read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Ты по-прежнему хочешь уйти?
Сьюзан посмотрела на него. Сидя рядом с великим Тревором Стратмором, она невольно почувствовала, что страхи ее покинули. Переделать «Цифровую крепость» – это шансвойти в историю, принеся громадную пользу стране, и Стратмору без ее помощи не обойтись. Хоть и не очень охотно, она все же улыбнулась:
– Что будем делать?
Стратмор просиял и, протянув руку, коснулся ее плеча.
– Спасибо. – Он улыбнулся и сразу перешел к делу. – Мы вместе спустимся вниз. – Он поднял «беретту». – Ты найдешь терминал Хейла, а я тебя прикрою.
Сьюзан была отвратительна даже мысль об этом.
– Разве нельзя дождаться звонка Дэвида о той копии, что была у Танкадо?
Стратмор покачал головой.
– Чем быстрее мы внесем изменение в программу, тем легче будет все остальное. У нас нет гарантий, что Дэвид найдет вторую копию. Если по какой-то случайности кольцопопадет не в те руки, я бы предпочел, чтобы мы уже внесли нужные изменения в алгоритм. Тогда, кто бы ни стал обладателем ключа, он скачает себе нашу версию алгоритма. – Стратмор помахал оружием и встал. – Нужно найти ключ Хейла.
Сьюзан замолчала. Коммандер, как всегда, прав. Им необходим ключ, который хранится у Хейла. Необходим прямо сейчас.
Она встала, но ноги ее не слушались. Надо было ударить Хейла посильнее. Она посмотрела на «беретту» и внезапно почувствовала тошноту.
– Вы действительно собираетесь пристрелить Грега Хейла?
– Нет. – Стратмор хмуро посмотрел на нее и двинулся к двери. – Но будем надеяться, что он этого не узнает.
Глава 76
У подъезда севильского аэропорта стояло такси с работающим на холостом ходу двигателем и включенным счетчиком. Пассажир в очках в тонкой металлической оправе, вглядевшись сквозь стеклянную стену аэровокзала, понял, что прибыл вовремя.
Он увидел светловолосую девушку, помогающую Дэвиду Беккеру найти стул и сесть. Беккера, по-видимому, мучила боль. Он еще не знает, что такое настоящая боль, подумал человек в такси. Девушка вытащила из кармана какой-то маленький предмет и протянула его Беккеру. Тот поднес его к глазам и рассмотрел, затем надел его на палец, достал из кармана пачку купюр и передал девушке. Они поговорили еще несколько минут, после чего девушка обняла его, выпрямилась и, повесив сумку на плечо, ушла.
Наконец-то, подумал пассажир такси. Наконец-то.
Глава 77
Стратмор остановился на площадке у своего кабинета, держа перед собой пистолет. Сьюзан шла следом за ним, размышляя, по-прежнему ли Хейл прячется в Третьем узле.
Свет от монитора Стратмора отбрасывал на них жутковатую тень. Сьюзан старалась держаться поближе к шефу на небольшой платформе с металлическими поручнями.
По мере того как они удалялись от двери, свет становился все более тусклым, и вскоре они оказались в полной темноте. Единственным освещением в шифровалке был разве что свет звезд над их головами, едва уловимое свечение проникало также сквозь разбитую стеклянную стену Третьего узла.
Стратмор шагнул вперед, нащупывая ногой место, где начинались ступеньки узенькой лестницы. Переложив «беретту» в левую руку, правой он взялся за перила. Он прекрасно знал, что левой рукой стрелял так же плохо, как и правой, к тому же правая рука была ему нужна, чтобы поддерживать равновесие. Грохнуться с этой лестницы означало до конца дней остаться калекой, а его представления о жизни на пенсии никак не увязывались с инвалидным креслом.
Сьюзан, ослепленная темнотой шифровалки, спускалась, не отрывая руки от плеча Стратмора. Даже в полуметре от шефа она не видела очертаний его фигуры. Всякий раз, ступая на очередную ступеньку, она носком туфли первым делам старалась нащупать ее край.
