АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Когда полторы сотни горожан одновременно ринулись в лес, стражники почли за лучшее отскочить в сторону, чтобы не затоптали. А потом, не теряясь, пристроились следом. Лишившись одного из развлечений — казни, — толпа предалась другой забаве — погоне. Нет ничего лучше доброй охоты и травли. Особенно, когда жертва — твой ближний, который хоть чуточку да отличается от тебя самого. И самое интересное, что после поимки казнь все-таки состоится. Развлечение не испорчено, оно продолжается!
Зеленая ограда кустов пала под сапогами преследователей, лесные великаны, казалось, старались отклониться в сторону, убраться с пути алчущей крови толпы. А мелкое зверье, спохватившись, рвануло в разные стороны со всех ног, лап, крыльев. Охота началась.
* * *
Хоть алхимик и выглядел крепким неуклюжим парнем с плечами лесоруба, двигался он так ловко, словно уродился цирковым гимнастом. Легко нырял под кусты, перескакивал поваленные деревья, птицей перемахивал ямы. И все бесшумно, ни разу не оступившись и не напоровшись босой ногой на сухие ветки в траве. Сигмон бежал следом — напролом, пробивая заросли грудью. Он не успевал уворачиваться от веток, да и не пытался: думал только о том, как бы не потерять из виду полуэльфа.
Сначала тан думал, что алхимик бежит куда глаза глядят. Но потом заметил некий порядок в рывках бывшего висельника. Похоже, тот знал, что делал, и это обрадовало Сигмона. А когда алхимик задержался у оврага, поджидая отставшего, тан окончательно уверился: бегут вместе.
— Не оборачивайся! — крикнул полуэльф.
Но опоздал. Сигмон на бегу оглянулся — за спиной, где-то в зарослях, гудела толпа. Тотчас нога попала в ловушку из сучьев, притаившихся в траве, и он кувырком полетелвперед.
Алхимик ухватил его за руку, выдернул из кустов дикой малины, и тан с проклятием на устах поднялся на ноги.
— Они далеко, — бросил полуэльф, прислушиваясь к голосам, доносившимся из чащи. — Мы их опережаем минут на пять.
— Хорошо бегаешь, алхимик, — выдохнул тан. — За тобой не угнаться.
Тот обернулся и смерил Сигмона недоверчивым взглядом.
— Это ты хорошо бегаешь, — сказал он. — Я бегаю отлично. Первый раз кто-то из людей смог меня догнать.
— Когда речь идет о собственной шкуре, любой превратится в бегуна, — парировал тан.
— Ладно, — алхимик кивнул. — Потом поговорим. Сейчас продолжим, ты только держись за мной, не отставай. Готов?
— Погоди! А куда мы бежим?
— Подальше от этих кровожадных ублюдков.
— Но куда именно?
— Некогда объяснять. Они пытаются отрезать нас от дороги, а я ищу кратчайший путь, чтобы вырваться из окружения. Наверняка отряд охотников, что караулит пост на западной тропе, вышел нам навстречу. Загоняют нас прямо на чащу.
— Это плохо?
— Очень. Но если не будем попусту чесать языками, а поднажмем, то пройдем сквозь тонкую полосу чащобы и выскочим с той стороны. Они за нами не полезут.
— Ты уверен?
— Да, поверь мне. Ни один не полезет.
— Тогда, — выдохнул тан, — вперед!
И они рванули с места, разом, словно дети, играющие взапуски. Но теперь бежали ровно, размеренно, с умом. Берегли дыхание и силы. Полуэльф чуть впереди, прокладывая путь, тан — за его левым плечом.
Их подхлестывали проклятия и брань, разносившиеся по лесу. Толпа преследователей завязла в зарослях малины, но все же продвигалась вперед, не собираясь прекращатьпогоню. Бывалые люди, с детства знакомые с лесом, они знали дорогу не хуже беглецов. В окрестностях города почти не осталось неизведанных мест. Почти все разведано. Кроме той чащи, куда и загоняли «дичь».
Размеренный бег вернул силы Сигмону. Он восстановил дыхание и почувствовал себя намного лучше. Если бы не вчерашние кувшины вина, он, пожалуй, даже перегнал бы полуэльфа. Выпивка еще давала о себе знать: ноги ныли, в ушах иногда появлялся противный звон, а руки подрагивали. Но это были лишь досадные мелочи по сравнению с тем, что он испытывал утром.
