что, шутка?
– Уж какие тут могут быть шутки.
Мое лицо запылало. Глаза наполнились слезами – от злости. Зубы клацнули, и челюсти сжались.
– Белла? Да что я такого сказал?
Я снова вскочила на ноги, сжимая кулаки и дрожа всем телом.
– Ты. Не. Стареешь, – прорычала я сквозь зубы.
Джейк мягко потянул меня за руку, заставляя сесть на место.
– Никто из нас не стареет. Что с тобой?
– Я что, единственная на свете, кто станет старой? Я старею каждый день, черт бы их всех побрал!
Я уже кричала, размахивая руками. Маленькая часть меня понимала, что я устроила истерику вполне в стиле Чарли, однако эту здравомыслящую частичку почти целиком затмила огромная часть, напрочь не способная мыслить здраво.
– Да пропади оно все пропадом! Что за дурацкий мир? Где справедливость?
– Белла, успокойся.
– Заткнись, Джейк! Молчи!
– Ты действительно сейчас топнула ногой? Я думал, девчонки так только в кино делают.
Я зарычала, но на Джейка это не произвело никакого впечатления.
– Все не так плохо, как ты думаешь. Садись, я тебе объясню.
– Я постою.
– Ладно, как хочешь. Послушай, на самом деле я постарею – когда-нибудь.
– То есть как?
Он похлопал по стволу. Секунду я испепеляла Джейка взглядом, потом все же села: моя ярость погасла так же неожиданно, как и вспыхнула, и я успокоилась достаточно, чтобы понять: я веду себя глупо.
– Когда мы сможем держать себя в руках достаточно долго, чтобы перестать… Когда мы на длительное время перестаем превращаться, то снова начинаем стареть. Это нелегко. – Он покачал головой, внезапно засомневавшись. – Думаю, нам еще не скоро удастся научиться так владеть собой. Даже Сэм пока не может. К тому же присутствие целой банды вампиров прямо у нас под носом все только усложняет. Мы не можем перестать превращаться, пока племени нужна защита. Но у тебя вовсе нет причин устраивать из-за этого истерику, потому что я уже старше тебя – по крайней мере, физически.
– Что ты имеешь в виду?
– Белла, посмотри на меня. Разве я похож на шестнадцатилетнего подростка?
Я оглядела с головы до ног его мощное тело, стараясь быть объективной:
– Пожалуй, не похож.
– Вовсе не похож. Потому что когда запускается ген оборотня, мы за несколько месяцев полностью вырастаем. Вымахиваем так, что дальше некуда. – Он поморщился. – Физически мне лет двадцать пять или около того. Так что не стоит вопить, что ты старше меня – лет семь у тебя еще есть в запасе.
«Двадцать пять или около того». В голове не укладывается. Но я помнила, как Джейк внезапно вырос: у меня на глазах вытянулся и оброс мышцами. Помнила, как он каждый день выглядел немного по-другому… Я потрясла головой, чувствуя легкое головокружение.
– Ну так что, ты будешь слушать про Сэма – или будешь орать на меня из-за вещей, которые я не в силах изменить?
Я вздохнула.
– Извини. Для меня возраст – вопрос щекотливый. Задел за живое.
Взгляд Джейка посуровел: казалось, парень тщательно подбирает слова.
Поскольку мне не хотелось обсуждать и правда щекотливые вопросы – вроде моих планов на будущее или договоров, которые могут быть нарушены, если осуществятся эти планы, – я подтолкнула разговор в нужном направлении:
– Значит, когда Сэм понял, что происходит, когда Билли, Гарри и мистер Атеара объяснили, в чем дело, ему стало гораздо легче. И еще ты сказал, что в этом есть и хорошие стороны… – Я запнулась. – Почему Сэм так ненавидит Калленов? Почему хочет, чтобы я тоже их ненавидела?
– А вот это самая странная странность.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
|