read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Неожиданный грохот заставил сидевших вокруг древнего храма вскочить на ноги.
– Капитан, – забывая о правилах, воскликнул Лис, – шоб я сдох – это было похоже на ядерный взрыв!
– Точно, – пробормотал Камдил, – только в обратном порядке. Не распад, а синтез.
Он сорвался с места и бросился в молельню. Прочие рыцари устремились за ним. Молельня была пуста. Лишь посредине ее около распластанного тела Бернара сидел Федюня Кочедыжник, не замечая вбежавших людей.
– Ты погоди, я тут поудобнее чего-нибудь намощу…
– Ни-че-го не понимаю, – для убедительности помотав головой, объявил Лис.
– Смотри. – Камдил указал на серебряную дарохранительницу. – Лицо…
Отчеканенная физиономия непрерывно меняла выражение, ее то и дело искажали непонятные гримасы.
– О как! – Лис обошел загадочный предмет. – Маманя дорогая! Вальдар, у него лицо со всех сторон!
– То есть как?
– То есть так! Даже сверху!
– Сережа, осторожней! Это Бафомет! Настоящий Бафомет, а не его двуликое изображение!
– Зашибительский прибамбас! Они что там, оба поместились?!
– Оба! Воплощенные единство и борьба противоположностей.
– Шо-то мне это напоминает. Старый вопрос: начнется ли очередная мировая война? Ответ: война не начнется, но будет такая яростная борьба за мир, что камня на камень не останется. Это два в одном от тяжких мыслей не бабахнет?
– Может. Но это уже вопрос к спецам.
Гуго де Пайен и его собратья, не обращая внимания на собратьев по оружию, склонились над Бернаром.
– Да вы не волнуйтесь, – послышалось из круга, – он не помрет, я его излечу.
Мраморная балюстрада дворца была залита весенним солнцем.
– Ваше величество, – монах-василианин склонился перед императрицей, – когда цезари былых времен могли бы видеть нынче благословенную Никотею в могуществе и блеске славы, когда бы могли знать они мудрость замыслов ваших, никто из них не усомнился бы именовать вас Цезарем и Августом – равным среди великих мужей.
– Я рада встрече с тобой, отец Георгий. Рада, что именно ты привез мне вести из Британии. Глубина разумения твоего мне давно ведома, и я бы желала держать тебя подле себя. Пока же скажи, что велела передать моя венценосная родственница, королева Матильда?
– Те условия, которые были предложены вами и королем Людовиком Французским, во многом справедливы и полезны. Но королева Матильда не может дать окончательный ответ без решения мужа.
– Ну конечно! Я не ожидала иного. Разве слабой хрупкой женщине одной управлять державой? – Никотея чуть помедлила. – А скажите, отец Георгий, правду ли говорят, что посланец короля Франции, граф Фульк Анжуйский, в большом почете у ее величества?
– Чистая правда.
Императрица задумчиво кивнула:
– Прошу извинить меня, святой отец, если я в твоем присутствии займусь еще кое-какими делами. Муж пропадает в войсках, и я вынуждена в меру сил помогать ему. Но я прошу тебя остаться – отдохни, друг мой, откушай с дороги. – Она хлопнула в ладоши.
Четверо смуглых мускулистых невольников вынесли низкий стол и расшитые подушки. Затем четыре невольницы с занавешенными лицами, но одетые так, что Георгию Варнацу пришлось прикрыть глаза, дабы не вводить себя в искус, уставили стол яствами, фруктами и кувшинами с вином.
Одна из невольниц наполнила до краев кубок и придвинула его посланцу английской королевы, да так и осталась ожидать новых распоряжений.
– Барон ди Гуеско ждет приема, – напомнил стоящий позади установленного на балюстраде переносного трона рыцарь Надкушенного Яблока.
– Скорее зовите его!
Анджело Майорано выглядел уставшим, но весьма удовлетворенным:
– Ваше величество, я счастлив…
– Оставим этикет. Я жду новостей!