К ней снова вернулись страхи, связанные с новой попыткой найти ключ Хейла в Третьем узле. Коммандер был абсолютно убежден в том, что у Хейла не хватит духу на них напасть, но Сьюзан не была так уж уверена в этом. Хейл теряет самообладание, и у него всего два выхода: выбраться из шифровалки или сесть за решетку.
Внутренний голос подсказывал ей, что лучше всего было бы дождаться звонка Дэвида и использоватьегоключ, но она понимала, что он может его и не найти. Сьюзан задумалась о том, почему он задерживается так долго, но ей пришлось забыть о тревоге за него и двигаться вслед за шефом.
Стратмор бесшумно спускался по ступенькам. Незачем настораживать Хейла, давать ему знать, что они идут. Почти уже спустившись, Стратмор остановился, нащупывая последнюю ступеньку. Когда он ее нашел, каблук его ботинка громко ударился о кафельную плитку пола. Сьюзан почувствовала, как напряглось все его тело. Они вступили в опасную зону: Хейл может быть где угодно.
Вдали, за корпусом «ТРАНСТЕКСТА», находилась их цель – Третий узел. Сьюзан молила Бога, чтобы Хейл по-прежнему был там, на полу, катаясь от боли, как побитая собака. Других слов для него у нее не было.
Стратмор оторвался от перил и переложил пистолет в правую руку. Не произнеся ни слова, он шагнул в темноту, Сьюзан изо всех сил держалась за его плечо. Если она потеряет с ним контакт, ей придется его позвать, и тогда Хейл может их услышать. Удаляясь от таких надежных ступенек, Сьюзан вспомнила, как в детстве играла в салки поздно ночью, и почувствовала себя одинокой и беззащитной.
«ТРАНСТЕКСТ» был единственным островом в открытом черном море. Через каждые несколько шагов Стратмор останавливался, держа пистолет наготове, и прислушивался. Единственным звуком, достигавшим его ушей, был едва уловимый гул, шедший снизу. Сьюзан хотелось потянуть шефа назад, в безопасность его кабинета. В кромешной тьме вокруг ей виделись чьи-то лица.
На полпути к «ТРАНСТЕКСТУ» тишина шифровалки нарушилась. Где-то в темноте, казалось, прямо над ними, послышались пронзительные гудки. Стратмор повернулся, и Сьюзансразу же его потеряла. В страхе она вытянула вперед руки, но коммандер куда-то исчез. Там, где только что было его плечо, оказалась черная пустота. Она шагнула вперед, но и там была та же пустота.
Сигналы продолжались. Источник их находился где-то совсем близко. Сьюзан поворачивалась то влево, то вправо. Она услышала шелест одежды, и вдруг сигналы прекратились. Сьюзан замерла. Мгновение спустя, как в одном из самых страшных детских кошмаров, перед ней возникло чье-то лицо. Зеленоватое, оно было похоже на призрак. Это былолицо демона, черты которого деформировали черные тени. Сьюзан отпрянула и попыталась бежать, но призрак схватил ее за руку.
– Не двигайся! – приказал он.
На мгновение ей показалось, что на нее были устремлены горящие глаза Хейла, но прикосновение руки оказалось на удивление мягким. Это был Стратмор. Лицо его снизу подсвечивалось маленьким предметом, который он извлек из кармана. Сьюзан обмякла, испытав огромное облегчение, и почувствовала, что вновь нормально дышит: до этого она от ужаса задержала дыхание. Предмет в руке Стратмора излучал зеленоватый свет.
– Черт возьми, – тихо выругался Стратмор, – мой новый пейджер, – и с отвращением посмотрел на коробочку, лежащую у него на ладони. Он забыл нажать кнопку, котораяотключила звук. Этот прибор он купил в магазине электроники, оплатив покупку наличными, чтобы сохранить анонимность. Никто лучше его не знал, как тщательно следилоагентство за своими сотрудниками, поэтому сообщения, приходящие на этот пейджер, как и отправляемые с него, Стратмор старательно оберегал от чужих глаз.
Сьюзан опасливо огляделась. Если до этого Хейл не знал, что они идут, то теперь отлично это понял.
