АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
— Все, можете садиться.
Хельмут хотел было еще что-то добавить, но передумав, принялся пробираться к Карлу, сидящему в углу за предпоследней партой.
— Уже утро, завтракать пора, — растолкал он мирно сопевшего до его прихода Ганза. — Тебе давно пора заняться своими формами, а то туша уже на парте не помещается.
— Следи лучше за своей, она ничуть не меньше.
— Да? Скажешь тоже…
— А ты чего после наряда сюда приперся? — прервал их перепалку Карл.
— Позвонил дежурному узнать, куда вы все подевались, а он возьми да и ляпни, что у нашего штаффеля большой сбор. Ну, я руки в ноги, и сюда. Встречу этого засранца Губера, все ноги повырываю. Лучше бы сейчас помылся и спать лег. У меня после этой столовой скоро обмороки начнутся.
— Это от переедания, — из-за плеча Хельмута пробубнил Ганз.
— Да спи ты уже…
— Так, а ну прекратили там трепаться, я указкой не достану, поэтому готовьтесь ее ловить, — замечание Шефа подействовало. В классе моментально воцарилась гробоваятишина.
— Гримм — шторы, Эбербах — экран.
После недолгой заминки с настройкой и включением диапроектора свет в классе погас, а на экране стали появляться слайды местности и самолеты с американскими опознавательными знаками.
— Это P—47 D10 «Тандерболт»[30],— на экране возник силуэт истребителя с большим, пузатым фюзеляжем и «горбом», как у Харикейна. На борту красовались эмблемы с синими звездами американских ВВС, а перед машиной стояли в обнимку два молодых офицера, которые, судя по форме и фирменным улыбкам, были родом оттуда же, откуда и сам самолет.
— Смотри, наши рыцари плаща и кинжала сперли у кого-то семейное фото. Карл, как ты думаешь, кто из них муж? — Попытался шепотом произнести Хельмут. Но его фраза стала достоянием общественности, которая тут же бурно отреагировала.
— Еще один комментарий, Хольцер, и занятие вы будете дослушивать за дверью. Итак, на чем я остановился? А…
— Последние полтора месяца разведка сообщает о поступлении этих машин в 8-ю воздушную армию американцев в Англии, а также в 15-ю воздушную армию в Италии. Если наш доблестный Вермахт и дальше с такой же интенсивностью будет сдавать итальянские города, и янки дойдут до севера страны, то вполне возможно, что мы в скором времени встретим их на своей территории в качестве самолетов дальнего сопровождения. Итак, еще раз отметьте у себя те, кого в прошлый раз не было. Потолок — 12 800, дальность — 3060километров.
— У-у-у… — Прокатился недовольный гул тех, «кого вчера не было».
— Да, ребята, тут мы заметно отстаем. Наши 545 километра по дальности на серии G никуда не годятся. Но у каждой машины свои цели. И это не тот показатель, который является решающим фактором в бою. Итак, поехали дальше. Скорость у земли — 536, на девяти тысячах — 697, набор высоты — 6100 за 11,5 минуты. Вооружение — восемь пулеметов калибра12,7. Если сравнивать с нашими машинами, то тут видна разница…
— Свежий анекдотец хочешь? — прошептал Карлу на ухо Хельмут.
— Ты, что, хочешь, чтобы нас обоих выперли?
— Конечно, а ты что думал, я тебя сюда развлекать пришел? В общем, слушай. Идет старик по пустыне, а к нему с небес спускается Иисус. Подходит и спрашивает:
— Старец, что ищешь ты уже который год, по миру скитаясь?
А тот и отвечает:
— Я сына своего ищу.
— А как он выглядит, сын твой?
— У него гвозди вбиты в руки и ноги.
Тут Иисус растрогался. Слезу пустил. Подошел к старику, обнял его.
— О-о-о, отец…
— Пиноккио?!
За спиной Хельмута раздался довольный смешок Ганза.
— Ну, что, понравился анекдот про коллегу? У тебя, кстати, с ним очень много общего. Ты потерял память, а Дженнетто — сына. Есть точка соприкосновения.