— Эй, алхимик! — бросил тан на бегу.
— Ронэлорэн, — отозвался тот, не оборачиваясь. — Можно просто Рон.
— Рон. Прости, что так вышло.
— Ого! Это за что же?
— Тебя едва не повесили из-за меня. Я не знал, что так выйдет.
— Ха! Ну ты… Как тебя?
— Сигмон.
— Ну, ты и даешь, Сигмон. Ты вытащил меня из петли, да еще и извиняешься! Ты кто такой?
— Тан Сигмон ла Тойя к вашим услугам, сударь.
— А… Так ты из благородных… Ронэлорэн из рода Феллавэрэ, к вашим услугам, тан. Ничего на «ты»?
— Пустяки, — отозвался тан. — Обстоятельства не располагают к соблюдению протокола.
— Ого. — Алхимик засмеялся. — Да, теперь я верю, что ты тан. За последний год, бродя по округе, я не встретил и пары людей, которые смогли бы без ошибок повторить эти слова.
— Один вопрос, Рон.
— Да, сударь, к вашим услугам.
— У нас есть шанс убежать?
— И неплохой! Главное, чтобы охотники с дороги, а они наверняка вышли наперерез, не добрались До нас. Тут, знаешь ли, пришлось заложить большой крюк — как раз им навстречу, чтобы не лезть в самые дебри. Но надеюсь, мы разминемся.
— А если нет?
— Тогда эти козлом драные горожане получат двух висельников!
Сигмон выругался, помянув и горожан, и их родичей, и стражников с семьями, и городского главу. Алхимик снова засмеялся на бегу, легко и непринужденно, и даже оглянулся.
— Прах меня возьми. Сигмон, у меня тоже есть к тебе вопрос.
— Слушаю.
— Кто ты такой? Первый раз вижу человека, что бежит наравне с эльфом и при этом чешет языком так, словно сидит в таверне за стаканчиком вина.
— А ты действительно эльф?
— Это как посмотреть. Говорят, дражайшая бабуля таки родила мамулю от светловолосого. Тогда они жили в Тавелле, это на западе, на границе с эльфийскими землями. Туда частенько забредают эльфы. Так что мама была наполовину эльфийкой, а я квартерон. Но кровь, как видишь, дает о себе знать. Проклятие, сколько я натерпелся из-за этой шевелюры… Постой! Ты не ответил на мой вопрос.
— Долго рассказывать, — бросил Сигмон, не решаясь доверить тайну случайному попутчику. — Как-нибудь потом.
Рон снова оглянулся, и тан отвел взгляд. Только это и спасло их: краем глаза он успел заметить блеск железа в листве и шарахнулся в сторону, заодно толкнув и алхимика.
Оба повалились в лопухи, а над ними пропели две стрелы. Третья глухо стукнула в дерево, воткнулась и задрожала от бессильной злости.
— Охотники! — крикнул квартерон, вскакивая на ноги. — За мной!
Он бросился бежать, круто забирая вправо. Тан рванулся следом, и вовремя — в спину уже летел гудящий рой охотничьих стрел.
— Быстрей, — крикнул алхимик, проламываясь сквозь подлесок, — быстрей!
Одна из стрел больно клюнула Сигмона между лопаток, сломалась и упала в траву. Тан припустил вперед так, что обогнал алхимика. Тот на бегу коснулся его плеча, Сигмонмотнул головой и увидел: с другой стороны, наперерез, двигалась серая толпа горожан. Беглецов взяли в клеши и дожимали, смыкая кольцо. Охота близилась к концу.
— Или сейчас, — выдохнул Рон, — или никогда. И он бросился вперед, уже не выбирая дороги и не глядя под ноги. Сигмон бежал следом, искренне надеясь, что сил чудовища, что сидело в нем, хватит, чтобы угнаться за эльфом.
Когда стражники, шедшие во главе толпы, увидели силуэты беглецов, было поздно. Капрал, возглавивший погоню, успел только удивленно присвистнуть, а темные силуэты уже нырнули под сень разлапистых деревьев и тотчас растворились среди густых зарослей дикой ежевики.
— Назад, ребята! — гаркнул капрал. — Они в чаще!
— Утекли, сволота!