Стратмор нажал несколько кнопок и, прочитав полученное сообщение, тихо застонал. Из Испании опять пришли плохие новости – не от Дэвида Беккера, а отдругих,которых он послал в Севилью.* * *
В трех тысячах миль от Вашингтона мини-автобус мобильного наблюдения мчался по пустым улицам Севильи. Он был позаимствован АНБ на военной базе Рота в обстановке чрезвычайной секретности. Двое сидевших в нем людей были напряжены до предела: они не в первый раз получали чрезвычайный приказ из Форт-Мида, но обычно эти приказы неприходили с самого верха.
Агент, сидевший за рулем, повернув голову, бросил через плечо:
– Есть какие-нибудь следы нашего человека?
Глаза его партнера не отрывались от картинки на большом мониторе, установленном под крышей мини-автобуса.
– Никаких. Продолжай движение.
Глава 78
Джабба обливался потом перед спутанными проводами: он все еще лежал на спине, зажав в зубах портативный фонарик. Ему было не привыкать работать допоздна даже по уикэндам; именно эти сравнительно спокойные часы в АНБ, как правило, были единственным временем, когда он мог заниматься обслуживанием компьютерной техники. Просунувраскаленный паяльник сквозь проволочный лабиринт у себя над головой, он действовал с величайшей осмотрительностью: опалить защитную оболочку провода значило вывести аппарат из строя.
Еще несколько сантиметров, подумал Джабба. Работа заняла намного больше времени, чем он рассчитывал.
Когда он поднес раскаленный конец паяльника к последнему контакту, раздался резкий звонок мобильного телефона. Джабба вздрогнул, и на руку ему упала шипящая капляжидкого олова.
– Черт возьми! – Он отшвырнул паяльник и едва не подавился портативным фонариком. – Дьявольщина!
Джаббо начал яростно отдирать каплю остывшего металла. Она отвалилась вместе с содранной кожей. Чип, который он должен был припаять, упал ему на голову.
– Проклятие!
Телефон звонил не переставая. Джабба решил не обращать на него внимания.
– Мидж, – беззвучно выдавил он, – черт тебя дери! В шифровалке все в порядке! – Телефон не унимался. Джабба принялся устанавливать на место новый чип. Через минуту его усилия увенчались успехом, а телефон все звонил и звонил.Христа ради, Мидж! Ну хватит же!
Телефон заливался еще секунд пятнадцать и наконец замолк. Джабба облегченно вздохнул.
Через шестьдесят секунд у него над головой затрещал интерком.
– Прошу начальника систем безопасности связаться с главным коммутатором, где его ждет важное сообщение.
От изумления у Джаббы глаза вылезли на лоб. «Похоже, она от меня не отвяжется!» И он решил не реагировать на сообщение.
Глава 79
Стратмор спрятал пейджер в карман и, посмотрев в сторону Третьего узла, протянул руку, чтобы вести Сьюзан за собой.
– Пошли.
Но их пальцы не встретились.
Из темноты раздался протяжный вопль, и тут же, словно из-под земли, выросла громадная фигура, эдакий грузовик, несущийся на полной скорости с выключенными фарами. Секундой позже произошло столкновение, и Стратмор, сбитый с ног, кубарем покатился по кафельному полу шифровалки. Это был Хейл, примчавшийся на звук пейджера.
Сьюзан услышала стук «беретты», выпавшей из руки Стратмора. На мгновение она словно приросла к месту, не зная, куда бежать и что делать. Интуиция подсказывала ей спасаться бегством, но у нее не было пароля от двери лифта. Сердце говорило ей, что она должна помочь Стратмору, но как? Повернувшись в полном отчаянии, она ожидала услышать шум смертельной борьбы на полу, но все было тихо. Все вдруг сразу же смолкло: как если бы Хейл, сбив коммандера с ног, снова растворился в темноте.
Сьюзан ждала, вглядываясь во тьму и надеясь, что Стратмор если и пострадал, то не сильно. После паузы, показавшейся ей вечностью, она прошептала:
– Коммандер?