— Соприкосновения чего?
— Хельмут, тебе этот анекдот наш пастор Теллер рассказал? — опять вмешался в разговор Ганз, который был явно в большем восторге от услышанного, нежели Карл.
— Как же! Если он от меня такое услышит — вмиг от церкви отлучит.
— Надо будет ему сегодня вечерком обязательно рассказать, как ты над его начальством глумишься.
— Предпоследняя парта, делаю последнее «румынское» предупреждение.
— О, я своего почти добился, — сквозь зубы пробормотал Хельмут.
— Напоследок хочу сказать, что эксперты не рекомендуют вступать с ними в бой на высотах свыше 7000 тысяч метров, а также в случае преследования делать отрыв вниз с набором скорости. Он со своим 2300-сильным двигателем в любом случае «шустрее» нас. Поэтому далеко не убежишь, все равно догонит. Нам же они рекомендуют в бою использовать его низкую скороподъемность и плохое маневрирование на низких высотах.
— А как же нам его вниз выманивать, если он, сопровождая бомбовозы, будет постоянно находиться в верхнем эшелоне? — сразу с нескольких сторон послышался один и тотже вопрос.
— Вот для этого вам голова и дана. Думайте, кто чего путного надумает, подходите, обсудим. Пока они их не задействовали, еще есть время для размышлений. Потом позднобудет. Все, на сегодня занятие окончено. Дежурный. Командуйте.
— Сми-ирно, — тут же скомандовал молодой лейтенант, сидящий за первой партой возле двери. Все встали, провожая приободрившимися взглядами удаляющуюся фигуру Шефа, после чего дружной гурьбой направились каждый по своим делам в коротании времени до ужина
— Что там у нас сегодня на ужин, дружище Хельмут? — со всей дури хлопнул по плечу друга Ганз.
— Ты опять о насущном. А как же диета, о которой ты столько говорил?
— Ею я займусь прямо после кормежки.
— О-о-о, очень рационально подмечено.
— Хольцер! — на весь коридор раздался оклик Шефа.
— О, ты, как всегда, влип. Нужно валить поскорее, а то нас тоже сейчас приработают. Карл, ты со мной?
— Нет, я подожду.
— Ну, смотри, когда Шеф с ним общается, достается всем.
— Да иди ты уже.
Хельмут между тем, подойдя к Шефу, сперва молча все выслушал, а потом с правотой стал что-то ему доказывать. Карл уже приблизительно знал, чем закончится эта полемика. Впрочем, это знал и сам Хельмут. Но при каждой удобной возможности нарывался на новые неприятности, как будто ему их постоянно не хватало для жизненного тонуса.
Тем временем спор, судя по накалу страстей, подошел к своему апогею, поэтому в целях собственной безопасности, Карл решил отвернуться в сторону, чтобы найти себе новый объект для созерцания, и он моментально нашелся. Какой-то хороший человек клеил на доску объявлений афишу фильма, который должны были привезти завтра.
Лени Рифеншталь.
«ТРИУМФ ВОЛИ»
начало в 19:00
— «Да, могли бы фильмец поинтересней найти». — «О нет»,— только сейчас Карл, наконец, узнал «хорошего человека» клеящего афишу. Это был никто иной, как капитан Питер Хант, секретарь местного отделения партии НСДП, курирующий и их полк. Он уже почти четыре месяца преследовал его, добиваясь обещанного «доклада». Но Карл примерно с таким же упорством не желал его предъявлять, с каким Хельмут не хотел мирно сосуществовать с начальством.
— Карл, как хорошо, что мы с тобой встретились, а то я уже собирался тебя навестить. Ну, что, ты нашел потерянную третью часть доклада?
— Не-ет. Я ее сейчас как раз заново пишу.
— Давай, давай. Чтобы к среде она была готова. Я надеюсь, ты не забыл, что в среду у нас собрание?
Увидев боковым зрением приближающегося к ним Хельмута, Карл понял, что спасен.
