read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Из ближайшего номера выглянула убиравшая там горничная.
– Что-нибудь случилось, сэр? – участливо спросила она, готовая прийти на помощь.
– Ерунда, просто таракан, – решил отшутиться Форест.
– Та-ра-кан?! – по слогам произнесла пораженная горничная и с ужасом посмотрела на ковер, как будто Форест сказал «аллигатор».
– Э… мне показалось, мисс, – начал оправдываться он, понимая, что нет ничего страшнее для здешней вышколенной прислуги, чем таракан, неведомо как пробравшийся в их тщательно охраняемые владения. – Когда я перепью, мне часто мерещатся тараканы, не обращайте внимания.
Форест подошел к триста шестому номеру и тихо постучал в дверь.
Даже сквозь массив родонового дерева он расслышал громкий лязг передернутого затвора.
– Симон, это я, Форест! – сообщил гость, досадуя на то, что пренебрег предупредительным звонком.
– Мистер Форест?
– Да, он самый.
– Одну минуту…
«Связывается с помощниками…» – догадался Форест и не ошибся. Слева от него одновременно открылись двери триста восьмого и триста десятого номеров, из которых вышли Курц и Ленц. Кто из них был кто, Форест разобрать не мог.
– Привет, ребята, – сказал он как можно приветливее. Одетые в одинаковое трико, каратели выглядели очень представительно, их мышцы бугрились, словно у профессиональных борцов.
– Здравствуйте, мистер Форест, – сказал один из них и связался с командиром по рации. – Все в порядке, сэр, это он.
Щелкнул замок, и Симон впустил гостя в номер, следом за ним вошли Курц с Ленцем.
– Рад вас видеть, мистер Форест. Присаживайтесь. – Симон сделал рукой приглашающий жест и убрал под подушку никелированное оружие неизвестной системы.
– Спасибо, – кивнул тот, снимая шляпу и располагаясь в кресле. Курцу и Ленцу достались два жестких стула.
– Не желаете ли сходить в туалет?
– Нет, спасибо, – отказался Форест, решив вернуться к этой теме позже. – Я приехал к вам с двумя новостями. Одна хорошая, а другая плохая. Сначала плохая. Палачами Управления «Р» убит один из патриотов своей страны, министр миграции Винсент Самуэль Гальвингстон…
Форест сделал паузу, наблюдая реакцию карателей, но ее не было.
– А теперь хорошая новость. С высокой долей вероятности это дерзкое преступление совершили именно те, за кем вы охотитесь, – убийцы генерала Тильзера…
– Генерал Тильзер жив, да продлятся дни его борьбы! – воскликнул один из бойцов Симона.
– Я хотел сказать, убийцы первой версии генерала Тильзера, но он, разумеется, жив, и дело его тоже живет. – Форест примирительно улыбнулся.
– Где они находятся? – после короткой паузы спросил Симон.
– На Фальенде, это планета восьмого слоя от звезды Пирмидис, материк Бонкада, побережье Финкийского моря.
– Мы отправимся туда немедленно! – объявил Симон и резко встал. – Вы можете организовать нам телепортационный канал?
– Здесь нет телепортационных каналов, – заметил Форест. – Но мой уиндер домчит нас туда часов за сорок. Ничего более быстрого в нашем мире нет.
И Форест развел руками, как бы извиняясь за техническую отсталость.
– Хорошо, где ваш уиндер?
– Он в порту, но прежде чем мы уйдем, давайте разберемся, что у вас за проблема с туалетом.
Симон тревожно переглянулся со своими подчиненными.
– Почему вы решили, что у нас проблема с туалетом, мистер Форест?
Мышцы главного карателя вздулись и, как показалось Форесту, даже заскрипели от напряжения, словно резиновые шары.
– Потому что при посторонних люди не слишком афишируют свои визиты в туалет.
– Но почему, ведь все люди делают это?
– Делают, причем регулярно, – согласился Форест, поднимаясь из кресла. – Но шутят на эту тему и обсуждают походы в туалет только с хорошо знакомыми людьми. У посторонних же должно складываться впечатление, будто вы туда вообще не заглядываете.
