read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я растопырил крылья и медленно пошел вниз, все еще настороженный, как новенький капкан на медведя. Из двери в полу появились крохотные фигурки слуг, внесли большой стол, три стула. Один с высокой прямой спинкой, сидеть на таком стуле неудобно, но надо, это уже не стул, а трон, пусть и не главный, что в тронном зале. Мне, как я понимаю, предложено сидеть на собственной заднице, что вообще-то единственное верное решение, обижаться глупо: ни один стул меня не выдержит. Я и так, сидя на полу, буду возвышаться над столом и над всеми.
Нарезая круги, я наблюдал за перемещениями людей с оружием и вообще за всеми подозрительными. Народ здесь бесхитростный, даже если и считают себя хитрецами. Вижу их наивности насквозь, я из мира сплошного жулья, самые честнейшие оттуда здесь казались бы отъявленными циниками, пройдохами, хитрецами и вообще бесчестными людьми, раз не готовы умереть ради данного слова, вызвать на смертный бой из-за плевка в двух шагах или подраться из-за оброненного платка.
Первыми поднялись трое стражей, следом вышел Омаль и хозяйски осмотрелся, что-то велел воинам, те разбежались по углам. Появились двое придворных, а последним, как и положено по рангу, поднялся Его Величество Франсуа Меченый. Пока они рассаживались, я сложил крылья и пошел в пике, держа взглядом башню.
Крылья я распахнул заблаговременно, но все равно воздушная волна едва не смела всех с башни. Придворные не успели ухватить шляпы с перьями, их унесло ветром, корольи Омаль смотрели на меня с ужасом, а сверху безуспешно махала рукой Мириам и весело верещала принцесса.
Я выдвинул вперед лапы и ухватился за каменный парапет. Крылья складывал медленно, глядя на их бледные лица. По предварительной договоренности я должен сидеть на самом бордюре, чтобы в случае чего сразу кувыркнуться назад и распустить крылья, но я прикинул наши размеры и слез на пол, все равно и сидя выше всех, хоть ложись. Впрочем, я и должен быть выше, все-таки я тот самый, который младший слуга старшего помощника запасного курьера…
Король с ужасом смотрел на меня, а я постарался придать чешуе металлический отлив, словно из металла от кончика хребта и до когтей.
— Он что… — прошептал король, — неживой?
Мириам крикнула сверху:
— Живой! Он наш друг!
Король распахнул руки, лицо его кривилось, в глазах заблестели слезы. Неловко смотреть, как мужчины плачут, некрасиво и неумело, то ли дело женщины, просто загляденье, а король, всхлипывая, крепко обнял вбежавшую в его руки Мириам, прижал к себе, а потом принялся нацеловывать, будто дочь еще совсем ребенок.
— Как же я скучал… нет, страдал без тебя…
— Отец, я скучала больше!
— Прости меня, Мириам. Я никогда не заикнусь об этом проклятом Растенгерке, так жестоко разлучившем нас…
Она повернула голову и бросила из-под его руки на меня предостерегающий взгляд. Я по-прежнему делал вид, что превращен в камень, она проговорила торопливо:
— Отец, с Растенгерком все не так просто…
— Что с ним?
Она опустила голову.
— Это дядя Камбре виноват. А сам Растенгерк… он сейчас вернулся в свое племя, а потом… приедет просить моей руки.
— Что? — вскрикнул король.
— И я ему не откажу, — ответила Мириам твердо. — Но об этом потом. У нас в гостях благородный дракон, что спас мне жизнь, как и Вики, теперь моей неразлучной подруге…
Вики, с удовольствием наблюдавшая сверху за трогательной встречей дочери с отцом, очаровательно улыбнулась, помахала верхней лапкой и поднялась. Я тут же подал лапу, Вики царственно ступила на нее и красиво опустилась, как пушинка, на пол.
Король высвободил одну руку, Вики доверчиво подошла вплотную, он обнял и принцессу. Придворные и Омаль не шевелились, но больше таращили глаза на меня, чем на своего короля с найденной дочерью и ее более чем знатной подругой.
Наконец и король поднял взгляд, лицо его окаменело, а голос дрогнул:
— Приветствуем тебя, благородный дракон… Мне уже сказали, насколько ты силен и… гм… прекрасен, однако не думал, что… ты еще и так громаден.
Я проревел, не стараясь смягчать голос, но чуть наклонил голову, дескать, я обучен манерам:
— Я лишь один из мелких и ничтожных слуг великого господина.
Король прошептал:
— Не представляю его мощи!