– Ваше величество, я добрался сюда через Дакию, Фракию, через горы, через леса, полные опасностей, добирался, чтобы опередить первый корабль…
– Граф, я помню о своем обещании. По твоему лицу я вижу, что у меня есть основание его исполнить. Говори.
– Херсонес восстал. Русь поддержала его. Я намекнул Великому князю Мстиславу, что вы знаете, для чего василевсу Иоанну так нужна Матраха. А также о том, что вам, как члену императорской семьи, наверняка известен секрет греческого огня.
– Увы, нет. Но это и не важно. Не пройдет и недели, как я узнаю его – как только первый корабль сможет войти в бухту Золотого Рога… Прекрасная новость, дон Анджело! – Никотея хлопнула в ладоши. – Это следует отметить!
Вино густой струей полилось в принесенные кубки, и легко одетая невольница, не забывая кланяться, подала их всем, находившимся на балюстраде.
– За Нику, приносящую славные победы! – возгласил Анджело Майорано.
Никотея прикоснулась губами к краю серебряного кубка и сделала несколько жадных глотков.
– Моя госпожа… – услышала она совсем рядом.
Невольница, разносившая вино, сорвала паранджу и устремила на императрицу пронзительный, точно раскаленный, взгляд черных, как адская бездна, глаз.
– Мафраз… – прошептала Никотея, схватилась за горло, пытаясь восстановить куда-то исчезнувшее дыхание. – Ты?
«Яд! В вине яд», – стучало в висках. Дыхание не восстанавливалось, сердце рвалось из груди, будто страшась дольше оставаться в ней, и ясный весенний полдень вдруг потемнел.
– Отравили! Императрицу отравили! – услышала она, но уже как-то со стороны, точно и не ушами.
Повелительница Европы лежала на белом мраморе без движения. Возле нее валялся кубок, алая лужа растекалась по камню.
– Хватайте ее! – закричал Гринрой, вырывая меч из ножен.
Мафраз стояла на месте, не думая сопротивляться.
– Там нет яда, – торжествующе произнесла она, и глаза ее сияли. – Можете убить меня.
– Погодите! – властно остановил стражей монах-василианин и щедро отпил из кубка. – Это то же вино! У каждого из нас такое! – Он подошел к винной луже, обмакнул в нее рукав и выдавил несколько капель себе в рот. – Здесь, в вине, нет яда. Она сама убила себя. Яд был в ней.
Он наклонился над мертвым телом:
– Покойся с миром.
– Проклятие! А как же моя Лигурия? – раздался над его головой голос Анджело Майорано. – Проклятие!!! – завопил Мултазим Иблис и бросился вон из дворца, инстинктивно нащупывая на груди массивную золотую гривну.
– Теперь все будет по-другому. Трудно, медленно, но по-другому, – глядя ему вслед, пробормотал Георгий Варнац. – У этого мира есть своя надежда.
Эпилог
Поворот судьбы проскочить нельзя.Борис Крутиер
Низкий свод пещеры невольно порождал мысли о разверстой пасти, и острые сталактиты только усугубляли это сходство.
– Оставайтесь тут, – приказал спутникам Гуго де Пайен, – дальше мы пойдем одни.
Рыцари в белых плащах с алыми крестами в молчании склонили головы, провожая достойного собрата и его оруженосца в путь, если не последний, то очень долгий. Мечи со слитным шелестом покинули ножны, образуя стальной коридор к провалу в каменной толще. Лица рыцарей Горного Храма были сумрачны, но исполнены гордого величия от ощущения причастности к тайне и неповторимости момента.
Идти приходилось согнувшись, чтобы не цеплять макушкой предательски таившийся в темноте камень: впереди де Пайен с факелом, за ним – Вальтарэ Камдель и его оруженосец-менестрель по прозвищу Лис. Они несли сундук – небольшой, но, судя по всему, увесистый. Семь кованых замков висели на нем, и еще пять тайных запоров были скрыты от глаз. На каждом из замков красовалась гербовая печать с тамплиерским крестом.
– Здесь это тайное убежище, – останавливая де Пайена, сказал Камдель.
Он провел рукой около стены, и та словно провалилась вниз.