— Ничего, — буркнул капрал. — Далеко не уйдут. Поворачивай! Кому говорят! Все назад! Не суйтесь в эту драную чащу!
Но никого и не нужно было уговаривать. И стражники, и горожане остановились, сбились в горланящую кучу, а потом стали отступать обратно к городу. Ни один из них не решился преследовать беглецов.
Капрал ушел последним, плюнув на прощание в сторону колючих разлапистых кустов.
* * *
В чаще пришлось перейти на быстрый шаг. Деревья здесь росли так густо, что порой приходилось протискиваться между стволами, оплетенными темно-зелеными щупальцами вьюнков. Здесь было темно — это Сигмон отметил первым делом. Густые кроны закрывали солнце, и в чаше парил полумрак. Здесь пахло сыростью и тленом, а под ногами иногда чавкало.
— Постой, — велел Рон, когда они выбрались из самых зарослей на крохотную полянку. — Погоди минуту.
Сигмон остановился, поджидая алхимика. Тот встал рядом, огляделся. По-простому запустил пятерню в гущу светлой шевелюры и прищурился.
— Значит, так, — сказал он. — Сейчас проходим полянку, а дальше бежим что есть сил. Ты, главное, не отставай и ни на что не обращай внимания. Сейчас для нас главное — поскорее выбраться из чащи.
— Зачем торопиться? Погони больше нет.
— Долго объяснять, — отмахнулся алхимик. — Просто беги за мной — и все.
— Может быть, все-таки скажешь, в чем дело? Почему мы должны бежать, рискуя переломать ноги?
— Тсс!
Рон поднял голову, словно принюхиваясь к легкому ветерку, прошелестевшему над головами беглецов.
— За мной! — крикнул он и бросился бежать.
Сигмон, доверившись новому знакомому, помчался следом. Это было нелегко: все-таки лес, а не герцогский парк. Меч тан держал в левой руке, клинком к себе, стараясь не цеплять им за кусты. Страшно неудобно, но ничего другого в голову не пришло. Сооружать перевязь и ножны не было времени, а старые, те, что были родом из Вента, он потерял где-то по дороге в Сагем.
И все же они двигались быстро. Не так, как удирая от погони, но и не шагом. Квартерон легко скользил меж зарослей, тан мчался следом, стараюсь не терять его из вида. Это было непросто: фигура алхимика беспорядочно металась меж деревьев, как петляющий заяц, шарахаясь от любого подозрительного куста. Тан весь вспотел, пытаясь повторить путь полуэльфа, но не отводил от него взгляда. А все-таки он отвлекся.
В гуще леса стало еще темнее, и Сигмон вскинул голову, пытаясь высмотреть дорогу. В этот момент он и заметил огромную змею — гибкая кишка толщиной в человеческую ногу заворочалась на дереве, в самых зарослях вьюнков, оплетавших замшелые стволы. И Рон очутился как раз под ней.
Тан вскрикнул, алхимик прыгнул в сторону и исчез в зарослях. Сигмон бросился следом, обходя опасное дерево стороной. В этот момент под ноги попалась сухая ветка, Сигмон запнулся и с разбега рухнул в заросли лопухов. Он вскочил, наклонился за мечом, но сильный удар в спину сбил его с ног.
Откатившись в сторону, Сигмон приподнялся и 'видел, что с дерева его атакует огромная змея. Тан успел только моргнуть, но змее этого хватило.
Гибкое тело, толщиной в руку, легко оплело грудь человека и стиснуло так, что хрустнули ребра. Чужая шкура мигом отвердела, превратилась в панцирь, и Сигмон успел глотнуть воздуха. Потом змея прижала тана к земле, а ее хвост петлей затянулся вокруг горла. Сигмон захрипел и схватился за эту петлю, пытаясь ее ослабить.
Сначала он не поверил тому, что нащупали его пальцы. Он так удивился, что ослабил хватку и чуть не поплатился за это жизнью. Но когда в горле что-то хрустнуло, он рванул живую петлю изо всех с и чуть ослабил ее. И только тогда, хватанув воздуха закричал от ужаса.
Это была не змея. Вместо холодной кожи пальцы Сигмона нащупали теплую и шершавую кс дерева. Тана пытался задушить оживший вьюн оплетавший деревья.