— Питер, ну что ты нам за новую киношку привез?
Даже не поздоровавшись, он стал бесцеремонно вытаскивать у того из рук скрутку таких же афиш, которые после небольшой заминки россыпью разлетелись на пол. Как в дальнейшем выяснилось, это было совершенно не то, что собирался увидеть Хельмут, а газеты с агитационными плакатами, призывающими вступать в ряды Фольксштурма. На нихдвое рабочих с постными лицами и вооруженные карабинами стояли на фоне багрового пожарища, точно отражавшего то, во что превратился мир.
— «Другого нет у нас пути. У нас в руках винтовка», — непонятно к чему вдруг вспомнились слова забытой песни, — «Вот тебе и „дружеский“ немецкий пролетариат».
— На, и газету не забудь, — помогая бедолаге собрать растерянную поклажу, Хельмут с ускоряющимся темпом пихал ему в руки все больше и больше газет.
— Оставьте себе.
— О, спасибо, дружище. Почитаю после ужина, что там в мире нового стряслось, пока я тараканов по кухне гонял. — Он хотел было похлопать его по плечу в знак благодарности, но тот с ловкостью змеи вывернулся, быстро встав на ноги.
— Карл, не забудь про доклад, — произнес он, кивнув головой, и попятившись вглубь коридора, — я на тебя очень надеюсь.
— Надейся, надейся, — напутствовал его для убыстрения хода Хельмут. — Какой человек хороший! В кино пригласил, газетку для души почитать дал. Прямо душка.
Только сейчас он прочитал название газеты «Народный обозреватель»[31]и с недовольной миной на лице медленно перевел взгляд на афишу.
— Да, у него что фильмы, что газеты. Тебя хоть, как всегда, спас.
— К сожалению, не сегодня. Ты чуточку опоздал, так что мне в среду придется выступать на собрании с этим… — не найдя слова помягче, он решил его никак не называть.
— А я вообще не понимаю, почему ты не сдался еще три месяца назад, а вместо этого бегаешь от этого «рупора партии».
— Ладно, пошли, любитель периодической печати. Пока мы еще кого-нибудь не встретили.
Одевая на ходу кожаные куртки на меху, они вышли на улицу. Погода была не ахти какая. Небо до самого горизонта затянуло серыми осенними облаками, а моросящий мелкий дождь освежал кожу своей обжигающей влагой.
— Хоть одну ночь без тревоги поспим.
— Да, хорошая погодка, почаще бы так. Особенно, когда я в дежурной смене, а не в наряде по кухне.
— А ты Пиноккио помолись, может он тебе и поможет.
— Скажешь тоже, он ведь деревянный.
Поддавая друг другу дружеских тумаков, они выбежали из лабиринта небольших одноэтажных боксов на аллею, затянутую маскировочной сеткой, и, к своему удивлению, обнаружили, что общий людской поток идет совершенно не в том направлении, в котором предполагалось. А именно не к столовой, а от нее.
— Мы или опоздали на ужин, или моя стряпня им здорово не понравилась!?
— Сейчас все узнаем.
В толпе мелькнула бородатая физиономия Клауса, и, не мешкая ни секунды, они стали пробираться ему навстречу.
— Чего это вы здесь резвитесь, как два горных барана? Опять чего-то не поделили?
— Нет, как раз делим. Ты лучше, всезнающий брат наш, поведай, куда это все так торопятся, даже не отведав моей высоко эстетичной кулинарии. На кухне, что, обнаружили палочку стафилококка?
— Все гораздо хуже. У второго КП стоит наше новое чудо техники — танк «Пантера». Вот все на него и бегут посмотреть. Слышали? Говорят, они на Курском выступе произвели большой фурор.
— «Да, да. Слышали, слышали, и не только мы. Так драпают ваши „Пантеры“, что до сих пор остановиться не могут», — тут же про себя парировал Карл.
— Ну что? Пойдем, посмотрим на эту чудо-кошку?
— А как же ужин?