– Но как это понять? – удивился Симон. На лицах Курца и Ленца тоже читалось удивление.
– Понять это никак нельзя, просто примите к сведению, и все, не то будете привлекать внимание.
Каратели надолго замолчали, анализируя услышанное. Первым очнулся Симон.
– Ну хорошо, – сказал он. – Я готов просто принять это и запомнить, но объясните мне еще одну вещь…
– Спрашивайте, – разрешил Форест, полагая, что самое трудное позади.
– В чем смысл ритуала обрывания туалетной бумаги?
32
Всю ночь моросил мелкий дождик, где-то неподалеку журчала в сточной трубе вода. Джим и Тони спали неспокойно, все время ворочались и проверяли под подушками пистолеты.
Чистые постели и душ с шампунем не принесли желаемого расслабления, без устойчивого контакта с Управлением «Р» они все еще были на линии фронта.
Сообщать о прибытии на место было рано, полагалось выждать пару дней, осмотреться и, лишь убедившись в относительной безопасности, докладывать о выполнении задания и количестве вышедших из него агентов.
Впрочем, о результатах в Управлении узнают быстро, гибель министра центрального правительства скрывать не станут. А вот кому удалось уцелеть в этой свалке, наверняка не могли сказать даже Джим и Тони. Пока в потери были занесены Винсент, Клара и Ирма, а удалось ли уйти Лене, Дауру и Инженеру, они не знали.
Под утро дождь кончился, и с первыми лучами солнца высохли крыши, улицы и тротуары. Лишь оставшиеся на открытом грунте следы капель напоминали о ночном дожде.
Тони поднялся первым. Он озабоченно осмотрел раненую руку, помассировал ее и, взяв скатанный из бумаги шарик, принялся разрабатывать пальцы, прохаживаясь из угла вугол.
– Как там погода? – зевнув, спросил Джим.
– Хорошая, солнце и все такое.
– Какие у нас планы? – Джим спустил ноги на пол и подвигал руками, прислушиваясь к ощущениям в спине.
– К зеркалу подойди и посмотри, – посоветовал ему Тони, угадав мысли напарника.
– Страшновато. Вчера в душе очень жгло, хотя крови не было.
– Да ладно, ты же живой и дышишь, значит, все в порядке.
Джим несмело покосился в сторону прихожей, где висело большое зеркало. На секунду задумался, затем поднялся и решительно двинулся в прихожую. Однако сразу смотреться не стал, сначала выглянул через глазок во двор.
– Что там? – спросил Тони.
– Мужик собаку повел.
– Куда?
– Наверно, на улицу…
Оторвавшись от глазка, Джим встал спиной к зеркалу, выровнял дыхание и… осторожно оглянулся.
Ничего страшного, лишь три уродливых красных рубца. Пули оказались обычными, без всяких маньяческих изысков, что так любят в спецслужбах.
– Тони, а ты пистолет в правой руке держать можешь? – продолжая разглядывать свои ранения, спросил Джим.
– Держать могу, но в человека и с десяти шагов не попаду, – ответил напарник. Впрочем, он отлично стрелял с левой, этому в Управлении придавали особое значение, их боевики должны были сопротивляться до последнего, иногда все решал один выстрел.
– Завтракать будем дома или шиканем в кафе? – спросил Тони, неловко подхватывая раненой рукой подброшенный шарик.
Джим задумался. Стоит ли рисковать? Или это уже не риск? Городок не так уж и мал, имеются курортные пригороды, где проезжает много транзитных путешественников.
– Давай где-нибудь на природе, на террасе хорошего ресторана.
– «Галанты» берем?
– Но ты же не забудешь трусы, чего спрашиваешь о пистолетах?
Тони сухо засмеялся, наличие оружия для них давно стало обязательным. Что поделаешь – «нелегалы».
33
Приняв душ, проштудировав перед выходом инструкции и повторив карты, напарники заперли тайник и вышли на балкон. Пока Тони запирал дверь, Джим кивнул стоявшей возле клумбы старухе.
– Это чиво, новые жильцы у нас? – вместо приветствия спросила она.