Второго вопля не получилось — ожившее дерево снова сдавило горло, и тан запыхтел, пытаясь разомкнуть петлю на горле. Пальцы царапали кору, кора царапала шею, и две силы боролись на равных. Ожившая ветка возила Сигмона по земле слов кошка, треплющая мышь. Жирная лесная земля забивала рот, сухие ветки и иголки царапали тело, тан этого и не замечал. Он хотел только одного разжать смертоносную удавку.
Пальцы окаменели. Казалось, еще миг — и о сломаются, не выдержав напряжения. И все же дерево уступило живой плоти чудовища. Медленно едва заметно, ветка поддалась, апотом с хрустом стала рваться в руках Сигмона, как многожильный корабельный канат. Древесные волокна одно за другим лопались с сухим треском, корчились под пальцами, словно и вправду были живыми. Но — рвались.
Глотнув воздуха, Сигмон взревел и одним двжением оборвал верхушку вьюнка, что пыталась е задушить. Грудь стиснуло еще сильнее, взбесившийся вьюнок приподнял свою жертву, ударил о землю… И рука Сигмона наткнулась на оброненный меч.
Порезав палец, он ухватился за лезвие левой рукой, перехватил правой за рукоять и взмахнул, пытаясь дотянуться до ветви. Та, почувствовав угрозу дернулась в сторону и протащила тана по траве. Лицо расцарапали мелкие ветки, в шею вонзился сук, но меча Сигмон не выпустил. Извернувшись он, рубанул по живому корню и на этот раз попал. Из зарубки, размером с ладонь, хлынул густой белый сок, тут же свернувшийся склизкими комьями. Тан не стал их разглядывать — в два удара он перерубил вьюнок и вскочил на ноги.
Первым делом он скинул с себя обрубленную и успевшую затвердеть ветку, потом обернулся к дереву. Из листвы к нему тянулось с десяток тоненьких корешков, больше напоминавших усики. Тан обрубил пару самых наглых и попятился, не решаясь повернуться спиной к ожившему дереву.
— Сигмон! — раздалось сзади. — Беги!
Тан развернулся и увидел алхимика, выглядывающего из-за куста. Сигмон бросился к нему, и в тот же миг что-то твердое ухватило за лодыжку, сжало — словно капкан защелкнулся. Нога подвернусь, тан повалился вбок и закричал от боли, чувствуя, как рвутся связки под коленом. Упав на бок, он попытался приподняться, но боль молнией пронзила лодыжку, и он откинулся обратно. Но Сигмон спел заметить, что его нога и правда попала в капан: два огромных корня сжали ее, как невольничья солодка. И продолжали сжимать сильнее, грозя раздробить кости.
Тан, знавший, что творит подобное орудие в руках опытного палача, снова попытался приподняться и зашарил по земле руками в поисках меча. Он не хотел лишиться ноги. Только не это!
— Сигмон!
Подбежавший Рон склонился над таном и попытался рукам разжать деревянный капкан. На руках вздулись жилы, но корни не поддавались.
— Меч! — крикнул Сигмон, чувствуя, как ломается кость в ноге. — Возьми меч!
Алхимик обернулся, пал на колени и вытащил из густой травы меч. Ухватил его двумя руками, как топор, вскинул над головой сверкающий клинок.
— Нога! — хрипло каркнул тан. — Осторожно!
Клинок ожившей молнией обрушился на землю, и тан вскрикнул: ему почудилось, что алхимик собирается отрубить ему ногу. Но клинок ударил точно: деревянный капкан сухо хрустнул, и хватка ослабла. Сигмон рывком откатился в сторону и прокусил губу до крови: боль под коленкой была так сильна, что из глаз сыпались искры.
— Ты как? — спросил квартерон, нагибаясь над спутником.
Сигмон в ответ только замычал и схватился за ногу. Алхимик все понял без слов. Он молча сунул меч в руку Сигмона, и тот вцепился в знакомую рукоять, как утопающий в обломок корабля. Рон перевернул спутника на спину, ухватил под мышки и волоком потащил прочь от оживших деревьев. Пятясь, как рак, он дотащил тана до кустов, потом попытался развернуть, но больная нога Сигмона ударилась о торчащий корень, из глаз у тана хлынули искры, а им на смену пришла темнота.
