АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
— Прекрати, — одернул собеседника тан. — Забыл, с кем говоришь?
— Ах, извините, ваша светлость! — ухмыльнулся алхимик. — У меня все еще болит горлышко, так что слова вырываются сами по себе.
— Твой длинный язык до добра не доведет, — предупредил Сигмон.
— Точно так же говорила моя мама, — согласился Рон. — Земля ей пухом. Но хватит о пустом. Давай о деле. Тебе еще нужны бумаги Леггера?
— Ты их нашел?! — воскликнул тан, мигом забыв про обиду.
— Нет, — ответил Рон, усаживаясь на край кровати. — Но я знаю человека, у которого они будут к утру.
— Кто это? — жадно спросил тан. — Как его найти?
— Его имя Мерриот, но тебе оно и не нужно. Я его знаю, и этого достаточно. Он принесет бумаги к себе домой, утром. Нам останется только прийти к нему и договоримся о цене.
— Почему только утром? — с досадой воскликнул тан. — Почему не сейчас?
— Сейчас он их добывает. И как раз к утру вернется домой — с ночной работы.
— Он вор? — шепотом спросил тан.
— Нет, хуже. — Алхимик тихонько хихикнул. — Он библиотекарь в Университете. Пару лет назад мы с ним провернули одно дело. В общем, познакомились. Поэтому, уладив свои дела, я отправился его искать. Это заняло некоторое время, но в конце концов мои усилия увенчались успехом. Нельзя сказать, чтобы он обрадовался нашей встрече. Но потом мы разговорились, вспомнили старые времена, и я даже потратил пять монет на пару бокалов вина. Представляешь, целых пять монет! Но зато мне удалось узнать кое-что о бумагах Леггера. Дело немного осложнилось тем, что они хранятся в специальном архиве, а туда даже не всякий преподаватель может попасть. Зато библиотекари — запросто. Мерриот заинтересовался моим предложением и согласился помочь. Так сказать, по старой дружбе, но не бесплатно. Так что можешь не беспокоиться — утром записи хромого мага будут у тебя.
— Превосходно! — воскликнул тан и откинулся на спинку кресла. — Рон, ты просто волшебник!
— Алхимик, — поправил Рон. — Кроме того, я — деловой человек.
— Ты волшебный деловой человек, — поправился Сигмон. — Ты совершил чудо. Попав в Университет, я даже не знал, с чего начать, не представлял, куда идти и где искать эти бумаги. А ты исчезаешь на несколько часов и — оп! Бумаги у нас в руках.
— Еще нет, — напомнил алхимик. — Будешь благодарить меня утром, когда возьмешь в руки эти бумажки. Я свое слово держу.
— Я тоже. Тебе нравится имя — Звездочка?
— Звездочка?
— Если не сочтешь за труд спуститься в конюшню и заглянуть в стойло к моему Ворону, то обнаружишь там симпатичную пегую кобылку, что обошлась мне в десять золотых.
— Сигмон! Я смотрю, ты тоже парень не промах. Со времени нашей последней встречи ты, кажется, научился вести дела. Нет, точно: вампиры на тебя положительно повлияли.
— Тише, — одернул его тан. — Не стоит так громко кричать о вампирах. Хватит на сегодня проблем.
— Тут никто не услышит, — небрежно бросил Рон. — Но — как хочешь.
— Кстати. — Сигмон нахмурился. — Быть может, нам стоит забрать лошадей и уйти из таверны? Поедем к библиотекарю, подождем его там. Потом заберем бумаги и уйдем из города.
— Отчего такая спешка?
— Не нравится мне эта встреча со стражником.
Если он начнет меня искать, то наверняка додумается опросить хозяев ближайших таверн.
— Не беспокойся, — беспечно отозвался алхимик. — Если сейчас мы уйдем, то придется полночи болтаться по городу. И мы уж точно наткнемся на стражу. Так что отъезд оставим на утро.
— Пожалуй, ты прав, — неохотно согласился Сигмон. — Но знаешь, у меня на душе неспокойно. Когда я въезжал в город, мне показалось, что за мной следят. Знаешь, такое неприятное чувство, как будто тебе смотрят в спину.