— Никто не представляет, — ответил я. — Он сам не желает, чтобы люди видели его величие и силу. Он не выказывает ее, ибо сила лишь покоряет людей, но управлять не помогает.
Мириам повернулась в руках отца и посмотрела на меня. Принцесса вообще встала так, чтобы не спускать с меня глаз. Король все еще прижимал обеих к груди, целовал то в красные волосы, то в золотые, словно вспоминал, что властелин должен быть милостив равно со всеми.
В глазах все еще блестят слезы, он смотрел на меня прочувственно, а голос трепетал, как баннер на ветру:
— Твой господин не только скромен, но и мудр. Ты вернул мне жизнь, отыскав и доставив мою высшую драгоценность, ради которой я готов жить и умереть, — драгоценную дочь!
Омаль, мелко вздрагивая, все-таки тихонько отступал, пока не уперся спиной в парапет. Глаза его оставались огромными, как тарелки.
— Я же говорил, — прошептал он, — драконы существуют… Но где же мой господин, почему он всегда отсутствует…
Я вытянул шею, приблизив морду к его уху. Омаль застыл в ужасе и закрыл глаза.
— Потому и отсутствует, — прошептал я едва слышно. — Но проболтаешься — убью.
Принцесса наконец мягко высвободилась из-под руки короля, глаза ее сияют, как утренние звезды, пошла ко мне, один из придворных попытался остановить ее, но она ловко увернулась и, подбежав ко мне, обхватила мою голову и впечатала жаркий поцелуй.
На нее смотрели, вытаращив глаза. Она повернулась и сказала с милой улыбкой:
— Как же я люблю нашего Шумила! Совсем не потому, что спас меня и Мириам! Просто он… он такой замечательный! И такой красивый!.. А как он добыл карниссу!
Я проревел скромно:
— Пустяки, это было нетрудно.
— Для тебя, — подчеркнула принцесса воркующе и снова чмокнула меня в костяную щеку, — но для других, мой крылатый и скромный герой, это невозможно…
Омаль кашлянул и проговорил несмело:
— Напомню, если можно, он спас и королевскую власть вообще.
Я рыкнул:
— Ерунда. Ваше Величество, это была идея, кстати сказать, вашей дочери. Она хоть и рыжая с головы до ног, но… хорошая и, наверное, очень вкусная. Позаботилась о вас, себе, ярле Растенгерке, а заодно и о королевстве.
Принцесса возразила:
— Все сделал ты!
Я покачал головой:
— Нет, все сделала Мириам. Мы с тобой только немного ей помогли. В тех моментах, где ей одной было бы… трудно. Не так ли?
— Так, — согласилась принцесса, она смотрела влюбленными глазами и явно готова соглашаться с любой чушью, если ее скажу я. — Как скажешь, ты знаешь лучше, любимый.
Мириам бросила на меня взгляд, полный подозрения, издеваюсь или просто смеюсь. Я же смотрел тупо и надменно, как положено рыцарю или дракону, что вообще-то две стороны одной монеты.
Принцесса сказала наивно:
— Но все-таки мы ждали тебя в безопасности, а карниссу ты добывал один! А там такое было, такое было… Все потом горело, я видела!
— Я ж дракон, — пояснил я. — Огнедышащий. После меня и должно гореть и пылать.
На меня смотрели с бледными вытянувшимися лицами и застывшими приклеенными улыбками.
Принцесса продолжала счастливо:
— А как пылало!.. Уф!.. Огонь до облаков… все сгорело…
— Суровая необходимость, — объяснил я. — Ничего личного… Ваше Величество, вы хотели что-то сказать насчет вашего королевства. Да-да, хотели!.. Деятель государственного размаха, кем вы являетесь без всякого сомнения, то есть без дураков, не мог пройти мимо возможности попользоваться или как-то воспользоваться возможностями такого необычного друга вашей дочери. И его возможными связями. Не отпирайтесь, вы были бы плохим королем, если бы не попытались что-то выжать из данной ситуации.
Глава 16
Он смотрел исподлобья, лицо неподвижное, это у королей вырабатывается с годами, сам учусь на будущее, однако я видел в его глазах замешательство. Мириам нахмурилась, принцесса не сдерживает ликующей улыбки и смотрит на всех гордо и счастливо, словно демонстрирует свою дрессированную собачку, умеющую стоять на задних лапках и считать до десяти.
Я повернулся, устраиваясь поудобнее. В бок уперся каменный парапет, резко треснуло, помеха отодвинулась, и сразу стало свободнее. Снизу от подножья башни взлетел к нам испуганный вопль, оттуда донесся тяжелый удар и треск раскалываемых камней.