Очнулся он от крепкой затрещины. Вскрикнув, тан попытался дать сдачи, но увидел лицо Рона и только застонал.
— Ты как? — спросил алхимик, откидывая с лица светлые пряди.
Сигмон приподнял голову и осмотрелся. Он лежал на куче сухих листьев. Рядом темнели заросли дикой малины, а за ними возвышались деревья, оплетенные вьюнком. Тан даже отсюда видел длинные отростки, похожие на змей.
— Эй! — позвал Рон. — Ты в порядке?
— Похоже, что так, — неуверенно отозвался Сигмон.
Болела нога. Под коленом, словно костер развели, но все-таки было не так больно, как раньше. Еще болела голень, изнутри — сама кость. Похоже, деревянный капкан сделалсвое дело.
— Идти можешь? — озабоченно спросил алхимик. — Нам нужно убраться подальше от чащи.
— Попробую, — коротко бросил тан, пытаясь встать.
Рон подставил плечо и помог Сигмону подняться на ноги. Боль вспыхнула под левым коленом и потекла по лодыжке в ступню. Зашипев от боли, тан перенес вес на правую ногу и вцепился в плечо алхимика.
— Срань, — прорычал он. — Все еще больно!
— Тебе еще повезло, — отозвался Рон. — Сначала мне показалось, что порваны связки и раздолблена лодыжка. Потом я осмотрел твою ногу — сильное растяжение, вывих и ушиб. Наверно, еще трещина в кости.
— Похоже, что повезло, — согласился Сигмон, точно зная, что совсем недавно его нога была похожа на кровавое месиво.
Алхимик нагнулся и ощупал колено длинными тонкими пальцами. Цокнул языком.
— Вырубить бы тебе костыль, — сказал он. — Да времени нет. Ладно.
Он повернулся к тану спиной, и тот закачался на одной ноге, стараясь сохранить равновесие.
— Хватайся за плечи, — велел квартерон. — Давай, быстрей! Надо выбираться отсюда.
Сигмон неуверенно взялся за плечо Рона. Тот ловко ухватил товарища за руку и рывком взвалил его себе на спину, точно мешок с зерном. Потом пригнулся и быстрым шагом направился прочь от зарослей.
Шел квартерон ходко. Быстро семеня по мягкой траве, он двигался бесшумно и без рывков. Похоже, что ему было не в новинку таскать тяжести на спине. Двигался он намного быстрее, чем просто идущий человек, и тан в очередной раз поразился выносливости нового знакомого.
Покачиваясь в такт шагам, тан удивлялся про себя: как он мог принять Рона за эльфа? Плечи у того были широкие, как у крепкого мужика. Совсем не такие, как у изящных эльфов на старых гравюрах. Да и ростом он чуть ниже самого Сигмона. И все же в его облике чудилось нечто такое, что сразу говорило: в этом теле течет кровь эльфов. И дело не только в волосах. Об эльфийской крови говорили легкая походка, плавность движений и некий ореол светлости, окружавший Рона. Сигмон подумал, что не смог бы представить себе, как Рон убивает кого-нибудь. Обманывает — да, но убивать…
— Мой меч! — спохватился тан. — Рон, подожди! Он задергался и чуть не порезал ногу о клинок, висевший на поясе квартерона.
— Тут он, — сдавленно буркнул алхимик. — Не дергайся. Ты на вид дохлый, а тяжелый, как камень.
Сигмон скосил глаза и увидел, что меч действительно висит на поясе квартерона. Оказалось, что тот сплел из пары гибких прутиков нечто вроде петли и заткнул за пояс. В этих прутиках и покоился меч. Сигмон никак не мог понять, как именно сплетены веточки и в конце концов решил, что это — тоже часть эльфийского наследства Рона. Сам бы он никогда не додумался до такого.
Алхимика хватило всего на пятнадцать минут, но за это время он прошел быстрым шагом столько, сколько не пробежал бы обычный человек и за полчаса. И все же его силы были не бесконечны. Сначала Рон сбавил шаг, потом стал задыхаться, а потом и вовсе остановился.
— Хватит, — выдохнул он. — Слезай.
Сигмон встал на здоровую ногу, а потом сел в траву. Рон устало согнулся, уперся руками в колени и шумно вздохнул. Дышал он тяжело и часто, казалось, еще миг, и высунет язык, как уставшая собака. Но не высунул. Переведя дух, квартерон распрямился и оглянулся назад, оценивая пройденный путь.