— Знаю, — кивнул Рон. — Наверняка тогда тебя стража и приметила. Они часто ходят в обычной одежде, чтобы их нельзя было отличить от горожан. Но не волнуйся. Если бы они хотели тебя поймать, то уже были бы здесь. Так что ложись и отдыхай.
Тан с сомнением почесал кончик носа, но потом поднялся и пересел на кровать. Глаза слипались. Ему надо было хоть немного поспать, это просто необходимо, иначе завтра утром он будет, как вареный. И чистые простыни… Мягкая подушка… Сигмон не смог устоять против такого соблазна.
— Давай, — одобрил Рон, наблюдая за тем, как тан стягивает сапоги. — Ложись. А я пока пойду проведаю Звездочку. Боги и демоны! Давненько у меня не было своей лошадки. Все пешком да пешком.
Алхимик поднялся и пошел к двери. Когда он обернулся, Сигмон уже сладко спал на кровати, так и не успев снять сапог с левой ноги. Рон хмыкнул и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Он решил, что разбудит друга только утром, как раз перед рассветом, чтобы вовремя добраться до библиотекаря. А сам он собирался провести ночь в кабаке, на первом этаже таверны. Он уже успел отведать своих собственных эликсиров и теперь мог не спать еще пару ночей. Разумная мера предосторожности для того, кто готовится в любой момент сбежать из города, — только и всего.
Добравшись до конюшни, он осмотрел кобылку и сразу отправился в кабак. Там он заказал лучшего вина и выпил за здоровье своего необычного друга Сигмона ла Тойя и за его щедрость.
Звездочка ему очень понравилась.
Небо над восточными холмами медленно выцветало: из черной простыни оно превращалось в грязную серую тряпку. Близился рассвет, но в Гаррене, что устроился между двух высоких холмов, было еще темно. Серая дымка тумана ползла по улицам, цеплялась пушистыми клочьями за углы домов, собиралась у фонтанов и висела лохмотьями на кованых решетках заборов. Ночь выдалась холодной, и роса оседала на лице мокрой пеленой.
Улицы пустовали: не много найдется охотников бродить в такую рань по городу. Дома казались мертвыми серыми глыбами, а переулки — темными пещерами, в которых могло скрываться что угодно: и воры, и чудовища. Утро в городе волшебства выдалось на редкость неуютным.
— Не понимаю, зачем, — с раздражением бросил Сигмон, кутаясь в мокрый от росы черный плащ, — зачем мы должны тащиться пешком на другой конец города?
— Тише, — отозвал алхимик. — Так безопаснее. Видишь, на улицах никого нет. Мы вполне сойдем за двух припозднившихся гуляк. А если бы мы отправились верхом, точно бы стражники прицепились, дескать, куда собрались и зачем.
— Это глупо! — сердито сказал тан, чувствуя как туман оседает на лице мокрой и липкой массой. — Если захотят к нам подойти — все равно подойдут.
— Доверься моему чутью, — прошептал Рон, — пешему спрятаться проще, чем конному. Я тоже не люблю встречаться со стражей. И опыт мне подсказывает — лучше их сегодня понапрасну не раздражать. В городе что-то происходит.
Тан пожал плечами, но промолчал. Рон был прав, в городе действительно творилось нечто неладное. В тумане тяжелым маревом разлилась тревога. Затихли крики ночных гуляк, близилось утро, но уличные торговцы не спешили занять свои места. Исчезли фонарщики — завсегдатаи ночных улиц, и даже продажные женщины, ведущие охоту на клиентов до самого утра, попрятались. Сигмон убеждал себя в том, что это все из-за тумана, из-за мерзкой погоды, но сам себе не верил. Звериное чутье, доставшееся ему вместе с новой шкурой, чувствовало опасность, таящуюся за поворотом. Близились неприятности. И это не улучшало настроения.
По дороге к дому библиотекаря они встретили вооруженных людей. Сначала мимо них прошли трое, потом, чуть позже — четверо. Все в легких кольчугах, с обнаженными мечами, шли от окраин к центру города. Молча и деловито спешили по своим неведомым делам, не забывая внимательно поглядывать по сторонам.