– Да, мы снимаем квартиру, – пояснил Джим.
– А у кого? – подозрительно спросила старуха, запахиваясь в синюю шерстяную кофту.
– Не знаю, – беззаботно пожал плечами Джим. – Мы через агентство сняли.
– Какое такое агентство? Четыре года назад в этой квартире жил Модус Плоткин, а потом он пропал! – выкрикнула бабка, будто обвиняя новых жильцов в пропаже прежнего хозяина.
– Это вам в полицию нужно, бабуля, – развязным тоном ответил Тони.
– Я тебе не бабуля, я мадам Штюбинг, если хочешь знать! – завелась бабка.
Джим заулыбался, Тони отрабатывал легенду студента, а студенту со старушками полагалось быть непочтительным.
– Да кто ж вы такие невоспитанные? – завопила мадам Штюбинг, когда напарники с ухмылками на лицах спускались во двор.
– Студенты, бабуля. Биологи, – заверил ее Тони.
– А чего же тут лодырничаете, почему не учитесь, биолухи? – не отступалась старуха, преследуя напарников до самой арки.
– «Хвостовики» мы, бабуля, и вообще – спортсмены, – добавил Тони и счастливо заржал, окончательно утверждая мадам Штюбинг в мысли, что перед ней типичные представители молодого поколения – грубого и невоспитанного.
Оказавшись на улице, Джим и Тони, как по команде, покосились на окно прелестной незнакомки.
– Интересно, где она сейчас и что делает? – спросил Джим.
– Стирает мужу носки, – ухмыльнулся Тони, который все еще не вышел из образа студента-придурка.
– Заткнись. Смотри, что написано, – «Бакалейные товары Белтрикса». Скорее всего, это был ее папаша, тот седой, которого мы видели.
– А может, они просто живут над магазином? – возразил Тони.
– Где ты видел, чтобы торговец отдавал кому-то этаж над своим магазином? – Джим осторожно поправил под рубашкой пистолет.
– Согласен. Сейчас зайдем?
– Нет, лучше на сытый желудок, – мудро заметил Джим. Он посмотрел в один конец улицы, потом в другой. – Туда пойдем, там центр и заведения поприличнее.
– Ну, пойдем, – пожал плечами Тони, напоследок оглянувшись на бакалейный магазин.
По мере продвижения к центру машин на проезжей части и прохожих на тротуарах становилось все больше. Город трудился на приезжих, поэтому праздношатающихся, вроде Джима с Тони, здесь было совсем немного. Даже миловидные курьерши из модных магазинов пробегали мимо, не обращая внимания на двусмысленные комплименты Джима и Тони.
– Они нас в упор не видят, – констатировал Джим, останавливаясь перед вывеской ресторана «Рыбные деликатесы Ульфсака».
– Сейчас и десяти нет, вот они и бегают… – Тони вздохнул. – Длинноногие.
– Видимо, дело в том, что мы голодные, к тому же по утрам знакомятся только сумасшедшие. Вот наступит вечер, девушки сами станут останавливать нас.
– Думаешь? – с сомнением спросил Тони.
– Уверен, приятель. Идем к «Ульфсаку»?
– А почему нет? Мы уже третий месяц на мороженых продуктах сидим, хотелось бы разнообразия.
Несмотря на ранний час, заведение оказалось открытым. В нем имелся небольшой зал и всего один официант. Ресторан держался за счет обеденного наплыва посетителей и любителей вечернего отдыха, а у таких заведений размеры скромные.
– Доброе утро, господа! – приветствовал напарников официант. – Желаете сесть ближе к окну?
– А у вас есть терраса? – неожиданно спросил Джим.
– Террасы нет, но если вас всего двое…
– Нас только двое, – подтвердил Джим.
– Тогда извольте пройти за мной на второй этаж, в кабинете директора имеется большой балкон, я поставлю вам стол, зонт и обслужу, как если бы это была ваша персональная терраса.
Официант только что придумал этот ход и был в восторге от своей идеи.
– Хорошо, – согласился Тони. Сидеть в темноватом зале, даже возле окна, ему не хотелось.