— Простите, Ваше Величество, — сказал я, — такой неловкий, не привык к тесноте…
Принцесса сказала гордо:
— Драконы любят простор. Как над облаками!
Король сказал испуганно:
— Ничего-ничего, каменщики все поправят. Устраивайтесь, как вам удобнее.
— Благодарю.
Я сел на край башни, хвост свесил вниз, он не настолько длинный, чтобы доставать до земли, но когда я им помахивал из стороны в сторону, чувствовал, как внизу разбегается народ, а вокруг башни образуется мертвая зона.
— Итак, на чем мы остановились, Ваше Величество? — спросил я.
Он покашливал, глядя с испугом, но все равно держится молодцом, все-таки впервые так близко с таким чудовищем, Мириам и даже Растенгерк в первый день знакомства трусили намного больше.
Он с трудом выдавил вымученную улыбку:
— Мы остановились… гм… на идее, что для начала неплохо бы промочить горло.
Омаль быстро взглянул на него и моментально поддержал отныне своего сюзерена:
— И вообще приятно начинать с хорошего обеда.
— Прекрасный обычай, — одобрил я. — А то Мириам все не удавалось откормить, чтобы съесть. Так и летаю ненаеденно.
Мириам криво улыбнулась отцу, дескать, это у рептилии такой дурацкий юмор, в болоте где-то у толстых жаб острить учился. Король несколько успокоился, хотя Омаль зябко повел плечами и начал бросать на меня настороженные взгляды.
Камни продолжали потрескивать, слева откололся еще один кусок и с грохотом обрушился вниз.
Я покачал головой.
— Ваше Величество, я уже убедился, что меня встретили сердечно, без всяких Небесных Игл. Потому нам лучше спуститься в большой зал. Двери там широкие, я смогу влезть… почти весь. Да и всем будет удобнее.
Они поспешно потянулись вниз, Омаль тоже двинулся было, замыкая шествие, я сказал негромко:
— А ты останься.
Он остановился, трепеща.
— Да… мой господин? Мой господин?
— Для тебя особое задание…
Дав инструкции, я растопырился и спланировал с башни. Воздух упруго подхватил и услужливо предложил нести дальше, но я сделал красивый полукруг и, поставив крылья ребром, опустился перед дворцом за секунду до того, как из башни снизу начали выходить король, придворные, Мириам и принцесса Вики.
В просторном холле челядь поспешно устанавливает широкий круглый стол, накрыли коричневой с золотом скатертью так, чтобы концы свисали до пола, признак роскоши и благополучия, на столешнице только подсвечник с вечно горящими свечами, но тут же другие трепещущие слуги поднесли на расшитых золотом носилках жареных быков на широких золотых подносах. Руки их тряслись, когда перекладывали на стол, взгляды прикованы к полу, чтобы не видеть наблюдающего за ними дракона.
Я посматривал благосклонно, стол перед королем пуст, ему принесут после меня, это величайшая честь гостю, о чем мне даже не обязаны шептать церемониймейстеры, сам грамотный.
Второй отряд слуг вышел из кухни с носилками в руках, следующие две пары несут уже на плечах, снова жареный бык или огромный вепрь. Я перевел взгляд на стол перед королем, мелькнула идея, быстро сосредоточился и мысленно четко произнес кодовое слово. Король отшатнулся и выпрямился на троне. На столе перед ним начали появляться странные яства, а в роскошный кубок из золота с вкрапленными в стенки мелкими рубинами полилась из ниоткуда темно-красная дуга вина, ароматного настолько, что ноздри короля задвигались сами по себе.
Советники тоже застыли, страшась двинуть даже пальцем и привлечь внимание. Король кашлянул, спросил осипшим голосом:
— Это… вы делаете?
Я кивнул:
— Да, Ваше Величество. Пустячок, но весьма приятный в дороге. Знаете ли, бывает некогда ловить добычу и свежевать, я не очень люблю жрать с костями и копытами, а такое умение в самый раз… пожелал — и все на месте! Отведайте, это вино для младших помощников слуг старших курьеров, но все равно на земле такого нет.
Король очень осторожно потянулся за кубком, сперва понюхал, сделал крохотный глоток, но и то проглотил не сразу, а сперва покатал во рту, прислушиваясь к ощущениям.
Я сказал одобрительно:
— Ваше Величество, не будь вы королем, вы смогли бы стать хорошим знатоком и пробователем вина!