— Нормально, — бросил он. — Считай, что выбрались. Из самой чащи мы ушли, а у этих городских крыс не хватит духу пройти следом за нами. Чащобу они будут обходить дня два, если не больше. А к тому времени, надеюсь, нас и след простынет, если, конечно, заживет твоя нога.
Сигмон пощупал коленку, осторожно согнул ногу, распрямил. Больно. Но не так уж сильно. Измененное тело заживало на глазах. Царапины уже затянулись, а изуродованная нога постепенно приходила в норму.
— Заживет, — уверенно бросил Сигмон. — Придется полежать на травке пару часов, а потом, наверно, я смогу идти сам.
Рон кивнул, словно говоря: я так и думал. Потом шумно вздохнул, легко выхватил меч из самодельных ножен и приставил острие к горлу тана. Тот дернулся, но сразу же замер, почувствовав, как лезвие чуть проехалось по коже.
— Ладно, — устало произнес алхимик. — Рассказывай, кто ты такой.
— Послушай, Ронэлорэн, — сказал Сигмон, стараясь выбирать слова помягче, чтобы понапрасну не злить спутника. — Я просто бродяга. Мое имение в упадке, родных у меня нет, и я брожу…
— Не надо, — попросил алхимик, едва заметно нажимая на рукоять. — Не надо мне лгать. Я не слепой. Ты бегаешь быстрее меня. Там, у деревьев, ты руками разорвал дикую лозу — такое просто невозможно. Если бы не увидел сам, то никогда бы не поверил. Твоя нога действительно была сломана. А связки порваны. Но через несколько минут тебе стало намного лучше. И ты сказал, что через пару часов сможешь идти сам. Итак, кто ты такой, тан ла Тойя?
Сигмон сглотнул и, почувствовав кадыком лезвие меча, затаил дыхание. Квартерон смотрел прямо ему глаза. И взгляд этот не сулил ничего хорошего. Похоже, потомок эльфов был полон решимости узнать, кого именно послала судьба ему в спутники.
— Быть может, — тихо сказал алхимик, — безопаснее будет просто отрубить твою голову и посмотреть: прирастет ли обратно?
— Не надо, — попросил тан. — Не стоит этого делать.
— Кого я вытащил из чащи? — спросил Рон и прищурился так, что его глаза превратились в щелочки, напоминавшие бойницы башни. — Того, кто вошел туда вместе со мной? Или уже нечто другое? Ну!
Клинок куснул кожу на горле, и тан ощутил легкое жжение. Проклятие! Еще не хватало потерять голову от руки только что спасенного знакомого.
— Подожди, — попросил он. — Ладно, я расскажу. Только, пожалуйста, опусти клинок. Вряд ли моя голова прирастет обратно. Честно говоря, не хочется проверять. Совсем.
— Ничего, — отозвался Рон, не меняя позы. — Я и так постою. Давай, рассказывай.
Сигмон вздохнул и начал рассказ.
* * *
Слушал алхимик внимательно, не перебивал, не задавал вопросы. По его лицу нельзя было сказать: верит он или нет. Сигмон надеялся, что верит.
За все время рассказа Рон так и не пошевелился. Клинок по-прежнему касался кадыка Сигмона, и он чувствовал его холод. И все же ближе к концу рука квартерона начала дрожать. Он устал. Сигмон ясно это почувствовал, да и кто бы не заметил, что клинок, острый, словно бритва, дрожит у самого горла?
Когда тан закончил на том, как убежал из Вента, и умолк, Рон молча посмотрел на него, спрашивая: все? Потом шевельнул рукой, и кончик клинка распахнул ворот грязной рубахи, обнажая чешую.
— Вот, значит, как, — сказал квартерон. Потом он засмеялся, бросил клинок на землю и плюхнулся следом сам. Уселся рядом с Сигмоном, откинулся на спину и растянулся на траве во весь рост, с наслаждением расправляя застывшие мышцы. Тан осторожно подвинул меч к себе и посмотрел на алхимика. Тот все еще посмеивался.
— Что смешного? — спросил он, наконец.
— Добро пожаловать в клуб, приятель, — сказал алхимик. — Вот и еще один.
— В какой клуб? О чем ты?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
|
|