И в тот же миг осознала свою ошибку. Она ощутила запах Хейла, но повернулась слишком поздно. И тут же забилась, задыхаясь от удушья. Ее снова сжали уже знакомые ей стальные руки, а ее голова была намертво прижата к груди Хейла.
– Боль внизу нестерпима, – прошипел он ей на ухо.
Колени у Сьюзан подкосились, и она увидела над головой кружащиеся звезды.
Глава 80
Хейл, крепко сжимая шею Сьюзан, крикнул в темноту:
– Коммандер, твоя подружка у меня в руках. Я требую выпустить меня отсюда!
В ответ – тишина.
Его руки крепче сжали ее шею.
– Я сейчас ее убью!
Сзади щелкнул взведенный курок «беретты».
– Отпусти ее, – раздался ровный, холодный голос Стратмора.
– Коммандер! – из последних сил позвала Сьюзан.
Хейл развернул Сьюзан в ту сторону, откуда слышался голос Стратмора.
– Выстрелишь – попадешь в свою драгоценную Сьюзан. Ты готов на это пойти?
– Отпусти ее. – Голос послышался совсем рядом.
– Ни за что. Ты же меня прихлопнешь.
– Я никого не собираюсь убивать.
– Что ты говоришь? Расскажи это Чатрукьяну!
Стратмор подошел ближе.
– Чатрукьян мертв.
– Да неужели? Ты сам его и убил! Я все видел!
– Довольно, Грег, – тихо сказал Стратмор.
Хейл крепче обхватил Сьюзан и шепнул ей на ухо:
– Стратмор столкнул его вниз, клянусь тебе!
– Она не клюнет на твою тактику «разделяй и властвуй», – сказал Стратмор, подходя еще ближе. – Отпусти ее.
– Чатрукьян был совсем мальчишка. Ради всего святого, зачем вы это сделали? Чтобы скрыть свою маленькую тайну?
Стратмор сохранял спокойствие.
– И что же это за секрет?
– Вы отлично знаете это сами! Это «Цифровая крепость»!
– Вот как? – снисходительно произнес Стратмор холодным как лед голосом. – Значит, тебе известно про «Цифровую крепость». А я-то думал, что ты будешь это отрицать.
– Подите к черту.
– Очень остроумно.
– Вы болван, Стратмор, – сказал Хейл, сплюнув. – К вашему сведению, ваш «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся.
– Что ты говоришь? – засмеялся Стратмор. – Что же ты предлагаешь? Открыть дверь и вызвать сотрудников отдела систем безопасности, я угадал?
– Совершенно точно. Будет очень глупо, если вы этого не сделаете.
На этот раз Стратмор позволил себе расхохотаться во весь голос.
– Твой сценарий мне понятен. «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся, поэтому откройте двери и отпустите меня?
– Именно так, черт возьми! Я был там, внизу. Резервное питание подает слишком мало фреона.
– Спасибо за подсказку, – сказал Стратмор. – У «ТРАНСТЕКСТА» есть автоматический выключатель. В случае перегрева он выключится без чьей-либо помощи.
– Вы сумасшедший, – с презрением в голосе ответил Хейл. – Мне наплевать, даже если ваш «ТРАНСТЕКСТ» взлетит на воздух. Эту проклятую машину так или иначе следует объявить вне закона.
Стратмор вздохнул.
– Оставь эти штучки детям, Грег. Отпусти ее.
– Чтобы вы меня убили?
– Я не собираюсь тебя убивать. Мне нужен только ключ.
– Какой ключ?
Стратмор снова вздохнул.
– Тот, который тебе передал Танкадо.
– Понятия не имею, о чем вы.
– Лжец! – выкрикнула Сьюзан. – Я видела твою электронную почту!
Хейл замер, потом повернул Сьюзан лицом к себе.
– Ты вскрыла мою электронную почту?
– А ты отключил моего «Следопыта»!
Хейл почувствовал, как кровь ударила ему в голову. Он был уверен, что спрятал все следы, и не имел ни малейшего понятия о том, что Сьюзан были известны его действия. Понятно, почему она не хотела верить ни одному его слову. Он почувствовал, как вокруг него выросла стена, и понял, что ему не удастся выпутаться из этой ситуации, по крайней мере своевременно. И он в отчаянии прошептал ей на ухо:
– Сьюзан… Стратмор убил Чатрукьяна!