— Ну его к черту. Мы с тобой сегодня вкусно поужинаем в другом месте, а заодно и мягкого французского вина отведаем.
— Ладно, вы тут сами дальше фантазируйте, а мне на службу пора, — махнув на прощанье рукой, Клаус быстро растворился в людском потоке.
— Ты, что, в наряде переутомился сверх нормы, что у тебя такие навязчивые идеи?
— Вот нахал, я для него суечусь тут, а он вместо благодарности еще и хамит!
— Неужели? И в чем, позволь узнать, это выражено?
— Помнишь мой недавний разговор с Бренеке?
— Дальше можешь не продолжать. Ты опять втянул меня в какую-то гадость?
— Вовсе нет. Просто он меня слезно умолял выполнить одно поручение. И в конце концов, я решил согласиться.
— И меня за одно приработал?
— В некоторой степени. Но ты меня еще сам за это благодарить будешь.
— С какой это стати?
— Этот засранец Бренеке решил испортить мне настроение, послав сопровождающим почты на станцию. Но один я с этим заданием справиться не могу. Мне нужен был помощник. Машины-то две. И угадай, кого я назвал?
— Я уже давно угадал. Спасибо тебе большое.
— Да ладно, не дуйся ты, я же все специально подыграл.
— Вот это-то меня и пугает.
— Помнишь ту мадам, — не обращая на его постоянные колкости никакого внимания, продолжал Хельмут, — с которой я познакомился на прошлой неделе?
— Не помню, у меня на всех твоих мадам никакой памяти не хватит.
— Ну, черненькая такая. Ее Николь зовут.
— Ну?
— Что ну, помнишь или нет?
— Прекрати тянуть резину, иначе сам поедешь на станцию.
— В общем, у Николь есть свое заведение на 31-м километре — называется «Prestige», ты его, наверное, и сам не раз видел, проезжая мимо. Я ей уже позвонил, так что на обратном пути нас ожидает теплый прием.
— Ну и?
— Что ну и? Давай, топай на второе КП. Там должны уже стоять обе машины. Отыщешь дежурного по автопарку. Он передаст сопроводительные на груз, а я пошел в штаб за пропусками.
— Только давай по-быстрому.
— Постараюсь! — прокричал он уже издалека.
Проводив его взглядом, Карл направился в сторону второго КП, где, к своему удивлению, обнаружил почти весь личный состав авиаполка. Плотное кольцо из двухсот человек окружило трех громадных монстров, не давая возможности подойти к ним ближе сорока метров. Поэтому тем отважным, которым хотелось не только посмотреть, но и пощупать, приходилось чуть ли не локтями пробивать себе дорогу. Все же остальные, кому не хватило мест в первых рядах, старательно лезли на близлежащие деревья, а за одно и на грузовики, стоящие неподалеку. Водитель, вылезший из машины, пытался их оттуда согнать. Но все было тщетно. Определенно, Карлу следовало поторопиться, в противном случае ужин, а вместе с ним и важная миссия по доставке почты, могли запросто накрыться медным тазом.
— Так, безбилетники, а ну брысь с машины, — произнес он, пытаясь сделать свою интонацию более грозной. Но безбилетники на его интонацию никак не отреагировали. По-видимому, они его попросту не услышали.
— Я кому сказал. Вы, что там, оглохли?!
На этот раз его заметили. Те, кто сидел на капоте, попрыгали сразу. А висевшие на тенте кузова помедленней, с этакой неохотой. Карл же, осознавая свою значимость, вошел в кураж, и на этом не остановившись, дальше продолжил разнос.
— Где этот чертов дежурный по автопарку?
— Я здесь, — из-за кабины с водительской стороны показалась высокая фигура Рихарда. На его левой руке красовалась синяя повязка с белой полосой посередине и аббревиатурой из двух букв — «ДА».
— Чего разорался, тебя, что ли, грозное начальство ссылает на станцию?
— А я так понимаю, что автопарк ближайшие сутки будет разлагаться под твоим чутким руководством?