– Да уж, никогда не найти, – восхитился глава рыцарского братства.
– И все же, когда мы войдем, вход в пещеру следует надежно завалить камнями.
– Признаюсь, Вальтарэ, мне страшно подумать, на что вы себя обрекаете. Ведь если рожденные в Аннуне будут жить вечно, то вы останетесь здесь навсегда, понимаешь? Сколько бы лет ни прошло, вы будете в этой пещере!
– Это наш долг, Гуго! Этот мир слишком юн, чтобы понять величие неоднозначности. Когда он сам придет к Знанию, ни стены, ни замки не удержат истины, время которой пришло. Мы вернемся в мир, когда настанет срок. Вы же будете жить в нем, дабы сеять незримые семена того опыта, который обошелся всем нам столь дорогой ценой, и, конечно же, оберегать тех, кто остался в Аннуне.
– Да будет так. – Де Пайен обнял уходящих.
Те ступили в освещенную неведомо откуда идущим светом комнату, и каменная стена вновь скрыла хранителей священного дара от прочего мира.
С тяжелым сердцем возвращался Гуго де Пайен, пока наконец не выбрался из пещеры к свету и теплу.
– Заваливайте, – скомандовал он. – Хорошенько заваливайте!
– Недурственная была идея установить камеру перехода в такой драконьей норе, – пытаясь отыскать хоть что-нибудь живое в окуляр перископа, констатировал Лис. – Ну что, официальные лица были достаточно грустными?
– Глупая шутка, Сергей. Ты знаешь, я чувствую себя Индианой Джонсом, похитившим реликвию тамплиеров.
– Ну, ты даешь! Это еще та реликвия! Оставлять ее здесь без присмотра точно нельзя!
– Знаю, все знаю, но чувствую… Ладно, активизируй пульт. Возвращаемся.
Примечания
1
 Диоцез – область правления епископа епархии.
2
 Зиндан – подземелье, тюрьма в странах Востока.
3
Понт – Черное море.
4
 Матраха, Тмуторокань – Тамань.
5
 Нобль – представитель городского патрициата.
6
 Dixi – «сказал» (лат.), разговор окончен.
7
 Mea culpa – «моя вина» (лат.).
8
 Лен – феодальное владение.
9
Займище – заливные луга.
10
 Кочедыжник – цветок папоротника (др. слав.).
11
 Иль-де-Франс – область Франции вокруг Парижа.
12
 Кеназ – князь (тюркск.).
13
Текин – конь ахалтекинской породы.
14
Стадий – расстояние, проходимое человеком спокойным шагом за время восхода солнца, то есть в течение 2 минут. Приблизительно 178 м.
15
 Выход – дань.
16
 Ныне Судак.
17
 Сантодоро – генуэзское наименование княжества Феодоро со столицей в Мангупе.
18
 Фейри – общее название для всех волшебных существ Британии.
19
Портариус – привратник.
20
 Новиций – звание послушника до принятия им монашеских обетов.
21
 Кутюмы – местные законы.
22
Аргус – в греч. мифологии стоглазый страж Зевсовых стад.
23
 Банки – скамьи гребцов.
24
 Армигер – оруженосец.
25
 Визитатор – церковный ревизор.
26
 Фра – брат, обращение к итальянским священнослужителям.
27
Клотик – верхушка мачты.
28
 Нок-рея – конец реи.
29
 Свинопас – император Никифор I в юности был свинопасом.
30
 Викарий – помощник, заместитель священнослужителя высокого ранга.
31
 Mano a mano – один на один (ит.).
32
 Бальи – королевский чиновник, осуществляющий в основном судебные полномочия на территории бальяжа (адм. единица Англии).
33
 Vale – «Будь здоров!» (лат.).
34
 Миф о несчастном охотнике Актеоне. Юношу, увидевшего купающуюся богиню Артемиду (Диану), она в гневе превратила в оленя, которого растерзали собственные псы.
35
 Поэма ирландского отшельника Мирддина, в которой он обращается к своему ручному кабану.
36
 Подробнее см. книгу В. Свержина «Лицо отмщения».



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.