Он наконец проглотил, глаза расшились в удивлении, сказал сипло:
— Благодарю за комплимент… Благородный дракон, это лучшее вино, что я когда-либо пробовал в жизни! Я просто не представляю, что такое совершенство можно создать! Уж точно его делали не люди…
— Гм, — сказал я, — это неважно, кто и где. Вам понравилось, у вас вообще хороший вкус. Отведайте эти яства, Ваше Величество. Уверен, вам и они понравятся.
Король начал пробовать, а затем и жрать, я тихо ликовал, абсолютная память и мощь Терроса потихоньку расширяют ассортимент создаваемых мною продуктов. Ерунда, конечно, эти бананы или крабовое мясо, но здесь они и для королей в диковинку. Жаль только, что ничего не могу создать из хайтека, ощущения не помогут, это не вкус манго или авокадо, что достаточно запомнить, а из техники все, что могу, лишь то, чей принцип работы понимаю так же ясно и четко. Ну, колесо, рычаг, паровой двигатель, дельтаплан… Еще порох, наверное, смогу составить, там всего лишь толченый уголь и селитра. Соотношение смесей не знаю, но можно подобрать, постепенно добавляя ингредиенты. Нет, пусть рабы или преступники добавляют, их не жалко…
Я тряхнул головой, отгоняя далеко забежавшие думы, вернее, мечты, если не грезы, какой позор вообще. На карте полно белых пятен, в системе варваров не разобрался, а уже грежу, как с чугунными пушками и запасом ядер на платформах начну перебрасывать из Армландии по железной дороге крестоносное войско…
— Ваше Величество, — сказал я державным ревом, — я здесь пролетом по своим планам. Решал некоторые важные задачи, ну там типа насчет гнездований, влажности воздуха… но раз уж подворачивается случай, глупо не воспользоваться. Как вам, так и мне. К обоюдной пользе, конечно. И выгоде, что уже важнее, потому что польза — хорошо, но выгода — хорошее…
За пределами здания нарастал шум, вопли, послышались злые голоса. Советники бросились к окнам, один выбежал навстречу крикам через двери. Буквально через минуту ворвался разгоряченный Растенгерк, доспехи посечены, на скуле кровавая ссадина, на его плечах висят двое стражей, а еще двое уперли острия копий ему в бока.
Король величественным жестом велел отойти от степного ярла. Растенгерк преклонил колено, чего явно никто не ожидал от сурового вождя племен, вижу по лицам.
— Ваше Величество!.. — сказал он пылко. — Я загнал троих лошадей, торопясь испросить руки вашей дочери!
Король нахмурился, глаза блеснули грозой, однако Мириам сказала быстро:
— Я согласна!.. Отец, я согласна!..
Король отшатнулся на спинку кресла, глаза квадратные. Я громко прочистил горло, все вздрогнули от мощного трубного звука и почтительно застыли.
— Вообще-то мне пора возвращаться, — заявил я в пространство, — так что давайте решим последний вопрос… Нет-нет, Мириам и этот степной ярл — не вопрос… Кстати, ачто, если государственную тайну доверим только особо привилегированным лицам?.. Я имею в виду, Ваше Величество, именно вашу королевскую особь, вашу венценосную дочь с ее подругой, принцессой Вики, и ярла Растенгерка, что уже почти член вашей семьи.
Глаза короля сразу стали настороженными. Он зыркнул в сторону вернувшихся советников и Растенгерка, на принцессу оглядываться необязательно, уже понял, что всегда смотрит на дракона влюбленными глазами, покосился на Мириам.
— Слушаю, господин дракон…
— Волей Великого Повелителя Драконов, — сказал я внушительно, — я послан в этот мир проследить тут кое за чем… Но, думаю, как уже сказал, дальше стоит провести совещание… это ведь и кроме ах-ах, радостного воссоединения семьи, еще и важное совещание, верно?.. в более узком кругу. А потом, если вам будет угодно, посвятите своих советников в некоторые детали разговора государственной важности. Уверен, захотите посвятить не во все.
Король некоторое время смотрел ошарашенно, зыркнул на советников. Они поклонились и с явным облегчением удалились во внутренние покои, обходя меня по широкой дуге.
— Слушаю вас, господин дракон, — повторил король.
Все подобрались и смотрели на меня в ожидании великих тайн, только принцесса счастливо улыбалась и ласково чесала любимое страшилище за ушами.
— Да, — сказал я, — как я уже говорил, я здесь, чтобы проследить тут кое за чем… и за кем. В частности, за одним человеком, который пользуется особым покровительством Повелителя Драконов. Зовут его Ричард Длинные Руки.
Мириам вскрикнула:
— Это который разбил в Орифламме войска варваров?
Растенгерк потемнел, глаза метнули молнию.