Рон и Сигмон просто прятались от этих людей в переулках, не желая привлекать внимание незнакомцев. Во второй раз, проводив их недобрым взглядом, алхимик предположил, что это стражники, которые просто-напросто патрулируют улицы. Сигмон. поразмыслив, с ним согласился, что предположение разумное, но вряд ли верное. В таинственных незнакомцах чувствовалась военная выправка, но они не походили на патруль. Они направленно шли к цели, они знали, куда идут и зачем. И это тревожило Сигмона больше всего. Он мечтал об одном: побыстрее завладеть бумагами и убраться как можно дальше от этого странного города.
— Далеко еще? — с раздражением спросил он в сотый раз за утро.
— Тише, — отозвался алхимик. — Мы пришли. Они остановились перед строением, выглядевшим, как самый обычный городской особняк. Это был двухэтажный каменный дом, с маленьким двориком, обнесенным железными решетками забора. Особняк пристроился между двух громадных домов со съемными комнатами, затерялся среди них, словно прячась от города. Нельзя сказать, чтобы он выглядел плохо. Нет, определенно, владельцу он обошелся в кругленькую сумму, но и до роскошных особняков знати ему было далеко.
— Это здесь? — шепотом спросил Сигмон. — Он тут живет?
— Да, — отозвался алхимик, открывая незапертую калитку. — Что, не слишком похоже на жилье библиотекаря?
— Не очень, — признал тан. — Я думал, что он живет в одной из съемных комнат.
— Как бы не так. — Рон хмыкнул. — Он не последний человек в Университете. Библиотека для Мага — это все равно, что банк для торговца. Это очень важно. К тому же он живет не только на оклад. Но лучше об этом не упоминать. Не спрашивай его о доходах, понял?
Сигмон молча кивнул, и они подошли к невысокому крыльцу с каменными ступеньками. Над крыльцом высилась деревянная дверь, украшенная затейливой резьбой. В нее был вбит аккуратный крючок, на котором висел маленький бронзовый молоточек. Алхимик взошел по ступеням, взял его в руки и очень аккуратно, даже нежно, стукнул в дверь. После минутного молчания дверь бесшумно приоткрылась, и на крыльцо упал луч света.
— Идем, — прошептал Рон. — Следуй за мной. И старайся поменьше говорить. Предоставь это мне.
Тан пожал плечами и двинулся за алхимиком. Они прошли коридор с множеством дверей и большими свечами в стеклянных колпаках. Потом поднялись по узкой винтовой лестнице и вышли на площадку второго этажа. Алхимик открыл одну из неприметных дверей, и друзья попали в большой зал, ярко освещенный свечами.
Сигмону зал сразу не понравился, хотя в нем оказалось просторно и тепло. Вдоль стен стояли шкафы с книгами и свитками. Посреди расположился длинный и широкий стол, а в углу дышат жаром пылающий камин. Все это очень напоминало жилище мага, и тан сразу забеспокоился. Последний его визит к магу окончился для Сигмона очень неудачно.
— Доброе утро! — донеслось из-за стола.
Из переплетения теней им навстречу вышел библиотекарь Мерриот. Благообразный старичок с длинной седой бородой, одетый в домашний халат, расшитый золотыми нитями. Выглядел он точно как маг, и тан сразу записал его в разряд подозрительных личностей, от которых можно ожидать неприятностей.
Алхимик, напротив, тепло, как старого друга, поприветствовал библиотекаря. Тот пригласил гостей подойди к столу, и только сейчас тан заметил, что на самом краю темной столешницы лежит пухлая пачка пергаментов.
— Ну, — сказал библиотекарь, когда друзья подошли ближе. — Обсудим наши дела?
— Конечно, — подхватил алхимик. — Ты достал то, что я просил?
Мерриот взял со стола пачку пергаментов и потряс ими перед носом Рона.
— Записи Леггера, нашего добрейшего наставника. Именно те, которыми сопровождались исследования некоего чешуйчатого чудовища, разорявшего окрестные деревни.