— Там разлагаться уже нечему. Три машины, и все на капиталке. А эти ведра, — он указал кивком в сторону автомобиля с почтой, — я вообще не принимал. Официально они выехали из базы полтора часа назад, так что я выполняю чистую формальность.
— Ну, тогда все понятно.
— Я за тебя очень рад. А теперь ты мне, дураку, объясни. Что ты здесь делаешь? Ведь Шеф по телефону сказал, что поедет Хольцер.
— Он и едет.
— А ты тогда зачем?
— В нагрузку, чтобы ему скучно не было.
— Ха, вот умора, узнаю старину Хельмута. Ты, что, был где-то по близости, когда он получал свою дневную порцию тумаков?
— Ты почти угадал.
— Ну, ты даешь…
Карл не успел дослушать до конца всех саркастических напутствий Рихарда, потому как новая «штурмовая» группа пошла на приступ грузовика.
— Куда вы все прете? Сейчас эта рухлядь из-за вас развалится, — ему уже не надо было настраивать себя на суровый тон. Эти постоянно карабкающиеся дети Маугли начали не на шутку выводить его из себя.
— Да не трогай ты их, пускай порезвятся. Когда к нам еще зоопарк приедет? Ты лучше занял бы свободное место в «Опеле», пока Хольцер не пришел, иначе, если поедешь на этом, — он многозначительно указал в сторону трофейной русской полуторки, — всю душу на дороге оставишь.
— Ладно, разберемся, — отмахнулся Карл, пытаясь из-за спин впередистоящих рассмотреть железных монстров. Любопытство оказалось вещью довольно заразительной.
Но отсюда и вправду ни черта не было видно. По крайней мере, Карлу с его небольшим ростом. Поискав глазами какую-нибудь возвышенность, он ничего не нашел лучшего, как согнать с подножки кабины двух солдат из команды аэродромного обслуживания, став на которую, на две головы возвысился над общей толпой.
— Быстро ваш штаффель осваивает новую технику, — Рихард указал на рыжую гриву Ганза мелькающую на броне танка. Тот, как будто бы услышав его слова, обернулся, и, разглядев их в общей толпе, помахал пилоткой.
Танк действительно восхищал своими размерами. На его внушительной по размерам башне большими белыми цифрами красовался номер 707. Рядом был изображен непонятный геометрический символ с готической надписью «Hitlerjugend 12 „SS“ P.D.»[32]
Башня начала медленно поворачиваться, и вскоре ее грозная 75-миллиметровая пушка уперлась жерлом своего орудия в сторону второго грузовика. Наводчик, что-то проверяя, стал изменять угол по вертикали, перемещая ее вверх-вниз, после чего, вновь развернувшись, башня приняла исходное положение.
— Все, хватит, — прокричал седовласый фельдфебель с наушниками, одетыми поверх фуражки, в открытый люк башни. Ствол перестал двигаться, и из люка показалось чумазое лицо подростка, которому на вид было не больше 17 лет.
— Эта машина может все, — продолжал свою лекцию перед зеваками седовласый фельдфебель. — Вы бы видели, что они под Курском вытворяли.
— «Как будто бы ты видел. Герой тыловых резервов», — тут же про себя съязвил Карл. Он вдруг вспомнил про деда, сгоревшего в танке несколько месяцев назад где-то под Малоархангельском от снаряда, выпущенного, возможно, вот из такого же танка.
— Эта машина не имеет аналогов, ни у русских, ни тем более, у американцев и англичан… — продолжал распинаться фельдфебель.
— Впечатляюще, а? — задрав голову вверх, поинтересовался Рихард.
— «Ага, передрали наш Т-34. Да так бездарно, что он весит на десять тонн больше прототипа, — и радуетесь теперь».
— Так что, впечатляет? — повторил свой вопрос Рихард.
— Да, серьезная машина, — спохватившись, ответил Карл.
— Вот дали бы нам еще реактивную авиацию, как давно обещают. Тогда уж точно они бы у нас все получили. Что на Востоке, что на Западе.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26
|
|