В офисе никого не оказалось. Официант открыл его своим ключом, предложил гостям сесть в кресла и подождать несколько минут, пока они с поваром принесут стол и стулья. Напарники не возражали, с балкона открывался чудесный вид на старые улочки, аккуратные домики с мансардами и цветами на подоконниках.
– Красиво тут… – сказал Джим.
– Даже уезжать не хочется? – ухмыльнулся Тони.
– Скажешь тоже.
Послышался шум и пыхтение, повар с официантом втаскивали по лестнице стол и стулья, легких пластиковых у них не нашлось, поэтому тащили деревянные.
Вскоре все было готово: стол, стулья, большой зонт с тяжелым основанием и белая скатерть. Официант вытер салфеткой пот и, улыбнувшись ранним посетителям, подал им два меню.
– У вас тут только рыба? – спросил Джим.
– Не только, у нас ведь рыбопродукты, причем самые наисвежайшие. Вот и этой ночью улов получили прямо с рыбацкой лодки, три десятка нежнейших буцеканов, а также рыбу-фонарь.
– М-да-а, – протянул Тони, медленно двигая вдоль списка распухшим пальцем. – Я и названий таких никогда не слышал. Давайте-ка вот что…
Официант склонился, демонстрируя полное внимание.
– Давайте нам всего понемногу…
– Но только то, что может есть человек неподготовленный, – сделал Джим существенное дополнение.
– Хорошо, но разрешите сделать одно предложение?
– Конечно.
– Вот тут «Форте ля кост», это морской карп в молочно-томатном соусе, деревенское блюдо, очень вкусное, однако наилучший его вкус достигается на второй день. Я предлагаю не готовить свежее блюдо, а воспользоваться тем, что стоит в нашем холодильнике. Если вам оно не понравится, можете за него не платить.
Напарники переглянулись.
– Хорошо, – сказал Джим. – Несите из холодильника.
– Нет, я разогрею его, сверху будет немного оливкового масла и свежая зелень, а под ними… – Официант закатил глаза, изображая экстаз.
У Тони даже в брюхе забурчало.
– Ну давай уже неси, ты нас с ума сведешь!
Официант умчался, как ветер, а напарники стали разглядывать улицу.
– Девки куда-то подевались, – разочарованно вздохнул Тони.
– Зато целых две собаки, – заметил Джим.
Вдруг послышался шум моторов, со стороны центра, одна за другой, по улице мчались две полицейские машины. Они резко затормозили напротив ресторана, и на мостовую выскочили двое увешанных оружием патрульных.
Было слышно, как хлопнула дверь, когда они ворвались в ресторан, потом им что-то крикнул официант – они ответили грубо. Вскоре полицейские башмаки затопали по офисной лестнице.
Джим сунул руку под рубашку и кивнул на вторую пару патрульных в машине. Тони понял, цели были распределены.
Дверь офиса распахнулась, и показались полицейские, однако их оружие оказалось в кобурах, а на двух сидящих на балконе людей они не обратили внимания.
– Это не та комната! – воскликнул тот, что был с усами.
– Винченцо вечно все путает! – прорычал второй, ударив ногой по корзине для бумаг.
Усатый выскочил на балкон и, едва не столкнув удивленного Джима, протиснулся к перилам.
– Антоньо! Это не та комната!
– Что? – спросил полицейский, высунувшись из окна машины.
– Это не та комната, Винченцо все напутал!
В ответ Антоньо только разочарованно махнул рукой, дескать – возвращайтесь.
Усатый развернулся, снова неловко обежал столик, но потом все же обернулся и коротко кивнул:
– Неувязочка, господа, извините…
– Бывает, – ответил ему Джим, а Тони лишь понимающе улыбнулся.
Когда полицейские сбежали вниз и, сев в машину, укатили вслед за Антоньо, напарники с облегчением перевели дух, а Тони сказал:
– Ох уж этот Винченцо.
34
Еще через минуту показался официант, он принес горячее блюдо, держа поднос толстой варежкой. Сами блюда были накрыты медными полусферами, поэтому оценить их вид небыло никакой возможности.
– Еще одно мгновение, господа…



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.