— Позволь, я взгляну, — попросил Рон.
Получив бумаги, он быстро пролистал их, выудил один из пергаментов и посмотрел его на свет. Потом лизнул уголок, поморщился и снова зашуршал пачкой.
— Все правильно, — сказал он, наконец. — Я узнаю почерк Леггера, мне приходилось видеть его записи раньше. И подпись его. И бумага по времени подходит.
Мерриот ловко забрал у алхимика листы и сжал их в кулаке. Потом поднял указательный палец правой руки и хитро улыбнулся.
— А теперь, — торжественно сказал он, — поговорим о цене.
Сигмон понимающе кивнул и подошел к столу, Доставая из-за пазухи туго набитый кошель.
— Полторы сотни ривастанских золотых, — сказал он. — Это я могу отдать прямо сейчас.
Рон пихнул его локтем в бок и мило улыбнулся библиотекарю.
— Мы договаривались на сотню, — напомнил он, стараясь оттеснить Сигмона в сторону.
— Но не договорились, — резко бросил Мерриот, с интересом разглядывая тана. Тот сжал зубы чувствуя, что ему очень хочется стереть мерзкую ухмылку с бесцветных губ старикашки. После встречи с Фаомаром он терпеть не мог седобородых старичков-магов. А в том, что библиотекарь — маг, Сигмон не сомневался. Он чувствовал, что в этой тщедушной фигурке скрываются силы, способные перевернуть город вверх дном.
— Сколько ты хочешь? — грубо спросил он, не обращая внимания на ужимки алхимика.
— Даже не знаю, — задумчиво отозвался маг, рассматривая меч Сигмона, что выглянул из-под плаща. — Это бесценные записи. Наследие нашего добрейшего Леггера, в честь которого нынче назван Университет. Это память об одном из лучших магов всех королевств и тонком ценителе культуры колдовства.
— Так сколько?
— Мне было интересно посмотреть, кому понадобилась рукопись, — признался Мерриот. — Именно эта. Что ж, мое любопытство удовлетворено. Признаться, я ожидал увидеть нечто подобное. Вы, юноша, оправдали мои надежды.
— И что теперь? — спросил тан. — Вы собираетесь продавать бумаги или нет?
— Нет, — резко бросил библиотекарь.
Сигмон нахмурился и шагнул к старику, положив ладонь на рукоять меча. Мерриот поднял правую руку, сплел пальцы, и над ними вспыхнул яркий, как маленькое солнце, огонек.
— Не спеши, мальчик, — велел он. — Не шевелись и тогда останешься цел.
Сигмон скрипнул зубами и послушно замер на месте. Он знал, что может сотворить волшебная сила в руках мага. К сожалению, он знал это слишком хорошо. Алхимик дышал ему в спину, не решаясь пошевелиться. Он тоже не собирался спорить с магией.
— Послушай, Мерриот, — сказал Рон. — Это нехорошо. Так дела не делаются. Ты обещал мне бумаги.
— Обещал, — признался библиотекарь. — Но я не говорил, что продам их. Тише, парень, не дергайся. Повторяю: бумаги не продаются. Но я готов их обменять.
— На что? — быстро спросил Сигмон. Мерриот усмехнулся в седую бороду, и огонек на его пальцах дрогнул.
— О, на сущий пустяк, — сказал он. — Выслушай меня внимательно и не перебивай. Я не буду дважды повторять свое предложение.
— Я слушаю, — сухо отозвался тан.
— Есть одна старая легенда. Уже сотни лет она передается из уст в уста, — медленно произнес библиотекарь. — Она рассказывает о странном камне, хранящемся в одном из южных храмов Фирона. Но сейчас я не буду ее пересказывать, это займет слишком много времени. Скажу просто: этот рубин называют Огненным Сердцем, и он мне нужен. Зачем и почему — не вашего ума дело. Но только за него я готов отдать бумаги Леггера.
— Как его найти? — спросил тан.