— Он, — подтвердил я. — Он сейчас в Гандерсгейме. Отправился сам в разведку, безрассудный! Намечает места ударов, определяет, кому жить, кому умереть, кого вообще стереть с лица земли.
Король смотрел с недоверием, Растергерк поинтересовался с великим сомнением:
— Лично? Здесь? Где могут схватить и казнить?.. Это безумная отвага или безрассудство?
— Решайте сами, — ответил я. — Например, это он принес Его Величеству карниссу, заставил пожевать, а потом спас от преследования людьми ярла Камбре… Правда, я тоже помог, но я помогал не Его Величеству, а человеку по имени Ричард Длинные Руки.
Они смотрели остановившимися глазами, король вообще побагровел и не мог вздохнуть, наконец Растенгерк проговорил ошалело:
— Господин дракон… гм… даже не знаю… у меня нет слов… нет, лучше помолчу…
Я проревел одобрительно:
— Его Величество не зря еще тогда хотел отдать тебе принцессу Мириам. Ты хоть и воин, но… не совсем дурак. Промолчать вовремя — это мудро.
Король переспросил таким голосом, словно его держит за горло чья-то рука:
— Тот молодой и таинственный герой, так много сделавший для нас… и даже принесший мне карниссу, и есть ужасный полководец Ричард? Поверить не могу. Но… зачем он это делал?
— Да, — ответил я терпеливо. — Это он. Теперь к делу. Гандерсгейм будет завоеван его войсками, это точно, как головой о стену. Или о дерево — выбор широк, как мужская душа. Сам император Герман Третий велел ему установить власть над этими землями. Если надо, пришлет свою непобедимую императорскую армию. Наверное, вы слышали о ее несокрушимой мощи. Если не слышали… еще услышите. Но власть над Гандерсгеймом можно установить разными способами. К примеру, залить кровью, не оставив ничего живого. Однако можно всего лишь местному населению принести вассальную присягу такому могущественному завоевателю.
Король взглянул из-под насупленных век, голос его прозвучал несколько неуверенно:
— Могучий дракон, ты, возможно, не совсем… в устройстве Гандерсгейма. Дело не в том, что здесь сто семьдесят королевств. Дело в том, что реальная власть в руках кочевников, хотя… кочевниками осталось у них меньше трети. Но они остаются варварами, они хранят свои традиции, потому остаются очень свирепым, гордым и могущественным народом.
Я кивнул.
— Моему господину сие ведомо. При завоевании останутся неприкосновенными те королевства, что принесут ему вассальную присягу. Это дело чести. Впрочем, если не хотите принести вассальную клятву сэру Ричарду, который спас вам и жизнь, и трон…
Мириам сказала резко:
— Жизнь одно, власть — другое.
Растенгерк предостерегающе посмотрел на нее и покачал головой. Король наблюдал задумчиво, как принцесса залезла мне на шею и скребет прочный драконий череп.
— Да, — согласился он, — король должен думать прежде всего о королевстве. Собственная жизнь отступает… Скажите, благородный дракон, если ваш властелин так велик… гм… то что ему мой вассалитет? Ему или опекаемому им сэру Ричарду? Замечает ли могучий лось, когда при беге через лес рушит муравейник? А ведь это целое королевстволесного народца…
Я кивнул, скрывая досаду, очень хорошо, что морды драконов почти лишены мимики.
— Очень верное замечание, очень верное! Это говорит об уме и прозорливости Вашего Величества. Да-да, вы великий человек, государь!.. Но замечу, что у вас лично ограничений больше, чем у простолюдина, не так ли?
Он кивнул:
— Увы, все верно. У простолюдина всегда руки развязаны. У меня, наоборот, связаны.
— Вот-вот, — сказал я, — очень точно. Чувствуется, что не вчера вступили на трон. Знаете, что обязанностей и ограничений намного больше, чем думали раньше, когда еще не были королем… То же самое и в отношении моего господина. Чем больше власть — тем больше «нельзя».
Он помолчал, переваривая, затем осторожно взглянул из-под все еще болезненно красных и вспухших век.
— Не значит ли, что если не захотим принести присягу покорности твоему господину… он не сможет нас наказать?
— Не сможет, — сказал я. — При всей своей мощи — не сможет! Вы великий государь, что все так быстро поняли!..
Он выглядел довольным, улыбался и посмотрел по сторонам гордо.
— Тогда мы не станем покоряться твоему господину, — сказала Мириам.
Я кивнул.
— Это ваше право. Как я уже говорил, мой господин ограничен в действиях и не сможет явиться и сжечь все ваше королевство или опустить его на дно морское. Сил у него для этого больше чем достаточно, но…



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.