– Отпусти ее, – спокойно сказал Стратмор. – Она тебе все равно не поверит.
– Да уж конечно, – огрызнулся Хейл. – Лживый негодяй! Вы промыли ей мозги! Вы рассказываете ей только то, что считаете нужным! Знает ли она, что именно вы собираетесь сделать с «Цифровой крепостью»?
– И что же?
Хейл понимал: то, что он сейчас скажет, либо принесет ему свободу, либо станет его смертным приговором. Он набрал в легкие воздуха.
– Вы хотите приделать к «Цифровой крепости» «черный ход».
Его слова встретило гробовое молчание. Хейл понял, что попал в яблочко. Но невозмутимость Стратмора, очевидно, подверглась тяжкому испытанию.
– Кто тебе это сказал? – спросил он, и в его голосе впервые послышались металлические нотки.
– Прочитал, – сказал Хейл самодовольно, стараясь извлечь как можно больше выгоды из этой ситуации. – В одном из ваших мозговых штурмов.
– Это невозможно. Яникогдане распечатываю свои мозговые штурмы.
– Я знаю. Я считываю их с вашего компьютера.
Стратмор недоверчиво покачал головой.
– Ты пробрался в мой кабинет?
– Нет. Я сделал это, не выходя из Третьего узла. – Хейл хмыкнул. Он понимал: выбраться из шифровалки ему удастся, только если он пустит в ход все навыки поведения в конфликтных ситуациях, которые приобрел на военной службе.
Стратмор придвинулся ближе, держа «беретту» в вытянутой руке прямо перед собой.
– Как ты узнал про «черный ход»?
– Я же сказал. Я прочитал все, что вы доверили компьютеру.
– Это невозможно.
Хейл высокомерно засмеялся.
– Одна из проблем, связанных с приемом на работу самых лучших специалистов, коммандер, состоит в том, что иной раз они оказываются умнее вас.
– Молодой человек, – вскипел Стратмор, – я не знаю, откуда вы черпаете свою информацию, но вы переступили все допустимые границы. Вы сейчас же отпустите мисс Флетчер, или я вызову службу безопасности и засажу вас в тюрьму до конца ваших дней.
– Вы этого не сделаете, – как ни в чем не бывало сказал Хейл. – Вызов агентов безопасности разрушит все ваши планы. Я им все расскажу. – Хейл выдержал паузу. – Выпустите меня, и я слова не скажу про «Цифровую крепость».
– Так не пойдет! – рявкнул Стратмор. – Мне нужен ключ.
– У меня нет никакого ключа.
– Хватит врать! – крикнул Стратмор. – Где он?
Хейл сдавил горло Сьюзан.
– Выпустите меня, или она умрет!
Тревор Стратмор заключил в своей жизни достаточно сделок, когда на кону были высочайшие ставки, чтобы понимать: Хейл взвинчен и крайне опасен. Молодой криптограф загнал себя в угол, а от противника, загнанного в угол, можно ожидать чего угодно: он действует отчаянно и непредсказуемо.
Стратмор знал, что его следующий шаг имеет решающее значение. От него зависела жизнь Сьюзан, а также будущее «Цифровой крепости».
Стратмор также понимал, что первым делом нужно разрядить ситуацию. Выдержав паузу, он как бы нехотя вздохнул:
– Хорошо, Грег. Ты выиграл. Чего ты от меня хочешь?
Молчание. Хейл сразу же растерялся, не зная, как истолковать примирительный тон коммандера, и немного ослабил хватку на горле Сьюзан.
– Н-ну, – заикаясь начал он, и голос его внезапно задрожал. – Первым делом вы отдаете мне пистолет. И оба идете со мной.
– В качестве заложников? – холодно усмехнулся Стратмор. – Грег, тебе придется придумать что-нибудь получше. Между шифровалкой и стоянкой для машин не менее дюжины вооруженных охранников.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.