— Вижу, вы начинаете понимать, как нужно вести дела, — сказал старик и улыбнулся. — Камень находится в Фироне, в маленьком городке Веситон, в храме, посвященном одному из южных богов. Храм охраняют жрецы-воины, свирепые и бесконечно преданные своему богу. День и ночь они без устали следят за камнем — алым, как свежая кровь, рубином размером с кулак. Его много раз пытались украсть. И лучшие воры, и сильнейшие воины, и опытные маги. Но все попытки провалились. Ведь все они были всего лишь людьми. Но я думаю, что тебе такое задание вполне по силам. Верно?
Сигмон медленно наклонил голову, соглашаясь со словами библиотекаря.
— Я так и думал, — удовлетворенно сказал тот. — Тебе не зря понадобились именно эти записи Леггера, верно? Я чувствую: у тебя все получится.
— Конечно, получится, — спокойно сказал Сигмон, не обращая внимания на Рона, снова пихнувшего его в бок. — Все устроится как нельзя лучше.
— Превосходно! — обрадовался библиотекарь. — Я рад, что нам удалось понять друг друга. Я дам тебе самую подробную карту…
Сигмон вздохнул и быстро шагнул вперед. Левой рукой он схватил Мерриота за горящие пальцы и сломал их, как сухие ветки. Пламя, попавшее в кулак Сигмона, потухло. Библиотекарь завопил, но тан другой рукой ухватил его за горло, приподнял и повалил спиной на стол, так и не отпустив сломанных пальцев.
— Знаешь, — спокойно сказал Сигмон, нависая над хрипящим стариком. — У меня сейчас нет свободного времени. Я съезжу в Фирон как-нибудь в другой раз, ладно?
Старик захрипел еще сильней, задергался и попытался сложить пальцы левой руки в замысловатый знак. Сигмон крепче сжал его горло. Глаза библиотекаря подернулись серой поволокой, закатились, и его рука бессильно упала на столешницу.
— Наверно, — спокойно продолжил тан, — сто ривастанских золотых тебя устроят. Верно? Я так и думал. Рон, забирай бумаги.
— Уже, — отозвался алхимик. — Уже забрал. Но что теперь? Ты же не собираешься…
Сигмон чуть приподнял библиотекаря и стукнул его головой об стол. Потом еще раз. И только потом отпустил бесчувственное тело.
— Сигмон!
— Не волнуйся, — бросил тан, доставая кошель. — Он очнется. Эти старички гораздо крепче, чем кажутся на первый взгляд.
Он взвесил кошель на руке и аккуратно положил его на грудь библиотекаря, распростертого на столе. Потом обернулся к другу.
— Уходим, — бросил он. — Тут больше нечего делать.
В полном молчании они спустились по лестнице, прошли коридор и вышли из дома. Никто не попытался их задержать, никто не попытался поднять тревогу. В доме было пусто:Мерриот предпочитал жить один и даже не держал слуг.
— Знаешь, — сказал алхимик, закрывая за собой калитку. — А я ведь думал провернуть с ним еще пару дел. Теперь он вряд ли согласится.
Сигмон пожал плечами.
— Не люблю магов, — бросил он.
— Я заметил, — отозвался алхимик. — Их вообще мало кто любит. И знаешь, что еще?
— Что?
— Мне нравится, как ты ведешь дела.
Сигмон снова пожал плечами, развернулся и зашагал в сторону Университета. Рон поправил сумку с записями Леггера и поспешил вслед за другом.
Казалось, что рассвет никогда не придет в Гаррен. Серое утро украло весь город, сунуло его в сизый карман сырой пелены и затаилось. Сигмону чудилось, что еще миг — и из туч повалит снег. Но бледные лучи осеннего солнца собрались с силами и разогнали туман, вернув город на прежнее место. Вскоре на улицах появились первые прохожие,а когда друзья добрались до «Жабы на вертеле», город окончательно проснулся. На площади перед таверной потихоньку собирались уличные торговцы. Они обменивались приветствиями, раскладывали маленькие столики и перебирали товар. Прибавилось и прохожих: в сторону Университета тянулся ручеек из заспанных горожан, и с каждой минутой он становился все полноводнее. В большинстве это были торговцы и наемные слуги, спешившие на работу, сами студиозы жили рядом с местом учебы.
— Вот видишь, — сказал Рон, когда они ступили на серую брусчатку площади, — все обошлось. Стражники нам так и не встретились, бумаги у тебя, и мы готовы покинуть город.
— Все равно, что-то здесь не так, — отозвался тан. — Мне немного не по себе. Где записки Леггера?
Алхимик похлопал по сумке, что висела у него на плече. Сигмон протянул руку, и Рон без возражений скинул ее с плеча, хотя в ней оставались и его веши.
— Вот что, — сказал тан, накидывая ремень на плечо. — Иди на конюшню и выводи лошадей. Жди меня у самого входа в таверну.
— А ты?
— Пойду рассчитаюсь с хозяином заведения. За комнату я уплатил на два дня вперед, но задолжал за еду.
— Сигмон! Плюнь на это дело! Пойдем сразу на конюшню, заберемся в седла и сбежим из города прямо сейчас.
— Нет. — Тан покачал головой. — Нужно расплатиться. Это долг.
— Перестань, ну что ты, в самом деле! Только что ограбил несчастного старика и беспокоишься о паре монет!
— Не такой уж он и несчастный, — отозвался тан. — К тому же я оставил ему сотню монет.
Он взглянул на друга, в его светлые эльфийские глаза, и увидел в них лишь обиду и непонимание.
— Там, — сказал он тихо, — в номере, лежит кошель с полусотней золотых. Я не взял их с собой. Только сотню и ту мелочь, что была под рукой.
— Проклятье! Я, пожалуй, погорячился, когда сказал, что ты набрался ума.
— Иди! — Сигмон подтолкнул алхимика в спину. — Давай, выводи скакунов. Я быстро.
Рон вздохнул и поплелся за угол — вход на конюшню располагался с другой стороны здания. Хозяин заведения поступил разумно, не разрешив испортить фасад таверны видом конюшни. В таком дорогом месте постояльцы, подходящие к крыльцу, не должны рисковать выпачкать сапоги лошадиным дерьмом.
Сигмон посмотрел вслед другу и направился к входу в таверну. Он и в самом деле оставил кошелек в номере — на всякий случай. Могло случиться, что во время ночного происшествия он лишился бы всех денег. Такое часто бывает, если ходишь по ночному городу. Утром Сигмону это казалось весьма предусмотрительным, но теперь он корил себя за необдуманный поступок. Если бы не это, сейчас они могли бы уже мчаться прочь из Гаррена. Но оставлять деньги не хотелось. Он слишком хорошо помнил свое путешествие без гроша в кармане и до сих пор с содроганием мечтал забыть, как ограбил крестьянина. Тогда тан дал себе слово, что больше не будет заниматься разбоем. И был намерен его сдержать.
Утро коснулось и таверны. Столики, аккуратно расставленные слугами, пустовали: ночные гуляки уже разошлись, а дневные не успели проснуться. Лишь у самой стойки горбились трое постояльцев, поправлявших здоровье густым элем.
Не задерживаясь в зале, Сигмон прошел к лестнице, ведущей на второй этаж. Он собирался быстро забрать вещи из номера и сразу же уйти. Пес с ним — с долгом. Чувство опасности, казалось, собралось за спиной плотным комом: обернись — и увидишь его. Сигмон уже был готов пожертвовать и полусотней золотых оставшихся в номере. Он остановился у лестницы, в замешательстве оглянулся, размышляя, не сбежать ли прямо сейчас. А потом все же взялся за перила и посмотрел наверх.
Там, на площадке второго этажа, стоял широкоплечий человек, облаченный в полный доспех. Начищенный до блеска шлем с закрытым забралом в отблесках факелов казался окровавленным. Тан замер, ощутив, как ледяная дрожь пробежала меж лопаток, и в этот момент человек, закованный в железо, обернулся.
Шлем, медленно, но верно, как осадная башня, развернулся в сторону тана, и черные прорези взяли его на прицел. За ними плескалась тьма.
Сигмону показалось, на него обрушилось небо. В ушах запели трубы, заголосили герольды, и он на мгновение оглох от истошного воя зверя, почуявшего беду. Этот человек и был источником опасности, что не давала покоя тану. Это было то, что шло за ним по пятам все эти дни. Железный человек сочился смертельной угрозой, от которой не было спасения.
Человек вскинул руку, сверкающая перчатка взметнулась к потолку, шлем вздрогнул, разбрасывая свет факелов по стенам. И только тогда Сигмон очнулся. Развернувшись, он бросился прочь.
Он бежал к выходу, бежал изо всех сил, перепрыгивая через столы, роняя стулья, а в спину ему несся мерный гул. У самых дверей он сообразил, что это просто топот: по лестнице сбегали несколько человек. Но Сигмон не стал оборачиваться. Он проломился сквозь двери, разнес их вдребезги и вывалился на улицу в облаке щепок.
— Рон! — закричал он, едва не ослепнув от лучей солнца, ударивших в глаза. — Рон!
— Сигмон!
Тан повернулся и бросился на голос алхимика. Глаза привыкли к солнцу, и он увидел, что Рон стоит на углу площади, держа лошадей под уздцы. Сигмон возблагодарил всех вспомнившихся ему богов за то, что лошади были оседланы еще утром, до визита к библиотекарю.
Увидев бегущего друга, алхимик переменился в лице. Сначала он ухватился за нож, висящий на поясе. Но потом, заметив преследователей тана, Рон одним прыжком взлетел в седло пегой кобылки. Сигмон, не останавливаясь, с разбега запрыгнул на круп Ворона, проскочил вперед и тяжело плюхнулся в седло. Вороной жеребец заржал, заплясал и встал на дыбы. Сигмон перехватил поводья, заставил Ворона опуститься и лишь потом обернулся.
Из разбитых дверей «Жабы на вертеле» выбегали люди с обнаженными мечами. Те самые, от которых они с Роном так удачно прятались утром. Два, три, пять… Когда на крыльце показалась закованная в доспехи фигура, алхимик очнулся.
— Наемники! — завопил он. — Бежим!
Жеребец и кобылка тронулись одновременно. Они взяли с места в галоп и, подчиняясь твердой руке хозяев, вклинились в поток горожан, идущих по главной улице на площадь. Люди прыснули в стороны, освобождая место коням. Ворон опрокинул грудью двух лавочников, замешкался, но потом, получив удар каблуками от хозяина, резво прыгнул вперед. Горожане расступались, осыпая беглецов проклятиями, и всадники ураганом промчались по улице.
Идущие навстречу благоразумно жались к стенам. Те, кто не успел, бросались на землю, роняя пожитки и проклиная всадников. Ворон и Звездочка просто перескакивали их,не сбавляя шага. Тан успел подумать, что все обошлось, но впереди показалась толпа лавочников, тащивших за собой тележки с товаром. В последний миг перед столкновением всадникам удалось свернуть на боковую улочку и с разгона промчаться по ней аж до половины. А потом удача оставила их.
Их встретил ряд копейщиков. Острия сияли, как маленькие солнца, и все они до единого были направлены на всадников. Острые, блестящие, готовые принять на себя тяжесть живой плоти.
Натянулись поводья, кони взвились на дыбы, и отчаянно вскрикнул Рон, чудом удержавшийся в седле. Но они успели: остановились точно перед смертоносным частоколом.
Десять человек из городской стражи, вооруженных короткими копями, сделали шаг вперед, тесня коней подальше от командира. Тот с обнаженным мечом в руке, вскинул голову, и тан закусил губу, это оказался Горак — тот самый южанин, от которого он едва спасся ночью.
— Стоять! — крикнул лейтенант, и его раскосые глаза сузились, как у рассерженного кота, — он узнал беглеца.
— Горак! — крикнул тан. — Пропусти нас! Прошу тебя!
— Слезайте, — велел стражник. — Быстро!
— Прошу тебя, — повторил тан. — За нами гонятся наемные убийцы.
— А мы вас защитим, — отозвался Горак и ухмыльнулся. — Немедленно спешиться! Иначе вас снимут копья!
Сигмон в отчаянье ухватился за рукоять меча, готовясь прорываться с боем, но в этот миг сзади раздались первые крики.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24
|
|